This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 27
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/27/0.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "1053", "430", "1134"], "fr": "CHAPITRE 27 : LE VOLEUR DE CULOTTES", "id": "BAB DUA PULUH TUJUH: PENCURI CELANA DALAM", "pt": "CAP\u00cdTULO VINTE E SETE: O LADR\u00c3O DE CALCINHAS", "text": "CHAPTER 27: UNDERWEAR THIEF", "tr": "Y\u0130RM\u0130 YED\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM: K\u00dcLOT HIRSIZI"}, {"bbox": ["17", "1160", "802", "1259"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : XU ZUCHAO\n\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nADAPTATION : ZHANG CHI\nENCRAGE : ZHANG XIANG\nCOLORISATION : 33CLOUDMEL", "id": "ARTIS UTAMA: XU ZUCHAO\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nPENGARAH: YIN JUNSONG\nADAPTASI: ZHANG CHI\nSKETSA: ZHANG XIANG\nPEWARNAAN: 33CLOUDML", "pt": "ARTE: XU ZUCHAO; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; PRODUTOR: YIN JUNSONG; ROTEIRO ADAPTADO: ZHANG CHI; ARTE-FINAL: ZHANG XIANG; COLORISTA:", "text": "Comic Artist: Xu Zuchao Original Work: Scrap Iron Walker Supervisor: Yin Junsong Adaptation: Zhang Chi Line Art: Zhang Xiang Coloring: 33cloudMel", "tr": "\u00c7\u0130ZER: XU ZUCHAO\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nUYARLAMA SENARYO: ZHANG CHI\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: ZHANG XIANG\nRENKLEND\u0130RME:"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/27/1.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "632", "801", "786"], "fr": "Mon gars... tu ne vas quand m\u00eame pas vendre des photos vol\u00e9es de ta s\u0153ur ?", "id": "KAU INI... JANGAN-JANGAN KAU MEMOTRET KAKAKMU DIAM-DIAM LALU MENJUAL FOTONYA?", "pt": "SEU MOLEQUE... VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 TIRANDO FOTOS SECRETAS DA SUA IRM\u00c3 PARA VENDER, EST\u00c1?", "text": "You brat... you wouldn\u0027t be selling stolen photos of your sister, would you?", "tr": "Seni velet... Yoksa ablan\u0131n gizlice foto\u011fraflar\u0131n\u0131 \u00e7ekip sat\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["92", "59", "248", "181"], "fr": "Tu as encore trouv\u00e9 un moyen de te faire de l\u0027argent ?", "id": "CARA APA LAGI YANG KAU PIKIRKAN UNTUK MENGHASILKAN UANG?", "pt": "QUE OUTRO ESQUEMA PARA GANHAR DINHEIRO VOC\u00ca INVENTOU?", "text": "What money-making scheme have you come up with now?", "tr": "Yine ne para kazanma yolu buldun?"}, {"bbox": ["90", "630", "223", "755"], "fr": "Fr\u00e8re Ye Lin, \u00e7a va te plaire, c\u0027est s\u00fbr.", "id": "KAK YE LIN PASTI AKAN MENYUKAINYA.", "pt": "IRM\u00c3O YE LIN, VOC\u00ca COM CERTEZA VAI GOSTAR.", "text": "Brother Ye Lin will definitely like it.", "tr": "Ye Lin abi, kesin ho\u015funa gidecek."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/27/2.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "475", "295", "697"], "fr": "Je ne sais pas pourquoi, mais ma s\u0153ur a non seulement chang\u00e9 le mot de passe de son journal intime r\u00e9cemment, mais elle est aussi devenue beaucoup plus m\u00e9fiante, du coup, impossible de prendre de bonnes photos.", "id": "ENTAH KENAPA, KAKAK AKHIR-AKIR INI TIDAK HANYA MENGGANTI KATA SANDI BUKU HARIANNYA, KEWASPADAANNYA JUGA MENINGKAT PESAT, JADI AKU TIDAK BISA MENDAPATKAN FOTO YANG BAGUS.", "pt": "N\u00c3O SEI PORQU\u00ca, MAS ULTIMAMENTE MINHA IRM\u00c3 N\u00c3O S\u00d3 MUDOU A SENHA DO DI\u00c1RIO, COMO TAMB\u00c9M PARECE ESTAR MUITO MAIS ALERTA. N\u00c3O CONSIGO TIRAR NENHUMA FOTO BOA.", "text": "I don\u0027t know why, but my sister has not only changed the password to her diary recently, but also seems a lot more wary. I can\u0027t get any good photos.", "tr": "Neden bilmiyorum ama ablam son zamanlarda sadece g\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcn \u015fifresini de\u011fi\u015ftirmekle kalmad\u0131, ayn\u0131 zamanda \u00e7ok daha dikkatli davran\u0131yor, bu y\u00fczden iyi foto\u011fraflar \u00e7ekemiyorum."}, {"bbox": ["97", "57", "225", "139"], "fr": "Encore faut-il r\u00e9ussir \u00e0 en prendre.", "id": "HARUS BISA DIFOTO JUGA.", "pt": "EU PRECISO CONSEGUIR TIRAR AS FOTOS.", "text": "You have to be able to take them first.", "tr": "\u00c7ekebilmen de laz\u0131m tabii."}, {"bbox": ["89", "865", "210", "987"], "fr": "La d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e a vraiment chang\u00e9 son mot de passe, hein.", "id": "KETUA KELAS BENAR-BENAR MENGGANTI KATA SANDINYA.", "pt": "A REPRESENTANTE DE CLASSE REALMENTE MUDOU A SENHA.", "text": "The Class Monitor really changed her password.", "tr": "S\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131 ger\u00e7ekten de \u015fifreyi de\u011fi\u015ftirmi\u015f."}, {"bbox": ["685", "865", "794", "974"], "fr": "Alors, qu\u0027est-ce que tu as encore maniganc\u00e9 ?", "id": "LALU APA LAGI AKAL-AKALANMU?", "pt": "ENT\u00c3O, QUE TRUQUE VOC\u00ca TEM AGORA?", "text": "So what tricks do you have up your sleeve?", "tr": "Peki senin yine ne numaran var?"}, {"bbox": ["444", "83", "532", "119"], "fr": "[SFX] HEIN ?!", "id": "HAAH?!", "pt": "H\u00c3?!", "text": "Huh?!", "tr": "Haa?!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/27/3.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "56", "193", "179"], "fr": "Fr\u00e8re Ye Lin, tends ta main.", "id": "KAK YE LIN, ULURKAN TANGANMU.", "pt": "IRM\u00c3O YE LIN, ESTENDA A M\u00c3O.", "text": "Brother Ye Lin, put your hand out.", "tr": "Ye Lin abi, elini uzat."}, {"bbox": ["104", "790", "232", "908"], "fr": "Putain, c\u0027est pas une culotte, \u00e7a ?!", "id": "SIAL! INI BUKANNYA CELANA DALAM?!", "pt": "PUTA MERDA, ISSO N\u00c3O \u00c9 UMA CALCINHA?!", "text": "Holy crap, isn\u0027t this underwear?!", "tr": "Hassiktir, bu bir k\u00fclot de\u011fil mi?!"}, {"bbox": ["679", "55", "803", "131"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fabriques en douce ?", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN SECARA DIAM-DIAM?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 APRONTANDO DE T\u00c3O MISTERIOSO?", "text": "What are you doing so mysteriously?", "tr": "Ne bu gizemli haller?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/27/4.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "65", "329", "250"], "fr": "Fr\u00e8re Ye Lin, tu ne sais pas, ma copine est une vraie d\u00e9pensi\u00e8re ! Avant, je prenais des photos pour les vendre, mais ces derniers temps, impossible d\u0027en prendre de bonnes, \u00e7a me rend fou !", "id": "KAK YE LIN, KAU TIDAK TAHU SIH, PACARKU BOROS SEKALI! DULU AKU SELALU MEMOTRET DAN MENJUAL FOTONYA, TAPI AKHIR-AKIR INI AKU TIDAK BISA MENDAPATKAN FOTO YANG BAGUS, AKU JADI PANIK!", "pt": "IRM\u00c3O YE LIN, VOC\u00ca N\u00c3O SABE, MINHA NAMORADA GASTA MUITO DINHEIRO! ANTES EU TIRAVA FOTOS PARA VENDER, MAS ULTIMAMENTE N\u00c3O CONSIGO TIRAR FOTOS BOAS, ESTOU DESESPERADO!", "text": "Brother Ye Lin, you don\u0027t know, my girlfriend spends too much money! I used to take photos and sell them, but recently I haven\u0027t been able to take any good photos, and I\u0027m really worried!", "tr": "Ye Lin abi, bilmiyorsun, k\u0131z arkada\u015f\u0131m \u00e7ok para harc\u0131yor! Eskiden foto\u011fraf \u00e7ekip sat\u0131yordum, son zamanlarda iyi foto\u011fraf \u00e7ekemiyorum, deli olaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["665", "53", "808", "165"], "fr": "Celle-l\u00e0, j\u0027ai eu un mal fou \u00e0 me la procurer !", "id": "INI SUSAH PAYAH KUDAPATKAN, LHO!", "pt": "CONSEGUI ISTO COM MUITO ESFOR\u00c7O!", "text": "I managed to get my hands on this with great difficulty!", "tr": "Bunu zar zor ele ge\u00e7irdim!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/27/5.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "868", "336", "1048"], "fr": "Pas de souci, il n\u0027y a pas ce fameux voleur de sous-v\u00eatements qui s\u00e9vit dans le quartier ouest ces temps-ci ? Ma s\u0153ur pensera s\u00fbrement que c\u0027est lui qui l\u0027a vol\u00e9e, elle ne me soup\u00e7onnera pas !", "id": "TIDAK APA-APA, BUKANKAH DI DISTRIK BARAT SEDANG ADA PENCURI PAKAIAN DALAM? KAKAK PASTI AKAN MENGIRA DIA YANG MENCURINYA, TIDAK AKAN CURIGA PADAKU!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, N\u00c3O TEM AQUELE LADR\u00c3O DE CALCINHAS ESPECIALIZADO NO DISTRITO OESTE ULTIMAMENTE? MINHA IRM\u00c3 COM CERTEZA VAI PENSAR QUE FOI ELE QUEM ROUBOU, N\u00c3O VAI SUSPEITAR DE MIM!", "text": "It\u0027s okay, isn\u0027t there an underwear thief in the West District stealing underwear lately? My sister will definitely think it was stolen by him and won\u0027t suspect me!", "tr": "Sorun de\u011fil, Bat\u0131 B\u00f6lgesi\u0027nde son zamanlarda \u00f6zel olarak k\u00fclot \u00e7alan bir i\u00e7 \u00e7ama\u015f\u0131r\u0131 h\u0131rs\u0131z\u0131 yok mu? Ablam kesin onun \u00e7ald\u0131\u011f\u0131n\u0131 san\u0131r, benden \u015f\u00fcphelenmez!"}, {"bbox": ["644", "492", "802", "651"], "fr": "Tu oses encore parler de ta s\u0153ur ? Si la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e d\u00e9couvre que tu lui as vol\u00e9 sa culotte...", "id": "KAU MASIH BERANI MENYEBUT KAKAKMU? KALAU KETUA KELAS TAHU CELANA DALAMNYA KAU CURI...", "pt": "VOC\u00ca AINDA TEM A CARA DE PAU DE FALAR DA SUA IRM\u00c3? SE A REPRESENTANTE DESCOBRIR QUE VOC\u00ca ROUBOU A CALCINHA DELA...", "text": "You still have the nerve to mention your sister? If the Class Monitor finds out you stole her underwear...", "tr": "Bir de ablandan bahsetmeye y\u00fcz\u00fcn var m\u0131? E\u011fer s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131 k\u00fclodunun senin taraf\u0131ndan\u00e7al\u0131nd\u0131\u011f\u0131n\u0131 \u00f6\u011frenirse..."}, {"bbox": ["101", "505", "252", "730"], "fr": "Fr\u00e8re Ye Lin, ne me fais plus des peurs pareilles. Si je meurs de peur \u00e0 cause de toi, ma s\u0153ur ne te le pardonnera pas.", "id": "KAK YE LIN, LAIN KALI JANGAN MENAKUT-NAKUTIKU SEPERTI INI. KALAU AKU MATI KETAKUTAN, KAKAK TIDAK AKAN MELEPASKANMU.", "pt": "IRM\u00c3O YE LIN, N\u00c3O ME ASSUSTE MAIS ASSIM. SE EU MORRER DE SUSTO POR SUA CAUSA, MINHA IRM\u00c3 N\u00c3O VAI TE PERDOAR.", "text": "Brother Ye Lin, don\u0027t scare me like that again, if you scare me to death, my sister won\u0027t let you off.", "tr": "Ye Lin abi, bir daha beni b\u00f6yle korkutma. E\u011fer beni korkudan \u00f6ld\u00fcr\u00fcrsen, ablam seni affetmez."}, {"bbox": ["507", "51", "669", "141"], "fr": "[SFX] TOUX, TOUX TOUX ! J\u0027AI... J\u0027AI EU LA PEUR DE MA VIE !", "id": "[SFX] UHUK, UHUK! KA... KAGET SEKALI!", "pt": "[SFX]COF, COF! QUE... QUE SUSTO! QUASE MORRI!", "text": "Cough, cough cough! I\u0027m so scared!", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6, \u00f6h\u00f6m! \u00d6-\u00f6d\u00fcm koptu!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/27/6.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "49", "594", "198"], "fr": "Fr\u00e8re Ye Lin, soyons directs. Cette culotte de ma s\u0153ur, tu es pr\u00eat \u00e0 payer 200 yuans pour l\u0027acheter ?", "id": "KAK YE LIN, AYO KITA CEPAT SAJA, APAKAH KAU MAU MEMBELI CELANA DALAM KAKAK INI DENGAN HARGA 200 YUAN?", "pt": "IRM\u00c3O YE LIN, VAMOS DIRETO AO PONTO. ESTA CALCINHA DA MINHA IRM\u00c3, VOC\u00ca QUER COMPR\u00c1-LA POR 200 YUANS?", "text": "Brother Ye Lin, let\u0027s get straight to the point, are you willing to spend 200 yuan to buy your sister\u0027s underwear?", "tr": "Ye Lin abi, laf\u0131 doland\u0131rmayal\u0131m, ablam\u0131n bu k\u00fclodunu 200 Yuan\u0027a almak ister misin?"}, {"bbox": ["99", "522", "290", "744"], "fr": "Non mais t\u0027es malade ! Qu\u0027est-ce qui te fait croire que j\u0027ach\u00e8terais la culotte d\u0027une camarade de classe ?! Et en plus, ce genre de culotte, c\u0027est dix yuans les trois au supermarch\u00e9, pourquoi tu la vends 200, c\u0027est hyper cher !", "id": "SIALAN KAU! KENAPA KAU PIKIR AKU AKAN MEMBELI CELANA DALAM TEMAN SEKELAS PEREMPUAN! LAGIPULA, CELANA DALAM INI DI SUPERMARKET SEPULUH YUAN DAPAT TIGA, KENAPA KAU JUAL 200 MAHAL SEKALI!", "pt": "QUE PORRA \u00c9 ESSA?! POR QUE VOC\u00ca ACHA QUE EU GASTARIA DINHEIRO PARA COMPRAR A CALCINHA DE UMA COLEGA! AL\u00c9M DISSO, ESSE TIPO DE CALCINHA CUSTA DEZ YUANS POR TR\u00caS NO SUPERMERCADO, POR QUE VENDER POR 200, T\u00c3O CARO?!", "text": "Are you kidding me?! Why would I spend money to buy a female classmate\u0027s underwear! And these underwear are three for ten yuan in the supermarket, why are you selling them for 200 yuan?", "tr": "Yok art\u0131k! Neden bir k\u0131z s\u0131n\u0131f arkada\u015f\u0131m\u0131n k\u00fclodunu parayla alaca\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun ki! Hem bu k\u00fclot markette \u00fc\u00e7 tanesi on Yuan, neden 200 gibi bir fiyata sat\u0131yorsun ki!"}, {"bbox": ["94", "850", "283", "1004"], "fr": "Fr\u00e8re Ye Lin, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 un prix sp\u00e9cial. Si je la vendais \u00e0 quelqu\u0027un d\u0027autre, je n\u0027en demanderais pas moins de 400 !", "id": "KAK YE LIN, INI SUDAH HARGA SPESIAL. KALAU DIJUAL KE ORANG LAIN, AKU PASTI JUAL 400!", "pt": "IRM\u00c3O YE LIN, ESTE J\u00c1 \u00c9 UM PRE\u00c7O ESPECIAL. SE FOSSE PARA VENDER PARA OUTRA PESSOA, EU VENDERIA POR PELO MENOS 400!", "text": "Brother Ye Lin, this is already a special price, if I sold it to someone else, I would definitely sell it for 400!", "tr": "Ye Lin abi, bu zaten \u00f6zel fiyat. Ba\u015fkas\u0131na satsayd\u0131m, kesin 400\u0027e satard\u0131m!"}, {"bbox": ["109", "65", "255", "214"], "fr": "Putain, ce gamin va m\u00eame jusqu\u0027\u00e0 faire accuser le voleur de sous-v\u00eatements, il est vraiment sans scrupules.", "id": "SIALAN, ANAK INI BAHKAN MAU MENGKAMBINGHITAMKAN PENCURI PAKAIAN DALAM, BENAR-BENAR TIDAK PUNYA MORAL.", "pt": "PUTA MERDA, ESSE MOLEQUE EST\u00c1 AT\u00c9 TENTANDO INCRIMINAR O LADR\u00c3O DE CALCINHAS. ELE \u00c9 REALMENTE SEM VERGONHA.", "text": "Holy crap, this kid is even trying to frame the underwear thief, he\u0027s really heartless.", "tr": "Hassiktir, bu velet i\u00e7 \u00e7ama\u015f\u0131r\u0131 h\u0131rs\u0131z\u0131na bile iftira at\u0131yor, ger\u00e7ekten ahlaks\u0131z\u0131n teki."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/27/7.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "47", "298", "204"], "fr": "Une culotte n\u0027a de valeur que si elle a \u00e9t\u00e9 port\u00e9e par une fille. Bien s\u00fbr, si elle n\u0027est pas lav\u00e9e, elle a encore plus de valeur.", "id": "CELANA DALAM BARU BERHARGA KALAU SUDAH DIPAKAI PEREMPUAN, TENTU SAJA KALAU BELUM DICUCI AKAN LEBIH BERHARGA LAGI.", "pt": "CALCINHAS S\u00d3 T\u00caM VALOR SE UMA GAROTA AS USOU. CLARO, SE N\u00c3O ESTIVEREM LAVADAS, T\u00caM AINDA MAIS VALOR.", "text": "Underwear is only valuable if it\u0027s been worn by a girl, and of course, it\u0027s even more valuable if it hasn\u0027t been washed.", "tr": "K\u00fclotlar ancak bir k\u0131z taraf\u0131ndan giyildi\u011finde de\u011ferli olur, tabii y\u0131kanmam\u0131\u015fsa daha da de\u011ferli olur."}, {"bbox": ["98", "700", "328", "916"], "fr": "Au d\u00e9but, je pensais voler la culotte que ma s\u0153ur venait d\u0027enlever pendant qu\u0027elle prenait sa douche... mais c\u0027\u00e9tait trop risqu\u00e9, alors j\u0027ai juste pris en douce celle qui s\u00e9chait sur le balcon.", "id": "AWALNYA AKU INGIN MENCURI CELANA DALAM YANG BARU DILEPAS SAAT KAKAK MANDI... TAPI RISIKONYA TERLALU BESAR, JADI AKU DIAM-DIAM MENGAMBIL YANG DIJEMUR DI BALKON DULU.", "pt": "EU ORIGINALMENTE QUERIA ROUBAR A CALCINHA QUE MINHA IRM\u00c3 TINHA ACABADO DE TIRAR ENQUANTO ELA TOMAVA BANHO... MAS O RISCO ERA MUITO GRANDE, ENT\u00c3O TIVE QUE PEGAR ESCONDIDO ESTA QUE ESTAVA SECANDO NA VARANDA.", "text": "I originally wanted to take the underwear she just took off while my sister was taking a shower....... but the risk was too great, so I had to secretly take this one that was drying on the balcony first.", "tr": "Asl\u0131nda ablam banyo yaparken yeni \u00e7\u0131kard\u0131\u011f\u0131 k\u00fclotlar\u0131 \u00e7almay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm... Ama bu \u00e7ok riskliydi, o y\u00fczden balkonda as\u0131l\u0131 olan\u0131 gizlice ald\u0131m."}, {"bbox": ["371", "718", "495", "823"], "fr": "Alors, fr\u00e8re Ye Lin, pour 200 yuans, tu...", "id": "BAGAIMANA KAK YE LIN, 200 YUAN KAU...", "pt": "E ENT\u00c3O, IRM\u00c3O YE LIN, POR 200 YUANS VOC\u00ca...", "text": "How about it, Brother Ye Lin, 200 yuan and you can...", "tr": "Nas\u0131l Ye Lin abi, 200 Yuan\u0027a sen..."}, {"bbox": ["587", "689", "727", "760"], "fr": "Ne r\u00eave pas, je la confisque.", "id": "JANGAN MIMPI, AKU SITA.", "pt": "NEM SONHANDO. EU CONFISQUEI.", "text": "Keep dreaming, I\u0027m confiscating it.", "tr": "R\u00fcyanda g\u00f6r\u00fcrs\u00fcn. El koydum."}, {"bbox": ["622", "65", "801", "142"], "fr": "Ce que tu dis est tellement logique que je ne sais plus quoi r\u00e9pondre.", "id": "UCAPANMU SANGAT MASUK AKAL SAMPAI AKU TIDAK BISA MEMBANTAH.", "pt": "VOC\u00ca TEM TANTA RAZ\u00c3O QUE FICO SEM PALAVRAS.", "text": "You make a good point, I\u0027m speechless.", "tr": "O kadar mant\u0131kl\u0131 konu\u015fuyorsun ki diyecek s\u00f6z bulam\u0131yorum."}, {"bbox": ["580", "1152", "669", "1196"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/27/8.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "51", "262", "276"], "fr": "Shu Zhe, si tu veux vraiment de l\u0027argent, arr\u00eate de toujours essayer de profiter de ta s\u0153ur. Il n\u0027y a pas des petits boulots de distribution de prospectus au supermarch\u00e9 pr\u00e8s de l\u0027\u00e9cole ?", "id": "SHU ZHE, KALAU KAU BENAR-BENAR BUTUH UANG, JANGAN TERUS MENGINCAR KAKAKMU. BUKANKAH ADA PEKERJAAN PARUH WAKTU MEMBAGIKAN BROSUR DI SUPERMARKET DEKAT SEKOLAH?", "pt": "SHU ZHE, SE VOC\u00ca REALMENTE QUER DINHEIRO, PARE DE TENTAR TIRAR DA SUA IRM\u00c3. O SUPERMERCADO PERTO DA ESCOLA N\u00c3O TEM TRABALHO DE MEIO PER\u00cdODO DISTRIBUINDO PANFLETOS?", "text": "Shu Zhe, if you really want money, don\u0027t always target your sister, isn\u0027t there a part-time job handing out leaflets at the supermarket near the school?", "tr": "Shuzhe, e\u011fer ger\u00e7ekten para istiyorsan, s\u00fcrekli ablan \u00fczerinden plan yapma. Okulun yak\u0131n\u0131ndaki markette bro\u015f\u00fcr da\u011f\u0131tma gibi part-time i\u015fler yok mu?"}, {"bbox": ["636", "61", "763", "252"], "fr": "M\u00eame un coll\u00e9gien peut le faire. Si tu en distribues toute une journ\u00e9e, tu peux bien gagner 50 yuans, non ?", "id": "ANAK SMP JUGA BISA MELAKUKANNYA. KALAU KAU BEKERJA SEHARI, SETIDAKNYA BISA DAPAT 50 YUAN, KAN?", "pt": "AT\u00c9 ALUNOS DO FUNDAMENTAL PODEM FAZER. SE VOC\u00ca DISTRIBUIR POR UM DIA, CONSEGUE GANHAR PELO MENOS 50 YUANS, CERTO?", "text": "Even a junior high school student can do it, you can earn 50 yuan a day.", "tr": "Ortaokul \u00f6\u011frencileri de yapabilir, bir g\u00fcn da\u011f\u0131t\u0131rsan en az 50 Yuan kazan\u0131rs\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["335", "730", "503", "836"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fabriques ? La sonnerie a retenti depuis un moment.", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN? BEL PELAJARAN SUDAH BERBUNYI DARI TADI.", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO? O SINAL DA AULA TOCOU H\u00c1 UM TEMP\u00c3O.", "text": "What are you doing? The class bell rang a long time ago.", "tr": "Ne yap\u0131yorsun sen? Ders zili \u00e7oktan \u00e7ald\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/27/9.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "792", "288", "990"], "fr": "Putain, d\u0027abord les serviettes hygi\u00e9niques, et maintenant tu veux que j\u0027ach\u00e8te une culotte ? Tu veux ruiner ma r\u00e9putation \u00e0 l\u0027\u00e9cole pour de bon ?!", "id": "SIALAN, PERTAMA PEMBALUT, SEKARANG KAU MENYURUHKU MEMBELI CELANA DALAM? APA KAU MAU AKU TIDAK BISA MENGANGKAT KEPALA LAGI DI SEKOLAH SELAMANYA?!", "pt": "PUTA MERDA, PRIMEIRO ABSORVENTES, AGORA VOC\u00ca QUER QUE EU COMPRE CALCINHAS? VOC\u00ca QUER QUE EU NUNCA MAIS CONSIGA MOSTRAR MEU ROSTO NA ESCOLA?!", "text": "Holy crap, first sanitary napkins, now you want me to buy underwear? Are you trying to make sure I can never hold my head up in school again?!", "tr": "Hassiktir, \u00f6nce hijyenik ped, \u015fimdi de k\u00fclot mu almam\u0131 istiyorsun? Okulda ad\u0131m\u0131 temelli \u00e7\u0131karmak m\u0131 niyetin?!"}, {"bbox": ["89", "445", "221", "589"], "fr": "Ye... Ye Lin, p-pourrais-tu m\u0027acheter une culotte ?", "id": "YE, YE LIN, BISAKAH KAU MEMBANTUKU MEMBELI CELANA DALAM?", "pt": "CO-COLEGA YE LIN, VOC\u00ca PODE ME AJUDAR A COMPRAR UMA CALCINHA?", "text": "Y-Ye Lin, can you help me buy a pair of underwear?", "tr": "Ye, Ye Lin, bana bir k\u00fclot alabilir misin?"}, {"bbox": ["683", "43", "804", "164"], "fr": "Ce n\u0027est pas g\u00e9nial, \u00e7a ? Quel est ton probl\u00e8me ?", "id": "BUKANKAH ITU BAGUS? APA MASALAHMU LAGI?", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 \u00d3TIMO? QUAL \u00c9 O PROBLEMA?", "text": "Isn\u0027t that great? What\u0027s the problem?", "tr": "Bu \u00e7ok iyi de\u011fil mi? Ba\u015fka ne sorunun var?"}, {"bbox": ["99", "59", "269", "205"], "fr": "T-tout \u00e0 l\u0027heure, la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e est entr\u00e9e, et je lui ai emprunt\u00e9 une serviette hygi\u00e9nique, donc ce n\u0027est plus la peine.", "id": "TA... TADI KETUA KELAS MASUK, AKU MEMINJAM PEMBALUT DARINYA, JADI ITU TIDAK PERLU LAGI.", "pt": "AGO-AGORA H\u00c1 POUCO A REPRESENTANTE ENTROU, PEDI UM ABSORVENTE EMPRESTADO A ELA, ENT\u00c3O N\u00c3O PRECISO MAIS DAQUELE.", "text": "J-Just now the Class Monitor came in, I borrowed a sanitary napkin from her, so I don\u0027t need that anymore.", "tr": "De-demin s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131 geldi, ondan hijyenik ped \u00f6d\u00fcn\u00e7 ald\u0131m, o y\u00fczden ona gerek kalmad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/27/10.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "52", "289", "272"], "fr": "Non, la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e a dit qu\u0027elle expliquerait \u00e0 tout le monde. C\u0027est parce que ma culotte est tach\u00e9e de sang, si je continue \u00e0 la porter, \u00e7a risque de tacher mon pantalon !", "id": "BUKAN, KETUA KELAS BILANG DIA AKAN MENJELASKAN KEPADA SEMUA ORANG. KARENA CELANA DALAMKU KOTOR TERKENA DARAH, KALAU TERUS DIPAKAI BISA MENGENAI CELANA LUARKU!", "pt": "N\u00c3O, A REPRESENTANTE DISSE QUE VAI EXPLICAR PARA TODO MUNDO. \u00c9 QUE MINHA CALCINHA SUJOU DE SANGUE, SE EU CONTINUAR USANDO, PODE ACABAR MANCHANDO A CAL\u00c7A!", "text": "No, the Class Monitor said she would explain it to everyone. Because my underwear is stained with blood, if I continue to wear it, it might get on my pants!", "tr": "Hay\u0131r, s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131 herkese a\u00e7\u0131klayaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi. \u00c7\u00fcnk\u00fc k\u00fclotum kanla kirlendi, giymeye devam edersem pantolonuma bula\u015fabilir!"}, {"bbox": ["90", "564", "250", "732"], "fr": "Peu importe le type de culotte que tu aimes, Ye Lin, si tu m\u0027en ach\u00e8tes une, je la porterai consciencieusement !", "id": "YE LIN SUKA CELANA DALAM JENIS APAPUN, ASALKAN KAU BELIKAN, AKU AKAN MEMAKAINYA DENGAN BERTANGGUNG JAWAB!", "pt": "COLEGA YE LIN, N\u00c3O IMPORTA QUE TIPO DE CALCINHA VOC\u00ca GOSTE, CONTANTO QUE VOC\u00ca COMPRE, EU VOU US\u00c1-LA COM RESPONSABILIDADE!", "text": "No matter what kind of underwear Ye Lin likes, as long as you buy it, I\u0027ll be responsible for wearing it!", "tr": "Ye Lin hangi t\u00fcr k\u00fclotu severse sevsin, al\u0131p getirdi\u011fi s\u00fcrece sorumlulukla giyece\u011fim!"}, {"bbox": ["617", "564", "809", "712"], "fr": "Et aussi, si tu m\u0027aides \u00e0 acheter une nouvelle culotte, tu pourras garder celle que je porte en souvenir !", "id": "LAGI PULA, KALAU KAU MEMBANTUKU MEMBELI CELANA DALAM BARU, YANG SEDANG KUPAKAI INI BOLEH KAU AMBIL SEBAGAI KENANG-KENANGAN, LHO!", "pt": "E MAIS, SE VOC\u00ca ME AJUDAR A COMPRAR UMA CALCINHA NOVA, PODE FICAR COM ESTA QUE ESTOU USANDO COMO LEMBRAN\u00c7A!", "text": "Also, if you buy me new underwear, you can keep this one as a souvenir!", "tr": "Ayr\u0131ca, e\u011fer bana yeni bir k\u00fclot al\u0131rsan, \u00fczerimdekini hat\u0131ra olarak alabilirsin!"}, {"bbox": ["626", "41", "706", "104"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/27/11.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "52", "798", "201"], "fr": "M-mais c\u0027est la preuve que je deviens une jeune fille ! Ce n\u0027est pas pr\u00e9cieux, \u00e7a ?", "id": "TA... TAPI INI BUKTI AKU TUMBUH MENJADI GADIS REMAJA! BUKANKAH INI BERHARGA!", "pt": "MA-MAS ESTA \u00c9 A PROVA DO MEU CRESCIMENTO COMO GAROTA! N\u00c3O \u00c9 PRECIOSA?!", "text": "B-But this is proof of my womanhood! Isn\u0027t it precious?!", "tr": "A-ama bu benim bir gen\u00e7 k\u0131z oldu\u011fumun kan\u0131t\u0131! De\u011ferli de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["100", "44", "225", "214"], "fr": "T\u0027es tomb\u00e9e sur la t\u00eate ou quoi ?! Qu\u0027est-ce que je ferais de ta culotte, bordel ?!", "id": "APA OTAKMU KONSLET! UNTUK APA AKU MAU CELANA DALAMMU!!", "pt": "VOC\u00ca PIROU?! PRA QUE DIABOS EU IA QUERER SUA CALCINHA?!", "text": "Are you crazy?! What the hell would I do with your underwear?!", "tr": "Kafay\u0131 m\u0131 yedin sen! Senin k\u00fclodunu ne yapay\u0131m ben!!"}, {"bbox": ["349", "574", "496", "694"], "fr": "Ye Lin, qu\u0027est-ce que c\u0027est dans ta poche... ?", "id": "YE LIN, APA ITU YANG ADA DI SAKUMU.....", "pt": "COLEGA YE LIN, O QUE \u00c9 ISSO NO SEU BOLSO...?", "text": "Ye Lin, what\u0027s that in your pocket...?", "tr": "Ye Lin, cebindeki o da ne..."}, {"bbox": ["119", "1034", "173", "1089"], "fr": "[SFX] HEIN ?", "id": "EH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 900}]
Manhua