This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 221
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/221/0.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "958", "758", "1010"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Netease Comics", "id": "", "pt": "EXCLUSIVO MANHUAS NETEASE COMICS", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["39", "891", "565", "1125"], "fr": "\u0152uvre originale : Fei Tie Xing Zhe\nSc\u00e9nario : Zhang Chi\nSuperviseur : Yin Junsong\nStoryboard : Lan Ge, Chen Siqiu\nEncrage : Shu Haozhan, Jiang Shicheng\nColorisation : Li Jing, Li Weifeng\n\u00c9diteur responsable : Baili\nAssistant : Xiao Chuan", "id": "KARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nNASKAH KOMIK: ZHANG CHI\nPENGAWAS PRODUKSI: YIN JUNSONG\nPAPAN CERITA: LANGE CHEN SIQIU\nGARIS SENI: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG\nPEWARNAAN: LI JING, LI WEIFENG\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: BAILI\nASISTEN: XIAOCHUAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; ROTEIRO DO MANG\u00c1: ZHANG CHI; PRODUTOR: YIN JUNSONG; STORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU; ARTE-FINAL: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG; CORES: LI JING, LI WEIFENG; EDITOR RESPONS\u00c1VEL: BAILI; COLABORA\u00c7\u00c3O: XIAOCHUAN", "text": "Original Work: Scrap Iron Walker Comic Script \u0026 Chang Chi Supervisor: Yin Junsong Storyboard Sketch: Lange Chen Siqiu Line Art: Shu Haozhan Jiang Shicheng Coloring: Li Jing Li Weifeng Editor: Bai Li Collaboration \u0026 Xiaochuan", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nMANHUA SENARYOSU: ZHANG CHI\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD TASLA\u011eI: LANGE, CHEN SIQIU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG\nRENKLEND\u0130RME: LI JING, LI WEIFENG\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: BAILI\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: XIAOCHUAN"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/221/1.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "1197", "340", "1322"], "fr": "Excusez-moi de vous d\u00e9ranger, est-ce le Sp\u00e9cialiste Wang de la Soci\u00e9t\u00e9 Express ?", "id": "MAAF MENGGANGGU, APAKAH INI DENGAN SPESIALIS WANG DARI PERUSAHAAN YUNTONG?", "pt": "COM LICEN\u00c7A, \u00c9 O ESPECIALISTA WANG DA EMPRESA YUNTONG?", "text": "EXCUSE ME, IS THIS SPECIALIST WANG FROM YUNTONG COMPANY?", "tr": "RAHATSIZ ED\u0130YORUM, YUNTONG \u015e\u0130RKET\u0130\u0027NDEN YETK\u0130L\u0130 WANG MI?"}, {"bbox": ["52", "491", "229", "624"], "fr": "Maintenant, il faut rendre l\u0027argent \u00e0 Ai Shuqiao.", "id": "SELANJUTNYA ADALAH MENGEMBALIKAN UANG KEPADA AI SHUQIAO.", "pt": "AGORA, PRECISO DEVOLVER O DINHEIRO PARA AI SHUQIAO.", "text": "NEXT IS TO RETURN THE MONEY TO AI SHUQIAO.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 SIRA PARAYI AI SHUQIAO\u0027YA GER\u0130 VERMEKTE."}], "width": 800}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/221/2.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "13", "230", "150"], "fr": "Monsieur Ye ? De quel service avez-vous besoin ?", "id": "TUAN YE? APA ADA LAYANAN KAMI YANG ANDA BUTUHKAN?", "pt": "SENHOR YE? PRECISA DE ALGUM DOS NOSSOS SERVI\u00c7OS?", "text": "MR. YE? IS THERE ANY SERVICE YOU REQUIRE FROM US?", "tr": "BAY YE? B\u0130ZDEN NE T\u00dcR B\u0130R H\u0130ZMET \u0130ST\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["53", "316", "246", "488"], "fr": "Les vingt mille yuans que j\u0027avais dit que je rendrais \u00e0 Ai Shuqiao la derni\u00e8re fois, je les ai pr\u00e9par\u00e9s.", "id": "UANG DUA PULUH RIBU YUAN YANG KUBILANG AKAN KUKEMBALIKAN KEPADA AI SHUQIAO, SUDAH KUSIAPKAN.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ, EU DISSE QUE DEVOLVERIA OS VINTE MIL YUANS PARA AI SHUQIAO. J\u00c1 ESTOU COM O DINHEIRO PREPARADO.", "text": "I\u0027VE PREPARED THE 20,000 YUAN I SAID I\u0027D RETURN TO AI SHUQIAO LAST TIME.", "tr": "GE\u00c7EN SEFER AI SHUQIAO\u0027YA GER\u0130 VERECE\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130M Y\u0130RM\u0130 B\u0130N YUANI HAZIRLADIM."}, {"bbox": ["53", "2252", "209", "2395"], "fr": "Oui, dites simplement que c\u0027est un message de ma part concernant le bar de la rupture.", "id": "ADA, KATAKAN SAJA INI PESAN PERPISAHANKU.", "pt": "SIM, APENAS DIGA QUE ISTO \u00c9 PARA ACERTARMOS NOSSAS CONTAS.", "text": "YES, JUST SAY IT\u0027S MY FAREWELL.", "tr": "EVET, ONA BUNUN BEN\u0130M \u0027\u0130L\u0130\u015eK\u0130LER\u0130 KESME YER\u0130M\u0027 OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEY\u0130N."}, {"bbox": ["605", "1464", "716", "1576"], "fr": "Est-ce que \u00e7a ira comme \u00e7a ?", "id": "APAKAH SEPERTI INI SAJA SUDAH CUKUP?", "pt": "ASSIM EST\u00c1 BOM?", "text": "IS THAT ALL IT TAKES?", "tr": "BU KADAR MI?"}, {"bbox": ["60", "736", "205", "849"], "fr": "Comment puis-je vous rendre cet argent ?", "id": "BAGAIMANA CARA MENGEMBALIKAN UANG INI KEPADA KALIAN?", "pt": "COMO POSSO DEVOLVER ESTE DINHEIRO A VOC\u00caS?", "text": "HOW DO I RETURN THIS MONEY TO YOU?", "tr": "BU PARAYI S\u0130ZE NASIL GER\u0130 \u00d6DEYEB\u0130L\u0130R\u0130M?"}, {"bbox": ["382", "1120", "554", "1153"], "fr": "TRANSFERT / VIREMENT", "id": "MESIN TRANSFER/PENGIRIMAN UANG", "pt": "CAIXA DE TRANSFER\u00caNCIA/REMESSA", "text": "TRANSFER/REMITTANCE MACHINE", "tr": "TRANSFER/HAVALE"}, {"bbox": ["576", "1124", "719", "1165"], "fr": "GUICHET AUTOMATIQUE", "id": "MESIN ATM (PENARIKAN/SETORAN TUNAI)", "pt": "CAIXA ELETR\u00d4NICO", "text": "ATM", "tr": "PARA YATIRMA/\u00c7EKME MAK\u0130NES\u0130"}, {"bbox": ["600", "393", "719", "458"], "fr": "Si vite ?!", "id": "CEPAT SEKALI?!", "pt": "T\u00c3O R\u00c1PIDO?!", "text": "SO FAST?!", "tr": "BU KADAR HIZLI MI?!"}, {"bbox": ["102", "1919", "297", "2160"], "fr": "Nous l\u0027avons bien re\u00e7u. Cela sera trait\u00e9 en m\u00eame temps que le remboursement d\u0027imp\u00f4t de la carte de cr\u00e9dit de Mme Ai Shuqiao. Avez-vous un message \u00e0 lui transmettre ?", "id": "KAMI SUDAH MENERIMANYA. NANTI AKAN DIPROSES BERSAMAAN DENGAN PENGEMBALIAN PAJAK KARTU KREDIT NONA AI SHUQIAO. APAKAH ADA PESAN YANG INGIN ANDA SAMPAIKAN KEPADA NONA AI SHUQIAO?", "pt": "J\u00c1 RECEBEMOS. PROCESSAREMOS JUNTO COM O REEMBOLSO DO IMPOSTO DO CART\u00c3O DE CR\u00c9DITO DA SENHORA AI SHUQIAO. VOC\u00ca TEM ALGUMA MENSAGEM PARA A SENHORA AI SHUQIAO?", "text": "WE\u0027VE ALREADY RECEIVED IT. IT WILL BE PROCESSED ALONG WITH MS. AI SHUQIAO\u0027S CREDIT CARD TAX REFUND. DO YOU HAVE ANY MESSAGE FOR MS. AI SHUQIAO?", "tr": "PARAYI ALDIK. ZAMANI GELD\u0130\u011e\u0130NDE BAYAN AI SHUQIAO\u0027NUN KRED\u0130 KARTI VERG\u0130 \u0130ADES\u0130YLE B\u0130RL\u0130KTE \u0130\u015eLEM YAPILACAK. BAYAN AI SHUQIAO\u0027YA \u0130LETMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z B\u0130R MESAJINIZ VAR MI?"}, {"bbox": ["216", "1110", "351", "1150"], "fr": "GUICHET AUTOMATIQUE", "id": "MESIN ATM (PENARIKAN/SETORAN TUNAI)", "pt": "CAIXA ELETR\u00d4NICO", "text": "ATM", "tr": "PARA YATIRMA/\u00c7EKME MAK\u0130NES\u0130"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/221/3.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "415", "198", "531"], "fr": "Ye Lin, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu aies aussi tourn\u00e9 un film ?!", "id": "YE LIN, TIDAK KUSANGKA KAU JUGA MAIN FILM?!", "pt": "YE LIN, N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca TIVESSE FEITO UM FILME?!", "text": "YE LIN, I DIDN\u0027T KNOW YOU WERE IN A MOVIE?!", "tr": "YE LIN, F\u0130LM \u00c7EKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M?!"}, {"bbox": ["52", "7", "219", "139"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ici ?", "id": "SEDANG APA INI?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO AQUI?", "text": "WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "NE OLUYOR BURADA?"}, {"bbox": ["631", "422", "733", "477"], "fr": "Quel film ?", "id": "FILM APA?", "pt": "QUE FILME?", "text": "WHAT MOVIE?", "tr": "NE F\u0130LM\u0130?"}, {"bbox": ["596", "143", "696", "196"], "fr": "Ah, Ye Lin !", "id": "AH, YE LIN!", "pt": "AH, YE LIN!", "text": "AH, YE LIN!", "tr": "AH, YE LIN!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/221/4.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "776", "266", "1000"], "fr": "Oui, ce jeune sc\u00e9l\u00e9rat de Jinling que tu as jou\u00e9, quel sale type ! Il a tu\u00e9 son propre ma\u00eetre et a m\u00eame ordonn\u00e9 \u00e0 son chien de d\u00e9vorer son cadavre !", "id": "IYA, BAJINGAN DARI JINLING YANG KAU PERANKAN ITU BENAR-BENAR KETERLALUAN! MEMBUNUH GURUNYA SENDIRI, DAN BAHKAN MEMERINTAHKAN ANJINGNYA UNTUK MEMAKAN MAYAT GURUNYA!", "pt": "SIM, AQUELE JOVEM MESTRE CRUEL DE JINLING QUE VOC\u00ca INTERPRETOU ERA UM VERDADEIRO CANALHA! MATOU O PR\u00d3PRIO MESTRE E AINDA MANDOU O CACHORRO DELE DEVORAR O CORPO!", "text": "YEAH, YOU PLAYED THAT JINLING SCOUNDREL, HE\u0027S REALLY A BAD GUY! HE KILLED HIS MASTER AND ORDERED HIS DOG TO EAT HIS MASTER\u0027S BODY!", "tr": "EVET, OYNADI\u011eIN O JINLING\u0027L\u0130 K\u00d6T\u00dc GEN\u00c7 GER\u00c7EKTEN DE TAM B\u0130R AL\u00c7AKMI\u015e! USTASINI \u00d6LD\u00dcR\u00dcP B\u0130R DE K\u00d6PE\u011e\u0130NE USTASININ CESED\u0130N\u0130 YEMES\u0130N\u0130 EMRETM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["52", "457", "221", "587"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu aies tourn\u00e9 un film, et en plus avec des sc\u00e8nes de nu !", "id": "TIDAK KUSANGKA KAU BENAR-BENAR MAIN FILM, BAHKAN ADA ADEGAN TELANJANGNYA!", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE VOC\u00ca FARIA UM FILME, E AINDA COM CENAS DE NUDEZ!", "text": "I DIDN\u0027T KNOW YOU WENT TO ACT IN A MOVIE, AND THERE WERE NUDE SCENES!", "tr": "F\u0130LMDE OYNADI\u011eINI H\u0130\u00c7 BEKLEM\u0130YORDUM, \u00dcSTEL\u0130K \u00c7IPLAK SAHNELER\u0130N DE VARMI\u015e!"}, {"bbox": ["51", "33", "209", "184"], "fr": "Bon, bon, c\u0027est fini, c\u0027est fini, hein. Pour l\u0027instant, il n\u0027y a que cet \u00e9pisode.", "id": "SUDAH, SUDAH, SELESAI, SELESAI YA, SEKARANG HANYA EPISODE INI.", "pt": "OK, OK, ACABOU, ACABOU, POR AGORA \u00c9 S\u00d3 ESTE EPIS\u00d3DIO.", "text": "OKAY, OKAY, IT\u0027S OVER, IT\u0027S OVER, THAT\u0027S THE ONLY EPISODE FOR NOW.", "tr": "TAMAM TAMAM, B\u0130TT\u0130 B\u0130TT\u0130. \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K SADECE BU B\u00d6L\u00dcM."}, {"bbox": ["645", "471", "705", "530"], "fr": "Hein ?!", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "[SFX] HAA?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/221/5.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "30", "739", "217"], "fr": "C\u0027est juste que ton nom de sc\u00e8ne est vraiment nul, Wu Sheng. Pourquoi ne pas prendre un nom plus imposant, comme \u0027Long Aotian\u0027 ?!", "id": "HANYA SAJA NAMA PANGGUNGMU ITU JELEK SEKALI, WU SHENG. KENAPA TIDAK LEBIH KEREN, SEPERTI \u0027LONG AOTIAN\u0027?!", "pt": "\u00c9 QUE SEU NOME ART\u00cdSTICO \u00c9 MUITO RUIM, CHAMADO WU SHENG. POR QUE N\u00c3O ESCOLHEU ALGO MAIS IMPONENTE, COMO \u0027LONG AOTIAN\u0027?!", "text": "IT\u0027S JUST THAT YOUR STAGE NAME IS TERRIBLE, WHAT\u0027S WITH WU SHENG? WHY NOT SOMETHING MORE DOMINATING, LIKE \u0027LONG AOTIAN\u0027?!", "tr": "SADECE SAHNE ADIN \u00c7OK K\u00d6T\u00dc. WU SHENG DE NEYM\u0130\u015e? NEDEN DAHA HAVALI B\u0130R \u0130S\u0130M DE\u011e\u0130L, MESELA \u0027LONG AOTIAN\u0027?!"}, {"bbox": ["69", "436", "285", "700"], "fr": "Au diable Long Aotian ! Je n\u0027ai aucune aura de domination, je ne suis ni cool, ni arrogant, ni quoi que ce soit d\u0027impressionnant, m\u00eame toi, tu ne t\u0027es pas prostern\u00e9 devant mon jean, alors comment oserais-je m\u0027appeler Long Aotian ?!", "id": "PERSETAN DENGAN LONG AOTIAN! AKU TIDAK PUNYA AURA RAJA YANG MENDOMINASI, AKU JUGA TIDAK SOK KEREN, SANGAR, ATAU HEBAT. BAHKAN KAU SAJA TIDAK TERPESONA OLEHKU, ATAS DASAR APA AKU BERANI MENYEBUT DIRIKU LONG AOTIAN?!", "pt": "LONG AOTIAN O CARAMBA! EU N\u00c3O TENHO AURA DE REI, N\u00c3O SOU SUPER ESTILOSO E FOD\u00c3O, NEM MESMO VOC\u00ca SE RENDEU AOS MEUS JEANS, POR QUE DIABOS EU OUSARIA ME CHAMAR DE LONG AOTIAN?!", "text": "SCREW YOU AND LONG AOTIAN, I DON\u0027T HAVE THE AURA OF A KING, I\u0027M NOT COOL OR ARROGANT, AND EVEN YOU HAVEN\u0027T FALLEN FOR ME, WHY WOULD I DARE TO CALL MYSELF LONG AOTIAN?!", "tr": "NE LONG AOTIAN\u0027I BE! BENDE NE O EZ\u0130C\u0130 B\u0130R HAVA VAR, NE DE K\u0130MSEDE HAYRANLIK UYANDIRACAK B\u0130R COOL\u0027LU\u011eUM. SEN B\u0130LE \u00d6N\u00dcMDE D\u0130Z \u00c7\u00d6KMED\u0130N, HANG\u0130 Y\u00dcZLE KEND\u0130ME LONG AOTIAN DER\u0130M K\u0130?!"}, {"bbox": ["54", "21", "168", "118"], "fr": "De quoi parlez-vous ?", "id": "KALIAN SEDANG BICARA APA?", "pt": "DO QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FALANDO?", "text": "WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?", "tr": "S\u0130Z NEDEN BAHSED\u0130YORSUNUZ?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/221/6.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "28", "194", "151"], "fr": "Gros Cao ! Explique-toi clairement !", "id": "CAO GENDUT! JELASKAN PADAKU!", "pt": "GORDO CAO! EXPLIQUE-SE DIREITO!", "text": "CAO FATTY! EXPLAIN YOURSELF!", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO CAO! HEMEN A\u00c7IKLA \u015eUNU!"}, {"bbox": ["51", "666", "176", "793"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce qui se passe, \u00e0 la fin ?!", "id": "SEBENARNYA ADA APA INI?!", "pt": "O QUE DIABOS EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?!", "tr": "ASLINDA NE OLDU?!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/221/7.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "34", "292", "276"], "fr": "Ma\u00eetre, vous... \u00e9coutez mon explication. Je montrais \u00e0 tout le monde ce court-m\u00e9trage que mon p\u00e8re a tourn\u00e9, \u00ab Combat Sanglant \u00e0 Jinling \u00bb. L\u0027acteur principal vous ressemble \u00e9norm\u00e9ment, Ma\u00eetre...", "id": "GURU, KAU... DENGARKAN PENJELASANKU. AKU BARU SAJA MEMPERLIHATKAN KEPADA SEMUA ORANG FILM PENDEK YANG DIBUAT AYAHKU, \"PERTEMPURAN BERDARAH DI JINLING\". PEMERAN UTAMA DI DALAMNYA SANGAT MIRIP DENGANMU, GURU...", "pt": "MESTRE, VOC\u00ca... VOC\u00ca ME DEIXE EXPLICAR. EU ESTAVA MOSTRANDO A TODOS O MICROFILME QUE MEU PAI DIRIGIU, \u0027BATALHA SANGRENTA EM JINLING\u0027. O ATOR PRINCIPAL \u00c9 MUITO PARECIDO COM VOC\u00ca, MESTRE...", "text": "MASTER, LISTEN TO MY EXPLANATION. I JUST SHOWED EVERYONE THE MICRO-MOVIE \u0027BLOODY BATTLE OF JINLING\u0027 THAT MY DAD FILMED. THE LEAD ACTOR LOOKS SO MUCH LIKE YOU...", "tr": "USTA, SEN... SEN BEN\u0130 D\u0130NLE. AZ \u00d6NCE HERKESE BABAMIN \u00c7EKT\u0130\u011e\u0130 KISA F\u0130LM OLAN \u300aJINLING\u0027DE KANLI SAVA\u015e\u300bI G\u00d6STER\u0130YORDUM. ORADAK\u0130 BA\u015eROL OYUNCUSU SANA GER\u00c7EKTEN \u00c7OK BENZ\u0130YOR..."}, {"bbox": ["52", "504", "282", "733"], "fr": "Ma\u00eetre, vous savez aussi que mon p\u00e8re veut collaborer avec vous depuis longtemps. L\u0027acteur principal de ce film, ces derniers temps, n\u0027arr\u00eate pas d\u0027aller \u00e0 l\u0027h\u00f4pital pour soigner sa d\u00e9pression et ne veut plus tourner...", "id": "GURU JUGA TAHU, AYAHKU SUDAH LAMA INGIN BEKERJA SAMA DENGANMU. PEMERAN UTAMA FILM INI BARU-BARU INI SERING PERGI KE RUMAH SAKIT UNTUK MENGOBATI DEPRESINYA DAN TIDAK MAU SYUTING LAGI...", "pt": "MESTRE, VOC\u00ca TAMB\u00c9M SABE, MEU PAI QUER COLABORAR COM VOC\u00ca H\u00c1 MUITO TEMPO. O ATOR PRINCIPAL DESTA PRODU\u00c7\u00c3O RECENTEMENTE ANDA QUERENDO IR AO HOSPITAL TRATAR SUA DEPRESS\u00c3O E N\u00c3O QUER MAIS FILMAR...", "text": "MASTER, YOU KNOW MY DAD HAS WANTED TO WORK WITH YOU FOR A LONG TIME. THE LEAD ACTOR IN THIS MOVIE HAS BEEN GOING TO THE HOSPITAL TO TREAT HIS DEPRESSION AND DOESN\u0027T WANT TO FILM ANYMORE...", "tr": "USTA, SEN DE B\u0130L\u0130YORSUN K\u0130 BABAM UZUN ZAMANDIR SEN\u0130NLE \u00c7ALI\u015eMAK \u0130ST\u0130YOR. BU F\u0130LM\u0130N BA\u015eROL OYUNCUSU DA SON ZAMANLARDA DEPRESYON TEDAV\u0130S\u0130 \u0130\u00c7\u0130N S\u00dcREKL\u0130 HASTANEYE G\u0130TMEK \u0130ST\u0130YOR VE \u00c7EK\u0130MLERE DEVAM ETMEK \u0130STEM\u0130YOR..."}, {"bbox": ["645", "33", "736", "103"], "fr": "Et alors ?", "id": "JADI?", "pt": "E ENT\u00c3O?", "text": "SO?", "tr": "YAN\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1129, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/221/8.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "39", "257", "206"], "fr": "Alors, tu essaies de cr\u00e9er un buzz m\u00e9diatique, de me mettre devant le fait accompli pour que je finisse par jouer dedans, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "JADI KAU BERUSAHA MEMBANGUN OPINI PUBLIK, MEMBUAT SITUASINYA MENJADI FAKTA YANG TAK TERBANTAHKAN AGAR AKU TERPAKSA BERPERAN, BEGITU?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO CRIAR UM BURBURINHO, FOR\u00c7AR UMA SITUA\u00c7\u00c3O IRREVERS\u00cdVEL PARA QUE EU ACABE ATUANDO, CERTO?", "text": "SO YOU\u0027RE TRYING TO USE PUBLIC OPINION TO FORCE MY HAND SO I\u0027LL HAVE TO ACT, RIGHT?", "tr": "YAN\u0130 \u015e\u0130MD\u0130 KAMUOYU BASKISI OLU\u015eTURUP, \u0130\u015e\u0130 OLDU B\u0130TT\u0130YE GET\u0130REREK BEN\u0130M OYNAMAMI SA\u011eLAMAYA \u00c7ALI\u015eIYORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["572", "65", "723", "162"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, Ma\u00ee... Ma\u00eetre, vous avez tout compris.", "id": "HEHE, GU... GURU BESAR MEMANG BIJAKSANA.", "pt": "HEHE, MES-MESTRE, VOC\u00ca \u00c9 PERSPICAZ.", "text": "HEHE, MASTER, YOU SEE RIGHT THROUGH ME.", "tr": "HEHE, US-USTAM, HER \u015eEY\u0130 ANLADINIZ."}, {"bbox": ["118", "458", "280", "559"], "fr": "Ye Lin, tu harc\u00e8les encore tes camarades ?!", "id": "YE LIN, KAU MEM-BULLY TEMAN SEKELAS LAGI?!", "pt": "YE LIN, VOC\u00ca EST\u00c1 INTIMIDANDO UM COLEGA DE NOVO?!", "text": "YE LIN, ARE YOU BULLYING YOUR CLASSMATES AGAIN?!", "tr": "YE LIN, Y\u0130NE M\u0130 B\u0130R SINIF ARKADA\u015eINA ZORBALIK YAPIYORSUN?!"}], "width": 800}]
Manhua