This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 281
[{"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/281/0.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "2305", "241", "2560"], "fr": "Tu parles bien, mais en r\u00e9alit\u00e9, tu adores faire des b\u00eatises, n\u0027est-ce pas ? Mais faire des b\u00eatises, n\u0027est-ce pas le privil\u00e8ge du personnage secondaire f\u00e9minin ? Tu es pr\u00eate \u00e0 devenir le personnage secondaire ?", "id": "Kau bicara dengan begitu gagah, tapi sebenarnya kau sangat suka melakukan hal-hal jahat, kan? Tapi bukankah melakukan hal jahat itu hak paten karakter wanita pendukung? Kau rela jadi karakter wanita pendukung?", "pt": "FALANDO ASSIM T\u00c3O POMPOSAMENTE, NA VERDADE VOC\u00ca ADORA FAZER COISAS RUINS, N\u00c3O \u00c9? MAS FAZER COISAS RUINS N\u00c3O \u00c9 PATENTE DA PERSONAGEM SECUND\u00c1RIA? VOC\u00ca EST\u00c1 DISPOSTA A SER A PERSONAGEM SECUND\u00c1RIA?", "text": "You talk so righteously, but actually, you just love doing bad things, right? But isn\u0027t doing bad things the second female lead\u0027s specialty? Are you content with being the second female lead?", "tr": "Kula\u011fa \u00e7ok do\u011fruymu\u015f gibi konu\u015fuyorsun ama asl\u0131nda k\u00f6t\u00fc \u015feyler yapmay\u0131 \u00e7ok seviyorsun, de\u011fil mi? Ama k\u00f6t\u00fc \u015feyler yapmak ikinci kad\u0131n karakterin tekelinde de\u011fil miydi? \u0130kinci kad\u0131n karakter olmaya raz\u0131 m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["59", "1853", "254", "2097"], "fr": "Je vais faire preuve d\u0027un grand esprit d\u0027abn\u00e9gation, sacrifier mon petit moi pour le grand tout. Pour que ce manga ne soit pas annul\u00e9, c\u0027est moi qui ferai les b\u00eatises !", "id": "Aku akan menunjukkan semangat tanpa takut, mengorbankan diriku demi kebaikan yang lebih besar. Agar komik ini tidak dihentikan, biarkan aku yang melakukan hal jahat!", "pt": "VOU APENAS DEMONSTRAR GRANDE DESTEMOR, SACRIFICAR O PEQUENO EU PARA ALCAN\u00c7AR O BEM MAIOR. PARA QUE ESTE MANG\u00c1 N\u00c3O SEJA CANCELADO, DEIXE QUE EU FA\u00c7A AS COISAS RUINS!", "text": "I\u0027ll demonstrate the fearless spirit of self-sacrifice for the greater good. To prevent this comic from being axed, I\u0027ll be the one to do bad things!", "tr": "Ben de korkusuz bir ruh sergileyece\u011fim, kendimi feda edip b\u00fcy\u00fck resmi tamamlayaca\u011f\u0131m. Bu mangan\u0131n yar\u0131da kesilmemesi i\u00e7in, k\u00f6t\u00fc \u015feyleri ben yapay\u0131m!"}, {"bbox": ["352", "1518", "593", "1641"], "fr": "L\u0027attribut de la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e est \u0027justici\u00e8re implacable\u0027. Esp\u00e9rer qu\u0027elle fasse des b\u00eatises, la probabilit\u00e9 est trop faible.", "id": "Atribut ketua kelas adalah \u0027manusia keadilan\u0027. Mengharapkannya melakukan hal jahat, kemungkinannya terlalu kecil.", "pt": "O ATRIBUTO DA REPRESENTANTE DE CLASSE \u00c9 \u0027DEM\u00d4NIO DA JUSTI\u00c7A\u0027. ESPERAR QUE ELA FA\u00c7A COISAS RUINS, AS CHANCES S\u00c3O MUITO PEQUENAS.", "text": "The class president\u0027s attribute is \u0027righteous crusader.\u0027 Expecting her to do bad things is highly unlikely.", "tr": "S\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131n\u0131n \u00f6zelli\u011fi \u0027Adalet Manyakl\u0131\u011f\u0131\u0027. Onun k\u00f6t\u00fc \u015feyler yapmas\u0131n\u0131 beklemek pek olas\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["551", "2314", "737", "2436"], "fr": "Non, le fait que l\u0027h\u00e9ro\u00efne ne puisse pas faire de b\u00eatises, c\u0027est juste une ancienne norme.", "id": "Tidak, protagonis wanita tidak boleh melakukan hal jahat itu hanya standar zaman dulu.", "pt": "N\u00c3O, A PROTAGONISTA N\u00c3O PODER FAZER COISAS RUINS \u00c9 APENAS UM PADR\u00c3O ANTIGO.", "text": "No, the female lead not being allowed to do bad things is just an outdated standard.", "tr": "Hay\u0131r, ana kad\u0131n karakterin k\u00f6t\u00fc \u015feyler yapamamas\u0131 sadece eski bir standart."}, {"bbox": ["133", "1217", "279", "1310"], "fr": "Je vais m\u0027ajouter un nouvel attribut !", "id": "Aku ingin menambahkan atribut baru untuk diriku!", "pt": "EU QUERO ADICIONAR UM NOVO ATRIBUTO A MIM MESMA!", "text": "I\u0027m going to add a new attribute to myself!", "tr": "Kendime yeni bir \u00f6zellik ekleyece\u011fim!"}, {"bbox": ["559", "1319", "637", "1376"], "fr": "Attribut ?", "id": "Atribut?", "pt": "ATRIBUTO?", "text": "Attribute?", "tr": "\u00d6zellik mi?"}, {"bbox": ["31", "1051", "682", "1127"], "fr": "STUDIO D\u0027ANIMATION LINGDONG\n\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSC\u00c9NARIO DU MANHUA : ZHANG CHI\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nSTORY-BOARD : LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING\nENCRAGE : SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO, LI XUEKAI\nCOLORISATION : LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING\nR\u00c9DACTEUR RESPONSABLE : EVA TYPE PRODUCTION DE MASSE\nCOLLABORATION : XIAO CHUAN", "id": "", "pt": "PRODUZIDO POR NETEASE COMICS: EST\u00daDIO LINGDONG COMICS; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; ROTEIRO: ZHANG CHI; PRODUTOR: YIN JUNSONG; STORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING; ARTE-FINAL: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO, LI XUEKAI; CORES: LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING; EDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIPO DE PRODU\u00c7\u00c3O EM MASSA EVA; COLABORA\u00c7\u00c3O: XIAO CHUAN.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["323", "959", "542", "1114"], "fr": "STUDIO D\u0027ANIMATION LINGDONG\n\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSC\u00c9NARIO DU MANHUA : ZHANG CHI\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nSTORY-BOARD : LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING\nENCRAGE : SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO, LI XUEKAI\nCOLORISATION : LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING\nR\u00c9DACTEUR RESPONSABLE : EVA TYPE PRODUCTION DE MASSE\nCOLLABORATION : XIAO CHUAN", "id": "", "pt": "PRODUZIDO POR NETEASE COMICS: EST\u00daDIO LINGDONG COMICS; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; ROTEIRO: ZHANG CHI; PRODUTOR: YIN JUNSONG; STORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING; ARTE-FINAL: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO, LI XUEKAI; CORES: LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING; EDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIPO DE PRODU\u00c7\u00c3O EM MASSA EVA; COLABORA\u00c7\u00c3O: XIAO CHUAN.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["24", "895", "426", "959"], "fr": "CHAPITRE 282 : ATTRIBUT +1", "id": "BAB DUA RATUS DELAPAN PULUH DUA: ATRIBUT +1", "pt": "CAP\u00cdTULO DUZENTOS E OITENTA E DOIS: ATRIBUTO +1", "text": "Episode 282: Attribute +1", "tr": "\u0130ki Y\u00fcz Seksen \u0130kinci B\u00f6l\u00fcm: \u00d6zellik +1"}, {"bbox": ["323", "959", "542", "1114"], "fr": "STUDIO D\u0027ANIMATION LINGDONG\n\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSC\u00c9NARIO DU MANHUA : ZHANG CHI\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nSTORY-BOARD : LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING\nENCRAGE : SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO, LI XUEKAI\nCOLORISATION : LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING\nR\u00c9DACTEUR RESPONSABLE : EVA TYPE PRODUCTION DE MASSE\nCOLLABORATION : XIAO CHUAN", "id": "", "pt": "PRODUZIDO POR NETEASE COMICS: EST\u00daDIO LINGDONG COMICS; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; ROTEIRO: ZHANG CHI; PRODUTOR: YIN JUNSONG; STORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING; ARTE-FINAL: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO, LI XUEKAI; CORES: LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING; EDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIPO DE PRODU\u00c7\u00c3O EM MASSA EVA; COLABORA\u00c7\u00c3O: XIAO CHUAN.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["323", "959", "542", "1114"], "fr": "STUDIO D\u0027ANIMATION LINGDONG\n\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSC\u00c9NARIO DU MANHUA : ZHANG CHI\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nSTORY-BOARD : LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING\nENCRAGE : SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO, LI XUEKAI\nCOLORISATION : LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING\nR\u00c9DACTEUR RESPONSABLE : EVA TYPE PRODUCTION DE MASSE\nCOLLABORATION : XIAO CHUAN", "id": "", "pt": "PRODUZIDO POR NETEASE COMICS: EST\u00daDIO LINGDONG COMICS; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; ROTEIRO: ZHANG CHI; PRODUTOR: YIN JUNSONG; STORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING; ARTE-FINAL: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO, LI XUEKAI; CORES: LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING; EDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIPO DE PRODU\u00c7\u00c3O EM MASSA EVA; COLABORA\u00c7\u00c3O: XIAO CHUAN.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/281/1.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "3671", "236", "3840"], "fr": "Parce que \u0027chat\u0027 est synonyme de \u0027mignon\u0027, alors peu importe les b\u00eatises qu\u0027un chat fait, il sera toujours pardonn\u00e9 !", "id": "Karena kucing adalah sinonim dari imut, jadi apapun hal jahat yang dilakukan kucing akan dimaafkan!", "pt": "PORQUE GATOS S\u00c3O SIN\u00d4NIMO DE \u0027MOE\u0027 (FOFURA), QUALQUER COISA RUIM QUE OS GATOS FA\u00c7AM SER\u00c1 PERDOADA!", "text": "Because cats are synonymous with cuteness, no matter what bad things a cat does, it will be forgiven!", "tr": "Kediler sevimlili\u011fin e\u015f anlaml\u0131s\u0131 oldu\u011fu i\u00e7in, ne kadar yaramazl\u0131k yaparlarsa yaps\u0131nlar affedilirler!"}, {"bbox": ["52", "1454", "219", "1618"], "fr": "C\u0027est \u00e9nervant, tu veux que je te le r\u00e9p\u00e8te en langage chat ?", "id": "Menyebalkan, apa kau mau aku mengatakannya lagi padamu dalam bahasa kucing?", "pt": "AH, QUAL \u00c9, EU TENHO QUE REPETIR EM LINGUAGEM DE GATO PARA VOC\u00ca?", "text": "Oh, come on, do I have to repeat myself in cat language?", "tr": "Can s\u0131k\u0131c\u0131s\u0131n, yoksa sana kedi dilinde tekrar m\u0131 s\u00f6ylemem gerekiyor?"}, {"bbox": ["52", "3336", "242", "3513"], "fr": "Ye Lin, tu te trompes en disant \u00e7a. Les chats sont diff\u00e9rents des autres cr\u00e9atures, les chats ont des privil\u00e8ges.", "id": "Ye Lin, kau salah bicara begitu. Kucing berbeda dari makhluk lain, kucing punya hak istimewa.", "pt": "COLEGA YE LIN, VOC\u00ca EST\u00c1 ERRADO EM DIZER ISSO. GATOS S\u00c3O DIFERENTES DE OUTRAS CRIATURAS, GATOS T\u00caM PRIVIL\u00c9GIOS ESPECIAIS.", "text": "Ye Lin, you\u0027re wrong. Cats aren\u0027t like other creatures; cats have privileges.", "tr": "Ye Lin, b\u00f6yle s\u00f6ylemekle hata ediyorsun. Kediler di\u011fer canl\u0131lardan farkl\u0131d\u0131r, kedilerin ayr\u0131cal\u0131klar\u0131 vard\u0131r."}, {"bbox": ["57", "741", "266", "897"], "fr": "O\u00f9 vas-tu trouver un c\u0153ur bon ! Tu ne vas quand m\u00eame pas arracher le c\u0153ur de la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e ?", "id": "Dari mana kau akan mencari hati yang baik! Apa kau mau mencabut hati ketua kelas?", "pt": "ONDE VOC\u00ca VAI ENCONTRAR UM CORA\u00c7\u00c3O BONDOSO? VOC\u00ca VAI ARRANCAR O CORA\u00c7\u00c3O DA REPRESENTANTE DE CLASSE?", "text": "Where are you going to find a kind heart?! Are you going to rip out the class president\u0027s heart?!", "tr": "Nereden iyi bir kalp bulacaks\u0131n ki! Yoksa s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131n\u0131n kalbini mi s\u00f6keceksin?"}, {"bbox": ["62", "1136", "274", "1256"], "fr": "Ye Lin, mon nouvel attribut est \u0027chat\u0027. Retiens-le bien.", "id": "Ye Lin, atribut baruku adalah \u0027kucing\u0027, tolong ingat itu.", "pt": "COLEGA YE LIN, MEU NOVO ATRIBUTO \u00c9 \u0027GATO\u0027, POR FAVOR, LEMBRE-SE DISSO.", "text": "Ye Lin, my new attribute is \u0027cat.\u0027 Please remember that.", "tr": "Ye Lin, yeni \u00f6zelli\u011fim \u0027kedi\u0027, unutma."}, {"bbox": ["59", "13", "274", "215"], "fr": "Ces derni\u00e8res ann\u00e9es, il n\u0027est pas rare de voir des h\u00e9ro\u00efnes de mangas aimer faire des farces. Tant qu\u0027elles ont un c\u0153ur bon, \u00e7a va.", "id": "Belakangan ini, tidak sedikit protagonis wanita di komik baru yang suka berbuat jahil. Asalkan punya hati yang baik, tidak apa-apa.", "pt": "NOS MANG\u00c1S MAIS RECENTES, N\u00c3O S\u00c3O POUCAS AS PROTAGONISTAS QUE GOSTAM DE FAZER TRAVESSURAS. DESDE QUE TENHAM UM CORA\u00c7\u00c3O BONDOSO, TUDO BEM.", "text": "In recent years, there\u0027s been no shortage of female leads in new comics who like to play pranks. As long as you have a kind heart, it\u0027s fine.", "tr": "Son y\u0131llardaki yeni mangalarda yaramazl\u0131k yapmay\u0131 seven ana kad\u0131n karakterler de az de\u011fil. Yeter ki iyi bir kalbe sahip olsunlar."}, {"bbox": ["60", "300", "271", "506"], "fr": "Ce qui te manque le plus, c\u0027est un c\u0153ur bon ! Tu dis vouloir ajouter un nouvel attribut, tu ne vas quand m\u00eame pas t\u0027ajouter un c\u0153ur bon ?", "id": "Yang paling tidak kau miliki adalah hati yang baik! Kau bilang mau menambah atribut baru, apa kau mau menambah hati yang baik untuk dirimu sendiri?", "pt": "O QUE MAIS TE FALTA \u00c9 UM CORA\u00c7\u00c3O BONDOSO! VOC\u00ca DIZ QUE QUER ADICIONAR UM NOVO ATRIBUTO, VOC\u00ca VAI ADICIONAR UM CORA\u00c7\u00c3O BONDOSO A SI MESMA?", "text": "The thing you lack most is a kind heart! You said you want to add a new attribute, are you going to add a kind heart to yourself?", "tr": "Sende en \u00e7ok eksik olan \u015fey iyi bir kalp! Yeni bir \u00f6zellik ekleyece\u011fini s\u00f6yl\u00fcyorsun, yoksa kendine iyi bir kalp mi ekleyeceksin?"}, {"bbox": ["158", "2331", "368", "2490"], "fr": "Hmm... Tous les attributs \u0027mignons\u0027 sont \u00e0 moi. M\u00eame si j\u0027ajoute un nouvel attribut, je ne peux pas abandonner les anciens.", "id": "Hmm... semua atribut imut adalah milikku. Meskipun menambah atribut baru, atribut lama juga tidak boleh ditinggalkan.", "pt": "HMM... TODOS OS ATRIBUTOS \u0027MOE\u0027 S\u00c3O MEUS. MESMO ADICIONANDO UM NOVO ATRIBUTO, N\u00c3O POSSO ABANDONAR OS ANTIGOS.", "text": "Mmm... all cute attributes are mine. Even if I add a new attribute, I can\u0027t give up the old ones.", "tr": "Hmm... B\u00fct\u00fcn sevimli \u00f6zellikler benim. Yeni bir \u00f6zellik eklesem de eski \u00f6zelliklerden vazge\u00e7emem."}, {"bbox": ["431", "736", "590", "875"], "fr": "Le shojo manga se transforme instantan\u00e9ment en manga d\u0027horreur !", "id": "Komik shoujo langsung berubah jadi komik horor!", "pt": "O MANG\u00c1 SHOUJO VIROU UM MANG\u00c1 DE TERROR EM UM INSTANTE!", "text": "A shoujo manga instantly turned into a horror manga!", "tr": "Shojo manga bir anda korku mangas\u0131na d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc!"}, {"bbox": ["56", "1868", "201", "1964"], "fr": "Miaou miaou mi, tu as compris ?", "id": "Meong meong meow, kau mengerti?", "pt": "MIAU, MIAU, MIAU, VOC\u00ca ENTENDEU?", "text": "Meow meow, mee! Do you understand?", "tr": "Miyav miyav mi, anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["394", "2334", "583", "2492"], "fr": "\u00c0 la fois chat et fille, et en plus je sais dessiner des mangas, je suis la fille-chat-mangaka !", "id": "Kucing, gadis, dan bisa menggambar komik, aku adalah gadis kucing komikus!", "pt": "SOU GATA, SOU GAROTA E AINDA DESENHO MANG\u00c1, EU SOU A GAROTA GATO DESENHISTA DE MANG\u00c1!", "text": "Part cat, part shoujo, and also a manga artist, I\u0027m a manga cat girl!", "tr": "Hem kedi hem k\u0131z, hem de manga \u00e7izebiliyor, ben Manga Kedi K\u0131z\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["52", "3000", "298", "3141"], "fr": "M\u00eame si tu te d\u00e9guises en chat, \u00e7a n\u0027efface pas le fait que tu fais des b\u00eatises.", "id": "Kau berpura-pura jadi kucing juga tidak bisa menghapus fakta bahwa kau melakukan hal jahat.", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca SE VISTA DE GATO, ISSO N\u00c3O APAGA O FATO DE QUE VOC\u00ca FAZ COISAS RUINS.", "text": "Even if you dress up as a cat, you can\u0027t erase the fact that you\u0027re doing bad things.", "tr": "Kedi k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girsen bile k\u00f6t\u00fc \u015feyler yapt\u0131\u011f\u0131n ger\u00e7e\u011fini de\u011fi\u015ftiremezsin."}, {"bbox": ["530", "1894", "748", "2181"], "fr": "Comprendre, mon \u0153il ! Ton attribut pr\u00e9c\u00e9dent \u00e9tait \u0027fille-mangaka\u0027, et maintenant tu deviens \u0027chat\u0027 ? On peut ajouter des attributs inter-esp\u00e8ces comme \u00e7a ?", "id": "Mengerti apanya, atributmu sebelumnya \u0027gadis komikus\u0027, sekarang jadi \u0027kucing\u0027? Atribut lintas spesies seperti ini bisa ditambahkan seenaknya?", "pt": "ENTENDER O CARAMBA! SEU \u00daLTIMO ATRIBUTO ERA \u0027GAROTA MANGAK\u00c1\u0027, E AGORA VIROU \u0027GATO\u0027? ESSE TIPO DE ATRIBUTO INTERESP\u00c9CIES PODE SER ADICIONADO ASSIM, DO NADA?", "text": "Understand my ass! Your last attribute was \u0027manga girl,\u0027 and now it\u0027s \u0027cat\u0027? Can you just add cross-species attributes like that?", "tr": "Ne anlad\u0131n be! \u00d6nceki \u00f6zelli\u011fin \u0027Manga K\u0131z\u0131\u0027yd\u0131, \u015fimdi \u0027Kedi\u0027 mi oldun? B\u00f6yle t\u00fcrler aras\u0131 \u00f6zellikler rastgele eklenebilir mi?"}, {"bbox": ["628", "3387", "695", "3418"], "fr": "Privil\u00e8ges ?", "id": "Hak istimewa?", "pt": "PRIVIL\u00c9GIOS?", "text": "Privileges?", "tr": "Ayr\u0131cal\u0131k m\u0131?"}, {"bbox": ["497", "1132", "570", "1194"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/281/2.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "741", "747", "874"], "fr": "Allons, Ye Lin, tu t\u0027inqui\u00e8tes trop, je veux juste faire une petite farce, miaou.", "id": "Aduh, Ye Lin, kau terlalu khawatir, aku hanya ingin sedikit berbuat jahil, meow.", "pt": "AI, AI, COLEGA YE LIN, VOC\u00ca EST\u00c1 SE PREOCUPANDO DEMAIS. EU S\u00d3 QUERO FAZER UMA PEQUENA TRAVESSURA, MIAU.", "text": "OH MY, YE LIN, YOU\u0027RE OVERTHINKING. I JUST WANTED TO PLAY A LITTLE PRANK, MEOW.", "tr": "Aman Ye Lin, \u00e7ok endi\u015feleniyorsun, sadece biraz yaramazl\u0131k yapmak istedim, miyav."}, {"bbox": ["53", "741", "203", "869"], "fr": "Alors Xiao Qin, qui essaies-tu d\u0027imiter au juste ?", "id": "Lalu, Xiao Qin, kau sebenarnya mau meniru yang mana?", "pt": "ENT\u00c3O, XIAO QIN, QUEM EXATAMENTE VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO IMITAR?", "text": "SO, XIAO QIN, WHO EXACTLY ARE YOU TRYING TO IMITATE?", "tr": "Peki Xiao Qin, sen kimi taklit etmek istiyorsun?"}, {"bbox": ["82", "322", "338", "468"], "fr": "Dans les mangas japonais, les \u0027bad-dere\u0027 sont du genre \u00e0 tenir une hachette et \u00e0 se baigner dans le sang de leur amant ou de leur ennemi !", "id": "Karakter \u0027Yandere jahat\u0027 di manga Jepang itu biasanya adalah orang-orang yang memegang kapak, mandi dengan darah kekasih atau musuh!", "pt": "AS PERSONAGENS \u0027BAD-DERE\u0027 DOS MANG\u00c1S JAPONESES S\u00c3O AQUELAS QUE SEGURAM MACHADINHAS E TOMAM BANHO NO SANGUE DE SEUS AMADOS OU INIMIGOS!", "text": "THE \u0027BAD GIRLS\u0027 IN JAPANESE MANGA ARE ALL WIELDING MACHETES AND BATHING IN THE BLOOD OF THEIR LOVERS OR ENEMIES!", "tr": "Japon mangalar\u0131ndaki \u0027K\u00f6t\u00fcc\u00fcl \u015eirinler\u0027 (Bad-dere) hep ellerinde balta tutan, sevgililerinin ya da d\u00fc\u015fmanlar\u0131n\u0131n kan\u0131yla banyo yapan tiplerdir!"}, {"bbox": ["142", "33", "397", "240"], "fr": "Sur le forum manga, quelqu\u0027un a dit que pour ces h\u00e9ro\u00efnes de la nouvelle \u00e8re qui aiment faire des b\u00eatises, il y a un terme sp\u00e9cial : \u0027bad-dere\u0027, tu sais.", "id": "Di grup komik juga ada yang bilang, untuk protagonis wanita zaman baru yang suka melakukan hal jahat ini, ada sebutan khusus yaitu \u0027Yandere Jahat\u0027, lho.", "pt": "NO GRUPO DE MANG\u00c1, ALGU\u00c9M DISSE QUE PARA ESSAS PROTAGONISTAS DA NOVA ERA QUE GOSTAM DE FAZER COISAS RUINS, EXISTE UM TERMO ESPECIAL CHAMADO \u0027BAD-DERE\u0027, SABIA?", "text": "SOMEONE IN THE MANGA GROUP SAID THERE\u0027S A SPECIAL TERM FOR THESE NEW-AGE FEMALE LEADS WHO LIKE TO DO BAD THINGS. IT\u0027S CALLED \u0027BAD GIRL\u0027.", "tr": "Manga gruplar\u0131nda baz\u0131lar\u0131, bu t\u00fcr k\u00f6t\u00fc \u015feyler yapmay\u0131 seven yeni nesil kad\u0131n kahramanlar i\u00e7in \u00f6zel bir terim oldu\u011funu s\u00f6yl\u00fcyor: \u0027K\u00f6t\u00fcc\u00fcl \u015eirin\u0027 (Bad-dere)."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/281/3.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "337", "736", "515"], "fr": "Si je devais absolument choisir, je dirais que j\u0027aime bien. Mais et alors ?", "id": "Kalau harus memilih salah satu, mungkin suka. Tapi memangnya kenapa?", "pt": "SE EU TIVESSE QUE ESCOLHER, PROVAVELMENTE DIRIA QUE GOSTO. MAS E DA\u00cd?", "text": "IF I HAD TO CHOOSE BETWEEN THE TWO, IT WOULD BE LIKE. BUT SO WHAT?", "tr": "E\u011fer ikisinden birini se\u00e7mek zorundaysam, san\u0131r\u0131m ho\u015flan\u0131yorum. Ama ne olmu\u015f yani?"}, {"bbox": ["52", "337", "239", "475"], "fr": "Pardon ? Ye Lin, pourquoi as-tu si peur ? Tu n\u0027aimes pas les chats, par hasard ?", "id": "Takut? Ye Lin, kenapa kau takut? Apa kau tidak suka kucing?", "pt": "QU\u00ca? COLEGA YE LIN, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 COM MEDO? VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA DE GATOS?", "text": "GIVE?! YE LIN, WHY ARE YOU SO SCARED? DON\u0027T YOU LIKE CATS?", "tr": "Ha? Ye Lin, neden korktun? Yoksa kedileri sevmiyor musun?"}, {"bbox": ["517", "29", "742", "204"], "fr": "Qui sait si un jour tu ne l\u00e8veras pas ta hachette sur moi en disant : \u0027Je vais juste te tuer un petit peu, miaou\u0027.", "id": "Siapa tahu suatu hari nanti kau tidak akan mengarahkan kapak padaku sambil berkata, \u0027Aku hanya ingin membunuhmu sedikit, meow\u0027.", "pt": "QUEM SABE SE UM DIA VOC\u00ca N\u00c3O VAI LEVANTAR UMA MACHADINHA PARA MIM E DIZER: \u0027EU S\u00d3 VOU TE MATAR UM POUQUINHO, MIAU\u0027.", "text": "WHO KNOWS IF ONE DAY YOU\u0027LL RAISE A MACHETE TO ME AND SAY, \u0027I\u0027M JUST GOING TO KILL YOU A LITTLE, MEOW.", "tr": "Kim bilir bir g\u00fcn bana balta \u00e7ekip \u0027Sadece seni birazc\u0131k \u00f6ld\u00fcrece\u011fim, miyav\u0027 demeyece\u011fin ne malum."}, {"bbox": ["59", "14", "201", "150"], "fr": "Arr\u00eate \u00e7a, pas le droit d\u0027ajouter des fins de phrases mignonnes comme \u00e7a !", "id": "Sudahlah, jangan menambahkan akhiran kalimat yang sok imut!", "pt": "PARE COM ISSO, N\u00c3O FIQUE ADICIONANDO ESSAS TERMINA\u00c7\u00d5ES FOFINHAS NAS FRASES!", "text": "CUT IT OUT, DON\u0027T ADD CUTE ENDINGS TO YOUR SENTENCES!", "tr": "Kes \u015funu, kendi kendine \u015firinlik yapan c\u00fcmle sonlar\u0131 ekleme!"}, {"bbox": ["52", "1146", "220", "1253"], "fr": "Alors... Sais-tu que je suis un chat ?", "id": "Lalu... aku ini kucing, kau tahu?", "pt": "ENT\u00c3O... EU SOU UM GATO, VOC\u00ca SABIA?", "text": "WELL... I\u0027M A CAT, YOU KNOW?", "tr": "O zaman.. Ben bir kediyim, biliyor musun?"}, {"bbox": ["63", "714", "192", "816"], "fr": "Alors \u00e7a veut dire que tu aimes les chats.", "id": "Berarti kau suka kucing.", "pt": "ENT\u00c3O ISSO SIGNIFICA QUE VOC\u00ca GOSTA DE GATOS.", "text": "THEN YOU LIKE CATS.", "tr": "Demek ki kedileri seviyorsun."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/281/4.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "778", "305", "946"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0... Ye Lin est trop timide pour dire qu\u0027il m\u0027aime bien. Ce n\u0027est pas grave. \u00c0 partir de maintenant, ce sera notre petit secret, miaou.", "id": "Aduh... Ye Lin malu-malu tidak mau bilang suka padaku. Tidak apa-apa. Kalau begitu mulai sekarang kita saling mengerti saja, meow.", "pt": "AI, AI... O COLEGA YE LIN EST\u00c1 MUITO T\u00cdMIDO PARA DIZER QUE GOSTA DE MIM. TUDO BEM. DE AGORA EM DIANTE, SER\u00c1 NOSSO SEGREDO, MIAU.", "text": "OH MY... YE LIN IS TOO SHY TO SAY HE LIKES ME. IT\u0027S OKAY. WE\u0027LL JUST KEEP IT TO OURSELVES FROM NOW ON, MEOW.", "tr": "Aman... Ye Lin benden ho\u015fland\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemeye utan\u0131yor. Sorun de\u011fil. O zaman bundan sonra aram\u0131zda kals\u0131n, miyav."}, {"bbox": ["529", "777", "746", "915"], "fr": "C\u0027est toi qui devrais avoir honte, \u00e0 finir toutes tes phrases par \u0027miaou\u0027 !", "id": "Kau yang menambahkan \u0027meow\u0027 di akhir setiap kalimat, seharusnya kau yang malu!", "pt": "VOC\u00ca QUE DEVERIA ESTAR COM VERGONHA, TERMINANDO TODA FRASE COM \u0027MIAU\u0027!", "text": "YOU\u0027RE THE ONE ADDING \u0027MEOW\u0027 TO THE END OF EVERY SENTENCE, YOU SHOULD BE EMBARRASSED!", "tr": "Her c\u00fcmlenin sonuna \u0027miyav\u0027 ekleyen sensin, as\u0131l sen utanmal\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["60", "1191", "331", "1435"], "fr": "Mais si tu insistes pour ajouter ce soi-disant attribut de chat, c\u0027est parce que tu veux faire des b\u00eatises, n\u0027est-ce pas ? Pourquoi un chat serait-il pardonn\u00e9 s\u0027il fait des b\u00eatises ? Quelles b\u00eatises veux-tu faire, au juste ?!", "id": "Tapi alasanmu bersikeras menambah atribut kucing adalah karena ingin melakukan hal jahat, kan? Kenapa kucing yang melakukan hal jahat pasti akan dimaafkan? Sebenarnya hal jahat apa yang ingin kau lakukan?!", "pt": "MAS O MOTIVO PELO QUAL VOC\u00ca INSISTE EM ADICIONAR ESSE SUPOSTO ATRIBUTO DE GATO \u00c9 PORQUE VOC\u00ca QUER FAZER COISAS RUINS, CERTO? POR QUE GATOS SERIAM PERDOADOS POR FAZER COISAS RUINS? QUE COISAS RUINS VOC\u00ca REALMENTE QUER FAZER?!", "text": "BUT THE REASON YOU INSIST ON ADDING THIS SO-CALLED CAT ATTRIBUTE IS THAT YOU WANT TO DO BAD THINGS, RIGHT? WHY SHOULD CATS BE FORGIVEN FOR DOING BAD THINGS? WHAT BAD THINGS DO YOU WANT TO DO?!", "tr": "Ama bu s\u00f6zde kedi \u00f6zelli\u011fini eklemekte \u0131srar etmenin nedeni k\u00f6t\u00fc \u015feyler yapmak istemen, de\u011fil mi? Kediler k\u00f6t\u00fc bir \u015fey yapt\u0131\u011f\u0131nda neden kesinlikle affedilir ki? Sen ne t\u00fcr k\u00f6t\u00fc \u015feyler yapmak istiyorsun?!"}, {"bbox": ["43", "281", "369", "535"], "fr": "Tu crois que c\u0027est une logique du genre A=B, B=C, donc A=C ? Je ne vais quand m\u00eame pas dire que parce que j\u0027aime les chats et que tu as maintenant l\u0027attribut chat, alors je t\u0027aime bien !", "id": "Kau pikir ini logika a=B, B=C jadi a=C? Aku tidak akan mengatakan karena aku suka kucing dan kau sekarang punya atribut kucing, jadi aku suka padamu!", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE ISSO \u00c9 L\u00d3GICA DE A=B, B=C, LOGO A=C? EU N\u00c3O VOU DIZER QUE, PORQUE GOSTO DE GATOS E AGORA VOC\u00ca TEM UM ATRIBUTO DE GATO, EU GOSTO DE VOC\u00ca!", "text": "DO YOU THINK THIS IS A=B, B=C, THEREFORE A=C LOGIC? I\u0027M NOT GOING TO SAY BECAUSE I LIKE CATS AND YOU NOW HAVE CAT ATTRIBUTES, THEREFORE I LIKE YOU!", "tr": "Bunun a=B, B=C ise a=C mant\u0131\u011f\u0131 oldu\u011funu mu san\u0131yorsun? S\u0131rf kedileri seviyorum ve senin de art\u0131k kedi \u00f6zelli\u011fin var diye senden ho\u015fland\u0131\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6yleyecek de\u011filim!"}, {"bbox": ["95", "544", "295", "695"], "fr": "Et puis, c\u0027est Amy le chat, toi tu es un tigre \u00e0 dents de sabre capable de tuer cent chats d\u0027une seule bouch\u00e9e !", "id": "Lagipula, Aimi yang kucing, kau itu macan bertaring tajam yang bisa membunuh seratus kucing dalam satu gigitan!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A AIMI \u00c9 A GATA, VOC\u00ca \u00c9 UM TIGRE DENTES-DE-SABRE QUE PODE MATAR CEM GATOS COM UMA MORDIDA!", "text": "BESIDES, AMY IS THE CAT. YOU\u0027RE A SABER-TOOTHED TIGER THAT CAN BITE A HUNDRED CATS TO DEATH IN ONE BITE!", "tr": "Ayr\u0131ca, Aimi kedi olan, sen ise tek \u0131s\u0131r\u0131kta y\u00fcz kediyi \u00f6ld\u00fcrebilecek bir k\u0131l\u0131\u00e7 di\u015fli kaplans\u0131n!"}, {"bbox": ["404", "35", "443", "102"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/281/5.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "681", "234", "805"], "fr": "Aujourd\u0027hui, c\u0027est mon tour de corv\u00e9e, mais l\u0027autre \u00e9l\u00e8ve de corv\u00e9e, ce n\u0027est pas toi, si ?", "id": "Hari ini giliranku piket, tapi sepertinya petugas piket yang lain bukan kau, kan?", "pt": "HOJE \u00c9 MEU DIA DE SERVI\u00c7O, MAS A OUTRA PESSOA DE SERVI\u00c7O N\u00c3O PARECE SER VOC\u00ca, CERTO?", "text": "IT\u0027S MY TURN TO BE ON DUTY TODAY, BUT THE OTHER PERSON ON DUTY ISN\u0027T YOU, RIGHT?", "tr": "Bug\u00fcn benim n\u00f6bet g\u00fcn\u00fcm ama di\u011fer n\u00f6bet\u00e7i sen de\u011filsin san\u0131r\u0131m, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["197", "1117", "437", "1240"], "fr": "Je dois rester pour attendre Ye Lin. Comment pourrais-je \u00eatre tranquille en te laissant seule avec la vache \u00e0 lait !", "id": "Aku harus tinggal menunggu Ye Lin. Mana bisa aku tenang membiarkanmu berduaan dengan si Sapi Susu itu!", "pt": "EU TENHO QUE FICAR ESPERANDO O COLEGA YE LIN. COMO POSSO FICAR TRANQUILA DEIXANDO VOC\u00ca SOZINHO COM A \u0027VAQUINHA\u0027!", "text": "I HAVE TO STAY AND WAIT FOR YE LIN. HOW CAN I REST ASSURED LEAVING YOU ALONE WITH THE DAIRY COW!", "tr": "Ye Lin\u0027i beklemek i\u00e7in kalaca\u011f\u0131m, seni o \u0027s\u00fct ine\u011fi\u0027 ile yaln\u0131z b\u0131rakmaya i\u00e7im nas\u0131l rahat etsin!"}, {"bbox": ["277", "952", "449", "1078"], "fr": "Il, il a dit qu\u0027il avait quelque chose \u00e0 faire aujourd\u0027hui, il m\u0027a demand\u00e9 de l\u0027aider... Je...", "id": "Dia, dia bilang hari ini ada urusan, jadi minta tolong padaku... Aku...", "pt": "ELE... ELE DISSE QUE TINHA ALGO PARA FAZER HOJE E ME PEDIU PARA AJUD\u00c1-LO... EU...", "text": "HE, HE SAID HE HAS SOMETHING TO DO TODAY AND ASKED ME TO HELP HIM... I...", "tr": "O, o bug\u00fcn i\u015fi oldu\u011funu s\u00f6yledi, benden ona yard\u0131m etmemi istedi... Ben..."}, {"bbox": ["487", "681", "639", "785"], "fr": "Tu n\u0027es vraiment pas dou\u00e9e pour refuser les gens.", "id": "Kau benar-benar tidak pandai menolak orang, ya.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O SABE DIZER N\u00c3O AOS OUTROS, HEIN?", "text": "YOU REALLY CAN\u0027T REFUSE OTHERS, CAN YOU?", "tr": "\u0130nsanlar\u0131 reddetmekte ger\u00e7ekten iyi de\u011filsin."}, {"bbox": ["460", "1112", "594", "1200"], "fr": "Va... vache \u00e0 lait ou je ne sais quoi...", "id": "Sa... Sapi Susu apaan...", "pt": "VA... VAQUINHA OU ALGO ASSIM...", "text": "D-DAIRY COW... WHAT...", "tr": "S\u00fct... S\u00fct ine\u011fi falan..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/281/6.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "401", "267", "521"], "fr": "Fragile et maladive, mon \u0153il ! Je m\u0027occupe du sol, toi, va aider Gong Caicai \u00e0 essuyer les tables !", "id": "Lemah dan sakit-sakitan apanya! Aku urus lantai, kau bantu Gong Caicai mengelap meja!", "pt": "FR\u00c1GIL E DOENTIA UMA OVA! EU CUIDO DO CH\u00c3O, VOC\u00ca VAI AJUDAR A GONG CAICAI A LIMPAR AS MESAS!", "text": "SICKLY MY ASS! I\u0027LL TAKE CARE OF THE FLOOR, YOU GO HELP GONG CAICAI WIPE THE TABLES!", "tr": "Ne hasta ve zay\u0131f\u0131! Ben yerleri hallederim, sen git Gong Caicai\u0027ye masalar\u0131 silmesinde yard\u0131m et!"}, {"bbox": ["70", "42", "256", "186"], "fr": "Xiao Qin, depuis que tu as \u00e9t\u00e9 transf\u00e9r\u00e9e ici, tu n\u0027as jamais fait la corv\u00e9e, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Xiao Qin, sejak kau pindah ke sini, apa kau tidak pernah jadi petugas piket?", "pt": "XIAO QIN, DESDE QUE VOC\u00ca SE TRANSFERIU, VOC\u00ca NUNCA FEZ SERVI\u00c7O DE LIMPEZA, FEZ?", "text": "XIAO QIN, SINCE YOU TRANSFERRED HERE, HAVE YOU EVER BEEN ON DUTY?", "tr": "Xiao Qin, buraya transfer oldu\u011fundan beri hi\u00e7 n\u00f6bet\u00e7i olmad\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["535", "711", "730", "843"], "fr": "Cette fille, voudrait-elle faire quelque chose de mal \u00e0 Gong Caicai ?", "id": "Orang ini, jangan-jangan dia mau melakukan hal jahat pada Gong Caicai?", "pt": "ESSE CARA... SER\u00c1 QUE ELE PRETENDE FAZER ALGO RUIM COM A GONG CAICAI?", "text": "IS THIS GUY PLANNING TO DO SOMETHING BAD TO GONG CAICAI?", "tr": "Bu herif, yoksa Gong Caicai\u0027ye k\u00f6t\u00fc bir \u015fey mi yapmak istiyor?"}, {"bbox": ["590", "42", "744", "134"], "fr": "Je suis fragile et maladive, tu sais~", "id": "Aku kan lemah dan sakit-sakitan~", "pt": "EU SOU T\u00c3O FR\u00c1GIL E DOENTINHA, SABE~", "text": "I\u0027M SICKLY, YOU KNOW.", "tr": "Ben hasta ve zay\u0131f biriyim ama~"}], "width": 800}, {"height": 1140, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/281/7.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "967", "675", "1053"], "fr": "Prochain \u00e9pisode : Shusha revient soudainement en classe et veut que Gong Caicai essaie l\u0027uniforme de la classe pour voir s\u0027il lui va. Pendant que Gong Caicai va se changer, Xiao Qin commence \u00e0 faire des farces en cachette \u00e0 Shusha.", "id": "PRATINJAU BERIKUTNYA: SHU SHA TIBA-TIBA KEMBALI KE KELAS, INGIN MEMINTA GONG CAICAI MENCOBA SERAGAM KELAS APAKAH PAS. SAAT GONG CAICAI PERGI BERGANTI PAKAIAN, XIAO QIN MULAI DIAM-DIAM MENJAHILI SHU SHA.", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO: SHU SHA VOLTA DE REPENTE PARA A SALA DE AULA E QUER QUE GONG CAICAI EXPERIMENTE O UNIFORME DA TURMA PARA VER SE SERVE. ENQUANTO GONG CAICAI EST\u00c1 SE TROCANDO, XIAO QIN COME\u00c7A A PREGAR UMA PE\u00c7A SECRETAMENTE EM SHU SHA.", "text": "NEXT EPISODE PREVIEW: SHU SHA SUDDENLY RETURNS TO THE CLASSROOM, WANTING GONG CAICAI TO TRY ON THE CLASS UNIFORM TO SEE IF IT FITS. WHILE GONG CAICAI IS CHANGING, XIAO QIN STARTS TO SNEAKILY PLAY A PRANK ON SHU SHA.", "tr": "Gelecek B\u00f6l\u00fcmde: Shusha aniden s\u0131n\u0131fa d\u00f6ner ve Gong Caicai\u0027den s\u0131n\u0131f \u00fcniformas\u0131n\u0131n \u00fczerine olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 denemesini ister. Gong Caicai k\u0131yafetlerini de\u011fi\u015ftirmeye gitti\u011finde, Xiao Qin gizlice Shusha\u0027ya yaramazl\u0131k yapmaya ba\u015flar."}, {"bbox": ["142", "1095", "675", "1139"], "fr": "Prochain \u00e9pisode : Shusha revient soudainement en classe et veut que Gong Caicai essaie l\u0027uniforme de la classe pour voir s\u0027il lui va. Pendant que Gong Caicai va se changer, Xiao Qin commence \u00e0 faire des farces en cachette \u00e0 Shusha.", "id": "PRATINJAU BERIKUTNYA: SHU SHA TIBA-TIBA KEMBALI KE KELAS, INGIN MEMINTA GONG CAICAI MENCOBA SERAGAM KELAS APAKAH PAS. SAAT GONG CAICAI PERGI BERGANTI PAKAIAN, XIAO QIN MULAI DIAM-DIAM MENJAHILI SHU SHA.", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO: SHU SHA VOLTA DE REPENTE PARA A SALA DE AULA E QUER QUE GONG CAICAI EXPERIMENTE O UNIFORME DA TURMA PARA VER SE SERVE. ENQUANTO GONG CAICAI EST\u00c1 SE TROCANDO, XIAO QIN COME\u00c7A A PREGAR UMA PE\u00c7A SECRETAMENTE EM SHU SHA.", "text": "...", "tr": "Gelecek B\u00f6l\u00fcmde: Shusha aniden s\u0131n\u0131fa d\u00f6ner ve Gong Caicai\u0027den s\u0131n\u0131f \u00fcniformas\u0131n\u0131n \u00fczerine olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 denemesini ister. Gong Caicai k\u0131yafetlerini de\u011fi\u015ftirmeye gitti\u011finde, Xiao Qin gizlice Shusha\u0027ya yaramazl\u0131k yapmaya ba\u015flar."}], "width": 800}]
Manhua