This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 193
[{"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/193/0.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "1843", "208", "1998"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que tu essaies de me dire que tu ne peux m\u0027aider que jusqu\u0027ici !", "id": "SEPERTINYA KAU MAU BILANG, KAU HANYA BISA MEMBANTUKU SAMPAI DI SINI SAJA!", "pt": "SINTO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO DIZER QUE S\u00d3 PODE ME AJUDAR AT\u00c9 AQUI!", "text": "SEPERTINYA KAU MAU BILANG, KAU HANYA BISA MEMBANTUKU SAMPAI DI SINI SAJA!", "tr": "Sanki \"sana ancak bu kadar yard\u0131m edebilirim\" demeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun gibi!"}, {"bbox": ["478", "2333", "631", "2485"], "fr": "Et puis, t\u0027es devenu un esprit, ou t\u0027es un chien extraterrestre infiltr\u00e9 sur Terre ?!", "id": "LAGIPULA KAU INI SUDAH JADI JIN, ATAU ANJING ALIEN YANG BERSEMBUNYI DI BUMI!", "pt": "E VOC\u00ca SE TORNOU UM ESP\u00cdRITO OU \u00c9 UM C\u00c3O ALIEN\u00cdGENA ESCONDIDO NA TERRA?!", "text": "LAGIPULA KAU INI SUDAH JADI JIN, ATAU ANJING ALIEN YANG BERSEMBUNYI DI BUMI!", "tr": "Hem sen bir canavara m\u0131 d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcn, yoksa D\u00fcnya\u0027da gizlenen uzayl\u0131 bir k\u00f6pek misin!"}, {"bbox": ["66", "2312", "193", "2428"], "fr": "Je n\u0027ai pas besoin d\u0027un chien pour m\u0027aider !", "id": "AKU TIDAK BUTUH BANTUAN SEEKOR ANJING!", "pt": "EU N\u00c3O PRECISO DA AJUDA DE UM CACHORRO!", "text": "AKU TIDAK BUTUH BANTUAN SEEKOR ANJING!", "tr": "Bana yard\u0131m etmesi i\u00e7in bir k\u00f6pe\u011fe ihtiyac\u0131m yok!"}, {"bbox": ["76", "986", "354", "1107"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : XU ZUCHAO\u003cbr\u003e\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\u003cbr\u003eADAPTATION DU SC\u00c9NARIO : ZHANG CHI\u003cbr\u003eSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\u003cbr\u003eCROQUIS : LAN GE, CHEN SIQIU\u003cbr\u003eENCRAGE : SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG\u003cbr\u003eCOLORISATION : LI JING, LI WEIFENG\u003cbr\u003e\u00c9DITEUR RESPONSABLE : BAILI\u003cbr\u003eASSISTANCE : XIAO CHUAN", "id": "ARTIS UTAMA: XU ZUCHAO\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nADAPTASI NASKAH: ZHANG CHI\nPENGARAH: YIN JUNSONG\nSKETSA: LAN GE, CHEN SIQIU\nGARIS: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG\nPEWARNAAN: LI JING, LI WEIFENG\nEDITOR: BAILI\nASISTEN: XIAO CHUAN", "pt": "MANG\u00c1: XU ZUCHAO; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; ROTEIRO DO MANG\u00c1: ZHANG CHI; SUPERVISOR: YIN JUNSONG; RASCUNHO: LAN GE, CHEN SIQIU; ARTE-FINAL: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG; CORES: LI JING, LI WEIFENG; EDITOR RESPONS\u00c1VEL: BAILI; COLABORA\u00c7\u00c3O: XIAOCHUAN", "text": "ARTIS UTAMA: XU ZUCHAO\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nADAPTASI NASKAH: ZHANG CHI\nPENGARAH: YIN JUNSONG\nSKETSA: LAN GE, CHEN SIQIU\nGARIS: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG\nPEWARNAAN: LI JING, LI WEIFENG\nEDITOR: BAILI\nASISTEN: XIAO CHUAN", "tr": "\u00c7\u0130ZER: XU ZUCHAO\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nUYARLAMA SENARYO: ZHANG CHI\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\n\u00c7\u0130Z\u0130M: LAN GE, CHEN SIQIU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG\nRENKLEND\u0130RME: LI JING, LI WEIFENG\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: BAILI\nYARDIMCI: XIAOCHUAN"}, {"bbox": ["76", "986", "354", "1107"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : XU ZUCHAO\u003cbr\u003e\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\u003cbr\u003eADAPTATION DU SC\u00c9NARIO : ZHANG CHI\u003cbr\u003eSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\u003cbr\u003eCROQUIS : LAN GE, CHEN SIQIU\u003cbr\u003eENCRAGE : SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG\u003cbr\u003eCOLORISATION : LI JING, LI WEIFENG\u003cbr\u003e\u00c9DITEUR RESPONSABLE : BAILI\u003cbr\u003eASSISTANCE : XIAO CHUAN", "id": "ARTIS UTAMA: XU ZUCHAO\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nADAPTASI NASKAH: ZHANG CHI\nPENGARAH: YIN JUNSONG\nSKETSA: LAN GE, CHEN SIQIU\nGARIS: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG\nPEWARNAAN: LI JING, LI WEIFENG\nEDITOR: BAILI\nASISTEN: XIAO CHUAN", "pt": "MANG\u00c1: XU ZUCHAO; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; ROTEIRO DO MANG\u00c1: ZHANG CHI; SUPERVISOR: YIN JUNSONG; RASCUNHO: LAN GE, CHEN SIQIU; ARTE-FINAL: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG; CORES: LI JING, LI WEIFENG; EDITOR RESPONS\u00c1VEL: BAILI; COLABORA\u00c7\u00c3O: XIAOCHUAN", "text": "ARTIS UTAMA: XU ZUCHAO\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nADAPTASI NASKAH: ZHANG CHI\nPENGARAH: YIN JUNSONG\nSKETSA: LAN GE, CHEN SIQIU\nGARIS: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG\nPEWARNAAN: LI JING, LI WEIFENG\nEDITOR: BAILI\nASISTEN: XIAO CHUAN", "tr": "\u00c7\u0130ZER: XU ZUCHAO\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nUYARLAMA SENARYO: ZHANG CHI\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\n\u00c7\u0130Z\u0130M: LAN GE, CHEN SIQIU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG\nRENKLEND\u0130RME: LI JING, LI WEIFENG\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: BAILI\nYARDIMCI: XIAOCHUAN"}, {"bbox": ["76", "986", "354", "1107"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : XU ZUCHAO\u003cbr\u003e\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\u003cbr\u003eADAPTATION DU SC\u00c9NARIO : ZHANG CHI\u003cbr\u003eSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\u003cbr\u003eCROQUIS : LAN GE, CHEN SIQIU\u003cbr\u003eENCRAGE : SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG\u003cbr\u003eCOLORISATION : LI JING, LI WEIFENG\u003cbr\u003e\u00c9DITEUR RESPONSABLE : BAILI\u003cbr\u003eASSISTANCE : XIAO CHUAN", "id": "ARTIS UTAMA: XU ZUCHAO\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nADAPTASI NASKAH: ZHANG CHI\nPENGARAH: YIN JUNSONG\nSKETSA: LAN GE, CHEN SIQIU\nGARIS: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG\nPEWARNAAN: LI JING, LI WEIFENG\nEDITOR: BAILI\nASISTEN: XIAO CHUAN", "pt": "MANG\u00c1: XU ZUCHAO; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; ROTEIRO DO MANG\u00c1: ZHANG CHI; SUPERVISOR: YIN JUNSONG; RASCUNHO: LAN GE, CHEN SIQIU; ARTE-FINAL: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG; CORES: LI JING, LI WEIFENG; EDITOR RESPONS\u00c1VEL: BAILI; COLABORA\u00c7\u00c3O: XIAOCHUAN", "text": "ARTIS UTAMA: XU ZUCHAO\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nADAPTASI NASKAH: ZHANG CHI\nPENGARAH: YIN JUNSONG\nSKETSA: LAN GE, CHEN SIQIU\nGARIS: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG\nPEWARNAAN: LI JING, LI WEIFENG\nEDITOR: BAILI\nASISTEN: XIAO CHUAN", "tr": "\u00c7\u0130ZER: XU ZUCHAO\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nUYARLAMA SENARYO: ZHANG CHI\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\n\u00c7\u0130Z\u0130M: LAN GE, CHEN SIQIU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG\nRENKLEND\u0130RME: LI JING, LI WEIFENG\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: BAILI\nYARDIMCI: XIAOCHUAN"}], "width": 800}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/193/1.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "1201", "210", "1348"], "fr": "Encore en train de faire \u00e7a, ne donne pas les sous-v\u00eatements de Mademoiselle \u00e0 n\u0027importe qui !", "id": "MELAKUKAN HAL SEPERTI INI LAGI, JANGAN ASAL MEMBERIKAN CELANA DALAM NONA KEPADA ORANG LAIN.", "pt": "FAZENDO ESSE TIPO DE COISA DE NOVO, N\u00c3O D\u00ca AS CALCINHAS DA JOVEM SENHORA PARA QUALQUER UM.", "text": "MELAKUKAN HAL SEPERTI INI LAGI, JANGAN ASAL MEMBERIKAN CELANA DALAM NONA KEPADA ORANG LAIN.", "tr": "Yine mi b\u00f6yle bir \u015fey yap\u0131yorsun, k\u00fc\u00e7\u00fck han\u0131m\u0131n k\u00fclotunu \u00f6yle rastgele verme."}, {"bbox": ["51", "1869", "198", "2022"], "fr": "Putain, alors ce n\u0027est m\u00eame pas la premi\u00e8re fois ! Tu es plut\u00f4t dou\u00e9 pour \u00e7a !", "id": "SIAL, TERNYATA INI BUKAN PERTAMA KALINYA BAGIMU! KAU SUDAH MAHIR SEKALI!", "pt": "PUTZ, ENT\u00c3O N\u00c3O \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VOC\u00ca FAZ ISSO! VOC\u00ca \u00c9 BEM EXPERIENTE!", "text": "SIAL, TERNYATA INI BUKAN PERTAMA KALINYA BAGIMU! KAU SUDAH MAHIR SEKALI!", "tr": "Kahretsin, demek bu ilk seferin de\u011filmi\u015f! Baya\u011f\u0131 ustala\u015fm\u0131\u015fs\u0131n ha!"}, {"bbox": ["98", "2659", "263", "2770"], "fr": "Vingt mille yuans vont \u00eatre r\u00e9duits en miettes comme \u00e7a, mon... mon c\u0153ur saigne !", "id": "DUA PULUH RIBU YUAN AKAN HANCUR SEPERTI INI, AKU, HATIKU SAKIT SEKALI!", "pt": "VINTE MIL V\u00c3O SER DESTRU\u00cdDOS ASSIM, EU... MEU CORA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 SANGRANDO!", "text": "DUA PULUH RIBU YUAN AKAN HANCUR SEPERTI INI, AKU, HATIKU SAKIT SEKALI!", "tr": "Yirmi bin yuan b\u00f6yle parampar\u00e7a olacak, benim, benim i\u00e7im kan a\u011fl\u0131yor!"}, {"bbox": ["600", "4143", "745", "4294"], "fr": "Moi, ce que j\u0027aimerais surtout savoir, c\u0027est quand tu vas prendre un autre bain et changer de sous-v\u00eatements !", "id": "AKU JUSTRU LEBIH INGIN TAHU KAPAN KAU AKAN MANDI DAN GANTI PAKAIAN DALAM LAGI!", "pt": "EU ESTOU MAIS INTERESSADO EM SABER QUANDO VOC\u00ca VAI TOMAR BANHO E TROCAR DE ROUPA \u00cdNTIMA DE NOVO!", "text": "AKU JUSTRU LEBIH INGIN TAHU KAPAN KAU AKAN MANDI DAN GANTI PAKAIAN DALAM LAGI!", "tr": "Ben daha \u00e7ok ne zaman tekrar banyo yap\u0131p i\u00e7 \u00e7ama\u015f\u0131r\u0131n\u0131 de\u011fi\u015ftirece\u011fini merak ediyorum!"}, {"bbox": ["52", "13", "227", "176"], "fr": "M\u00eame si ce n\u0027est qu\u0027un bout de tissu triangulaire port\u00e9 par ma s\u0153ur, \u00e7a vaut vingt mille yuans !", "id": "MESKIPUN HANYA KAIN SEGITIGA YANG DIPAKAI ADIK PEREMPUAN, TAPI HARGANYA DUA PULUH RIBU YUAN!", "pt": "EMBORA SEJA APENAS UM PEDA\u00c7O DE TECIDO TRIANGULAR USADO PELA GAROTA, VALE VINTE MIL!", "text": "MESKIPUN HANYA KAIN SEGITIGA YANG DIPAKAI ADIK PEREMPUAN, TAPI HARGANYA DUA PULUH RIBU YUAN!", "tr": "Sadece k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z\u0131n \u00fczerindeki \u00fc\u00e7gen bir kuma\u015f par\u00e7as\u0131 olsa da, tam yirmi bin yuan de\u011ferinde!"}, {"bbox": ["57", "4771", "228", "4960"], "fr": "Maintenant, elle a engag\u00e9 un professeur de calligraphie au stylo pour me surveiller tous les jours, c\u0027est super \u00e9nervant, tu ferais mieux de prendre tes responsabilit\u00e9s !", "id": "SEKARANG DIA MENYEWA GURU KALIGRAFI UNTUK MENGAWASIKU SETIAP HARI, MENYEBALKAN SEKALI, CEPAT BERTANGGUNG JAWAB!", "pt": "AGORA ELA CONTRATOU UM PROFESSOR DE CALIGRAFIA PARA ME SUPERVISIONAR TODOS OS DIAS, \u00c9 T\u00c3O IRRITANTE, ASSUMA A RESPONSABILIDADE LOGO!", "text": "SEKARANG DIA MENYEWA GURU KALIGRAFI UNTUK MENGAWASIKU SETIAP HARI, MENYEBALKAN SEKALI, CEPAT BERTANGGUNG JAWAB!", "tr": "\u015eimdi beni her g\u00fcn denetlemesi i\u00e7in bir kaligrafi \u00f6\u011fretmeni tuttu, ba\u015f belas\u0131, hemen bunun sorumlulu\u011funu \u00fcstlen!"}, {"bbox": ["65", "4146", "211", "4299"], "fr": "Tu te soucies de \u00e7a, toi ? Que Xiao Qin et moi rompions ou pas, \u00e7a ne te regarde pas !", "id": "KENAPA KAU PEDULI? AKU DAN XIAO QIN PUTUS ATAU TIDAK, ITU BUKAN URUSANMU!", "pt": "VOC\u00ca SE IMPORTA COM ISSO? SE EU E A XIAO QIN TERMINAMOS OU N\u00c3O, N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA!", "text": "KENAPA KAU PEDULI? AKU DAN XIAO QIN PUTUS ATAU TIDAK, ITU BUKAN URUSANMU!", "tr": "Sen neden bunu dert ediyorsun ki? Xiaoqin ile ayr\u0131l\u0131p ayr\u0131lmamam seni ilgilendirmez!"}, {"bbox": ["64", "326", "188", "437"], "fr": "C\u0027est une occasion \u00e0 ne pas manquer, elle ne se repr\u00e9sentera pas !", "id": "KESEMPATAN TIDAK DATANG DUA KALI!", "pt": "\u00c9 AGORA OU NUNCA!", "text": "KESEMPATAN TIDAK DATANG DUA KALI!", "tr": "F\u0131rsat bu f\u0131rsat, bir daha ele ge\u00e7mez!"}, {"bbox": ["541", "3748", "684", "3857"], "fr": "Larbin, quand est-ce que tu romps avec la fille violente ?", "id": "PELAYAN PRIA, KAPAN KAU AKAN PUTUS DENGAN GADIS KASAR ITU.", "pt": "SERVO, QUANDO VOC\u00ca VAI TERMINAR COM A GAROTA VIOLENTA?", "text": "PELAYAN PRIA, KAPAN KAU AKAN PUTUS DENGAN GADIS KASAR ITU.", "tr": "Erkek hizmetkar, o vah\u015fi k\u0131zdan ne zaman ayr\u0131lacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["57", "4488", "249", "4680"], "fr": "Hmph, c\u0027est de ta faute, on dirait que maman a d\u00e9couvert qu\u0027on trichait sur nos cahiers d\u0027\u00e9criture quadrill\u00e9s.", "id": "HUH, INI SEMUA SALAHMU, SEPERTINYA IBU TAHU KITA MENYONTEK SAAT LATIHAN MENULIS DI BUKU KOTAK-KOTAK.", "pt": "HUMPH, \u00c9 TUDO CULPA SUA, PARECE QUE A MAM\u00c3E DESCOBRIU QUE EST\u00c1VAMOS TRAPACEANDO NO CADERNO DE CALIGRAFIA.", "text": "HUH, INI SEMUA SALAHMU, SEPERTINYA IBU TAHU KITA MENYONTEK SAAT LATIHAN MENULIS DI BUKU KOTAK-KOTAK.", "tr": "H\u0131h, hepsi senin su\u00e7un, kaligrafi defterinde kopya \u00e7ekti\u011fimiz anla\u015f\u0131lm\u0131\u015f, annem fark etmi\u015f galiba."}, {"bbox": ["137", "2335", "261", "2407"], "fr": "Le jeter dans la machine pour le broyer.", "id": "LEMPAR KE MESIN DAN HANCURKAN.", "pt": "JOGAR NA M\u00c1QUINA PARA SER TRITURADO.", "text": "LEMPAR KE MESIN DAN HANCURKAN.", "tr": "Makineye at\u0131p parampar\u00e7a et."}, {"bbox": ["106", "1532", "201", "1610"], "fr": "Hein ? Encore ?", "id": "HAH? LAGI?", "pt": "AH? DE NOVO?", "text": "HAH? LAGI?", "tr": "Ha? Yine mi?"}, {"bbox": ["56", "3000", "207", "3090"], "fr": "Larbin !", "id": "PELAYAN PRIA!", "pt": "SERVO!", "text": "PELAYAN PRIA!", "tr": "Erkek hizmetkar!"}, {"bbox": ["62", "3739", "168", "3818"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il y a ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "ADA APA?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/193/2.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "845", "225", "1029"], "fr": "Et puis, qu\u0027est-ce qu\u0027il y a de mal avec le prof de calligraphie ? Moi, j\u0027aimerais bien engager des terroristes pour assommer Ai Shu Yang.", "id": "LAGIPULA APA SALAHNYA GURU KALIGRAFI ITU? AKU JUSTRU INGIN MENYEWA TERORIS UNTUK MEMBUAT AI SHUYANG PINGSAN.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O QUE H\u00c1 DE ERRADO COM O PROFESSOR DE CALIGRAFIA? EU AT\u00c9 QUERIA CONTRATAR ALGUNS TERRORISTAS PARA NOCAUTEAR A AI SHUYANG.", "text": "LAGIPULA APA SALAHNYA GURU KALIGRAFI ITU? AKU JUSTRU INGIN MENYEWA TERORIS UNTUK MEMBUAT AI SHUYANG PINGSAN.", "tr": "Hem kaligrafi \u00f6\u011fretmeninin ne su\u00e7u var ki? Ben daha \u00e7ok Ai Shuyang\u0027\u0131 bay\u0131ltmas\u0131 i\u00e7in birka\u00e7 ter\u00f6rist tutmak isterdim."}, {"bbox": ["66", "361", "214", "479"], "fr": "Assommer ce prof, le tra\u00eener et le fourrer dans un sac !", "id": "BUAT GURU ITU PINGSAN, SERET, LALU MASUKKAN KE DALAM KARUNG!", "pt": "NOCAUTEAR AQUELE PROFESSOR, ARRAST\u00c1-LO E ENFI\u00c1-LO NUM SACO!", "text": "BUAT GURU ITU PINGSAN, SERET, LALU MASUKKAN KE DALAM KARUNG!", "tr": "O \u00f6\u011fretmeni bay\u0131lt, s\u00fcr\u00fckle ve \u00e7uvala t\u0131k!"}, {"bbox": ["66", "14", "214", "121"], "fr": "Quelle responsabilit\u00e9 devrais-je prendre ? Et comment ?", "id": "TANGGUNG JAWAB APA? BAGAIMANA CARANYA BERTANGGUNG JAWAB?", "pt": "QUE RESPONSABILIDADE EU DEVO ASSUMIR? COMO ASSUMIR?", "text": "TANGGUNG JAWAB APA? BAGAIMANA CARANYA BERTANGGUNG JAWAB?", "tr": "Ne sorumlulu\u011fu \u00fcstlenecekmi\u015fim? Nas\u0131l \u00fcstlenece\u011fim?"}, {"bbox": ["550", "382", "641", "471"], "fr": "C\u0027est un crime !", "id": "ITU TINDAKAN KRIMINAL!", "pt": "ISSO \u00c9 UM CRIME!", "text": "ITU TINDAKAN KRIMINAL!", "tr": "Bu bir su\u00e7!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/193/3.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "645", "465", "753"], "fr": "Pentheus, on y va ! Au studio.", "id": "PENTHEUS, AYO PERGI! KE LOKASI SYUTING.", "pt": "PENG TOUSI, VAMOS! PARA O SET DE FILMAGEM.", "text": "PENTHEUS, AYO PERGI! KE LOKASI SYUTING.", "tr": "Pentheus, gidiyoruz! Sete."}, {"bbox": ["53", "21", "212", "149"], "fr": "\u00c7a ne sert absolument \u00e0 rien ! Pas dr\u00f4le !", "id": "SAMA SEKALI TIDAK BERGUNA! TIDAK MENARIK!", "pt": "N\u00c3O SERVE PARA NADA! SEM GRA\u00c7A!", "text": "SAMA SEKALI TIDAK BERGUNA! TIDAK MENARIK!", "tr": "Hi\u00e7bir i\u015fe yaram\u0131yor! S\u0131k\u0131c\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/193/4.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "694", "242", "804"], "fr": "Ton p\u00e8re, il est toujours dans cet h\u00f4tel ?", "id": "APA AYAHMU MASIH DI HOTEL ITU?", "pt": "SEU PAI AINDA EST\u00c1 NAQUELE HOTEL?", "text": "APA AYAHMU MASIH DI HOTEL ITU?", "tr": "Baban h\u00e2l\u00e2 o otelde mi?"}, {"bbox": ["509", "694", "650", "793"], "fr": "Oui, il y est encore. Tante Ren, vous...", "id": "EH, MASIH DI SANA. TANTE REN, KAU INI...", "pt": "AI, AINDA EST\u00c1. TIA REN, VOC\u00ca EST\u00c1...", "text": "EH, MASIH DI SANA. TANTE REN, KAU INI...", "tr": "Ah, evet, orada. Ren Teyze, siz..."}, {"bbox": ["641", "304", "711", "362"], "fr": "Ye Lin.", "id": "YE LIN.", "pt": "YE LIN.", "text": "YE LIN.", "tr": "Ye Lin."}, {"bbox": ["509", "694", "650", "793"], "fr": "Oui, il y est encore. Tante Ren, vous...", "id": "EH, MASIH DI SANA. TANTE REN, KAU INI...", "pt": "AI, AINDA EST\u00c1. TIA REN, VOC\u00ca EST\u00c1...", "text": "EH, MASIH DI SANA. TANTE REN, KAU INI...", "tr": "Ah, evet, orada. Ren Teyze, siz..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/193/5.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "678", "228", "827"], "fr": "C\u0027est ton p\u00e8re qui t\u0027a dit \u00e7a ? Dire ce genre de choses \u00e0 un enfant, quelle honte !", "id": "AYAHMU YANG BILANG? HAL SEPERTI ITU SAJA SAMPAI DICERITAKAN KE ANAK, BENAR-BENAR TIDAK TAHU MALU!", "pt": "SEU PAI DISSE? CONTAR ESSE TIPO DE COISA PARA UMA CRIAN\u00c7A, QUE SEM-VERGONHA!", "text": "AYAHMU YANG BILANG? HAL SEPERTI ITU SAJA SAMPAI DICERITAKAN KE ANAK, BENAR-BENAR TIDAK TAHU MALU!", "tr": "Baban m\u0131 s\u00f6yledi? B\u00f6yle \u015feyleri \u00e7ocu\u011fa anlatmak, ne utanmazl\u0131k!"}, {"bbox": ["57", "358", "230", "581"], "fr": "Pourquoi se donner tant de mal ? La derni\u00e8re fois que vous \u00eates all\u00e9e livrer l\u0027argent, vous avez eu la poisse. Vous y retournez cette fois, vous n\u0027avez pas peur de retomber sur la brigade anti-pornographie ?", "id": "KENAPA HARUS REPOT-REPOT, TERAKHIR KALI ANDA MENGANTAR UANG, ANDA SEDANG SIAL. KALI INI ANDA MAU PERGI LAGI, APA TIDAK TAKUT KETEMU TIM ANTI-MAKSIAT LAGI?", "pt": "POR QUE TANTO TRABALHO? DA \u00daLTIMA VEZ QUE VOC\u00ca FOI ENTREGAR O DINHEIRO, TEVE AZAR. VOC\u00ca VAI DE NOVO DESTA VEZ, N\u00c3O TEM MEDO DE ENCONTRAR A DIVIS\u00c3O ANTI-PORNOGRAFIA DE NOVO?", "text": "KENAPA HARUS REPOT-REPOT, TERAKHIR KALI ANDA MENGANTAR UANG, ANDA SEDANG SIAL. KALI INI ANDA MAU PERGI LAGI, APA TIDAK TAKUT KETEMU TIM ANTI-MAKSIAT LAGI?", "tr": "Neden bu kadar zahmete giriyorsunuz ki? Ge\u00e7en sefer para g\u00f6t\u00fcrmeye gitti\u011finizde \u015fans\u0131n\u0131z yaver gitmemi\u015fti, bu sefer yine gidiyorsunuz, fuhu\u015fla m\u00fccadele ekibine tekrar yakalanmaktan korkmuyor musunuz?"}, {"bbox": ["59", "35", "227", "150"], "fr": "Alors c\u0027est bon, je lui apporterai ton salaire ce soir.", "id": "KALAU BEGITU TIDAK APA-APA, MALAM INI AKAN KUANTARKAN GAJIMU INI KEPADANYA.", "pt": "ENT\u00c3O TUDO BEM, EU VOU ENTREGAR ESTE SEU SAL\u00c1RIO PARA ELE ESTA NOITE.", "text": "KALAU BEGITU TIDAK APA-APA, MALAM INI AKAN KUANTARKAN GAJIMU INI KEPADANYA.", "tr": "O halde tamam, bu ak\u015fam senin bu maa\u015f\u0131n\u0131 ona g\u00f6t\u00fcr\u00fcr\u00fcm."}], "width": 800}, {"height": 1133, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/193/6.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "370", "308", "559"], "fr": "La derni\u00e8re fois, on est tomb\u00e9 sur la brigade anti-pornographie, et cette fois encore... Tu crois que la brigade anti-pornographie appartient \u00e0 ta famille, ou quoi ?", "id": "TERAKHIR KALI KETEMU TIM ANTI-MAKSIAT, SEKARANG KETEMU LAGI... APA KAU PIKIR TIM ANTI-MAKSIAT ITU MILIK KELUARGAMU.", "pt": "ENCONTROU A DIVIS\u00c3O ANTI-PORNOGRAFIA DA \u00daLTIMA VEZ, E VAI ENCONTRAR DE NOVO... VOC\u00ca ACHA QUE A DIVIS\u00c3O ANTI-PORNOGRAFIA PERTENCE \u00c0 SUA FAM\u00cdLIA?", "text": "TERAKHIR KALI KETEMU TIM ANTI-MAKSIAT, SEKARANG KETEMU LAGI... APA KAU PIKIR TIM ANTI-MAKSIAT ITU MILIK KELUARGAMU.", "tr": "Ge\u00e7en sefer fuhu\u015fla m\u00fccadele ekibine yakaland\u0131n, bu sefer de mi... Fuhu\u015fla m\u00fccadele ekibi baban\u0131n d\u00fckkan\u0131 m\u0131 sanki?"}, {"bbox": ["52", "41", "190", "162"], "fr": "Mais comme on dit, on n\u0027est jamais trop prudent.", "id": "TAPI KATA ORANG, LEBIH BAIK BERJAGA-JAGA DARIPADA MENYESAL...", "pt": "MAS, COMO DIZEM, \u00c9 MELHOR PREVENIR DO QUE REMEDIAR...", "text": "TAPI KATA ORANG, LEBIH BAIK BERJAGA-JAGA DARIPADA MENYESAL...", "tr": "Ama hep o \"binde bir ihtimal\" vard\u0131r ya..."}], "width": 800}]
Manhua