This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 159
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/159/0.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "1051", "699", "1275"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : XU ZUCHAO\n\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSC\u00c9NARIO DU MANGA : ZHANG CHI\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nENCRAGE : LANGE, CHEN SIQIU, SHU HAOZHAN\nCOLORISATION : LI JING, HUANG XIN\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XIN ZI\nASSISTANCE : XIAO CHUAN", "id": "ARTIS UTAMA: XU ZUCHAO\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nNASKAH KOMIK: ZHANG CHI\nPRODUSER EKSEKUTIF: YIN JUNSONG\nGARIS GAMBAR: LAN GE, CHEN SIQIU, SHU HAOZHAN\nPEWARNAAN: LI JING, HUANG XIN\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: XIN ZI\nBANTUAN: XIAO CHUAN", "pt": "ARTE: XU ZUCHAO; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; ROTEIRO DO MANG\u00c1: ZHANG CHI; PRODUTOR: YIN JUNSONG; ARTE-FINAL: LAN GE, CHEN SIQIU, SHU HAOZHAN; COLORISTAS: LI JING, HUANG XIN; EDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIN ZI; COLABORA\u00c7\u00c3O: XIAO CHUAN", "text": "COMIC ARTIST: XU ZUCHAO - ORIGINAL WORK: SCRAP IRON WALKER - COMIC SCRIPT: ZHANG CHI - SUPERVISION: YIN JUNSONG - LINE ART: LAN GE, CHEN SIQIU, SHU HAOZHAN - COLORING: LI JING, HUANG XIN - EDITOR: XINZI - ASSISTANT: XIAOCHUAN", "tr": "\u00c7\u0130ZER: XU ZUCHAO\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nSENARYO: ZHANG CHI\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: LAN GE, CHEN SIQIU, SHU HAOZHAN\nRENKLEND\u0130RME: LI JING, HUANG XIN\nED\u0130T\u00d6R: XIN ZI\nYARDIMCI: XIAO CHUAN"}, {"bbox": ["40", "1161", "900", "1260"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : XU ZUCHAO\n\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSC\u00c9NARIO DU MANGA : ZHANG CHI\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nENCRAGE : LANGE, CHEN SIQIU, SHU HAOZHAN\nCOLORISATION : LI JING, HUANG XIN\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XIN ZI\nASSISTANCE : XIAO CHUAN", "id": "ARTIS UTAMA: XU ZUCHAO\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nNASKAH KOMIK: ZHANG CHI\nPRODUSER EKSEKUTIF: YIN JUNSONG\nGARIS GAMBAR: LAN GE, CHEN SIQIU, SHU HAOZHAN\nPEWARNAAN: LI JING, HUANG XIN\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: XIN ZI\nBANTUAN: XIAO CHUAN", "pt": "ARTE: XU ZUCHAO; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; ROTEIRO DO MANG\u00c1: ZHANG CHI; PRODUTOR: YIN JUNSONG; ARTE-FINAL: LAN GE, CHEN SIQIU, SHU HAOZHAN; COLORISTAS: LI JING, HUANG XIN; EDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIN ZI; COLABORA\u00c7\u00c3O: XIAO CHUAN", "text": "COMIC ARTIST: XU ZUCHAO - ORIGINAL WORK: SCRAP IRON WALKER - COMIC SCRIPT: ZHANG CHI - SUPERVISION: YIN JUNSONG - LINE ART: LAN GE, CHEN SIQIU, SHU HAOZHAN - COLORING: LI JING, HUANG XIN - EDITOR: XINZI - ASSISTANT: XIAOCHUAN", "tr": "\u00c7\u0130ZER: XU ZUCHAO\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nSENARYO: ZHANG CHI\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: LAN GE, CHEN SIQIU, SHU HAOZHAN\nRENKLEND\u0130RME: LI JING, HUANG XIN\nED\u0130T\u00d6R: XIN ZI\nYARDIMCI: XIAO CHUAN"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/159/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/159/2.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "58", "236", "229"], "fr": "CES TROIS DERNIERS JOURS, J\u0027\u00c9TAIS MORT D\u0027INQUI\u00c9TUDE ! JE N\u0027AI M\u00caME PAS BIEN MANG\u00c9 !", "id": "Tiga hari ini aku khawatir sekali! Sampai tidak nafsu makan!", "pt": "EU FIQUEI T\u00c3O NERVOSO ESTES TR\u00caS DIAS! NEM CONSEGUI COMER DIREITO!", "text": "I\u0027ve been on pins and needles these past three days! I haven\u0027t even been able to eat properly!", "tr": "Bu \u00fc\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr y\u00fcre\u011fim a\u011fz\u0131mdayd\u0131! Do\u011fru d\u00fcr\u00fcst yemek bile yiyemedim!"}, {"bbox": ["158", "516", "271", "636"], "fr": "C\u0027EST POUR \u00c7A QUE JE T\u0027INVITE \u00c0 MANGER, NON ?", "id": "Makanya aku mentraktirmu makan, kan?", "pt": "POR ISSO ESTOU TE PAGANDO UMA REFEI\u00c7\u00c3O, N\u00c3O ESTOU?", "text": "Isn\u0027t that why I\u0027m treating you to a meal?", "tr": "O y\u00fczden \u015fimdi sana yemek \u0131smarlam\u0131yor muyum?"}, {"bbox": ["103", "891", "321", "1043"], "fr": "FR\u00c8RE YE LIN, TU ES VRAIMENT RADIN ! TU AS GAGN\u00c9 TANT D\u0027ARGENT SALE, ET TU M\u0027OFFRES SEULEMENT \u00c7A !", "id": "Kak Ye Lin, kau pelit sekali! Sudah dapat uang haram sebanyak itu, ternyata cuma mentraktirku ini!", "pt": "IRM\u00c3O YE LIN, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O P\u00c3O-DURO! GANHOU TANTO DINHEIRO SUJO E S\u00d3 ME PAGA ISSO!", "text": "Brother Ye Lin, you\u0027re so stingy! You\u0027ve made so much money, and you\u0027re only treating me to this!", "tr": "Ye Lin Abi, \u00e7ok cimrisin! O kadar \u00e7ok haram para kazand\u0131n, bana sadece bunu mu \u0131smarl\u0131yorsun!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/159/3.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "55", "279", "192"], "fr": "NE DIS PAS N\u0027IMPORTE QUOI, MON P\u00c8RE ET MOI AVONS TOUJOURS \u00c9T\u00c9 HONN\u00caTES DANS NOS AFFAIRES.", "id": "Jangan bicara sembarangan, ya. Aku dan ayahku selalu berbisnis dengan jujur.", "pt": "N\u00c3O FALE BESTEIRA, MEU PAI E EU SEMPRE FOMOS HONESTOS NOS NEG\u00d3CIOS.", "text": "Don\u0027t say nonsense, my dad and I have always been running a honest business.", "tr": "Sa\u00e7ma sapan konu\u015fma, babamla ben her zaman d\u00fcr\u00fcst ticaret yapt\u0131k."}, {"bbox": ["559", "72", "797", "198"], "fr": "FR\u00c8RE YE LIN, SI SEULEMENT TU ACCE\u092a\u094d\u091fAIS DE COOP\u00c9RER AVEC QUELQU\u0027UN D\u0027AUSSI INTELLIGENT QUE MOI POUR GAGNER BEAUCOUP D\u0027ARGENT, CE SERAIT G\u00c9NIAL !", "id": "Kak Ye Lin, alangkah baiknya kalau kau mau bekerja sama denganku yang pintar ini untuk mencari uang banyak.", "pt": "IRM\u00c3O YE LIN, SERIA T\u00c3O BOM SE VOC\u00ca QUISESSE FAZER UMA PARCERIA COM ALGU\u00c9M INTELIGENTE COMO EU PARA GANHARMOS MUITO DINHEIRO.", "text": "Brother Ye Lin, if only you were willing to work with someone as smart as me to make big money.", "tr": "Ye Lin Abi, benim gibi zeki biriyle i\u015f birli\u011fi yap\u0131p b\u00fcy\u00fck paralar kazansan ne kadar iyi olurdu."}, {"bbox": ["97", "471", "267", "564"], "fr": "INTELLIGENT ? CE NE SONT QUE DES M\u00c9THODES D\u00c9TOURN\u00c9ES !", "id": "Pintar? Itu semua cara licikmu saja!", "pt": "INTELIGENTE? VOC\u00ca S\u00d3 SABE USAR M\u00c9TODOS DESONESTOS!", "text": "Smart? All you do is use crooked methods!", "tr": "Zeki mi? Seninkilerin hepsi \u00fc\u00e7ka\u011f\u0131t\u00e7\u0131l\u0131k!"}, {"bbox": ["593", "483", "807", "732"], "fr": "FR\u00c8RE YE LIN, NE SOIS PAS SEPTIQUE, LES GENS NAISSENT AVEC DES QUOTIENTS INTELLECTUELS DIFF\u00c9RENTS ! MAIS IL EST TROP TARD POUR CETTE G\u00c9N\u00c9RATION, IL Y A ENCORE UNE CHANCE DE RENDRE LA PROCHAINE PLUS INTELLIGENTE !", "id": "Kak Ye Lin, jangan tidak terima. IQ orang itu memang beda-beda dari lahir! Tapi generasi ini sudah terlambat, masih ada kesempatan untuk membuat generasi berikutnya jadi pintar!", "pt": "IRM\u00c3O YE LIN, N\u00c3O SE FA\u00c7A DE DESENTENDIDO, AS PESSOAS NASCEM COM QI DIFERENTES! MAS J\u00c1 \u00c9 TARDE DEMAIS PARA ESTA GERA\u00c7\u00c3O, AINDA H\u00c1 UMA CHANCE DE TORNAR A PR\u00d3XIMA GERA\u00c7\u00c3O MAIS INTELIGENTE!", "text": "Brother Ye Lin, don\u0027t be stubborn. People are born with different IQs! But if this generation is too late, there\u0027s still a chance to make the next generation smarter!", "tr": "Ye Lin Abi, itiraz etme, insanlar\u0131n zek\u00e2 seviyeleri do\u011fu\u015ftan farkl\u0131d\u0131r! Ama bu nesil i\u00e7in art\u0131k \u00e7ok ge\u00e7, gelecek nesli daha zeki yapma \u015fans\u0131 h\u00e2l\u00e2 var!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/159/4.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "53", "242", "178"], "fr": "QUELLE CHANCE POURRAIT RENDRE LA PROCHAINE G\u00c9N\u00c9RATION PLUS INTELLIGENTE ?", "id": "Kesempatan apa yang bisa membuat generasi berikutnya jadi pintar?", "pt": "QUE CHANCE PODE TORNAR A PR\u00d3XIMA GERA\u00c7\u00c3O MAIS INTELIGENTE?", "text": "What opportunity can make the next generation smarter?", "tr": "Gelecek nesli daha zeki yapacak ne gibi bir f\u0131rsat varm\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["95", "427", "243", "601"], "fr": "HA HA, BIEN S\u00dbR, C\u0027EST DE TROUVER UNE PETITE AMIE INTELLIGENTE ET DE L\u0027\u00c9POUSER !", "id": "Haha, tentu saja dengan mencari pacar yang pintar untuk dinikahi!", "pt": "HAHA, CLARO QUE \u00c9 ENCONTRAR UMA NAMORADA INTELIGENTE E CASAR COM ELA!", "text": "Haha, of course, it\u0027s to find a smart girlfriend to marry!", "tr": "Haha, tabii ki zeki bir k\u0131z arkada\u015f bulup evlenmek!"}, {"bbox": ["322", "880", "539", "1046"], "fr": "MA S\u0152UR EST AUSSI INTELLIGENTE QUE MOI. SI TU VEUX CHANGER LE DESTIN DE LA PROCHAINE G\u00c9N\u00c9RATION, C\u0027EST MAINTENANT OU JAMAIS !", "id": "Kakakku sepintar aku, lho. Kalau kau mau mengubah nasib keturunanmu, kesempatannya cuma sekarang!", "pt": "MINHA IRM\u00c3 \u00c9 T\u00c3O INTELIGENTE QUANTO EU. SE VOC\u00ca QUER MUDAR O DESTINO DA PR\u00d3XIMA GERA\u00c7\u00c3O, TEM QUE APROVEITAR AGORA!", "text": "My sister is as smart as I am. If you want to change the fate of the next generation, you can only do it now!", "tr": "Ablam da benim kadar zeki. Gelecek neslin kaderini de\u011fi\u015ftirmek istiyorsan, bunu ancak \u015fimdi yapabilirsin!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/159/5.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "808", "808", "936"], "fr": "M\u00caME SI C\u0027\u00c9TAIT LE CAS, JE N\u0027AURAIS AUCUNE RAISON D\u0027AIMER TA S\u0152UR !", "id": "Kalau aku memang begitu, justru makin tidak ada alasan untuk menyukai kakakmu!", "pt": "SE EU FOSSE (LEVAR A S\u00c9RIO ESSA SUA IDEIA), A\u00cd SIM \u00c9 QUE EU N\u00c3O TERIA MOTIVO NENHUM PARA GOSTAR DA SUA IRM\u00c3!", "text": "If I were, there\u0027s even less reason for me to like your sister!", "tr": "E\u011fer \u00f6yle olsayd\u0131m bile, ablan\u0131 sevmem i\u00e7in daha da az nedenim olurdu!"}, {"bbox": ["90", "51", "284", "232"], "fr": "APR\u00c8S TOUT CE TEMPS, TU ESSAIES ENCORE DE ME CASER AVEC TA S\u0152UR ! TU VEUX TANT QUE \u00c7A DEVENIR MON BEAU-FR\u00c8RE ?!", "id": "Ternyata dari tadi kau masih saja mempromosikan kakakmu! Segitu inginnya jadi adik iparku, ya!", "pt": "DEPOIS DE TANTA CONVERSA, VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 TENTANDO ME EMPURRAR SUA IRM\u00c3! QUER TANTO ASSIM SER MEU CUNHADO?!", "text": "So after all this time, you\u0027re still trying to sell me your sister! Do you want to be my brother-in-law that much!", "tr": "Bunca laf\u0131n sonunda yine ablan\u0131 pazarl\u0131yorsun ha! Bu kadar m\u0131 \u00e7ok kay\u0131nbiraderim olmak istiyorsun?!"}, {"bbox": ["89", "459", "284", "666"], "fr": "FR\u00c8RE YE LIN, \u00c7A NE SERT \u00c0 RIEN DE FAIRE SEMBLANT DE NE PAS AIMER MA S\u0152UR, JE L\u0027AI BIEN VU ! ET PUIS, TU ES UN LOLICON, NON ?", "id": "Kak Ye Lin, percuma saja kau pura-pura tidak suka kakakku, aku sudah lama menyadarinya... lagipula, kau ini lolicon, \u0027kan?", "pt": "IRM\u00c3O YE LIN, N\u00c3O ADIANTA FINGIR QUE N\u00c3O GOSTA DA MINHA IRM\u00c3, EU J\u00c1 PERCEBI H\u00c1 MUITO TEMPO... E MAIS, VOC\u00ca \u00c9 LOLICON, N\u00c9?", "text": "Brother Ye Lin, it\u0027s no use pretending you don\u0027t like my sister. I saw it a long time ago - also, are you a lolicon?", "tr": "Ye Lin Abi, ablam\u0131 sevmiyormu\u015f gibi yapman\u0131n bir faydas\u0131 yok, ben \u00e7oktan anlad\u0131m\u2014 bir de, sen lolicon\u0027sun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["104", "808", "249", "922"], "fr": "C\u0027EST TOI LE LOLICON !", "id": "Kau yang lolicon!", "pt": "VOC\u00ca QUE \u00c9 LOLICON!", "text": "You\u0027re the lolicon!", "tr": "Lolicon sensin as\u0131l!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/159/6.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "65", "343", "273"], "fr": "JE DEMANDAIS JUSTE COMME \u00c7A... ALORS, FR\u00c8RE YE LIN, DES DEUX PHOTOS DE MA S\u0152UR QUAND ELLE \u00c9TAIT PETITE, TU PR\u00c9F\u00c8RES CELLE DE L\u0027\u00c9COLE PRIMAIRE ?", "id": "Aku hanya bertanya saja... Kak Ye Lin, dari dua foto kakakku waktu kecil itu, apa kau lebih suka yang waktu dia SD?", "pt": "EU S\u00d3 ESTAVA PERGUNTANDO POR PERGUNTAR... ENT\u00c3O, IRM\u00c3O YE LIN, DAQUELAS DUAS FOTOS DA MINHA IRM\u00c3 QUANDO CRIAN\u00c7A, VOC\u00ca PREFERE AQUELA DE QUANDO ELA ESTAVA NO ENSINO FUNDAMENTAL?", "text": "I was just asking... Then, Brother Ye Lin, of those two photos of my sister when she was little, do you prefer the one from elementary school?", "tr": "\u00d6ylesine sordum i\u015fte... Peki Ye Lin Abi, ablam\u0131n o iki \u00e7ocukluk foto\u011fraf\u0131ndan, ilkokuldaki olan\u0131 daha \u00e7ok mu be\u011fendin?"}, {"bbox": ["90", "438", "329", "562"], "fr": "TU PARLES DE CELLE O\u00d9 TA S\u0152UR EST ASSISE SUR UNE NATTE D\u0027\u00c9T\u00c9, PORTANT DES BAS LONGS EN COTON ?", "id": "Maksudmu foto Ketua Kelas yang duduk di atas tikar, memakai kaus kaki katun panjang itu?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO DAQUELA EM QUE A REPRESENTANTE DE CLASSE EST\u00c1 SENTADA NUMA ESTEIRA, USANDO MEIAS COMPRIDAS DE ALGOD\u00c3O?", "text": "Are you talking about the one where the class monitor is sitting on the mat, wearing cotton stockings?", "tr": "S\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131n\u0131n has\u0131r\u0131n \u00fczerinde oturdu\u011fu, pamuklu uzun \u00e7orap giydi\u011fi foto\u011fraftan m\u0131 bahsediyorsun?"}, {"bbox": ["659", "976", "795", "1107"], "fr": "ARR\u00caTE DE TOURNER AUTOUR DU POT, QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX DIRE AU JUSTE ?", "id": "Jangan berbelit-belit, sebenarnya apa yang mau kau katakan?", "pt": "PARE DE FAZER RODEIOS, O QUE VOC\u00ca QUER DIZER AFINAL?", "text": "Stop beating around the bush, what do you want to say?", "tr": "Laf\u0131 doland\u0131rmay\u0131 b\u0131rak, ne demeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/159/7.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "999", "260", "1186"], "fr": "TU AS ENCORE LE CULOT D\u0027EN PARLER ! CES TRUCS, EST-CE QU\u0027ILS ONT \u00c9T\u00c9 VENDUS FINALEMENT ?", "id": "Kau masih berani membahas ini! Barang-barang itu akhirnya terjual atau tidak?", "pt": "VOC\u00ca AINDA TEM CORAGEM DE FALAR SOBRE ISSO?! AQUELAS COISAS FORAM VENDIDAS NO FINAL, OU N\u00c3O?", "text": "You still have the nerve to mention that! Did those things ever get sold?", "tr": "Bir de utanmadan bundan bahsediyorsun ha! O e\u015fyalar sonunda sat\u0131ld\u0131 m\u0131 sat\u0131lmad\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["101", "652", "315", "817"], "fr": "FINALEMENT, FR\u00c8RE YE LIN A DIT QUE LES COSTUMES DE COSPLAY POUVAIENT \u00caTRE REVENDUS, ALORS ILS N\u0027ONT PAS \u00c9T\u00c9 JET\u00c9S...", "id": "Alhasil Kak Ye Lin bilang kostum cosplay itu bisa dijual lagi, jadi akhirnya tidak dibuang...", "pt": "A\u00cd O IRM\u00c3O YE LIN DISSE QUE AS ROUPAS DE COSPLAY PODIAM SER REVENDIDAS, ENT\u00c3O NO FINAL N\u00c3O AS JOGAMOS FORA...", "text": "As a result, Brother Ye Lin said that the cosplay costumes could be resold, so they weren\u0027t thrown away in the end...", "tr": "Sonu\u00e7 olarak Ye Lin Abi cosplay kost\u00fcmlerinin ba\u015fkas\u0131na sat\u0131labilece\u011fini s\u00f6yledi, o y\u00fczden sonunda at\u0131lmad\u0131..."}, {"bbox": ["99", "59", "365", "266"], "fr": "FR\u00c8RE YE LIN, NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS. TU TE SOUVIENS LA DERNI\u00c8RE FOIS... QUAND TU M\u0027AS FRAPP\u00c9 AUX FESSES, MA S\u0152UR M\u0027A FAIT JETER LA PERRUQUE ET LES V\u00caTEMENTS DE FEMME QUE J\u0027AVAIS ACHET\u00c9S EN LIGNE.", "id": "Kak Ye Lin, jangan panik. Ingat tidak, waktu itu... waktu pantatku kau pukul, kakak menyuruhku membuang wig dan pakaian wanita yang kubeli online.", "pt": "IRM\u00c3O YE LIN, N\u00c3O SE APRESSE. LEMBRA DAQUELA VEZ QUE EU... QUE VOC\u00ca ME DEU UNS TAPAS NA BUNDA? MINHA IRM\u00c3 MANDOU EU JOGAR FORA A PERUCA E AS ROUPAS FEMININAS QUE COMPREI ONLINE.", "text": "Brother Ye Lin, don\u0027t rush. Remember the last time I... the time you spanked me, my sister told me to throw away all the wigs and women\u0027s clothes I bought online.", "tr": "Ye Lin Abi acele etme, hat\u0131rl\u0131yor musun ge\u00e7en sefer... sen beni popomdan d\u00f6vd\u00fc\u011f\u00fcnde, ablam internetten ald\u0131\u011f\u0131m perukla kad\u0131n k\u0131yafetlerini atmam\u0131 s\u00f6ylemi\u015fti."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/159/8.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "781", "259", "967"], "fr": "FR\u00c8RE YE LIN, TU NE PENSES QU\u0027\u00c0 MANGER ! JE TE DIS, VIENS PLUS TARD, VERS HUIT HEURES DU SOIR...", "id": "Kak Ye Lin, kau ini cuma tahu makan! Begini, datanglah agak malam, sekitar jam delapan malam saja...", "pt": "IRM\u00c3O YE LIN, VOC\u00ca S\u00d3 PENSA EM COMER! OLHA, VENHA MAIS TARDE, L\u00c1 PELAS OITO DA NOITE...", "text": "Brother Ye Lin, all you know is eat! I\u0027m telling you, come later, around eight o\u0027clock...", "tr": "Ye Lin Abi, senin de akl\u0131n fikrin yemekte! Bak sana ne diyece\u011fim, biraz ge\u00e7 gel, ak\u015fam sekizde mesela..."}, {"bbox": ["102", "293", "244", "434"], "fr": "DEMAIN SOIR APR\u00c8S LES COURS, TU VEUX VENIR CHEZ MOI ?", "id": "Besok malam sepulang sekolah, mau datang ke rumahku?", "pt": "AMANH\u00c3 \u00c0 NOITE, DEPOIS DA AULA, QUER VIR NA MINHA CASA?", "text": "After school tomorrow night, do you want to come to my house?", "tr": "Yar\u0131n ak\u015fam okuldan sonra bizim eve gelmek ister misin?"}, {"bbox": ["657", "293", "809", "427"], "fr": "POURQUOI FAIRE CHEZ TOI ? IL Y AURA \u00c0 D\u00ceNER ?", "id": "Mau apa ke rumahmu? Ada makan malam?", "pt": "FAZER O QU\u00ca NA SUA CASA? VAI TER JANTAR?", "text": "What would I do at your house? Is there dinner to eat?", "tr": "Senin evinde ne i\u015fim var? Ak\u015fam yeme\u011fi var m\u0131?"}, {"bbox": ["361", "57", "465", "146"], "fr": "NE PARLONS PAS DE \u00c7A POUR L\u0027INSTANT.", "id": "Jangan bahas itu dulu.", "pt": "N\u00c3O VAMOS FALAR DISSO AGORA.", "text": "Let\u0027s not talk about that.", "tr": "Onu \u015fimdilik bo\u015f ver."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/159/9.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "493", "267", "600"], "fr": "QUELLE BONNE CHOSE ?", "id": "Hal baik apa?", "pt": "COISA BOA? QUE COISA BOA?", "text": "What good thing?", "tr": "Ne gibi iyi bir \u015fey?"}, {"bbox": ["208", "810", "378", "1066"], "fr": "DEMAIN SOIR, JE METTRAI LA CL\u00c9 SOUS LE PAILLASSON \u00c0 L\u0027AVANCE. FR\u00c8RE YE LIN, SURTOUT NE FRAPPE PAS, ENTRE DIRECTEMENT ET TU VERRAS.", "id": "Besok malam kuncinya akan kutaruh di bawah keset. Kak Ye Lin, jangan ketuk pintu, ya, langsung masuk saja nanti kau akan tahu.", "pt": "AMANH\u00c3 \u00c0 NOITE, VOU DEIXAR A CHAVE DEBAIXO DO CAPACHO. IRM\u00c3O YE LIN, N\u00c3O BATA NA PORTA, \u00c9 S\u00d3 ENTRAR DIRETO QUE VOC\u00ca VAI DESCOBRIR.", "text": "Tomorrow night, I\u0027ll put the key under the doormat beforehand. Brother Ye Lin, don\u0027t knock on the door, just go in and you\u0027ll find out.", "tr": "Yar\u0131n ak\u015fam anahtar\u0131 paspas\u0131n alt\u0131na \u00f6nceden b\u0131rakaca\u011f\u0131m. Ye Lin Abi, sak\u0131n kap\u0131y\u0131 \u00e7alma, do\u011frudan i\u00e7eri girersen anlars\u0131n."}, {"bbox": ["90", "50", "265", "183"], "fr": "TU POURRAIS TOMBER SUR QUELQUE CHOSE DE VRAIMENT G\u00c9NIAL !", "id": "Siapa tahu kau akan menemukan hal yang sangat menyenangkan!", "pt": "QUEM SABE VOC\u00ca N\u00c3O ENCONTRA UMA COISA MUITO, MUITO BOA!", "text": "You might encounter something super great!", "tr": "Belki de s\u00fcper harika bir \u015feyle kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rs\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/159/10.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "385", "290", "565"], "fr": "CE GAMIN M\u0027A VRAIMENT LAISS\u00c9 LA CL\u00c9... IL N\u0027AURAIT PAS POS\u00c9 UN PI\u00c8GE EN ATTENDANT QUE J\u0027ENTRE, HEIN ?", "id": "Anak ini benar-benar meninggalkan kunci untukku... Jangan-jangan dia memasang perangkap menungguku masuk, ya?", "pt": "ESSE MOLEQUE REALMENTE DEIXOU A CHAVE PARA MIM... SER\u00c1 QUE ELE ARMOU ALGUMA ARMADILHA, ESPERANDO EU ENTRAR?", "text": "This kid really left me the key... Didn\u0027t he set a trap for me to fall into?", "tr": "Bu velet ger\u00e7ekten de bana anahtar b\u0131rakm\u0131\u015f... \u0130\u00e7eri dalmam\u0131 bekleyen bir tuzak falan kurmam\u0131\u015ft\u0131r, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/159/11.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "721", "660", "884"], "fr": "SHU ZHE, QU\u0027EST-CE QUE TU FABRIQUES AU JUSTE ? SERAIS-TU DEVENU ACCRO AUX V\u00caTEMENTS DE FEMME, AU POINT QUE TON ESPRIT SE SOIT F\u00c9MINIS\u00c9, ET TU VEUX PROFITER DE L\u0027ABSENCE DE TA S\u0152UR POUR ME S\u00c9DUIRE ?!", "id": "Shu Zhe, sebenarnya apa maumu? Apa kau kecanduan pakai baju perempuan sampai mentalmu juga jadi seperti perempuan, dan mau menggodaku saat kakakmu tidak ada di rumah?!", "pt": "SHU ZHE, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 TRAMANDO? SER\u00c1 QUE VOC\u00ca SE VICIOU EM USAR ROUPAS DE MULHER, A PONTO DE SUA MENTE TAMB\u00c9M SE FEMINILIZAR, E AGORA QUER ME SEDUZIR ENQUANTO SUA IRM\u00c3 N\u00c3O EST\u00c1 EM CASA?!", "text": "Shu Zhe, what exactly do you want to do? Have you become addicted to wearing women\u0027s clothes and become psychologically feminine, wanting to seduce me while your sister isn\u0027t home?!", "tr": "Shu Zhe, sen ne haltlar kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131yorsun? Yoksa kad\u0131n k\u0131yafeti giymeye ba\u011f\u0131ml\u0131 olup psikolojin de mi kad\u0131ns\u0131la\u015ft\u0131 da ablan evde yokken beni ba\u015ftan \u00e7\u0131karmaya m\u0131 \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun?!"}], "width": 900}]
Manhua