This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 255
[{"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/255/0.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "4910", "748", "5060"], "fr": "T\u0027accompagner ? Amy, \u00e0 t\u0027entendre, on dirait que tu es d\u00e9\u00e7ue. Si tu es d\u00e9\u00e7ue, ne te force pas !", "id": "Mengantar? Aimi, nada bicaramu terdengar kecewa, ya. Kalau kecewa jangan dipaksakan!", "pt": "ACOMPANHAR? AIMI, VOC\u00ca PARECE BEM DECEPCIONADA. SE EST\u00c1 DECEPCIONADA, N\u00c3O PRECISA SE FOR\u00c7AR!", "text": "SEND? AMY, YOU SOUND QUITE DISAPPOINTED, IF YOU\u0027RE DISAPPOINTED, DON\u0027T FORCE IT!", "tr": "U\u011furlamak m\u0131? Amy, sesin hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fram\u0131\u015f gibi geliyor. E\u011fer \u00f6yleyse, kendini zorlama!"}, {"bbox": ["54", "5700", "238", "5862"], "fr": "Non, non, je pr\u00e9f\u00e8re rentrer \u00e0 pied. Si je mange trop sans faire d\u0027exercice, je vais grossir.", "id": "Tidak usah, tidak usah. Aku mau jalan kaki saja pulangnya. Kalau makan terlalu banyak dan tidak berolahraga, nanti bisa gemuk.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O PRECISA. QUERO VOLTAR ANDANDO SOZINHA. SE EU COMER DEMAIS E N\u00c3O ME EXERCITAR, VOU ENGORDAR.", "text": "NO NEED, NO NEED, I WANT TO WALK BACK MYSELF. IF I EAT TOO MUCH AND DON\u0027T EXERCISE, I\u0027LL GET FAT.", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r, kendim y\u00fcr\u00fcyerek d\u00f6nmek istiyorum. \u00c7ok yiyip spor yapmazsam kilo al\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["63", "1187", "249", "1320"], "fr": "Ma culotte ? Pas la peine de demander, c\u0027est s\u00fbr qu\u0027Obama l\u0027a vol\u00e9e !", "id": "Celana dalam? Tidak perlu tanya, pasti dicuri Obama!", "pt": "ROUPA \u00cdNTIMA? N\u00c3O PRECISA NEM PERGUNTAR, COM CERTEZA FOI O OBAMA QUE ROUBOU!", "text": "UNDERWEAR? NO NEED TO ASK, IT MUST HAVE BEEN STOLEN BY OBAMA!", "tr": "K\u00fclot mu? Sormana gerek yok, kesin Obama \u00e7alm\u0131\u015ft\u0131r!"}, {"bbox": ["66", "4568", "276", "4726"], "fr": "Mademoiselle Amy, je viens de me rappeler que j\u0027ai encore beaucoup de devoirs \u00e0 finir. Est-ce que je peux rentrer en premier ?", "id": "Nona Aimi, aku baru ingat masih banyak PR yang belum kukerjakan. Bolehkah aku pulang duluan?", "pt": "SENHORITA AIMI, LEMBREI QUE TENHO MUITA LI\u00c7\u00c3O DE CASA PARA FAZER. POSSO IR EMBORA PRIMEIRO?", "text": "MISS AMY, I REMEMBERED I STILL HAVE A LOT OF HOMEWORK TO DO, CAN I GO BACK FIRST?", "tr": "Bayan Amy, akl\u0131ma geldi de, daha bitirmem gereken bir s\u00fcr\u00fc \u00f6devim var. \u00d6nden gidebilir miyim?"}, {"bbox": ["526", "3519", "669", "3666"], "fr": "Si vraiment tu ne supportes pas, je demanderai au serviteur d\u0027enlever sa culotte pour toi.", "id": "Kalau kau benar-benar tidak tahan, aku akan menyuruh pelayan laki-laki melepas celana dalamnya untukmu.", "pt": "SE VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O AGUENTA, POSSO MANDAR O CRIADO TIRAR A CUECA DELE PARA VOC\u00ca.", "text": "IF YOU REALLY CAN\u0027T STAND IT, I\u0027LL HAVE THE BUTLER TAKE OFF HIS UNDERWEAR AND GIVE IT TO YOU.", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten dayanam\u0131yorsan, u\u015fa\u011f\u0131ma k\u00fclotunu \u00e7\u0131kar\u0131p sana vermesini s\u00f6ylerim."}, {"bbox": ["52", "4911", "247", "5075"], "fr": "Alors, faisons comme \u00e7a... De toute fa\u00e7on, je suis aussi un peu fatigu\u00e9e. Je vais demander \u00e0 Penth\u00e9us de te raccompagner en voiture.", "id": "Ya sudah kalau begitu... Lagipula aku juga agak lelah. Aku akan menyuruh Pentheus mengantarmu dengan mobil.", "pt": "ENT\u00c3O, TUDO BEM... DE QUALQUER FORMA, EU TAMB\u00c9M ESTOU UM POUCO CANSADA. VOU PEDIR AO PENTHEUS PARA TE LEVAR DE CARRO.", "text": "THEN LET\u0027S LEAVE IT AT THAT... ANYWAY, I\u0027M A LITTLE TIRED, I\u0027LL HAVE PENTHOS DRIVE YOU.", "tr": "Pekala, \u00f6yle olsun... Zaten ben de biraz yorgunum. Pentheus\u0027a s\u00f6ylerim, seni arabayla b\u0131rak\u0131r."}, {"bbox": ["62", "6429", "235", "6579"], "fr": "De toute fa\u00e7on, il n\u0027y a que ta poitrine et tes fesses qui vont grossir...", "id": "Lagipula, hanya dada dan pinggulmu saja yang akan membesar....", "pt": "DE QUALQUER FORMA, VOC\u00ca S\u00d3 VAI ENGORDAR NO PEITO E NA BUNDA MESMO...", "text": "ANYWAY, YOU ONLY GET FAT IN YOUR CHEST AND BUTT...", "tr": "Zaten senin sadece g\u00f6\u011f\u00fcslerin ve kal\u00e7alar\u0131n kilo al\u0131r..."}, {"bbox": ["76", "3697", "257", "3869"], "fr": "Bordel, Amy, c\u0027est quoi cette id\u00e9e moisie... Mais on dirait qu\u0027elles ont fini de se changer.", "id": "Sialan, Aimi, ide buruk apa yang kau berikan... Tapi sepertinya mereka sudah selesai ganti baju.", "pt": "PUTZ, AIMI, QUE IDEIA DE MERDA FOI ESSA... MAS PARECE QUE ELAS J\u00c1 SE TROCARAM.", "text": "DAMN IT, AMY, WHAT KIND OF BAD IDEA DID YOU COME UP WITH... BUT IT SOUNDS LIKE THEY\u0027VE CHANGED.", "tr": "Kahretsin Amy, bu ne sa\u00e7ma bir fikir... Ama anla\u015f\u0131lan k\u0131yafetlerini de\u011fi\u015ftirmi\u015fler."}, {"bbox": ["52", "1794", "261", "1943"], "fr": "La culotte qu\u0027Obama tenait dans sa gueule tout \u00e0 l\u0027heure, c\u0027\u00e9tait celle de Xiong Yaoyue ?!", "id": "Celana dalam yang tadi digigit Obama, ternyata punya Xiong Yaoyue?!", "pt": "AQUELA CALCINHA QUE O OBAMA ESTAVA SEGURANDO NA BOCA AGORA H\u00c1 POUCO... ERA DA XIONG YAOYUE?!", "text": "THE UNDERWEAR OBAMA WAS CARRYING IN HIS MOUTH JUST NOW, WAS IT XIONG YAOYUE\u0027S?!", "tr": "Az \u00f6nce Obama\u0027n\u0131n a\u011fz\u0131nda tuttu\u011fu o k\u00fclot, me\u011fer Xiong Yaoyue\u0027nin miymi\u015f?!"}, {"bbox": ["561", "3147", "708", "3259"], "fr": "Mademoiselle Amy parle comme si j\u0027avais un gros derri\u00e8re.", "id": "Nona Aimi mengatakannya seolah-olah bokongku besar saja.", "pt": "A SENHORITA AIMI FALA COMO SE MINHA BUNDA FOSSE ENORME.", "text": "MISS AMY MAKES IT SOUND LIKE MY BUTT IS VERY BIG.", "tr": "Bayan Amy sanki kal\u00e7alar\u0131m \u00e7ok b\u00fcy\u00fckm\u00fc\u015f gibi konu\u015fuyor."}, {"bbox": ["77", "2992", "270", "3187"], "fr": "J\u0027ai plein de culottes neuves. Par exemple, celle-ci est tr\u00e8s \u00e9lastique, m\u00eame Winnie devrait pouvoir la mettre.", "id": "Aku punya banyak celana dalam yang belum pernah dipakai. Misalnya yang ini, elastisitasnya bagus sekali, bahkan Winnie pun seharusnya bisa memakainya.", "pt": "TENHO MUITAS CALCINHAS NOVAS. POR EXEMPLO, ESTA AQUI TEM UMA \u00d3TIMA ELASTICIDADE, AT\u00c9 O URSINHO POOH CONSEGUIRIA USAR.", "text": "I HAVE A LOT OF UNWORN UNDERWEAR, LIKE THIS ONE, IT\u0027S VERY ELASTIC, EVEN WINNIE SHOULD BE ABLE TO FIT INTO IT.", "tr": "Bir s\u00fcr\u00fc hi\u00e7 giyilmemi\u015f k\u00fclotum var, mesela bunun esnekli\u011fi \u00e7ok iyi, Winnie bile giyebilir san\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["73", "2304", "255", "2472"], "fr": "Avec un tel talent, pourquoi ne pas devenir dresseur d\u0027animaux plut\u00f4t que harceleur ?", "id": "Kemampuanmu hebat begitu, kenapa tidak jadi pelatih hewan saja, malah jadi penguntit.", "pt": "COM TANTA HABILIDADE, POR QUE N\u00c3O VIRAR DOMADOR DE ANIMAIS EM VEZ DE UM STALKER?", "text": "WITH SUCH SKILLS, WHY BE A STALKER INSTEAD OF AN ANIMAL TRAINER?", "tr": "Bu kadar yetenekliyken neden hayvan terbiyecisi olmak yerine sap\u0131k bir takip\u00e7i oluyorsun ki?"}, {"bbox": ["528", "2496", "717", "2611"], "fr": "Winnie, tu as piqu\u00e9 la r\u00e9plique que le serviteur allait sortir, il n\u0027a plus rien \u00e0 faire...", "id": "Winnie, kau sudah mengambil alih bagian pelayan pria untuk mengeluh, jadi dia tidak ada kerjaan lagi...", "pt": "URSINHO, VOC\u00ca ROUBOU A PIADA QUE O CRIADO IA FAZER, AGORA ELE FICOU SEM O QUE DIZER...", "text": "WINNIE, YOU STOLE THE BUTLER\u0027S LINE, HE HAS NOTHING TO DO...", "tr": "Winnie, u\u015fa\u011f\u0131n yapaca\u011f\u0131 i\u011fneleyici yorumu sen yap\u0131nca, ona diyecek bir \u015fey kalmad\u0131..."}, {"bbox": ["526", "1556", "712", "1699"], "fr": "Qui sait ! C\u0027est peut-\u00eatre un harceleur qui a appris \u00e7a \u00e0 Obama ?", "id": "Siapa tahu! Mungkin ada penguntit yang menghasut Obama jadi seperti ini?", "pt": "QUEM SABE! TALVEZ ALGUM STALKER TENHA ENSINADO O OBAMA A FAZER ISSO, N\u00c9?", "text": "WHO KNOWS! MAYBE SOME STALKER TAUGHT OBAMA TO BE LIKE THIS?", "tr": "Kim bilir! Belki de bir takip\u00e7i, Obama\u0027y\u0131 b\u00f6yle davranmaya k\u0131\u015fk\u0131rtt\u0131?"}, {"bbox": ["61", "2662", "231", "2784"], "fr": "Faire des commentaires, ce n\u0027est pas mon travail, d\u0027accord !?", "id": "Memberi komentar pedas itu bukan pekerjaanku, tahu!?", "pt": "FAZER COMENT\u00c1RIOS SARC\u00c1STICOS N\u00c3O \u00c9 MEU TRABALHO, OK?!", "text": "COMPLAINING ISN\u0027T MY JOB!", "tr": "Alay etmek benim i\u015fim de\u011fil, anlad\u0131n m\u0131!?"}, {"bbox": ["73", "3436", "220", "3555"], "fr": "Ah, c\u0027est si serr\u00e9, \u00e7a me fait mal \u00e0 la chair.", "id": "Ah, ketat sekali, sampai dagingku sakit tertekan.", "pt": "AH, QUE APERTADO, EST\u00c1 MACHUCANDO MINHA CARNE.", "text": "AH, IT\u0027S SO TIGHT, IT\u0027S HURTING MY FLESH.", "tr": "Ah, \u00e7ok s\u0131k\u0131, etimi ac\u0131t\u0131yor."}, {"bbox": ["486", "1270", "662", "1376"], "fr": "Pourquoi ton chien vole-t-il des culottes ?!", "id": "Kenapa anjingmu suka mencuri celana dalam?!", "pt": "POR QUE O SEU CACHORRO ROUBA ROUPA \u00cdNTIMA?!", "text": "WHY DOES YOUR DOG STEAL UNDERWEAR?!", "tr": "Senin k\u00f6pe\u011fin neden k\u00fclot \u00e7al\u0131yor ki!"}, {"bbox": ["33", "895", "451", "963"], "fr": "Chapitre deux cent cinquante-six : Accumuler du bon karma.", "id": "Bab Dua Ratus Lima Puluh Enam: Mengumpulkan Poin Karma Baik", "pt": "CAP\u00cdTULO 256: ACUMULANDO BOM KARMA", "text": "EPISODE 256: ACCUMULATING GOOD KARMA", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 256: \u0130tibar Puan\u0131 Biriktirme"}, {"bbox": ["216", "1050", "695", "1140"], "fr": "PRODUCTION : STUDIO D\u0027ANIMATION LINGDONG\n\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSC\u00c9NARIO : ZHANG CHI\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nSTORYBOARDS : LANGE, CHEN SIQIU, LIKING\nENCRAGE : SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO, LI XUEKAI\nCOLORISATION : LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : EVA MASS PRODUCTION TYPE\nASSISTANCE : XIAO", "id": "ILUSTRASI: STUDIO KOMIK LINGDONG\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nNASKAH KOMIK: ZHANG CHI\nPRODUSER EKSEKUTIF: YIN JUNSONG\nLAYOUT KASAR: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING\nLINE ART: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO, LI XUEKAI\nPEWARNAAN: LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: TIPE PRODUKSI MASSAL EVA\nASISTEN: XIAO UERGE", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: LINGDONG COMICS; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; ROTEIRO: ZHANG CHI; PRODUTOR: YIN JUNSONG; STORYBOARD: LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING; ARTE-FINAL: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO, LI XUEKAI; CORES: LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING; EDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIPO DE PRODU\u00c7\u00c3O EM MASSA EVA; ASSIST\u00caNCIA: XIAO", "text": "...", "tr": "Sunum: Lingdong Manhua St\u00fcdyosu\nOrijinal Eser: Feitie Xingzhe (Hurda Gezgin)\nManhua Senaryosu: Zhang Chi\nYap\u0131mc\u0131: Yin Junsong\nStoryboard: Lan Ge, Chen Siqiu, Liking\n\u00c7inileme: Shu Haozhan, Jiang Shicheng, Chi Zang, Yao Chao, Li Xuekai\nRenklendirme: Li Weifeng, Yao Lingxi, Shao Jing\nSorumlu Edit\u00f6r: EVA Seri \u00dcretim Tipi\nYard\u0131mc\u0131: Xiao"}, {"bbox": ["68", "984", "792", "1141"], "fr": "PRODUCTION : STUDIO D\u0027ANIMATION LINGDONG\n\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSC\u00c9NARIO : ZHANG CHI\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nSTORYBOARDS : LANGE, CHEN SIQIU, LIKING\nENCRAGE : SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO, LI XUEKAI\nCOLORISATION : LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : EVA MASS PRODUCTION TYPE\nASSISTANCE : XIAO", "id": "ILUSTRASI: STUDIO KOMIK LINGDONG\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nNASKAH KOMIK: ZHANG CHI\nPRODUSER EKSEKUTIF: YIN JUNSONG\nLAYOUT KASAR: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING\nLINE ART: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO, LI XUEKAI\nPEWARNAAN: LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: TIPE PRODUKSI MASSAL EVA\nASISTEN: XIAO UERGE", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: LINGDONG COMICS; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; ROTEIRO: ZHANG CHI; PRODUTOR: YIN JUNSONG; STORYBOARD: LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING; ARTE-FINAL: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO, LI XUEKAI; CORES: LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING; EDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIPO DE PRODU\u00c7\u00c3O EM MASSA EVA; ASSIST\u00caNCIA: XIAO", "text": "...", "tr": "Sunum: Lingdong Manhua St\u00fcdyosu\nOrijinal Eser: Feitie Xingzhe (Hurda Gezgin)\nManhua Senaryosu: Zhang Chi\nYap\u0131mc\u0131: Yin Junsong\nStoryboard: Lan Ge, Chen Siqiu, Liking\n\u00c7inileme: Shu Haozhan, Jiang Shicheng, Chi Zang, Yao Chao, Li Xuekai\nRenklendirme: Li Weifeng, Yao Lingxi, Shao Jing\nSorumlu Edit\u00f6r: EVA Seri \u00dcretim Tipi\nYard\u0131mc\u0131: Xiao"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/255/1.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "11", "237", "197"], "fr": "Mademoiselle Amy, j\u0027ai encore... comment dit-on d\u00e9j\u00e0 ce mot... Ah oui, j\u0027ai une faveur un peu d\u00e9licate \u00e0 vous demander.", "id": "Nona Aimi, aku ada... bagaimana ya mengatakannya... oh ya, ada permintaan yang sedikit lancang.", "pt": "SENHORITA AIMI, EU TENHO UM... COMO SE CHAMA AQUELA PALAVRA... AH, SIM, UM PEDIDO UM POUCO ATREVIDO.", "text": "MISS AMY, I HAVE ANOTHER... WHAT\u0027S THE WORD... RIGHT, I HAVE A REQUEST.", "tr": "Bayan Amy, bir de... nas\u0131l denir... hah, evet, sizden haddim olmayarak bir ricam olacakt\u0131."}, {"bbox": ["538", "399", "748", "585"], "fr": "Arr\u00eate de parler comme un diable japonais ! Serait-ce parce que tu es proche d\u0027un lieu de tournage de films anti-japonais que tu as appris leurs r\u00e9pliques ?", "id": "Jangan meniru cara bicara tentara Jepang! Apa karena lokasi syuting drama anti-Jepang dekat, jadi kau meniru dialog mereka?", "pt": "PARE DE FALAR COMO ESSES JAPONESES DESGRA\u00c7ADOS! POR ACASO VOC\u00ca EST\u00c1 PERTO DE UM SET DE FILMAGEM DE UM DRAMA ANTIJAPON\u00caS E APRENDEU AS FALAS DELES?", "text": "DON\u0027T TALK LIKE A JAPANESE IMPERIALIST, IS IT BECAUSE YOU\u0027RE SO CLOSE TO THE SET OF AN ANTI-JAPANESE WAR DRAMA THAT YOU\u0027VE LEARNED THEIR LINES?", "tr": "O Japonlar gibi konu\u015fmay\u0131 b\u0131rak. Yoksa Japon kar\u015f\u0131t\u0131 dizilerin \u00e7ekildi\u011fi yere yak\u0131n oldu\u011fun i\u00e7in mi onlar\u0131n repliklerini \u00f6\u011frendin?"}, {"bbox": ["220", "495", "381", "613"], "fr": "Parle ! Jure-moi all\u00e9geance, et les avantages seront immenses !", "id": "Katakan saja. Mengabdi padaku, manfaatnya sangat besar!", "pt": "FALE. QUEM ME JURA LEALDADE, GRANDES BENEF\u00cdCIOS TER\u00c1!", "text": "SPEAK, LOYALTY TO ME HAS GREAT BENEFITS.", "tr": "S\u00f6yle bakal\u0131m, bana sadakat g\u00f6stermenin faydas\u0131, \u00e7oktur \u00e7ok!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/255/2.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "360", "745", "509"], "fr": "J\u0027ai quelque chose \u00e0 discuter avec lui, mais si Mademoiselle Amy ne veut pas que Ye Lin parte maintenant...", "id": "Ada sesuatu yang ingin kubicarakan dengannya. Tapi kalau Nona Aimi tidak rela Ye Lin pergi sekarang...", "pt": "TENHO ALGUNS ASSUNTOS PARA DISCUTIR COM ELE. MAS SE A SENHORITA AIMI N\u00c3O QUISER QUE O YE LIN SAIA AGORA...", "text": "I HAVE SOMETHING TO DISCUSS WITH HIM, BUT IF MISS AMY CAN\u0027T BEAR TO LET YE LIN GO NOW...", "tr": "Onunla konu\u015fmak istedi\u011fim bir \u015fey var, ama e\u011fer Bayan Amy, Ye Lin\u0027in \u015fimdi gitmesini istemiyorsa..."}, {"bbox": ["66", "753", "272", "905"], "fr": "Des serviteurs comme lui, je peux en ramasser 1000 en allant une fois \u00e0 la station de m\u00e9tro. Qui regretterait son d\u00e9part ?!", "id": "Pelayan laki-laki seperti itu, aku bisa mendapatkan 1000 orang hanya dengan pergi ke stasiun kereta bawah tanah sekali. Siapa juga yang akan merasa kehilangan dia!", "pt": "CRIADOS COMO ELE? POSSO IR AO METR\u00d4 E PEGAR MIL DELES. QUEM SENTIRIA FALTA DELE?!", "text": "I CAN PICK UP 1000 BUTLERS LIKE HIM AT THE SUBWAY STATION, WHY WOULD I BE RELUCTANT TO LET HIM GO!", "tr": "U\u015fak dedi\u011fin nedir ki, metro istasyonuna bir gitsem 1000 tane bulup gelirim. Kim ona k\u0131yamazm\u0131\u015f ki!"}, {"bbox": ["84", "13", "205", "170"], "fr": "Euh, Ye Lin pourrait-il me raccompagner un bout de chemin ?", "id": "Anu... bisakah Ye Lin mengantarku sebentar?", "pt": "HM... O YE LIN PODERIA ME ACOMPANHAR POR UM TRECHO?", "text": "UM, COULD YOU LET YE LIN WALK ME PART OF THE WAY?", "tr": "\u015eey... Ye Lin bana yolun bir k\u0131sm\u0131na kadar e\u015flik edebilir mi?"}, {"bbox": ["67", "364", "189", "457"], "fr": "Pourquoi veux-tu express\u00e9ment que le serviteur te raccompagne ?", "id": "Kenapa kau secara khusus meminta pelayan laki-laki untuk mengantarmu?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca QUER ESPECIFICAMENTE QUE O CRIADO TE ACOMPANHE?", "text": "WHY DO YOU SPECIFICALLY WANT THE BUTLER TO WALK YOU?", "tr": "Neden \u00f6zellikle u\u015fa\u011f\u0131n sana e\u015flik etmesini istiyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/255/3.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "429", "201", "546"], "fr": "Tu n\u0027avais pas dit que tu avais quelque chose \u00e0 discuter ? Pourquoi tu fais cette t\u00eate ?", "id": "Bukankah kau bilang ada yang mau dibicarakan? Kenapa wajahmu masam begitu?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE TINHA ALGO PARA DISCUTIR? POR QUE ESSA CARA AMARRADA?", "text": "DIDN\u0027T YOU SAY YOU HAD SOMETHING TO DISCUSS? WHY THE LONG FACE?", "tr": "Konu\u015facak bir \u015feyin var dememi\u015f miydin? Neden surat\u0131n as\u0131k?"}, {"bbox": ["395", "428", "562", "536"], "fr": "Ye Lin, je crois que je vais subir un retour de karma.", "id": "Ye Lin, sepertinya aku akan kena karma buruk.", "pt": "YE LIN, ACHO QUE VOU SOFRER AS CONSEQU\u00caNCIAS.", "text": "YE LIN, I THINK I\u0027M GOING TO GET MY COMEUPPANCE.", "tr": "Ye Lin, san\u0131r\u0131m belam\u0131 bulaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["672", "507", "741", "587"], "fr": "1", "id": "1", "pt": "1", "text": "...", "tr": "1"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/255/4.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "51", "248", "237"], "fr": "Tu n\u0027as jamais entendu dire que le bonheur extr\u00eame engendre le malheur ? Il m\u0027est arriv\u00e9 trop de bonnes choses aujourd\u0027hui, je savais bien que j\u0027allais en payer le prix...", "id": "Apa kau tidak pernah dengar pepatah \u0027kebahagiaan berlebih akan membawa kesedihan\u0027? Hari ini terlalu banyak hal baik yang terjadi, aku tahu pasti akan ada balasannya...", "pt": "VOC\u00ca NUNCA OUVIU FALAR QUE \u0027ALEGRIA DEMAIS GERA TRISTEZA\u0027? ACONTECERAM COISAS BOAS DEMAIS HOJE, EU SABIA QUE O CARMA VIRIA...", "text": "HAVEN\u0027T YOU HEARD OF THE CALM BEFORE THE STORM? I\u0027VE ENCOUNTERED SO MANY GOOD THINGS TODAY, I KNEW I WOULD GET MY COMEUPPANCE...", "tr": "Fazla ne\u015fenin sonu h\u00fcz\u00fcnd\u00fcr diye duymad\u0131n m\u0131? Bug\u00fcn o kadar \u00e7ok iyi \u015fey oldu ki, ba\u015f\u0131ma bir bela gelece\u011fini biliyordum..."}, {"bbox": ["584", "302", "748", "444"], "fr": "Que ce soit Clinton ou Obama ! Arr\u00eate de renommer le chien d\u0027Amy \u00e0 tout bout de champ !", "id": "Dipanggil Clinton lah, dipanggil Obama lah! Jangan sembarangan mengganti nama anjing Aimi!", "pt": "CHAMO DE CLINTON, CHAMO DE OBAMA! N\u00c3O SE ATREVA A MUDAR O NOME DO MEU CACHORRO!", "text": "IT\u0027S CLINTON, IT\u0027S OBAMA! DON\u0027T RANDOMLY CHANGE AMY\u0027S DOG\u0027S NAME!", "tr": "O Clinton de\u011fil, Obama! Amy\u0027nin k\u00f6pe\u011finin ad\u0131n\u0131 \u00f6yle rastgele de\u011fi\u015ftirip durma!"}, {"bbox": ["57", "302", "194", "434"], "fr": "Regarde, ma culotte a \u00e9t\u00e9 vol\u00e9e par Clinton...", "id": "Lihat, celana dalamku dicuri oleh Clinton.....", "pt": "OLHA S\u00d3, MINHA CALCINHA FOI ROUBADA PELO CLINTON...", "text": "YOU SEE, MY UNDERWEAR WAS STOLEN BY CLINTON...", "tr": "Bak i\u015fte, k\u00fclotumu Clinton \u00e7ald\u0131..."}, {"bbox": ["57", "792", "267", "933"], "fr": "Bien que Clinton puisse effectivement avoir un penchant pour voler les culottes des gens, comme celles des stagiaires de la Maison Blanche, par exemple.", "id": "Meskipun Clinton memang mungkin punya hobi mencuri celana dalam orang, misalnya milik staf magang Gedung Putih atau semacamnya.", "pt": "BEM, O CLINTON PODE REALMENTE TER O H\u00c1BITO DE ROUBAR ROUPAS \u00cdNTIMAS ALHEIAS, TIPO, DE ESTAGI\u00c1RIAS DA CASA BRANCA E COISAS ASSIM.", "text": "ALTHOUGH CLINTON MAY INDEED HAVE A HOBBY OF STEALING PEOPLE\u0027S UNDERWEAR, LIKE WITH WHITE HOUSE INTERNS OR SOMETHING.", "tr": "Ger\u00e7i Clinton\u0027un ger\u00e7ekten de ba\u015fkalar\u0131n\u0131n k\u00fclotlar\u0131n\u0131 \u00e7almak gibi bir hobisi olabilir, mesela Beyaz Saray stajyerlerininkini falan."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/255/5.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "412", "265", "560"], "fr": "C\u0027est s\u00fbr, cet argent est arriv\u00e9 trop facilement, \u00e7a a fait baisser ma jauge de karma. Je dois le donner.", "id": "Pasti karena uang ini didapat terlalu mudah, jadi mengurangi nilai karma baikku. Aku harus menyumbangkannya.", "pt": "COM CERTEZA FOI PORQUE GANHEI ESSE DINHEIRO MUITO F\u00c1CIL, ISSO DIMINUIU MEU KARMA. PRECISO DO\u00c1-LO.", "text": "IT MUST BE THAT THIS MONEY CAME TOO EASILY, LOWERING MY MORAL CHARACTER. I NEED TO DONATE IT.", "tr": "Kesin bu para \u00e7ok kolay geldi\u011fi i\u00e7in \u015fans puan\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcrd\u00fc. Onu ba\u011f\u0131\u015flamal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["295", "36", "424", "181"], "fr": "Donc, je dois prendre des mesures, je ne peux pas rester les bras crois\u00e9s \u00e0 attendre le d\u00e9sastre !", "id": "Karena itu aku harus mengambil tindakan, tidak bisa hanya diam menunggu nasib buruk!", "pt": "POR ISSO, PRECISO TOMAR PROVID\u00caNCIAS, N\u00c3O POSSO FICAR ESPERANDO DE BRA\u00c7OS CRUZADOS!", "text": "SO I NEED TO TAKE ACTION, CAN\u0027T JUST SIT AROUND AND WAIT!", "tr": "Bu y\u00fczden \u00f6nlem almal\u0131y\u0131m, oturup \u00f6l\u00fcm\u00fc bekleyemem!"}, {"bbox": ["53", "735", "214", "862"], "fr": "C\u0027est pour \u00e7a que je discute avec toi ! Aide-moi vite \u00e0 r\u00e9fl\u00e9chir !", "id": "Makanya aku bicara denganmu! Cepat bantu aku pikirkan caranya!", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE ESTOU FALANDO COM VOC\u00ca! ME AJUDE A PENSAR LOGO!", "text": "THAT\u0027S WHY I\u0027M DISCUSSING IT WITH YOU! HURRY UP AND HELP ME THINK!", "tr": "Bu y\u00fczden seninle konu\u015fuyorum ya! \u00c7abuk, bir \u015feyler d\u00fc\u015f\u00fcnmeme yard\u0131m et!"}, {"bbox": ["604", "398", "694", "467"], "fr": "Donner \u00e0 qui ?", "id": "Sumbangkan ke siapa?", "pt": "DOAR PARA QUEM?", "text": "DONATE TO WHOM?", "tr": "Kime ba\u011f\u0131\u015flayacaks\u0131n?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/255/6.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "589", "284", "789"], "fr": "Oui, vire directement cet argent sur le compte de l\u0027\u00e9cole d\u0027\u00e9ducation sp\u00e9cialis\u00e9e. Plus tard, si j\u0027en ai l\u0027occasion, je pourrai t\u0027emmener voir ces enfants.", "id": "Benar juga, langsung saja transfer uang ini ke rekening sekolah luar biasa. Nanti kalau ada kesempatan, aku bisa mengajakmu mengunjungi anak-anak di sana.", "pt": "ISSO MESMO. TRANSFIRA O DINHEIRO DIRETAMENTE PARA A CONTA DE UMA ESCOLA DE EDUCA\u00c7\u00c3O ESPECIAL. DEPOIS, SE TIVER OPORTUNIDADE, POSSO AT\u00c9 TE LEVAR PARA CONHECER AS CRIAN\u00c7AS.", "text": "YEAH, JUST TRANSFER THE MONEY DIRECTLY TO THE SPECIAL EDUCATION SCHOOL\u0027S ACCOUNT. LATER, I CAN TAKE YOU TO SEE THOSE KIDS.", "tr": "Evet ya, bu paray\u0131 do\u011frudan \u00f6zel e\u011fitim okulunun hesab\u0131na aktaral\u0131m. \u0130leride f\u0131rsat olursa, seni o \u00e7ocuklar\u0131 g\u00f6rmeye de g\u00f6t\u00fcrebilirim."}, {"bbox": ["73", "43", "262", "214"], "fr": "\u00c0 propos, Penth\u00e9us m\u0027a d\u00e9j\u00e0 emmen\u00e9e dans un endroit appel\u00e9 l\u0027\u00c9cole d\u0027\u00c9ducation Sp\u00e9cialis\u00e9e du district de Yining, ville de Dongshan.", "id": "Ngomong-ngomong, Pentheus pernah membawaku ke sebuah tempat bernama Sekolah Luar Biasa Distrik Yining, Kota Dongshan.", "pt": "FALANDO NISSO, O PENTHEUS UMA VEZ ME LEVOU A UM LUGAR CHAMADO ESCOLA DE EDUCA\u00c7\u00c3O ESPECIAL DO DISTRITO DE YINING, NA CIDADE DE DONGSHAN.", "text": "SPEAKING OF WHICH, PENTHOS ONCE TOOK ME TO A PLACE CALLED DONGSHAN CITY YINING DISTRICT SPECIAL EDUCATION SCHOOL.", "tr": "Akl\u0131ma gelmi\u015fken, Pentheus beni bir keresinde Dongshan \u015eehri, Yining B\u00f6lgesi\u0027ndeki bir \u00f6zel e\u011fitim okuluna g\u00f6t\u00fcrm\u00fc\u015ft\u00fc."}], "width": 800}, {"height": 1140, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/255/7.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "981", "759", "1111"], "fr": "Pendant la F\u00eate de la Mi-Automne, n\u0027oubliez pas de manger des g\u00e2teaux de lune tout en suivant \u00ab Je ne me laisserai pas faire par les filles ! \u00bb !", "id": "Saat Festival Pertengahan Musim Gugur, jangan lupa sambil makan kue bulan, ikuti terus \u300aWo Cai\u300b ya!", "pt": "NO FESTIVAL DO MEIO DO OUTONO, LEMBREM-SE DE COMER BOLINHOS DA LUA ENQUANTO ACOMPANHAM \u0027EU N\u00c3O SEREI INTIMIDADO POR GAROTAS\u0027!", "text": "REMEMBER TO ENJOY MOONCAKES WHILE FOLLOWING \"I WON\u0027T\" DURING THE MID-AUTUMN FESTIVAL!", "tr": "Ay Festivali\u0027nde ay \u00e7\u00f6re\u011fi yerken \u300aBen Asla\u300b\u0027y\u0131 takip etmeyi unutmay\u0131n, ha!"}], "width": 800}]
Manhua