This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 109
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/109/0.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "1092", "575", "1249"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : XU ZUCHAO\n\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nADAPTATION : ZHANG CHI\nDESIGN DES PERSONNAGES ET ENCRAGE : ZHANG XIANG, LAN GE, CHEN SIQIU\nCOLORISATION : 33 LI JING", "id": "ARTIS UTAMA: XU ZUCHAO\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nPRODUSER EKSEKUTIF: YIN JUNSONG\nADAPTASI NASKAH: ZHANG CHI\nPENATAAN \u0026 GAMBAR KASAR: ZHANG XIANG, LAN GE, CHEN SIQIU\nPEWARNAAN: LI JING", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: XU ZUCHAO\nOBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE\nPRODUTOR: YIN JUNSONG\nROTEIRO ADAPTADO: ZHANG CHI\nDESIGN DE PERSONAGENS E ARTE-FINAL: ZHANG XIANG, LANGE, CHEN SIQIU\nCOLORISTAS: 33, LI JING", "text": "COMIC ARTIST: XU ZUCHAO - ORIGINAL AUTHOR: SCRAP IRON WALKER - PRODUCER: YIN JUNSONG - ADAPTATION: ZHANG CHI - STYLING \u0026 LINE ART: ZHANG XIANG, LAN GE, CHEN SIQIU - COLORING: 33, LI JING", "tr": "\u00c7\u0130ZER: XU ZUCHAO\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nUYARLAMA: ZHANG CHI\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: ZHANG XIANG, LANGE, CHEN SIQIU\nRENKLEND\u0130RME: 33 LI JING"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/109/1.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "427", "806", "637"], "fr": "BIEN QUE TANTE REN L\u0027AIT AVERTIE DE NE SURTOUT PAS FRAPPER AUX TEMPLES, AMY EST IMPR\u00c9VISIBLE, ET SI JAMAIS...", "id": "MESKIPUN BIBI REN SUDAH MENGINGATKANNYA RIBUAN KALI UNTUK TIDAK MENENDANG PELIPISNYA, TAPI AIMI MELAKUKAN HAL-HAL YANG TIDAK BISA DIANDALKAN, KALAU-KALAU...", "pt": "EMBORA A TIA REN A TENHA AVISADO PARA NUNCA CHUTAR NA T\u00caMPORA, MAS A AIMI \u00c9 IMPREVIS\u00cdVEL, E SE...", "text": "ALTHOUGH AUNT REN TOLD HER NOT TO KICK THE TEMPLES, AMY IS UNPREDICTABLE, WHAT IF...", "tr": "REN TEYZE ONA KES\u0130NL\u0130KLE \u015eAKAKLARINA TEKME ATMAMASINI S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130 AMA AMY\u0027N\u0130N NE YAPACA\u011eI BELL\u0130 OLMAZ, YA..."}, {"bbox": ["90", "420", "269", "576"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S LE SCRIPT, JE VAIS ME FAIRE FRAPPER \u00c0 LA T\u00caTE MAINTENANT...", "id": "MENURUT NASKAH, SELANJUTNYA AKU AKAN DITENDANG KEPALANYA...", "pt": "DE ACORDO COM O ROTEIRO, A SEGUIR ELE VAI LEVAR UM CHUTE NA CABE\u00c7A...", "text": "ACCORDING TO THE SCRIPT, I\u0027M GOING TO GET KICKED IN THE HEAD...", "tr": "SENARYOYA G\u00d6RE \u015e\u0130MD\u0130 KAFASINA TEKME Y\u0130YECEK..."}, {"bbox": ["90", "59", "254", "203"], "fr": "PRENDS \u00c7A !", "id": "RASAKAN INI!", "pt": "TOMA ESSA!", "text": "TAKE THIS!", "tr": "\u0130\u015eTE GEL\u0130YOR!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/109/2.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "66", "169", "146"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/109/3.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "55", "253", "194"], "fr": "HMPH ! IL A LA PEAU DURE, IL N\u0027A RIEN !", "id": "HMPH! KULITNYA TEBAL DAN KASAR, DIA TIDAK APA-APA, KAN!", "pt": "HMPH! CASCA GROSSA, N\u00c3O ACONTECEU NADA!", "text": "HMPH! HE\u0027S TOUGH, HE\u0027S FINE!", "tr": "HMPH! DER\u0130S\u0130 KALIN, B\u0130R \u015eEY\u0130 YOK \u0130\u015eTE!"}, {"bbox": ["229", "898", "347", "1004"], "fr": "SERAIT-ELLE EN TRAIN DE S\u0027INQUI\u00c9TER POUR MOI ?", "id": "APAKAH DIA MENGKHAWATIRKANKU?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELA EST\u00c1 PREOCUPADA COMIGO?", "text": "IS SHE WORRIED ABOUT ME?", "tr": "YOKSA BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 END\u0130\u015eELEN\u0130YOR?"}, {"bbox": ["685", "898", "793", "992"], "fr": "COUPEZ !", "id": "CUT!", "pt": "CORTA!", "text": "CUT!", "tr": "KES!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/109/4.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "66", "291", "233"], "fr": "DIRECTEUR, L\u0027EXPRESSION DE CHOC ET DE COL\u00c8RE SUR LE VISAGE DE CE GAMIN QUAND IL A \u00c9T\u00c9 FRAPP\u00c9 \u00c9TAIT PARFAITE.", "id": "SUTRADARA, SAAT ANAK ITU DITENDANG JATUH, EKSPRESI KAGET BERCAMPUR MARAH DI WAJAHNYA SANGAT PAS.", "pt": "DIRETOR, A EXPRESS\u00c3O DE CHOQUE E RAIVA NO ROSTO DAQUELE GAROTO QUANDO ELE FOI CHUTADO FOI MUITO BOA.", "text": "DIRECTOR, WHEN THAT KID WAS KICKED DOWN, THE EXPRESSION OF SURPRISE AND ANGER ON HIS FACE WAS ON POINT.", "tr": "Y\u00d6NETMEN, O \u00c7OCUK TEKMEYLE D\u00dc\u015eT\u00dc\u011e\u00dcNDE Y\u00dcZ\u00dcNDEK\u0130 \u015eA\u015eKINLIK VE \u00d6FKE KARI\u015eIMI \u0130FADE \u00c7OK YER\u0130NDEYD\u0130."}, {"bbox": ["351", "63", "514", "227"], "fr": "JE PENSE QU\u0027ON POURRAIT LUI FAIRE JOUER UN R\u00d4LE ENCORE PLUS MAUVAIS, QU\u0027EN PENSEZ-VOUS, DIRECTEUR ?", "id": "MENURUTKU, KITA BISA MEMBIARKAN ANAK ITU MENCOBA PERAN YANG LEBIH JAHAT, SUTRADARA, BAGAIMANA MENURUT ANDA?", "pt": "ACHO QUE PODEMOS DEIXAR AQUELE GAROTO TENTAR UM PAPEL DE VIL\u00c3O AINDA MAIOR, DIRETOR, O QUE ACHA?", "text": "I THINK WE CAN LET THAT KID TRY AN EVEN WORSE ROLE, DIRECTOR, WILL YOU CONSIDER IT?", "tr": "BENCE O \u00c7OCU\u011eA DAHA K\u00d6T\u00dc B\u0130R ROL DENETEB\u0130L\u0130R\u0130Z, Y\u00d6NETMEN, B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcN DER\u0130M."}, {"bbox": ["100", "627", "293", "795"], "fr": "UN R\u00d4LE ENCORE PLUS MAUVAIS ?! AVEC MA T\u00caTE, CE SERAIT DOMMAGE DE NE PAS JOUER UN M\u00c9CHANT, C\u0027EST \u00c7A ?!", "id": "PERAN YANG LEBIH JAHAT APANYA! AKU TUMBUH SEPERTI INI, SAYANG SEKALI KALAU TIDAK JADI PENJAHAT, KAN?!", "pt": "QUE PAPEL DE VIL\u00c3O MAIOR, O QU\u00ca! COM ESSA MINHA APAR\u00caNCIA, SERIA UM DESPERD\u00cdCIO N\u00c3O INTERPRETAR UM VIL\u00c3O, N\u00c9?!", "text": "WHAT WORSE ROLE! AM I SUCH A NATURAL BAD GUY?", "tr": "NE DAHA K\u00d6T\u00dc ROL\u00dcYM\u00dc\u015e! BEN\u0130M G\u0130B\u0130 B\u0130R\u0130N\u0130N K\u00d6T\u00dc ADAMI OYNAMAMASI YAZIK OLUR, DE\u011e\u0130L M\u0130?!"}, {"bbox": ["164", "902", "279", "982"], "fr": "NE TE R\u00c9JOUIS PAS TROP VITE.", "id": "JANGAN SENANG TERLALU CEPAT.", "pt": "N\u00c3O COMEMORE T\u00c3O CEDO.", "text": "DON\u0027T BE TOO HAPPY.", "tr": "HEMEN SEV\u0130NME."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/109/5.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "57", "810", "272"], "fr": "SI TU VEUX UN R\u00d4LE \u00c0 LONG TERME DANS LA PRODUCTION, TON ANGLAIS DOIT \u00caTRE MEILLEUR, C\u0027EST POURQUOI LA DERNI\u00c8RE FOIS...", "id": "KALAU KAU INGIN MENDAPATKAN PERAN JANGKA PANJANG DI KRU FILM, BAHASA INGGRISMU HARUS BAGUS, JADI TERAKHIR KALI AKU...", "pt": "SE VOC\u00ca QUISER UM PAPEL FIXO NA EQUIPE DE FILMAGEM, SEU INGL\u00caS PRECISA SER BOM, POR ISSO DA \u00daLTIMA VEZ...", "text": "IF YOU WANT TO GET A LONG-TERM ROLE IN THE CREW, YOUR ENGLISH HAS TO BE GOOD, SO LAST TIME...", "tr": "E\u011eER YAPIM EK\u0130B\u0130NDE KALICI B\u0130R ROL \u0130ST\u0130YORSAN, \u0130NG\u0130L\u0130ZCEN\u0130N YETERL\u0130 OLMASI LAZIM, O Y\u00dcZDEN GE\u00c7EN SEFER..."}, {"bbox": ["98", "63", "290", "321"], "fr": "SI TU AS PU APPARA\u00ceTRE \u00c0 L\u0027\u00c9CRAN AUSSI FACILEMENT, C\u0027EST D\u0027UNE PART PARCE QU\u0027AMY FAISAIT UN CAPRICE, ET D\u0027AUTRE PART PARCE QUE LE DIRECTEUR PENSAIT QUE TU \u00c9TAIS AVEC MOI.", "id": "MEMBIARKANMU TAMPIL DI KAMERA DENGAN BEGITU SANTAI, PERTAMA KARENA AIMI SEDANG NGAMBEK, KEDUA KARENA SUTRADARA MENGIRA KAU DATANG BERSAMAKU.", "pt": "DEIXARAM VOC\u00ca APARECER NA C\u00c2MERA DE FORMA T\u00c3O CASUAL, PRIMEIRO PORQUE A AIMI ESTAVA FAZENDO BIRRA, E SEGUNDO PORQUE O DIRETOR ACHOU QUE VOC\u00ca VEIO COMIGO.", "text": "THE REASON I LET YOU GO ON CAMERA SO CARELESSLY IS BECAUSE AMY WAS BEING DIFFICULT, AND BECAUSE THE DIRECTOR THOUGHT YOU WERE BROUGHT BY ME.", "tr": "SEN\u0130 B\u00d6YLE \u00c7OCUK OYUNCA\u011eI G\u0130B\u0130 KAMERA KAR\u015eISINA GE\u00c7\u0130RMELER\u0130N\u0130N NEDEN\u0130, B\u0130R\u0130NC\u0130S\u0130 AMY\u0027N\u0130N HUYSUZLUK YAPMASI, \u0130K\u0130NC\u0130S\u0130 DE Y\u00d6NETMEN\u0130N SEN\u0130 BEN\u0130M GET\u0130RD\u0130\u011e\u0130M\u0130 SANMASIYDI."}, {"bbox": ["108", "575", "286", "700"], "fr": "JLKSJDFLJHSDFJIEWFOIWIFJ......", "id": "JLKSJDFLJHSDFJIEWFOIWIFJ......", "pt": "JLKSJDFLJHSDFJIEWFOIWIFJ......", "text": "JLKSJDFLJHSDFJIEWFOIWIFJ......", "tr": "JLKSJDFLJHSDFJIEWFOIWIFJ......"}, {"bbox": ["90", "837", "240", "946"], "fr": "QUAND EST-CE QU\u0027ON EST PAY\u00c9... ?", "id": "KAPAN GAJINYA DIBERIKAN....", "pt": "QUANDO V\u00c3O ME PAGAR O SAL\u00c1RIO...", "text": "WHEN WILL I GET PAID....", "tr": "MAA\u015eI NE ZAMAN VERECEKLER YA...."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/109/6.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "744", "271", "915"], "fr": "JE GARDERAI LES YEUX BIEN OUVERTS POUR QUE PERSONNE NE VOLE LE SALAIRE DE YE LIN !", "id": "AKU PASTI AKAN MEMBUKA MATAKU LEBAR-LEBAR, AGAR UANG GAJI TEMAN SEKELAS YE LIN TIDAK DICURI ORANG LAIN!", "pt": "EU COM CERTEZA VOU FICAR DE OLHOS BEM ABERTOS PARA N\u00c3O DEIXAR NINGU\u00c9M ROUBAR O SAL\u00c1RIO DO COLEGA YE LIN!", "text": "I WILL DEFINITELY KEEP MY EYES OPEN AND NOT LET ANYONE STEAL YE LIN\u0027S SALARY!", "tr": "YE LIN ARKADA\u015eIMIN PARASININ K\u0130MSE TARAFINDAN \u00c7ALINMAMASI \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6ZLER\u0130M\u0130 D\u00d6RT A\u00c7ACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["89", "397", "241", "617"], "fr": "IL SUFFIT D\u0027ALLER SIGNER AUPR\u00c8S DU PERSONNEL FINANCIER POUR R\u00c9CUP\u00c9RER TA PAIE !", "id": "CUKUP PERGI KE BAGIAN KEUANGAN DAN TANDA TANGAN, MAKA KAU BISA MENGAMBIL BAYARANMU!", "pt": "\u00c9 S\u00d3 ASSINAR UM PAPEL COM O PESSOAL DO FINANCEIRO E VOC\u00ca PODE RECEBER O PAGAMENTO QUE MERECE!", "text": "JUST SIGN YOUR NAME AT THE FINANCE DEPARTMENT AND YOU CAN CLAIM YOUR EARNED REWARD!", "tr": "MUHASEBEYE G\u0130D\u0130P B\u0130R \u0130MZA ATMAN YETERL\u0130, HAK ETT\u0130\u011e\u0130N \u00dcCRET\u0130 ALAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["688", "49", "797", "133"], "fr": "JE SAIS, JE SAIS !", "id": "AKU TAHU, AKU TAHU!", "pt": "EU SEI, EU SEI!", "text": "I KNOW, I KNOW!", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM, B\u0130L\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["92", "49", "346", "211"], "fr": "TOI... TU ES UN CAS D\u00c9SESP\u00c9R\u00c9 !", "id": "KAU... DASAR KAYU BUSUK TIDAK BISA DIUKIR!", "pt": "VOC\u00ca... CASO PERDIDO!", "text": "YOU... HOPELESS!", "tr": "SEN... \u0130FLAH OLMAZSIN!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/109/7.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "929", "405", "1096"], "fr": "IL EST MIDI, XIAO QIN. EST-CE QUE L\u0027\u00c9QUIPE DE TOURNAGE FOURNIT LES REPAS, COMME DES BENTOS OU AUTRE ?", "id": "SUDAH SIANG, XIAO QIN, APAKAH KRU FILM MENYEDIAKAN MAKANAN, SEPERTI BAGI-BAGI BENTO ATAU SEMACAMNYA?", "pt": "J\u00c1 \u00c9 MEIO-DIA, XIAO QIN, A EQUIPE DE FILMAGEM SERVE ALMO\u00c7O, TIPO MARMITA OU ALGO ASSIM?", "text": "IT\u0027S NOON, XIAO QIN, DOES THE CREW PROVIDE MEALS, LIKE BENTO BOXES OR SOMETHING?", "tr": "\u00d6\u011eLEN OLDU, XIAOQIN. YAPIM EK\u0130B\u0130 YEMEK VER\u0130YOR MU, \u00d6\u011eLE YEME\u011e\u0130 KUTUSU FALAN DA\u011eITIYORLAR MI?"}, {"bbox": ["98", "544", "266", "755"], "fr": "ON DIRAIT QUE L\u0027\u00c9QUIPE EST VRAIMENT OCCUP\u00c9E, TANTE REN N\u0027A M\u00caME PAS BEAUCOUP DE TEMPS POUR PARLER \u00c0 XIAO QIN.", "id": "SEPERTINYA KRU FILM BENAR-BENAR SIBUK, BIBI REN BAHKAN TIDAK PUNYA BANYAK WAKTU UNTUK BERBICARA DENGAN XIAO QIN.", "pt": "PARECE QUE A EQUIPE DE FILMAGEM EST\u00c1 BEM OCUPADA MESMO, A TIA REN MAL TEM TEMPO DE FALAR COM A XIAO QIN.", "text": "IT SEEMS THE CREW IS REALLY BUSY, AUNT REN DOESN\u0027T EVEN HAVE MUCH TIME TO TALK TO XIAO QIN.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE YAPIM EK\u0130B\u0130 GER\u00c7EKTEN \u00c7OK ME\u015eGUL, REN TEYZE\u0027N\u0130N XIAOQIN \u0130LE KONU\u015eMAYA B\u0130LE PEK VAKT\u0130 YOK."}, {"bbox": ["95", "47", "203", "126"], "fr": "HMM....", "id": "[SFX] GLEK....", "pt": "[SFX] HMM...", "text": "HMM....", "tr": "[SFX] KHMM..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/109/8.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "349", "280", "519"], "fr": "ALLONS MANGER CHEZ AMY ! IL Y A TOUJOURS DE BONNES CHOSES \u00c0 MANGER DANS SON CAMPING-CAR !", "id": "AYO KITA NUMPANG MAKAN DI TEMPAT AIMI! SETIAP KALI DI MOBIL KARAVANNYA SELALU ADA MAKANAN ENAK!", "pt": "VAMOS L\u00c1 NA AIMI PEGAR UMA CARONA NO ALMO\u00c7O! SEMPRE TEM COMIDA BOA NO TRAILER DELA!", "text": "LET\u0027S GO CRASH AMY\u0027S PLACE FOR FOOD! THERE\u0027S ALWAYS GOOD FOOD AT HER RV!", "tr": "AMY\u0027N\u0130N YANINA G\u0130D\u0130P YEMEK Y\u0130YEL\u0130M! KARAVANINDA HER ZAMAN LEZZETL\u0130 \u015eEYLER OLUYOR!"}, {"bbox": ["631", "732", "810", "912"], "fr": "QUOI ?! SI J\u0027\u00c9TAIS SON FR\u00c8RE, CE SERAIT COMPR\u00c9HENSIBLE D\u0027ALLER MANGER CHEZ ELLE, MAIS TOI, TU ES QUI POUR ELLE ?", "id": "NUMPANG?! AKU KAKAKNYA, JADI WAJAR KALAU NUMPANG MAKAN, KAU INI SIAPANYA DIA?", "pt": "COMO ASSIM?! EU SOU O IRM\u00c3O DELA, IR L\u00c1 PEGAR COMIDA AINDA \u00c9 COMPREENS\u00cdVEL, MAS QUEM \u00c9 VOC\u00ca PRA ELA?", "text": "WHAT?! I\u0027M HER BROTHER, IT\u0027S UNDERSTANDABLE FOR ME TO CRASH, BUT WHO ARE YOU TO HER?", "tr": "BEDAVA YEMEK M\u0130?! BEN ONUN AB\u0130S\u0130Y\u0130M, G\u0130D\u0130P BEDAVA YEMEK YEMEM\u0130N B\u0130R A\u00c7IKLAMASI VAR AMA SEN ONUN NES\u0130 OLUYORSUN K\u0130?"}, {"bbox": ["315", "55", "405", "137"], "fr": "LAISSE-MOI R\u00c9FL\u00c9CHIR.", "id": "BIAR KUPIKIRKAN.", "pt": "DEIXE-ME PENSAR.", "text": "LET ME THINK.", "tr": "B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dcNEY\u0130M BAKALIM."}, {"bbox": ["614", "922", "806", "1129"], "fr": "ET PUIS, TU DIS \"TOUJOURS\", \u00c7A PROUVE QUE TU T\u0027INT\u00c9RESSES \u00c0 CE QUE MANGE AMY DEPUIS UN BON MOMENT D\u00c9J\u00c0 !", "id": "DAN LAGI, KAU BILANG \u0027SETIAP KALI\u0027, ITU BERARTI KAU SUDAH LAMA MEMPERHATIKAN MAKANAN AIMI!", "pt": "E VOC\u00ca AINDA DISSE \"SEMPRE\", ISSO MOSTRA QUE VOC\u00ca J\u00c1 ESTAVA DE OLHO NA COMIDA DA AIMI H\u00c1 MUITO TEMPO!", "text": "AND SAYING \u0027EVERY TIME,\u0027 THAT SHOWS YOU\u0027VE BEEN PAYING ATTENTION TO AMY\u0027S FOOD FOR A LONG TIME!", "tr": "HEM AYRICA \"HER ZAMAN\" DEMEN, AMY\u0027N\u0130N YEMEKLER\u0130N\u0130 \u00c7OK \u00d6NCEDEN BER\u0130 TAK\u0130P ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6STER\u0130YOR!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/109/9.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "567", "222", "761"], "fr": "OH, QUELLE CO\u00cfNCIDENCE ! VOUS MANGEZ AUSSI !", "id": "ADUH, KEBETULAN SEKALI! KALIAN JUGA SEDANG MAKAN, YA!", "pt": "NOSSA, QUE COINCID\u00caNCIA! VOC\u00caS TAMB\u00c9M EST\u00c3O COMENDO!", "text": "OH, WHAT A COINCIDENCE! YOU GUYS ARE EATING TOO!", "tr": "VAY CANINA, NE TESAD\u00dcF! S\u0130Z DE M\u0130 YEMEK Y\u0130YORSUNUZ!"}, {"bbox": ["173", "893", "257", "980"], "fr": "[SFX] HEIN ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HAH?", "tr": "[SFX] HAA?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/109/10.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "563", "810", "740"], "fr": "YE LIN, VIENS VITE T\u0027ASSEOIR ICI, IL Y A DEUX TABOURETS !", "id": "TEMAN SEKELAS YE LIN, AYO DUDUK DI SINI, MASIH ADA DUA BANGKU, LHO!", "pt": "COLEGA YE LIN, VENHA SENTAR AQUI, AINDA TEM DOIS BANQUINHOS!", "text": "CLASSMATE YE LIN, COME SIT OVER HERE, THERE ARE STILL TWO STOOLS!", "tr": "YE LIN ARKADA\u015eIM, \u00c7ABUK BURAYA GEL OTUR, \u0130K\u0130 TABURE DAHA VAR!"}, {"bbox": ["90", "41", "271", "217"], "fr": "MONSIEUR LE CHEF, NE METTEZ PAS DE SAUCE BARBECUE SUR MES COQUILLES SAINT-JACQUES, JUSTE UN PEU D\u0027AIL HACH\u00c9, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "TUAN KOKI, JANGAN OLESI KERANG SAYA DENGAN SAUS BARBEKU, CUKUP TAMBAHKAN SEDIKIT BAWANG PUTIH CINCANG SAJA!", "pt": "SENHOR COZINHEIRO, N\u00c3O COLOQUE MOLHO BARBECUE NAS MINHAS VIEIRAS, S\u00d3 UM POUCO DE ALHO PICADO J\u00c1 EST\u00c1 BOM!", "text": "CHEF, DON\u0027T PUT BARBECUE SAUCE ON MY SCALLOPS, JUST ADD SOME GARLIC!", "tr": "\u015eEF BEY, DEN\u0130ZTARA\u011eIMA BARBEK\u00dc SOSU S\u00dcRMEY\u0130N, SADECE B\u0130RAZ SARIMSAK P\u00dcRES\u0130 EKLEY\u0130N YETERL\u0130!"}, {"bbox": ["652", "41", "802", "216"], "fr": "PUTAIN, T\u0027AS UN DE CES CULOTS, ON POURRAIT CONSTRUIRE UNE MURAILLE AVEC !", "id": "SIALAN, MUKA TEMBOKMU ITU CUKUP TEBAL UNTUK MEMBANGUN TEMBOK KOTA, YA!", "pt": "CACETE, SUA CARA DE PAU \u00c9 GROSSA O SUFICIENTE PARA CONSTRUIR UMA MURALHA!", "text": "DAMN, YOUR SKIN IS SO THICK YOU COULD BUILD A WALL WITH IT!", "tr": "VAY ANASINI, O KADAR Y\u00dcZS\u00dcZS\u00dcN K\u0130 Y\u00dcZ\u00dcNLE \u015eEH\u0130R SURLARI B\u0130LE \u0130N\u015eA ED\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["737", "882", "808", "937"], "fr": "[SFX] HMPH.", "id": "HMPH.", "pt": "HMPH.", "text": "HMPH.", "tr": "[SFX] HMPH."}], "width": 900}, {"height": 1250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/109/11.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "631", "295", "843"], "fr": "PUISQUE VOUS VOUS \u00caTES PORT\u00c9S VOLONTAIRES POUR \u00caTRE LES SERVITEURS DE CETTE DEMOISELLE, IL EST NATUREL QUE JE M\u0027OCCUPE DE VOS REPAS...", "id": "KARENA KALIAN SECARA SUKARELA MENJADI PELAYAN NONA INI, BERTANGGUNG JAWAB ATAS MAKANAN KALIAN JUGA SUDAH SEPANTASNYA....", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00caS VIERAM VOLUNTARIAMENTE PARA SEREM SERVOS DESTA SENHORITA, \u00c9 NATURAL QUE EU CUIDE DA COMIDA DE VOC\u00caS...", "text": "SINCE YOU VOLUNTEERED TO BE THIS MISS\u0027S SERVANTS, IT\u0027S ONLY NATURAL TO TAKE CARE OF YOUR MEALS...", "tr": "MADEM G\u00d6N\u00dcLL\u00dc OLARAK BU GEN\u00c7 HANIMEFEND\u0130N\u0130N H\u0130ZMETK\u00c2RI OLMAYA GELD\u0130N\u0130Z, YEMEKLER\u0130N\u0130Z\u0130 KAR\u015eILAMAM DA GAYET DO\u011eAL..."}, {"bbox": ["154", "858", "287", "990"], "fr": "JE VOUS ACCORDE DONC LA FAVEUR DE D\u00ceNER AVEC MOI !", "id": "AKU DENGAN MURAH HATI MENGIZINKAN KALIAN MENEMANIKU MAKAN!", "pt": "ENT\u00c3O, EU GRACIOSAMENTE PERMITO QUE VOC\u00caS COMAM COMIGO!", "text": "I\u0027LL ALLOW YOU TO EAT WITH ME!", "tr": "L\u00dcTFED\u0130P BEN\u0130MLE YEMEK YEMEN\u0130ZE \u0130Z\u0130N VER\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["403", "48", "451", "119"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}]
Manhua