This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 165
[{"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/165/0.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "3800", "247", "3944"], "fr": "C\u0027est rare qu\u0027un Am\u00e9ricain r\u00e9gale, alors commandons encore deux assiettes de poitrine de porc grill\u00e9e.", "id": "JARANG-JARANG ORANG AMERIKA TRAKTIR MAKAN, PESAN DUA PORSI SAMGYEOPSAL PANGGANG LAGI DEH.", "pt": "\u00c9 RARO OS AMERICANOS PAGAREM O JANTAR, VAMOS PEDIR MAIS DUAS POR\u00c7\u00d5ES DE PANCETA GRELHADA.", "text": "It\u0027s rare for Americans to treat, bring two more plates of grilled pork belly.", "tr": "AMER\u0130KALILARIN YEMEK ISMARLAMASI NAD\u0130R B\u0130R DURUM, \u0130K\u0130 PORS\u0130YON DAHA BARBEK\u00dc DOMUZ G\u00d6BE\u011e\u0130 ALALIM."}, {"bbox": ["89", "3460", "214", "3648"], "fr": "Xiao Qin s\u0027est enfuie comme \u00e7a ? Heureusement que je n\u0027avais rien de pr\u00e9cieux dans mon sac.", "id": "XIAO QIN KABUR BEGITU SAJA? UNTUNG TASKU TIDAK BERISI BARANG BERHARGA.", "pt": "A XIAO QIN FUGIU ASSIM? AINDA BEM QUE N\u00c3O TINHA NADA DE VALOR NA MINHA MOCHILA.", "text": "Xiao Qin just ran off like that? Good thing I didn\u0027t have any valuables in my bag.", "tr": "XIAOQIN B\u00d6YLECE KA\u00c7TI MI? NEYSE K\u0130 \u00c7ANTAMDA DE\u011eERL\u0130 B\u0130R \u015eEY YOKTU."}, {"bbox": ["79", "1844", "211", "1993"], "fr": "On dirait que la fille de Madame Ren a eu mal au ventre apr\u00e8s avoir mang\u00e9 du sashimi.", "id": "PUTRI NYONYA REN SEPERTINYA SAKIT PERUT KARENA MAKAN SASHIMI.", "pt": "PARECE QUE A FILHA DA SRA. REN COMEU SASHIMI ESTRAGADO E PASSOU MAL.", "text": "It seems Ms. Ren\u0027s daughter got a stomachache from eating raw fish.", "tr": "BAYAN REN\u0027\u0130N KIZI \u00c7\u0130\u011e BALIK YED\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N M\u0130DES\u0130N\u0130 BOZMU\u015e G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["80", "2748", "211", "2873"], "fr": "Alors, elles ont d\u00fb aller aux toilettes, non ?", "id": "JADI MEREKA PASTI PERGI KE TOILET, KAN.", "pt": "ENT\u00c3O ELAS DEVEM TER IDO AO BANHEIRO, CERTO?", "text": "So they must have gone to the restroom.", "tr": "O Y\u00dcZDEN TUVALETE G\u0130TM\u0130\u015e OLMALILAR."}, {"bbox": ["99", "2319", "300", "2474"], "fr": "Je dois attendre le retour de Ye Lin ! Je veux que Ye Lin m\u0027accompagne aux toilettes des filles !", "id": "AKU MAU TUNGGU YE LIN KEMBALI! AKU MAU YE LIN MENGANTARKU KE TOILET PEREMPUAN!", "pt": "VOU ESPERAR O COLEGA YE LIN VOLTAR! QUERO QUE O COLEGA YE LIN ME ACOMPANHE AO BANHEIRO FEMININO!", "text": "I\u0027ll wait for Ye Lin to come back! I want Ye Lin to escort me to the ladies\u0027 room!", "tr": "YE LIN\u0027\u0130N D\u00d6NMES\u0130N\u0130 BEKLEYECE\u011e\u0130M! YE LIN\u0027\u0130N BEN\u0130 KIZLAR TUVALET\u0130NE G\u00d6T\u00dcRMES\u0130N\u0130 \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["27", "932", "502", "992"], "fr": "CHAPITRE 166 : L\u0027\u00c9TRANGE COMPORTEMENT DE SU QIAO", "id": "BAB SERATUS ENAM PULUH ENAM: KEANEHAN SU QIAO", "pt": "CAP\u00cdTULO CENTO E SESSENTA E SEIS: A CONDI\u00c7\u00c3O ESTRANHA DE SU QIAO", "text": "Episode 166: Su Qiao\u0027s Oddity", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 166: SU QIAO\u0027NUN TUHAF DURUMU"}, {"bbox": ["614", "1754", "709", "1821"], "fr": "Hein ? O\u00f9 sont-elles pass\u00e9es ?", "id": "EH? MANA MEREKA?", "pt": "EI? ONDE ELAS EST\u00c3O?", "text": "Huh? Where are they?", "tr": "HA? NEREDELER?"}, {"bbox": ["0", "1040", "737", "1107"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : XU ZUCHAO\n\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSC\u00c9NARIO DU MANHUA : ZHANG CHI\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nCROQUIS/ENCRAGE : LANG GE, CHEN SIQIU, SHU HAOZHAN\nCOLORISATION : LI JING, HUANG XIN\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XIN ZI\nCOOP\u00c9RATION : XIAO CHUAN", "id": "MANHUA 8 XU ZUCHAO\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nNASKAH MANHUA: ZHANG CHI\nPENGAWAS: YIN JUNSONG\nSKETSA \u0026 GARIS: LAN GE, CHEN SIQIU, SHU HAOZHAN\nPEWARNAAN: LI JING, HUANG XIN\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB 8 XIN ZI\nKOLABORASI 8 XIAO CHUAN", "pt": "MANG\u00c1: XU ZUCHAO; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; ROTEIRO DO MANG\u00c1: ZHANG CHI; SUPERVISOR: YIN JUNSONG; ESBO\u00c7O/LINEART: LANGE, CHEN SIQIU, SHU HAOZHAN; COLORISTAS: LI JING, HUANG XIN; EDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIN ZI; COLABORA\u00c7\u00c3O: XIAOCHUAN", "text": "COMIC: XU ZUCHAO - ORIGINAL WORK: SCRAP IRON WALKER - COMIC SCRIPT: ZHANG CHI - SUPERVISION: YIN JUNSONG - SKETCHES \u0026 LINE ART: LAN GE, CHEN SIQIU, SHU HAOZHAN - COLORING: LI JING, HUANG XIN - EDITOR: XINZI - ASSISTANT: XIAOCHUAN", "tr": "\u00c7\u0130ZER: XU ZUCHAO\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nUYARLAMA SENARYO: ZHANG CHI\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: LANGE, CHEN SIQIU, SHU HAOZHAN\nRENKLEND\u0130RME: LI JING, HUANG XIN\nED\u0130T\u00d6R: XIN ZI\nYARDIMCI: XIAOCHUAN"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/165/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/165/2.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "496", "194", "588"], "fr": "Je suis revenu(e) chercher quelque chose...", "id": "AKU KEMBALI UNTUK MENGAMBIL SESUATU...", "pt": "EU VOLTEI PARA PEGAR UMA COISA...", "text": "I came back to get something...", "tr": "B\u0130R \u015eEYLER ALMAK \u0130\u00c7\u0130N GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcM..."}, {"bbox": ["81", "833", "250", "1036"], "fr": "Elle est vraiment bizarre aujourd\u0027hui. Serait-ce \u00e0 cause de \"\u00e7a\" ? Quand elle dit \"chercher quelque chose\", elle parle de serviettes hygi\u00e9niques ?", "id": "DIA HARI INI ANEH SEKALI, APA KARENA \u0027ITU\u0027? MENGAMBIL BARANG MAKSUDNYA PEMBALUT?", "pt": "ELA EST\u00c1 MUITO ESTRANHA HOJE, SER\u00c1 POR CAUSA \u0027DAQUILO\u0027? QUANDO ELA DIZ \u0027PEGAR UMA COISA\u0027, ELA QUER DIZER ABSORVENTE?", "text": "She\u0027s acting really strange today. Could it be because of \u0027that\u0027? Does \u0027getting something\u0027 mean sanitary napkins?", "tr": "BUG\u00dcN GER\u00c7EKTEN \u00c7OK TUHAF DAVRANIYOR, ACABA \u0027O \u015eEY\u0027 Y\u00dcZ\u00dcNDEN M\u0130? \u0027B\u0130R \u015eEYLER ALMAK\u0027 DERKEN PED M\u0130 DEMEK \u0130STED\u0130?"}, {"bbox": ["563", "32", "709", "141"], "fr": "All\u00f4 ? Tu n\u0027avais pas dit que tu \u00e9tais rentr\u00e9(e) en avance parce que tu avais quelque chose \u00e0 faire ?", "id": "HALO? BUKANNYA KAU BILANG ADA URUSAN JADI PULANG DULUAN?", "pt": "AL\u00d4? VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE TINHA UM COMPROMISSO E J\u00c1 TINHA IDO EMBORA?", "text": "Hello? Didn\u0027t you say you went back first because you had something to do?", "tr": "ALO? \u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u0130\u015e\u0130N OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N ERKEN D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N?"}, {"bbox": ["82", "15", "199", "109"], "fr": "Ye... Monsieur Ye ?", "id": "TUAN... TUAN YE?", "pt": "SR. YE... YE?", "text": "Y-Mr. Ye?", "tr": "BAY... BAY YE?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/165/3.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "774", "218", "897"], "fr": "Non... ce n\u0027est rien. Monsieur Ye, je... je vais y aller !", "id": "TI-TIDAK APA-APA, TUAN YE, AKU PERGI DULU!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O \u00c9 NADA, SR. YE, \u00c9 MELHOR EU IR PRIMEIRO!", "text": "N-nothing. Mr. Ye, I\u0027ll be going now!", "tr": "YO-YOK B\u0130R \u015eEY, BAY YE, BEN EN \u0130Y\u0130S\u0130 G\u0130DEY\u0130M!"}, {"bbox": ["81", "22", "229", "121"], "fr": "Monsieur Ye, euh... je...", "id": "TUAN YE, ANU AKU...", "pt": "SR. YE, EU... AQUILO...", "text": "Mr. Ye, um...", "tr": "BAY YE, BEN \u015eEY..."}, {"bbox": ["84", "351", "254", "649"], "fr": "M\u0027accompagner ? Ton attitude est suspecte ! Ce regard plein de m\u00e9lancolie... N-ne me dis pas que tu vas te d\u00e9clarer \u00e0 moi ? Surtout pas ! Ma vie n\u0027est-elle pas d\u00e9j\u00e0 assez chaotique comme \u00e7a !?", "id": "ANTAR? SIKAPMU INI TIDAK BENAR! TATAPAN PENUH KESEDIHAN SEPERTI INI... JA-JANGAN-JANGAN KAU MAU MENYATAKAN CINTA PADAKU? JANGAN! APA HIDUPKU BELUM CUKUP KACAU!?", "pt": "ACOMPANHAR? SUA ATITUDE EST\u00c1 ESTRANHA! ESSE OLHAR CHEIO DE MELANCOLIA.... N\u00c3O, SER\u00c1 QUE VOC\u00ca VAI SE DECLARAR PARA MIM? POR FAVOR, N\u00c3O! MINHA VIDA J\u00c1 N\u00c3O \u00c9 CA\u00d3TICA O SUFICIENTE?!", "text": "Escort? Your attitude is off! That look of a thousand sorrows... D-don\u0027t tell me you\u0027re confessing to me? Please don\u0027t! Isn\u0027t my life chaotic enough as it is!?", "tr": "G\u00d6T\u00dcRMEK M\u0130? BU TAVRIN H\u0130\u00c7 DO\u011eRU DE\u011e\u0130L! BU KEDER DOLU BAKI\u015eLAR... YO-YOKSA BANA A\u015eKINI MI \u0130T\u0130RAF EDECEKS\u0130N? SAKIN HA! HAYATIM YETER\u0130NCE KARI\u015eIK DE\u011e\u0130L M\u0130 ZATEN!?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/165/4.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "70", "568", "110"], "fr": "[SFX] Pfff.", "id": "[SFX] HOSH.", "pt": "[SFX] HUH.", "text": "[SFX] Huff.", "tr": "[SFX] HAH."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/165/5.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "710", "467", "827"], "fr": "Puisqu\u0027elles sont toutes parties, je ferais mieux de rentrer t\u00f4t aussi.", "id": "MEREKA SEMUA SUDAH PERGI, LEBIH BAIK AKU JUGA PULANG LEBIH AWAL.", "pt": "J\u00c1 QUE TODAS FORAM EMBORA, \u00c9 MELHOR EU IR PARA CASA MAIS CEDO TAMB\u00c9M.", "text": "They\u0027re all gone, so I might as well head back early too.", "tr": "HEPS\u0130 G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE, BEN DE ERKENDEN D\u00d6NEY\u0130M."}, {"bbox": ["86", "35", "231", "145"], "fr": "Ce doit \u00eatre Tante Ren qui me l\u0027a envoy\u00e9 depuis le t\u00e9l\u00e9phone de Xiao Qin.", "id": "INI PASTI BIBI REN YANG MENGIRIMKANNYA PADAKU MENGGUNAKAN PONSEL XIAO QIN.", "pt": "DEVE TER SIDO A TIA REN QUE ME ENVIOU ISSO USANDO O CELULAR DA XIAO QIN.", "text": "This must be Aunt Ren sending me messages with Xiao Qin\u0027s phone.", "tr": "BUNU KES\u0130N REN TEYZE, XIAOQIN\u0027\u0130N TELEFONUNDAN G\u00d6NDERM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["85", "370", "194", "460"], "fr": "Hein, qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "EH, APA INI?", "pt": "HUH, O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "Huh, what\u0027s this?", "tr": "HA, BU DA NE?"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/165/6.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "297", "263", "419"], "fr": "Jeune homme, veuillez ouvrir votre sac, nous devons l\u0027inspecter.", "id": "NAK, TOLONG BUKA TASMU, KAMI PERLU MEMERIKSANYA.", "pt": "RAPAZ, POR FAVOR, ABRA SUA MOCHILA, PRECISAMOS FAZER UMA INSPE\u00c7\u00c3O.", "text": "Young man, please open your bag. We need to check it.", "tr": "DEL\u0130KANLI, L\u00dcTFEN \u00c7ANTANI A\u00c7, B\u0130R KONTROL ETMEM\u0130Z GEREK\u0130YOR."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/165/7.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "425", "278", "613"], "fr": "Nous avons re\u00e7u un appel anonyme signalant qu\u0027une personne correspondant \u00e0 votre description transporterait de la drogue. Veuillez coop\u00e9rer.", "id": "KAMI MENERIMA TELEPON LAPORAN ANONIM, MENGATAKAN ORANG SEPERTIMU AKAN MEMBAWA NARKOBA, TOLONG BEKERJA SAMA.", "pt": "RECEBEMOS UMA DEN\u00daNCIA AN\u00d4NIMA DIZENDO QUE ALGU\u00c9M COM AS SUAS CARACTER\u00cdSTICAS ESTARIA PASSANDO COM DROGAS. POR FAVOR, COOPERE COM NOSSO TRABALHO.", "text": "We received an anonymous tip saying someone looking like you would be carrying drugs. Please cooperate with our work.", "tr": "ANON\u0130M B\u0130R \u0130HBAR ALDIK, SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R\u0130N\u0130N UYU\u015eTURUCU TA\u015eIYARAK BURADAN GE\u00c7ECE\u011e\u0130 S\u00d6YLEND\u0130. L\u00dcTFEN \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPIN."}, {"bbox": ["80", "707", "209", "821"], "fr": "Quoi ? De la drogue ? Je ne fume m\u00eame pas !", "id": "HAH? NARKOBA? AKU BAHKAN TIDAK MEROKOK!", "pt": "H\u00c3? DROGAS? EU NEM FUMO!", "text": "Huh? Drugs? I don\u0027t even smoke!", "tr": "HA? UYU\u015eTURUCU MU? BEN S\u0130GARA B\u0130LE \u0130\u00c7MEM!"}, {"bbox": ["488", "56", "588", "162"], "fr": "De quel droit voulez-vous fouiller mon sac ?", "id": "ATAS DASAR APA KALIAN MAU MELIHAT TASKU?", "pt": "COM QUE DIREITO VOC\u00caS QUEREM REVISTAR MINHA MOCHILA?", "text": "What gives you the right to look in my bag?", "tr": "NE HAKLA \u00c7ANTAMA BAKMAK \u0130ST\u0130YORSUNUZ?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/165/8.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "53", "248", "172"], "fr": "Regardez ! O\u00f9 est la drogue ? Il n\u0027y a qu\u0027une bouteille de boisson \u00e9nergisante et...", "id": "LIHAT! MANA ADA NARKOBA! HANYA SEBOTOL MINUMAN OLAHRAGA DAN...", "pt": "VEJAM! ONDE EST\u00c3O AS DROGAS? S\u00d3 TEM UMA GARRAFA DE BEBIDA ESPORTIVA E...", "text": "See! There are no drugs here! Just a bottle of sports drink and...", "tr": "BAKIN \u0130\u015eTE! NE UYU\u015eTURUCUSUYMU\u015e! SADECE B\u0130R \u015e\u0130\u015eE SPORCU \u0130\u00c7ECE\u011e\u0130 VE..."}, {"bbox": ["97", "568", "248", "742"], "fr": "MAIS QU\u0027EST-CE QUE... !!!??? C\u0027EST QUOI CE BORDEL ENCORE ?!", "id": "SALAH KIRIM!!!?? BENDA SIALAN APA INI?!", "pt": "ENTREGA ERRADA!!!??? QUE DIABOS \u00c9 ISSO?!", "text": "Cosplay costume!!!??? What the heck is this?!", "tr": "YANLI\u015e G\u00d6NDER\u0130!!!?? BU DA NE LAN B\u00d6YLE?!"}, {"bbox": ["28", "1155", "498", "1350"], "fr": "Je ne me laisserai pas harceler par des filles, moi !", "id": "AKU TIDAK AKAN DI-BULLY OLEH PEREMPUAN!", "pt": "EU N\u00c3O SEREI INTIMIDADO POR GAROTAS!", "text": "I will never be bullied by girls.", "tr": "BEN ASLA B\u0130R KIZ TARAFINDAN ZORBALI\u011eA U\u011eRAMAYACA\u011eIM"}], "width": 800}, {"height": 911, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/165/9.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "565", "737", "689"], "fr": "Vous allez tous me servir de marchepieds sur le chemin de ma vengeance ! Lin Guangzheng... tu vas voir ce que tu vas voir !", "id": "KALIAN SEMUA AKAN MENJADI BATU LONCATAN DI JALAN BALAS DENDAMKU! LIN GUANGZHENG... KITA LIHAT SAJA NANTI!", "pt": "VOC\u00caS TODOS SE TORNAR\u00c3O DEGRAUS NO MEU CAMINHO DE VINGAN\u00c7A! LIN GUANGZHENG... AGUARDE E VER\u00c1!", "text": "You will all become stepping stones on my path to revenge! Lin Guangzheng... just you wait and see!", "tr": "HEP\u0130N\u0130Z \u0130NT\u0130KAM YOLUMDA BASAMAK TA\u015eI OLACAKSINIZ! LIN GUANGZHENG... G\u00d6RECE\u011e\u0130Z BAKALIM!"}, {"bbox": ["41", "121", "368", "210"], "fr": "\"FEI TIE XING ZHE\" : TOUTE NOUVELLE \u0152UVRE !", "id": "\"FEI TIE XING ZHE\" KARYA TERBARU!", "pt": "A NOVA OBRA-PRIMA DE \"FEITIE XINGZHE\"", "text": "Scrap Iron Walker\u0027s new masterpiece", "tr": "HURDA GEZG\u0130N\u0027DEN YEN\u0130 B\u0130R BA\u015eYAPIT"}], "width": 800}]
Manhua