This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 253
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/253/0.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "1172", "258", "1378"], "fr": "Su Qiao n\u0027avait-elle pas dit qu\u0027elle cuisinait bien ? Si elle me pr\u00e9pare le d\u00eener en passant, je lui pardonnerai compl\u00e8tement.", "id": "Bukankah Su Qiao bilang dia jago masak? Suruh saja dia sekalian membuatkanku makan malam, nanti aku akan memaafkannya sepenuhnya.", "pt": "A SU QIAO N\u00c3O DISSE QUE COZINHAVA BEM? PE\u00c7A PARA ELA FAZER O JANTAR PARA MIM ENT\u00c3O, E EU A PERDOAREI COMPLETAMENTE.", "text": "Su Qiao n\u0027avait-elle pas dit qu\u0027elle cuisinait bien ? Si elle me pr\u00e9pare le d\u00eener en passant, je lui pardonnerai compl\u00e8tement.", "tr": "SU QIAO YEMEK P\u0130\u015e\u0130RMEDE \u0130Y\u0130 OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130? O ZAMAN BANA AK\u015eAM YEME\u011e\u0130 HAZIRLASIN, BEN DE ONU TAMAMEN AFFEDEY\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/253/1.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "1138", "734", "1340"], "fr": "Et encore, si seulement Amy avait l\u0027air fi\u00e8re. Mais Xiong Yaoyue, comment peux-tu avoir l\u0027air si heureuse alors qu\u0027on te chevauche ?", "id": "Lagi pula, Aimi yang terlihat bangga itu wajar saja. Xiong Yaoyue, kenapa kau juga terlihat senang saat ada yang menunggangimu?", "pt": "E TUDO BEM A AIMI ESTAR TODA CONVENCIDA. XIONG YAOYUE, POR QUE VOC\u00ca PARECE T\u00c3O FELIZ SENDO MONTADA POR ALGU\u00c9M?", "text": "Et encore, si seulement Amy avait l\u0027air fi\u00e8re. Mais Xiong Yaoyue, comment peux-tu avoir l\u0027air si heureuse alors qu\u0027on te chevauche ?", "tr": "Ayr\u0131ca Aimi\u0027nin kendini be\u011fenmi\u015f bir ifadesi olmas\u0131 bir yana. Xiong Yaoyue, biri seni alt\u0131na alm\u0131\u015fken sen nas\u0131l bu kadar mutlu g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["67", "809", "234", "948"], "fr": "Putain, c\u0027est quoi ce bordel ? Est-ce que j\u0027ai mal ouvert la porte ou quoi ?!", "id": "Sialan, apa-apaan ini? Apa caraku membuka pintu salah?!", "pt": "PUTZ, QUE SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 ESSA? SER\u00c1 QUE ABRI A PORTA DO JEITO ERRADO?!", "text": "Putain, c\u0027est quoi ce bordel ? Est-ce que j\u0027ai mal ouvert la porte ou quoi ?!", "tr": "KAHRETS\u0130N, BU DA NEY\u0130N NES\u0130? KAPIYI YANLI\u015e MI A\u00c7TIM?!"}, {"bbox": ["376", "1413", "526", "1519"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce que vous fabriquez, bon sang ?!", "id": "Apa yang sebenarnya kalian lakukan?!", "pt": "O QUE DIABOS VOC\u00caS EST\u00c3O APRONTANDO?!", "text": "Mais qu\u0027est-ce que vous fabriquez, bon sang ?!", "tr": "S\u0130Z NE HALTLAR KARI\u015eTIRIYORSUNUZ?!"}, {"bbox": ["126", "1133", "217", "1189"], "fr": "[SFX] Toussetousse~", "id": "[SFX] Uhuk~ Uhuk~", "pt": "[SFX] COF~ COF~", "text": "[SFX] Toussetousse~", "tr": "[SFX]\u00d6H~\u00d6H~"}, {"bbox": ["230", "1418", "334", "1482"], "fr": "[SFX] Hue ! Hue !", "id": "[SFX] Hia! Hia!", "pt": "[SFX] IHA! IHA!", "text": "[SFX] Hue ! Hue !", "tr": "[SFX]DEH! DEH!"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/253/2.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "1488", "264", "1730"], "fr": "Finalement, c\u0027\u00e9tait mon tour de perdre. J\u0027avais peur que la peinture sur mon visage ne parte pas au lavage, alors je me suis port\u00e9e volontaire pour servir de cheval \u00e0 Mademoiselle Amy. On s\u0027est bien amus\u00e9es, ha ha ha.", "id": "Akhirnya giliranku kalah. Aku khawatir kalau digambar di wajah tidak akan bisa hilang, jadi aku sukarela menjadi kuda tunggangan Nona Aimi. Kami bermain dengan sangat senang, kok, hahaha.", "pt": "FINALMENTE PERDI. FIQUEI PREOCUPADA QUE A TINTA NO ROSTO N\u00c3O SA\u00cdSSE, ENT\u00c3O ME OFERECI PARA SER O CAVALO DA SENHORITA AIMI. N\u00d3S NOS DIVERTIMOS MUITO, HAHAHA.", "text": "Finalement, c\u0027\u00e9tait mon tour de perdre. J\u0027avais peur que la peinture sur mon visage ne parte pas au lavage, alors je me suis port\u00e9e volontaire pour servir de cheval \u00e0 Mademoiselle Amy. On s\u0027est bien amus\u00e9es, ha ha ha.", "tr": "SONUNDA SIRA BANA GELD\u0130\u011e\u0130NDE KAYBETT\u0130M, Y\u00dcZ\u00dcME \u00c7\u0130Z\u0130LEN \u015eEY\u0130N \u00c7IKMAYACA\u011eINDAN END\u0130\u015eELEND\u0130M. BU Y\u00dcZDEN G\u00d6N\u00dcLL\u00dc OLARAK AIMI HANIM\u0027A AT OLDUM, Y\u0130NE DE \u00c7OK E\u011eLEND\u0130K HAHAHA."}, {"bbox": ["68", "838", "262", "1034"], "fr": "Mais Mademoiselle Amy a perdu dix fois de suite. Elle n\u0027a couru qu\u0027un demi-tour la premi\u00e8re fois. Les neuf fois suivantes, elle a pay\u00e9 cent yuans \u00e0 la place.", "id": "Tapi Nona Aimi kalah sepuluh kali berturut-turut. Hanya yang pertama dia berlari setengah putaran, sembilan kali sisanya diganti dengan seratus yuan.", "pt": "MAS A SENHORITA AIMI PERDEU DEZ VEZES SEGUIDAS. S\u00d3 NA PRIMEIRA VEZ ELA CORREU MEIA VOLTA. NAS NOVE VEZES SEGUINTES, ELA PAGOU CEM YUANS EM VEZ DISSO.", "text": "Mais Mademoiselle Amy a perdu dix fois de suite. Elle n\u0027a couru qu\u0027un demi-tour la premi\u00e8re fois. Les neuf fois suivantes, elle a pay\u00e9 cent yuans \u00e0 la place.", "tr": "AMA AIMI HANIM \u00dcST \u00dcSTE ON KERE KAYBETT\u0130, SADECE \u0130LK SEFER\u0130NDE YARIM TUR KO\u015eTU. SONRAK\u0130 DOKUZ SEFERDE Y\u00dcZ YUAN \u0130LE TELAF\u0130 ETT\u0130."}, {"bbox": ["542", "337", "748", "544"], "fr": "Au d\u00e9part, on avait convenu que si Mademoiselle Amy perdait, elle ferait le tour du salon en courant. Si je perdais, je devais me dessiner un petit cercle sur le visage avec un feutre de couleur...", "id": "Awalnya sudah sepakat, kalau Nona Aimi kalah, dia harus lari keliling ruang tamu satu putaran. Kalau aku yang kalah, wajahku akan digambar lingkaran kecil dengan spidol warna...", "pt": "ORIGINALMENTE, COMBINAMOS QUE SE A SENHORITA AIMI PERDESSE, ELA CORRERIA UMA VOLTA PELA SALA DE ESTAR. SE EU PERDESSE, DESENHARIA UM PEQUENO C\u00cdRCULO NO MEU ROSTO COM UMA CANETA COLORIDA...", "text": "Au d\u00e9part, on avait convenu que si Mademoiselle Amy perdait, elle ferait le tour du salon en courant. Si je perdais, je devais me dessiner un petit cercle sur le visage avec un feutre de couleur...", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7TA AIMI HANIM KAYBEDERSE SALONUN ETRAFINDA B\u0130R TUR KO\u015eACAKTI. BEN KAYBEDERSEM, RENKL\u0130 KALEMLE Y\u00dcZ\u00dcME K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R DA\u0130RE \u00c7\u0130ZECEKT\u0130K..."}, {"bbox": ["439", "34", "591", "158"], "fr": "Valet, tu es de trop. Winnie et moi, on s\u0027amuse tr\u00e8s bien.", "id": "Pelayan pria, kau mengganggu sekali. Aku dan Winnie sedang asyik bermain.", "pt": "CRIADO, VOC\u00ca EST\u00c1 ATRAPALHANDO. EU E A WINNIE EST\u00c1VAMOS NOS DIVERTINDO.", "text": "Valet, tu es de trop. Winnie et moi, on s\u0027amuse tr\u00e8s bien.", "tr": "ERKEK H\u0130ZMET\u00c7\u0130, SEN \u00c7OK AYAK ALTINDASIN, WINNIE \u0130LE GAYET \u0130Y\u0130 OYNUYORUZ."}, {"bbox": ["52", "337", "238", "461"], "fr": "En fait, on s\u0027ennuyait, alors on a commenc\u00e9 \u00e0 jouer \u00e0 pierre-feuille-ciseaux.", "id": "Sebenarnya kami bosan, jadi kami main suit.", "pt": "NA VERDADE, EST\u00c1VAMOS ENTEDIADAS, ENT\u00c3O COME\u00c7AMOS A JOGAR PEDRA-PAPEL-TESOURA.", "text": "En fait, on s\u0027ennuyait, alors on a commenc\u00e9 \u00e0 jouer \u00e0 pierre-feuille-ciseaux.", "tr": "ASLINDA CANIMIZ SIKILDI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N TA\u015e-KA\u011eIT-MAKAS OYNAMAYA BA\u015eLADIK."}, {"bbox": ["71", "1964", "285", "2173"], "fr": "Vu le poids d\u0027Amy, c\u0027est s\u00fbr que c\u0027est facile pour toi. Et puis, elle t\u0027a perdu 900. Tu l\u0027as port\u00e9e au plus 10 minutes. 900 pour 10 minutes, c\u0027est un prix exorbitant !", "id": "Dengan berat badan Aimi seperti itu, tentu saja kau santai. Lagipula dia sudah kalah 900 yuan darimu, kau paling lama menggendongnya 10 menit. 10 menit untuk 900 yuan, tarifnya mahal sekali!", "pt": "COM O PESO DA AIMI, \u00c9 CLARO QUE FOI F\u00c1CIL PARA VOC\u00ca. E ELA TE DEVE 900. VOC\u00ca A CARREGOU POR NO M\u00c1XIMO 10 MINUTOS. 900 POR 10 MINUTOS, ISSO \u00c9 UMA FORTUNA!", "text": "Vu le poids d\u0027Amy, c\u0027est s\u00fbr que c\u0027est facile pour toi. Et puis, elle t\u0027a perdu 900. Tu l\u0027as port\u00e9e au plus 10 minutes. 900 pour 10 minutes, c\u0027est un prix exorbitant !", "tr": "AIMI\u0027N\u0130N O K\u0130LOSUYLA SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N TAB\u0130\u0130 K\u0130 KOLAY. \u00dcSTEL\u0130K SANA 900 KAYBETT\u0130, ONU EN FAZLA 10 DAK\u0130KA TA\u015eIRSIN. 10 DAK\u0130KADA 900, BU FAH\u0130\u015e B\u0130R \u00dcCRET!"}, {"bbox": ["53", "13", "172", "106"], "fr": "Et si elle tombait ?", "id": "Bagaimana kalau jatuh?", "pt": "E SE ELA CA\u00cdSSE?", "text": "Et si elle tombait ?", "tr": "YA D\u00dc\u015eERSE NE OLACAK?"}, {"bbox": ["50", "1164", "196", "1279"], "fr": "Tu pr\u00e9f\u00e8res perdre neuf cents yuans plut\u00f4t que de faire de l\u0027exercice ?!", "id": "Hanya demi tidak berolahraga, apa kau rela kalah sembilan ratus yuan?!", "pt": "VOC\u00ca PREFERE PERDER NOVECENTOS YUANS PARA ALGU\u00c9M A TER QUE SE EXERCITAR?!", "text": "Tu pr\u00e9f\u00e8res perdre neuf cents yuans plut\u00f4t que de faire de l\u0027exercice ?!", "tr": "EGZERS\u0130Z YAPMAMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R\u0130NE DOKUZ Y\u00dcZ YUAN KAYBETMEY\u0130 M\u0130 TERC\u0130H EDERS\u0130N?!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/253/3.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "16", "731", "106"], "fr": "Obama ne devrait-il pas \u00eatre aux \u00c9tats-Unis ?", "id": "Bukankah Obama seharusnya ada di Amerika?", "pt": "O OBAMA N\u00c3O DEVERIA ESTAR NOS ESTADOS UNIDOS?", "text": "Obama ne devrait-il pas \u00eatre aux \u00c9tats-Unis ?", "tr": "OBAMA AMER\u0130KA\u0027DA OLMAMALI MI?"}, {"bbox": ["53", "422", "215", "561"], "fr": "Pas le pr\u00e9sident, le chien d\u0027Amy s\u0027appelle aussi Obama.", "id": "Bukan presiden itu. Anjing peliharaan Aimi juga bernama Obama.", "pt": "N\u00c3O O PRESIDENTE. O CACHORRO DA AIMI TAMB\u00c9M SE CHAMA OBAMA.", "text": "Pas le pr\u00e9sident, le chien d\u0027Amy s\u0027appelle aussi Obama.", "tr": "O BA\u015eKAN DE\u011e\u0130L, AIMI\u0027N\u0130N BESLED\u0130\u011e\u0130 K\u00d6PE\u011e\u0130N ADI DA OBAMA."}, {"bbox": ["51", "12", "231", "151"], "fr": "Ah, au fait, o\u00f9 est Obama ? Pourquoi il ne joue pas avec vous ?", "id": "Oh iya, ngomong-ngomong soal Obama? Kenapa dia tidak ikut bermain dengan kalian?", "pt": "AH, FALANDO NISSO, CAD\u00ca O OBAMA? POR QUE ELE N\u00c3O EST\u00c1 BRINCANDO COM VOC\u00caS?", "text": "Ah, au fait, o\u00f9 est Obama ? Pourquoi il ne joue pas avec vous ?", "tr": "AH, SAH\u0130 OBAMA NEREDE? NEDEN S\u0130Z\u0130NLE OYNAMIYOR?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/253/4.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "17", "237", "214"], "fr": "Obama est parti pour un soin dentaire. Il a mang\u00e9 n\u0027importe quoi ces derniers temps, il a un peu mauvaise haleine. Il devrait bient\u00f4t rentrer.", "id": "Obama sedang perawatan gigi. Akhir-akhir ini dia makan sembarangan, jadi mulutnya agak bau. Sebentar lagi dia pasti kembali.", "pt": "O OBAMA FOI FAZER UMA LIMPEZA DENTAL. ELE ANDA COMENDO QUALQUER COISA ULTIMAMENTE E EST\u00c1 COM UM POUCO DE MAU H\u00c1LITO. ELE DEVE VOLTAR LOGO.", "text": "Obama est parti pour un soin dentaire. Il a mang\u00e9 n\u0027importe quoi ces derniers temps, il a un peu mauvaise haleine. Il devrait bient\u00f4t rentrer.", "tr": "OBAMA D\u0130\u015e BAKIMI YAPTIRMAYA G\u0130TT\u0130, SON ZAMANLARDA \u00d6N\u00dcNE GELEN\u0130 Y\u0130YOR, A\u011eZI B\u0130RAZ KOKUYOR, B\u0130RAZDAN D\u00d6NER."}, {"bbox": ["63", "470", "229", "570"], "fr": "Je vais reprendre un bain !", "id": "Aku mau mandi lagi!", "pt": "EU VOU TOMAR OUTRO BANHO!", "text": "Je vais reprendre un bain !", "tr": "TEKRAR BANYO YAPACA\u011eIM!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/253/5.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "14", "233", "140"], "fr": "Winnie, ma baignoire \u00e0 remous est tr\u00e8s grande, tu veux prendre un bain avec moi ?", "id": "Winnie, bak mandi jet-ku besar sekali. Apa kau mau mandi bersamaku?", "pt": "WINNIE, MINHA BANHEIRA DE HIDROMASSAGEM \u00c9 BEM GRANDE. QUER TOMAR BANHO COMIGO?", "text": "Winnie, ma baignoire \u00e0 remous est tr\u00e8s grande, tu veux prendre un bain avec moi ?", "tr": "WINNIE, JAKUZ\u0130M \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK, BEN\u0130MLE B\u0130RL\u0130KTE YIKANMAK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["52", "662", "208", "798"], "fr": "Quand j\u0027aurai fini mon bain, tue-moi.", "id": "Nanti setelah aku selesai mandi, bunuh saja aku.", "pt": "DEPOIS QUE EU TOMAR BANHO, PODE ME MATAR.", "text": "Quand j\u0027aurai fini mon bain, tue-moi.", "tr": "B\u0130RAZDAN BANYOMU B\u0130T\u0130R\u0130NCE BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcR."}, {"bbox": ["107", "383", "165", "428"], "fr": "Ye Lin !", "id": "Ye Lin!", "pt": "YE LIN!", "text": "Ye Lin !", "tr": "YE LIN!"}, {"bbox": ["624", "386", "693", "441"], "fr": "Quoi ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "Quoi ?", "tr": "NE OLDU?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/253/6.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "692", "295", "893"], "fr": "Pour que je ne vive pas dans le regret plus tard, autant me tuer lors de mon jour le plus heureux.", "id": "Agar aku tidak hidup dalam penyesalan di masa depan, lebih baik bunuh saja aku di hari paling bahagiaku.", "pt": "PARA QUE EU N\u00c3O VIVA COM ARREPENDIMENTOS NO FUTURO, QUE TAL ME MATAR NO MEU DIA MAIS FELIZ?", "text": "Pour que je ne vive pas dans le regret plus tard, autant me tuer lors de mon jour le plus heureux.", "tr": "GELECEKTE P\u0130\u015eMANLIK \u0130\u00c7\u0130NDE YA\u015eAMAMAK \u0130\u00c7\u0130N, EN MUTLU G\u00dcN\u00dcMDE BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRSEN DAHA \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["63", "476", "238", "651"], "fr": "Aujourd\u0027hui, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 trop heureuse... J\u0027ai peur de ne plus jamais conna\u00eetre un jour aussi heureux.", "id": "Hari ini terlalu bahagia... Aku khawatir tidak akan pernah mengalami hari sebahagia ini lagi.", "pt": "HOJE FOI T\u00c3O FELIZ... TENHO MEDO DE NUNCA MAIS TER UM DIA T\u00c3O FELIZ ASSIM.", "text": "Aujourd\u0027hui, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 trop heureuse... J\u0027ai peur de ne plus jamais conna\u00eetre un jour aussi heureux.", "tr": "BUG\u00dcN \u00c7OK MUTLUYDUM... KORKARIM B\u0130R DAHA B\u00d6YLE MUTLU B\u0130R G\u00dcN YA\u015eAYAMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["51", "22", "250", "250"], "fr": "Quoi ?! Ta demande est vraiment bizarre ! Apr\u00e8s qu\u0027une fille sorte du bain, un homme fantasme sur beaucoup de choses, mais certainement pas sur le fait de la tuer !", "id": "Apa?! Permintaanmu ini aneh sekali! Setelah seorang gadis selesai mandi, pria akan membayangkan banyak hal, tapi jelas tidak termasuk membunuhnya!", "pt": "O QU\u00ca?! ESSE SEU PEDIDO \u00c9 MUITO BIZARRO! UM CARA FANTASIARIA MUITAS COISAS SOBRE UMA GAROTA SAINDO DO BANHO, MAS MAT\u00c1-LA DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 UMA DELAS!", "text": "Quoi ?! Ta demande est vraiment bizarre ! Apr\u00e8s qu\u0027une fille sorte du bain, un homme fantasme sur beaucoup de choses, mais certainement pas sur le fait de la tuer !", "tr": "NE?! BU \u0130STE\u011e\u0130N \u00c7OK TUHAF, B\u0130R KIZ BANYODAN \u00c7IKTIKTAN SONRA ERKEKLER B\u0130R\u00c7OK \u015eEY HAYAL EDER AMA ONU \u00d6LD\u00dcRMEK KES\u0130NL\u0130KLE BUNLARDAN B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130LD\u0130R!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/253/7.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "428", "248", "667"], "fr": "Tant que tu m\u0027es loyale, tu recevras naturellement de petites faveurs. Mais si tu me trahis, je demanderai \u00e0 Penth\u00e9e de te tuer.", "id": "Selama kau setia padaku, tentu akan ada imbalan kecil untukmu. Tapi, jika kau mengkhianatiku, aku akan menyuruh Pengtousi untuk membunuhmu.", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca SEJA LEAL A MIM, NATURALMENTE RECEBER\u00c1 PEQUENOS AGRADOS. MAS SE ME TRAIR, FAREI PENTHEUS TE MATAR.", "text": "Tant que tu m\u0027es loyale, tu recevras naturellement de petites faveurs. Mais si tu me trahis, je demanderai \u00e0 Penth\u00e9e de te tuer.", "tr": "BANA SADIK OLDU\u011eUN S\u00dcRECE SANA K\u00dc\u00c7\u00dcK L\u00dcTUFLARDA BULUNURUM, AMA BANA \u0130HANET EDERSEN PENTHEUS\u0027A SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRT\u00dcR\u00dcM."}, {"bbox": ["165", "114", "284", "234"], "fr": "Winnie, quelles b\u00eatises tu racontes.", "id": "Winnie, omong kosong apa yang kau katakan.", "pt": "WINNIE, QUE BOBAGEM VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO?", "text": "Winnie, quelles b\u00eatises tu racontes.", "tr": "WINNIE, NE SA\u00c7MALIYORSUN?"}, {"bbox": ["575", "432", "730", "627"], "fr": "Je ne trahirai jamais Mademoiselle Amy ! \u00c0 l\u0027avenir, je serai m\u00eame sa garde du corps.", "id": "Aku tidak akan pernah mengkhianati Nona Aimi! Di masa depan, aku akan menjadi pengawal Nona Aimi.", "pt": "EU NUNCA TRAIREI A SENHORITA AIMI! NO FUTURO, AINDA SEREI GUARDA-COSTAS DA SENHORITA AIMI.", "text": "Je ne trahirai jamais Mademoiselle Amy ! \u00c0 l\u0027avenir, je serai m\u00eame sa garde du corps.", "tr": "AIMI HANIM\u0027A ASLA \u0130HANET ETMEYECE\u011e\u0130M, GELECEKTE AIMI HANIM\u0027IN KORUMASI OLACA\u011eIM."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/253/8.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "716", "239", "891"], "fr": "Mais en fait, je te prot\u00e8ge d\u00e9j\u00e0. Faut-il absolument que je porte ce costume noir ?", "id": "Tapi aku kan sebenarnya sudah melindungimu. Apa aku harus memakai setelan jas hitam itu?", "pt": "MAS EU J\u00c1 ESTOU TE PROTEGENDO, NA VERDADE. TENHO MESMO QUE USAR AQUELE TERNO PRETO?", "text": "Mais en fait, je te prot\u00e8ge d\u00e9j\u00e0. Faut-il absolument que je porte ce costume noir ?", "tr": "AMA ASLINDA SEN\u0130 ZATEN KORUYORUM, \u0130LLE DE O S\u0130YAH TAKIM ELB\u0130SEY\u0130 G\u0130YMEM M\u0130 GEREK\u0130YOR?"}, {"bbox": ["52", "35", "233", "208"], "fr": "Toi ? C\u0027est vrai qu\u0027une garde du corps femme serait plus pratique, mais pourrais-tu passer l\u0027examen strict de garde du corps ?", "id": "Kau? Meskipun memiliki pengawal wanita akan lebih praktis, tapi apa kau bisa lulus ujian pengawal yang ketat?", "pt": "VOC\u00ca? EMBORA TER UMA GUARDA-COSTAS MULHER SEJA UM POUCO MAIS CONVENIENTE, VOC\u00ca CONSEGUIRIA PASSAR NO RIGOROSO TESTE PARA GUARDA-COSTAS?", "text": "Toi ? C\u0027est vrai qu\u0027une garde du corps femme serait plus pratique, mais pourrais-tu passer l\u0027examen strict de garde du corps ?", "tr": "SEN M\u0130? KADIN B\u0130R KORUMANIN DAHA UYGUN OLACA\u011eI DO\u011eRU AMA SIKI KORUMA SINAVINI GE\u00c7EB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["577", "37", "734", "211"], "fr": "Pas de probl\u00e8me ! J\u0027ai confiance en mes capacit\u00e9s physiques, et Pengpeng va m\u0027entra\u00eener.", "id": "Tidak masalah! Aku percaya diri soal fisik, dan Peng Peng akan melatihku.", "pt": "SEM PROBLEMAS! TENHO CONFIAN\u00c7A NA MINHA CAPACIDADE F\u00cdSICA, E O PENG PENG VAI ME TREINAR.", "text": "Pas de probl\u00e8me ! J\u0027ai confiance en mes capacit\u00e9s physiques, et Pengpeng va m\u0027entra\u00eener.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L! F\u0130Z\u0130KSEL KONULARDA KEND\u0130ME G\u00dcVEN\u0130YORUM, AYRICA PENGPENG BEN\u0130 E\u011e\u0130TECEK."}, {"bbox": ["52", "438", "226", "604"], "fr": "Valet, regarde comme Winnie est d\u00e9vou\u00e9e. Toi, tu n\u0027as jamais dit que tu voulais \u00eatre mon garde du corps.", "id": "Pelayan pria, lihat betapa seriusnya Winnie. Kau tidak pernah bilang mau jadi pengawalku.", "pt": "CRIADO, VEJA COMO A WINNIE \u00c9 DEDICADA. VOC\u00ca NUNCA DISSE QUE QUERIA SER MEU GUARDA-COSTAS.", "text": "Valet, regarde comme Winnie est d\u00e9vou\u00e9e. Toi, tu n\u0027as jamais dit que tu voulais \u00eatre mon garde du corps.", "tr": "ERKEK H\u0130ZMET\u00c7\u0130, BAK WINNIE NE KADAR \u0130STEKL\u0130, SEN H\u0130\u00c7 BEN\u0130M KORUMAM OLMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMED\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/253/9.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "426", "244", "589"], "fr": "Me renvoyer ? Si je ne deviens pas garde du corps, tu vas me chasser ? Petite s\u0153ur, tu es vraiment sans c\u0153ur et sans piti\u00e9 !", "id": "Mengusirku? Kalau aku tidak mau jadi pengawal, kau mau mengusirku? Kau ini benar-benar adik yang tidak berperasaan, ya?", "pt": "ME DISPENSAR? S\u00d3 PORQUE N\u00c3O SEREI SEU GUARDA-COSTAS, VOC\u00ca VAI ME EXPULSAR? VOC\u00ca \u00c9 BEM INGRATA E SEM CORA\u00c7\u00c3O, HEIN, \u0027MANINHA\u0027?", "text": "Me renvoyer ? Si je ne deviens pas garde du corps, tu vas me chasser ? Petite s\u0153ur, tu es vraiment sans c\u0153ur et sans piti\u00e9 !", "tr": "G\u00d6NDERMEK M\u0130? KORUMALIK YAPMAZSAM BEN\u0130 KOVACAK MISIN? BU KARDE\u015e\u0130N \u00c7OK ACIMASIZ VE VEFASIZMI\u015e!"}, {"bbox": ["51", "703", "248", "906"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu attends encore, plant\u00e9 l\u00e0 ? Je t\u0027ai dit de sortir de la chambre ! Tu restes plant\u00e9 l\u00e0, tu ne veux quand m\u00eame pas prendre un bain avec nous !", "id": "Masih bengong apa lagi?! Aku menyuruhmu keluar dari kamar! Kau malah diam di sini tidak mau pergi, apa kau mau mandi bersama kami?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO A\u00cd PARADO? EU MANDEI VOC\u00ca SAIR DO QUARTO! VOC\u00ca N\u00c3O VAI EMBORA E FICA A\u00cd EMPACADO, POR ACASO QUER TOMAR BANHO COM A GENTE?!", "text": "Qu\u0027est-ce que tu attends encore, plant\u00e9 l\u00e0 ? Je t\u0027ai dit de sortir de la chambre ! Tu restes plant\u00e9 l\u00e0, tu ne veux quand m\u00eame pas prendre un bain avec nous !", "tr": "DAHA NE D\u0130K\u0130L\u0130YORSUN, ODADAN \u00c7IKMANI S\u00d6YLED\u0130M, BURADA KALIP G\u0130TM\u0130YORSUN, YOKSA B\u0130Z\u0130MLE B\u0130RL\u0130KTE M\u0130 YIKANMAK \u0130ST\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["52", "42", "152", "111"], "fr": "Va-t\u0027en.", "id": "Pergilah.", "pt": "V\u00c1 EMBORA.", "text": "Va-t\u0027en.", "tr": "G\u0130T ARTIK."}], "width": 800}, {"height": 1140, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/253/10.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua