This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 257
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/257/0.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "1172", "247", "1295"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais dans l\u0027uniforme de Qingzi ? J\u0027ai failli ne pas te reconna\u00eetre.", "id": "KENAPA KAU MEMAKAI SERAGAM QINGZI? AKU HAMPIR TIDAK MENGENALIMU.", "pt": "O que voc\u00ea est\u00e1 fazendo com o uniforme da Escola Qingzi? Quase n\u00e3o te reconheci.", "text": "WHAT ARE YOU DOING IN QINGZI\u0027S UNIFORM? I ALMOST DIDN\u0027T RECOGNIZE YOU.", "tr": "QINGZI OKUL \u00dcN\u0130FORMASIYLA NE \u0130\u015e\u0130N VAR? NEREDEYSE SEN\u0130 TANIYAMAYACAKTIM."}, {"bbox": ["52", "1526", "245", "1649"], "fr": "Si seulement tu ne m\u0027avais pas reconnu !", "id": "LEBIH BAIK KALAU KAU TIDAK MENGENALIKU!", "pt": "Seria melhor se voc\u00ea n\u00e3o tivesse me reconhecido!", "text": "IT WOULD\u0027VE BEEN BETTER IF YOU HADN\u0027T RECOGNIZED ME!", "tr": "TANISAYDIN KE\u015eKE DAHA \u0130Y\u0130 OLURDU!"}, {"bbox": ["22", "900", "458", "962"], "fr": "CHAPITRE 258 : \u00c9VITER LES MALENTENDUS", "id": "BAB DUA RATUS LIMA PULUH DELAPAN: MENGHINDARI KESALAHPAHAMAN", "pt": "CAP\u00cdTULO DUZENTOS E CINQUENTA E OITO: EVITANDO MAL-ENTENDIDOS", "text": "EPISODE 258: AVOIDING MISUNDERSTANDINGS", "tr": "\u0130K\u0130 Y\u00dcZ ELL\u0130 SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM: YANLI\u015e ANLA\u015eILMALARDAN KA\u00c7INMAK"}, {"bbox": ["52", "21", "523", "223"], "fr": "Je ne me laisserai pas harceler par une fille.", "id": "AKU TIDAK AKAN DIPERMAINKAN OLEH GADIS!", "pt": "EU N\u00c3O SEREI INTIMIDADO POR GAROTAS", "text": "I WOULD NEVER BE BULLIED BY GIRLS.", "tr": "KIZLAR TARAFINDAN ZORBALI\u011eA U\u011eRAMAM BEN!"}, {"bbox": ["28", "919", "787", "1134"], "fr": "CHAPITRE 258 : \u00c9VITER LES MALENTENDUS\nPRODUCTION : STUDIO D\u0027ANIMATION LINGDONG\n\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nADAPTATION DU SC\u00c9NARIO : ZHANG CHI\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nSTORYBOARD : LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING\nENCRAGE : SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO, LI XUEKAI\nCOLORISATION : LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : TYPE PRODUCTION DE MASSE EVA\nASSISTANCE : XIAO CHUAN", "id": "BAB DUA RATUS LIMA PULUH DELAPAN: MENGHINDARI KESALAHPAHAMAN\nPRODUKSI GAMBAR: STUDIO KOMIK LINGDONG\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nNASKAH KOMIK: ZHANG CHI\nPRODUSER EKSEKUTIF: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD: LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING\nGARIS GAMBAR: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO, LI XUEKAI\nPEWARNAAN: LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING\nEDITOR PELAKSANA: TIPE PRODUKSI MASSAL EVA\nKOLABORASI: XIAO CHUAN", "pt": "CAP\u00cdTULO DUZENTOS E CINQUENTA E OITO: EVITANDO MAL-ENTENDIDOS\nPRODU\u00c7\u00c3O DO MANG\u00c1: EST\u00daDIO LINGDONG COMICS\nEXCLUSIVO NETEASE COMICS\nOBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE\nROTEIRO DO MANG\u00c1: ZHANG CHI\nPRODUTOR: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING\nARTE-FINAL: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI CANG, YAO CHAO, LI XUEKAI\nCOLORISTAS: LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIPO PRODU\u00c7\u00c3O EM MASSA EVA\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: XIAOCHUAN", "text": "EPISODE 258: AVOIDING MISUNDERSTANDINGS. PRODUCED BY: LINGDONG COMICS STUDIO. EXCLUSIVELY ON NETEASE COMICS. ORIGINAL AUTHOR: RUST WALKER. COMIC SCRIPT: ZHANG CHI. SUPERVISOR: YIN JUNSONG. STORYBOARD SKETCH: LANG GE, CHEN SIQIU, LIKING. LINE ART: SHU HAOZHANG, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO, LI XUEKAI. COLORING: LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING. RESPONSIBLE EDITOR: EVA MASS PRODUCTION TYPE. ASSISTANCE: XIAOCHUAN IBRGE.", "tr": "\u0130K\u0130 Y\u00dcZ ELL\u0130 SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM: YANLI\u015e ANLA\u015eILMALARDAN KA\u00c7INMAK\n\u00c7\u0130Z\u0130M VE YAPIM: LINGDONG MANHUA ST\u00dcDYO\nNETEASE COMICS \u00d6ZEL OR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nUYARLAMA SENARYO: ZHANG CHI\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nSAHNELEME TASLA\u011eI: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO, LI XUEKAI\nRENKLEND\u0130RME: LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: EVA SER\u0130 \u00dcRET\u0130M T\u0130P\u0130\nYARDIMCI: XIAOCHUAN"}], "width": 800}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/257/1.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "3430", "728", "3555"], "fr": "Au fait, Ye Lin, tu attends ta petite amie ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, YE LIN, APA KAU SEDANG MENUNGGU PACARMU?", "pt": "Falando nisso, Ye Lin, voc\u00ea est\u00e1 esperando sua namorada?", "text": "SAY, YE LIN, ARE YOU WAITING FOR YOUR GIRLFRIEND?", "tr": "Sahi, Ye Lin, k\u0131z arkada\u015f\u0131n\u0131 m\u0131 bekliyorsun?"}, {"bbox": ["547", "3075", "737", "3242"], "fr": "Elle pense juste que je suis gay, elle n\u0027aime personne d\u0027autre. J\u0027ai encore une chance.", "id": "DIA HANYA SALAH PAHAM MENGIRA AKU HOMOSEKSUAL, DAN DIA TIDAK MENYUKAI ORANG LAIN. AKU MASIH PUNYA KESEMPATAN.", "pt": "Ela s\u00f3 entendeu errado que eu sou gay, e n\u00e3o gostou de mais ningu\u00e9m. Eu ainda tenho uma chance.", "text": "SHE JUST MISTOOK ME FOR BEING GAY, IT\u0027S NOT LIKE SHE LIKES SOMEONE ELSE. I STILL HAVE A CHANCE.", "tr": "Sadece benim e\u015fcinsel oldu\u011fumu yanl\u0131\u015f anlad\u0131, ba\u015fkas\u0131ndan ho\u015flanm\u0131yor. H\u00e2l\u00e2 bir \u015fans\u0131m var."}, {"bbox": ["52", "504", "222", "656"], "fr": "Comment se fait-il que tu sois venu manger une glace tout seul ici ?", "id": "KENAPA KAU DATANG KE SINI SENDIRIAN UNTUK MAKAN ES KRIM?", "pt": "Por que voc\u00ea veio at\u00e9 aqui comer sorvete sozinho?", "text": "WHY DID YOU COME HERE TO EAT ICE CREAM ALONE?", "tr": "Neden buraya tek ba\u015f\u0131na dondurma yemeye geldin?"}, {"bbox": ["51", "1057", "249", "1258"], "fr": "Alors, cette affaire est annul\u00e9e ? J\u0027\u00e9tais d\u00e9prim\u00e9, alors je suis venu ici et je me suis assis un moment dans le magasin.", "id": "JADI, MASALAH ITU BATAL DIUNGKIT LAGI? SUASANA HATIKU SEDANG BURUK, JADI AKU BERJALAN KE SINI DAN DUDUK SEBENTAR DI TOKO.", "pt": "Ent\u00e3o, esse assunto n\u00e3o deu em nada? Eu estava deprimido, vim at\u00e9 aqui e entrei na loja para sentar um pouco.", "text": "IN THE END, IT DIDN\u0027T WORK OUT? I WAS FEELING DOWN SO I WALKED HERE AND SAT DOWN IN THE SHOP FOR A WHILE.", "tr": "Demek bu i\u015f yatt\u0131, ha? Keyfim ka\u00e7k\u0131nd\u0131, buraya kadar y\u00fcr\u00fcd\u00fcm, sonra da d\u00fckkana girip biraz oturdum."}, {"bbox": ["51", "1637", "214", "1837"], "fr": "On dirait qu\u0027il ne m\u0027a pas vu marcher avec Xiong Yaoyue, donc il ne devrait pas y avoir de malentendu.", "id": "SEPERTINYA DIA TIDAK MELIHATKU BERJALAN BERSAMA XIONG YAOYUE, JADI SEHARUSNYA TIDAK AKAN ADA KESALAHPAHAMAN.", "pt": "Parece que ele n\u00e3o me viu andando com Xiong Yaoyue, ent\u00e3o n\u00e3o deve haver mal-entendidos ainda.", "text": "IT LOOKS LIKE HE DIDN\u0027T SEE ME AND XIONG YAOYUE TOGETHER, SO HE PROBABLY WON\u0027T MISUNDERSTAND.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re beni Xiong Yaoyue ile birlikte y\u00fcr\u00fcrken g\u00f6rmedi, herhalde hen\u00fcz bir yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma olmayacak."}, {"bbox": ["526", "504", "746", "668"], "fr": "Soupir, j\u0027avais initialement pr\u00e9vu d\u0027inviter Weini dans ce glacier pour trouver une occasion de lui avouer mes sentiments.", "id": "HAH, TADINYA AKU BERENCANA MENGAJAK WEINI KE KEDAI ES KRIM INI, MENCARI KESEMPATAN UNTUK MENYATAKAN PERASAANKU PADANYA.", "pt": "Ah, eu originalmente planejei convidar Winnie para esta sorveteria, para encontrar uma chance de me declarar a ela.", "text": "SIGH, I ORIGINALLY PLANNED TO INVITE WINNIE TO THIS ICE CREAM SHOP AND FIND AN OPPORTUNITY TO CONFESS TO HER.", "tr": "Ah, asl\u0131nda Vini\u0027yi bu dondurmac\u0131ya davet edip ona a\u00e7\u0131lmak i\u00e7in bir f\u0131rsat bulmay\u0131 planlam\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["51", "2021", "290", "2277"], "fr": "Mais il vaudrait mieux qu\u0027il fiche le camp rapidement, sinon si Xiong Yaoyue sort soudainement apr\u00e8s s\u0027\u00eatre chang\u00e9e, ce sera difficile \u00e0 expliquer.", "id": "TAPI SEBAIKNYA AKU MENYURUHNYA SEGERA PERGI. KALAU TIDAK, JIKA XIONG YAOYUE TIBA-TIBA MUNCUL SETELAH BERGANTI PAKAIAN, AKAN SULIT MENJELASKANNYA.", "pt": "Mas \u00e9 melhor pedir para ele dar o fora logo, sen\u00e3o, se a Xiong Yaoyue terminar de se trocar e aparecer de repente, vai ser dif\u00edcil explicar.", "text": "BUT IT\u0027S BEST TO GET HIM TO LEAVE QUICKLY, OTHERWISE IT\u0027LL BE HARD TO EXPLAIN IF XIONG YAOYUE SUDDENLY APPEARS AFTER CHANGING.", "tr": "Ama en iyisi onu bir an \u00f6nce defetmek, yoksa Xiong Yaoyue giyinip birden ortaya \u00e7\u0131karsa a\u00e7\u0131klamak zor olur."}, {"bbox": ["568", "3914", "736", "4032"], "fr": "On dirait que tu attends quelqu\u0027un, \u00e0 te voir plant\u00e9 l\u00e0.", "id": "KULIHAT KAU BERDIRI DI SINI SEPERTINYA SEDANG MENUNGGU SESEORANG.", "pt": "Pelo jeito que voc\u00ea est\u00e1 parado a\u00ed, parece que est\u00e1 esperando algu\u00e9m.", "text": "YOU LOOK LIKE YOU\u0027RE WAITING FOR SOMEONE HERE.", "tr": "Burada birini bekliyor gibi duruyorsun."}, {"bbox": ["52", "3900", "209", "4006"], "fr": "Hein ? Pourquoi dis-tu \u00e7a ?", "id": "HAH? KENAPA KAU BERKATA BEGITU?", "pt": "H\u00e3? Por que voc\u00ea diz isso?", "text": "HUH? WHY DO YOU SAY THAT?", "tr": "Ha? Neden \u00f6yle diyorsun?"}, {"bbox": ["422", "2329", "577", "2642"], "fr": "Mais apr\u00e8s tout, il a le c\u0153ur bris\u00e9, je ne peux pas le chasser brutalement, n\u0027est-ce pas ?!", "id": "TAPI DIA KAN BARU SAJA PATAH HATI, AKU TIDAK BISA MENGUSIRNYA DENGAN KASAR, KAN?!", "pt": "Mas ele acabou de levar um fora, n\u00e3o posso simplesmente expuls\u00e1-lo rudemente, posso?!", "text": "BUT HE\u0027S HEARTBROKEN AFTER ALL, I CAN\u0027T JUST RUDELY KICK HIM OUT?!", "tr": "Ama sonu\u00e7ta kalbi k\u0131r\u0131k, onu kabaca kovamam ya?!"}, {"bbox": ["53", "2328", "213", "2428"], "fr": "Euh, ne sois pas trop triste, hein.", "id": "ANU, KAU JUGA JANGAN TERLALU SEDIH, YA.", "pt": "Hum, n\u00e3o fique t\u00e3o triste.", "text": "HEY, DON\u0027T BE TOO SAD.", "tr": "\u015eey, sen de \u00e7ok \u00fcz\u00fclme."}, {"bbox": ["71", "12", "220", "135"], "fr": "Toi... moi... Bref, quelle co\u00efncidence.", "id": "KAU... AKU... POKOKNYA, KEBETULAN SEKALI, YA.", "pt": "Voc\u00ea... eu... que coincid\u00eancia, enfim.", "text": "YOU... I... ANYWAY, WHAT A COINCIDENCE.", "tr": "Sen... Ben... Neyse, ne tesad\u00fcf."}, {"bbox": ["54", "3412", "171", "3491"], "fr": "C\u0027est vrai aussi.", "id": "ITU JUGA BENAR.", "pt": "\u00c9 verdade.", "text": "I GUESS SO.", "tr": "O da do\u011fru."}, {"bbox": ["61", "2776", "198", "2853"], "fr": "Je ne suis pas triste.", "id": "AKU TIDAK SEDIH.", "pt": "Eu n\u00e3o estou triste.", "text": "I\u0027M NOT SAD.", "tr": "\u00dczg\u00fcn de\u011filim."}, {"bbox": ["52", "3075", "140", "3137"], "fr": "Hein ?", "id": "EH?", "pt": "Eh?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/257/2.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "364", "232", "445"], "fr": "Ne sois pas g\u00ean\u00e9.", "id": "JANGAN MALU-MALU BEGITU.", "pt": "N\u00e3o fique sem gra\u00e7a.", "text": "DON\u0027T BE SHY.", "tr": "Utanma can\u0131m."}, {"bbox": ["60", "12", "166", "88"], "fr": "Non...", "id": "TIDAK...", "pt": "N\u00e3o...", "text": "I\u0027M NOT...", "tr": "Yok..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/257/3.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "7", "240", "139"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027une fille nomm\u00e9e Ren Xiaoqin te colle ces derniers temps.", "id": "KUDENGAR AKHIR-AKHIR INI ADA GADIS BERNAMA REN XIAOQIN YANG TERUS MENEMPEL PADAMU.", "pt": "Ouvi dizer que ultimamente uma garota chamada Ren Xiaoqin tem estado grudada em voc\u00ea.", "text": "I HEARD THERE\u0027S A GIRL NAMED REN XIAOQIN WHO\u0027S BEEN STICKING TO YOU LATELY.", "tr": "Son zamanlarda Ren Xiaoqin ad\u0131nda bir k\u0131z\u0131n sana yap\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum."}, {"bbox": ["68", "368", "235", "526"], "fr": "La d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e de votre classe de deuxi\u00e8me ann\u00e9e (section 3) semble aussi avoir un petit faible pour toi.", "id": "KETUA KELAS KALIAN, KELAS DUA (3), SEPERTINYA JUGA PUNYA SEDIKIT HUBUNGAN AMBIGU DENGANMU.", "pt": "A representante da sua turma, segundo ano (3), tamb\u00e9m parece ter um clima com voc\u00ea.", "text": "IT SEEMS LIKE THE CLASS PRESIDENT OF YOUR CLASS, CLASS 2-3, ALSO HAS A LITTLE SOMETHING GOING ON WITH YOU.", "tr": "Sizin Ortaokul 2. S\u0131n\u0131f (3) \u015eubenizin s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131yla da aran\u0131zda bir \u015feyler var gibi."}, {"bbox": ["52", "663", "201", "780"], "fr": "Toi, mon gars, tu as la p\u00eache avec les filles !", "id": "KAU INI SEDANG BANYAK DISUKAI WANITA, YA!", "pt": "Voc\u00ea est\u00e1 com sorte no amor, hein!", "text": "YOU\u0027RE HAVING A STREAK OF LUCK WITH THE LADIES!", "tr": "Vay be, o\u011flum, a\u015fkta \u015fans\u0131n yaver gidiyor!"}, {"bbox": ["532", "699", "650", "783"], "fr": "Ce ne sont que des rumeurs sans fondement.", "id": "ITU SEMUA TIDAK ADA YANG PASTI.", "pt": "S\u00e3o s\u00f3 boatos.", "text": "IT\u0027S ALL NONSENSE.", "tr": "Hepsi as\u0131ls\u0131z \u015feyler."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/257/4.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "471", "241", "613"], "fr": "Je vais continuer \u00e0 me changer les id\u00e9es. Peu importe qui est ta petite amie, prends bien soin d\u0027elle.", "id": "AKU AKAN LANJUT MENENANGKAN DIRI. SIAPAPUN PACARMU, TEMANILAH DIA BAIK-BAIK.", "pt": "Vou continuar espairecendo. N\u00e3o importa quem seja sua namorada, cuide bem dela.", "text": "I\u0027M GOING TO CONTINUE MY WALK. WHOEVER YOUR GIRLFRIEND IS, TREAT HER WELL.", "tr": "Ben kafa da\u011f\u0131tmaya devam edeyim. K\u0131z arkada\u015f\u0131n kim olursa olsun, ona iyi bak."}, {"bbox": ["51", "15", "200", "145"], "fr": "Si quelqu\u0027un t\u0027aime, ch\u00e9ris-la bien.", "id": "KALAU ADA YANG MENYUKAIMU, HARGAILAH DIA.", "pt": "Se algu\u00e9m gosta de voc\u00ea, valorize isso.", "text": "IF SOMEONE LIKES YOU, CHERISH IT.", "tr": "Biri senden ho\u015flan\u0131yorsa k\u0131ymetini bil."}, {"bbox": ["648", "36", "681", "107"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/257/5.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "426", "261", "598"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que m\u00eame la plus belle fille de l\u0027\u00e9cole, une senior, s\u0027int\u00e9resse \u00e0 toi. Comment se fait-il que tu n\u0027aimes que Xiong Yaoyue ?", "id": "KUDENGAR BAHKAN PRIMADONA SEKOLAH SENIOR TERTARIK PADAMU, KENAPA KAU HANYA MENYUKAI XIONG YAOYUE?", "pt": "Ouvi dizer que at\u00e9 a beldade da escola mais velha est\u00e1 interessada em voc\u00ea, por que voc\u00ea s\u00f3 gosta da Xiong Yaoyue?", "text": "I HEARD THAT EVEN THE SCHOOL BEAUTY SENIOR HAS A CRUSH ON YOU, WHY DO YOU ONLY LIKE XIONG YAOYUE?", "tr": "Okulun g\u00fczeli olan \u00fcst s\u0131n\u0131flardan birinin bile senden ho\u015fland\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum, neden sadece Xiong Yaoyue\u0027den ho\u015flan\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["52", "747", "226", "879"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui s\u0027est pass\u00e9 ? Tu vas bien ?", "id": "APA YANG TERJADI? KAU TIDAK APA-APA?!", "pt": "O que aconteceu? Voc\u00ea est\u00e1 bem?", "text": "WHAT HAPPENED? ARE YOU ALRIGHT!", "tr": "Ne oldu? \u0130yi misin!"}, {"bbox": ["540", "485", "668", "551"], "fr": "[SFX] A\u00efe !", "id": "ADUH!", "pt": "[SFX] AI!", "text": "AH!", "tr": "Ayy!"}, {"bbox": ["67", "30", "264", "284"], "fr": "Ch\u00e9rir ta s\u0153ur, ouais ! Tu as le culot de me dire \u00e7a ? Au coll\u00e8ge n\u00b028, il y a au moins une compagnie renforc\u00e9e de filles qui t\u0027aiment, d\u0027accord !", "id": "HARGAI APANYA! MEMANGNYA KAU PANTAS MENGATAKAN HAL SEPERTI ITU PADAKU? GADIS-GADIS DI SMA 28 YANG MENYUKAIMU SETIDAKNYA ADA SATU KOMPI PENUH, TAHU!", "pt": "Valorizar o qu\u00ea, seu idiota! Voc\u00ea tem moral pra me dizer isso? Na Escola N\u00ba 28, tem pelo menos um pelot\u00e3o refor\u00e7ado de garotas que gostam de voc\u00ea, t\u00e1?!", "text": "CHERISH YOUR SISTER! DO YOU EVEN HAVE THE RIGHT TO SAY THAT TO ME? THERE ARE AT LEAST A REINFORCED COMPANY OF GIRLS AT NO. 28 MIDDLE SCHOOL WHO LIKE YOU!", "tr": "K\u0131ymetini bilmekmi\u015f! Bana b\u00f6yle \u015feyler s\u00f6ylemeye ne hakk\u0131n var? Yirmi Sekizinci Ortaokul\u0027da senden ho\u015flanan k\u0131zlarla en az\u0131ndan takviyeli bir b\u00f6l\u00fck kurulur, anlad\u0131n m\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/257/6.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "602", "214", "755"], "fr": "\u00c7a fait un bail que tu t\u0027agites, tu n\u0027as pas encore fini de te changer ?", "id": "SUDAH LAMA BEGINI KAU BELUM SELESAI BERGANTI PAKAIAN?", "pt": "Voc\u00ea est\u00e1 a\u00ed h\u00e1 um temp\u00e3o e ainda n\u00e3o se trocou?", "text": "YOU\u0027VE BEEN FUSSING FOR SO LONG, AND YOU STILL HAVEN\u0027T CHANGED?", "tr": "Ne zamand\u0131r u\u011fra\u015f\u0131yorsun, h\u00e2l\u00e2 giyinemedin mi?"}, {"bbox": ["52", "28", "195", "156"], "fr": "\u00c7a va, j\u0027ai tr\u00e9buch\u00e9 sur un d\u00e9bris de brique...", "id": "TIDAK APA-APA, AKU TERSANDUNG PECAHAN BATU BATA...", "pt": "N\u00e3o foi nada, eu tropecei num peda\u00e7o de tijolo...", "text": "I\u0027M FINE, I TRIPPED ON A BROKEN BRICK...", "tr": "Bir \u015fey yok, k\u0131r\u0131k bir tu\u011flaya tak\u0131l\u0131p d\u00fc\u015ft\u00fcm..."}, {"bbox": ["635", "974", "745", "1068"], "fr": "PRIX BAS", "id": "HARGA TERJANGKAU.", "pt": "PRE\u00c7O ACESS\u00cdVEL", "text": "FLAT", "tr": "UYGUN F\u0130YATLI."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/257/7.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "35", "508", "184"], "fr": "D\u00e9p\u00eache-toi de te changer, je continue \u00e0 faire le guet pour toi.", "id": "KAU CEPAT GANTI SANA, AKU AKAN LANJUT MENGAWASIMU.", "pt": "Troque-se logo, vou continuar de vigia para voc\u00ea.", "text": "YOU GO AHEAD AND CHANGE, I\u0027LL KEEP WATCH FOR YOU.", "tr": "Sen \u00e7abuk de\u011fi\u015ftir, ben sana g\u00f6zc\u00fcl\u00fck yapmaya devam edeyim."}, {"bbox": ["74", "35", "212", "103"], "fr": "C\u0027est trop serr\u00e9.", "id": "TERLALU KETAT.", "pt": "Est\u00e1 apertado demais.", "text": "IT\u0027S TOO TIGHT.", "tr": "Fazla s\u0131k\u0131."}, {"bbox": ["74", "568", "205", "667"], "fr": "Ne pars pas tout de suite !", "id": "JANGAN PERGI DULU!", "pt": "N\u00e3o v\u00e1 ainda!", "text": "DON\u0027T GO YET!", "tr": "Hemen gitme!"}, {"bbox": ["632", "568", "733", "655"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O qu\u00ea?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/257/8.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "42", "256", "168"], "fr": "Reprends d\u0027abord la culotte de ta cousine, \u00e7a m\u0027\u00e9vitera d\u0027avoir une main occup\u00e9e.", "id": "AMBIL DULU CELANA DALAM SEPUPUMU INI, BIAR TIDAK MEREPOTKAN TANGANKU.", "pt": "Pegue a calcinha da sua prima de volta primeiro, para n\u00e3o ocupar uma das minhas m\u00e3os.", "text": "TAKE YOUR COUSIN\u0027S UNDERWEAR BACK FIRST, SO IT DOESN\u0027T TAKE UP ONE OF MY HANDS.", "tr": "\u00d6nce kuzeninin i\u00e7 \u00e7ama\u015f\u0131r\u0131n\u0131 geri al da bir elimi me\u015fgul etmesin."}, {"bbox": ["52", "478", "188", "592"], "fr": "Tu es s\u00fbr que \u00e7a va ?", "id": "KAU YAKIN TIDAK APA-APA?", "pt": "Tem certeza que est\u00e1 tudo bem?", "text": "ARE YOU SURE YOU\u0027RE OKAY?", "tr": "Sorun olmad\u0131\u011f\u0131ndan emin misin?"}, {"bbox": ["545", "492", "735", "655"], "fr": "Puisque je te l\u0027ai donn\u00e9e, elle est \u00e0 toi maintenant. C\u0027est ta culotte port\u00e9e, hein !", "id": "KARENA SUDAH KUBERIKAN PADAMU, JADI ITU MILIKMU. INI KAN CELANA DALAM BEKASMU!", "pt": "J\u00e1 que dei para voc\u00ea, \u00e9 sua. Esta \u00e9 a sua calcinha usada, hein!", "text": "SINCE I GAVE IT TO YOU, IT\u0027S YOURS. THIS IS YOUR UNWASHED UNDERWEAR!", "tr": "Madem sana verdim, art\u0131k senin. Bu senin kullan\u0131lm\u0131\u015f i\u00e7 \u00e7ama\u015f\u0131r\u0131n, unutma!"}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/257/9.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "1683", "492", "1858"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "[10.1-10.2] OCTOBER 11TH LIMITED-TIME FREE CARNIVAL, 2000+ PAID PREMIUM COMICS FREE", "tr": ""}, {"bbox": ["270", "1956", "723", "2192"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "[9.29-10.2] SHARE EVENT WORKS, DRAW PRIZES UNTIL YOUR HANDS ARE SOFT! IPHONEXS, SWITCH, AND OTHER MASSIVE GIFTS ARE WAITING FOR YOU! 100% WIN RATE!", "tr": ""}, {"bbox": ["14", "2242", "502", "2497"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "[10.3-10.7] PARTICIPATE IN THE MONSTER MOUNTAIN LIMITED RABBIT BATTLE EVENT TO GET UP TO 3750 DIAMOND COUPONS + 4 MONTHS OF VIP", "tr": ""}, {"bbox": ["86", "2548", "705", "2706"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "9.29-10.7 PARTICIPATE IN THE MONSTER MOUNTAIN LIMITED RABBIT BATTLE EVENT. READ COMICS TO YOUR HEART\u0027S CONTENT! DRAW PRIZES NON-STOP! FRIENDS, LET\u0027S GO!", "tr": ""}, {"bbox": ["39", "1182", "736", "1540"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "MONSTER MOUNTAIN LIMITED RABBIT BATTLE", "tr": ""}, {"bbox": ["65", "840", "607", "1092"], "fr": "Ces moments pass\u00e9s avec elle pendant la F\u00eate de la Mi-Automne \u00e9taient vraiment merveilleux...", "id": "WAKTU YANG KUHABISKAN BERSAMANYA SELAMA FESTIVAL PERTENGAHAN MUSIM GUGUR INI SUNGGUH INDAH...", "pt": "O tempo que passei com ela neste Festival do Meio do Outono foi realmente maravilhoso...", "text": "THIS MID-AUTUMN FESTIVAL, THE TIME SPENT WITH HER IS TRULY WONDERFUL...", "tr": "Bu Sonbahar Ortas\u0131 Festivali\u0027nde onunla ge\u00e7irdi\u011fim zaman ger\u00e7ekten \u00e7ok g\u00fczeldi..."}], "width": 800}, {"height": 1, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/257/10.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua