This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 290
[{"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/290/0.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "1831", "488", "1951"], "fr": "Ye Lin, go\u00fbte ce calmar, c\u0027est d\u00e9licieux.", "id": "Ye Lin, ayo coba cumi ini, enak sekali.", "pt": "COLEGA YE LIN, EXPERIMENTE ESTE PEDA\u00c7O DE LULA, \u00c9 DELICIOSO.", "text": "YE LIN, TRY THIS SQUID. IT\u0027S DELICIOUS.", "tr": "Ye Lin, bu kalamar\u0131 bir tatsana, \u00e7ok lezzetli."}, {"bbox": ["56", "2599", "265", "2722"], "fr": "Le chef cuisinier de l\u0027\u00e9cole de filles ne faisait jamais de calmar, il m\u00e9ritait bien de devenir chauve.", "id": "Koki di sekolah khusus perempuan tidak pernah memasak cumi, pantas saja dia jadi botak.", "pt": "O CHEF DA ESCOLA DE GAROTAS NUNCA FAZ LULA, BEM FEITO PARA ELE QUE FICOU CARECA.", "text": "THE CHEF AT THE GIRLS\u0027 SCHOOL NEVER MAKES SQUID. HE DESERVES TO BE BALD.", "tr": "K\u0131z okulunun ba\u015f a\u015f\u00e7\u0131s\u0131 hi\u00e7 kalamar yapmazd\u0131, kel kalmay\u0131 hak ediyor."}, {"bbox": ["90", "3061", "261", "3195"], "fr": "Je lui demanderai plus tard ce qui s\u0027est r\u00e9ellement pass\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9cole de filles.", "id": "Nanti saja kutanya padanya apa yang sebenarnya terjadi di sekolah khusus perempuan waktu itu.", "pt": "VOU PERGUNTAR A ELA DEPOIS O QUE REALMENTE ACONTECEU NA ESCOLA DE GAROTAS.", "text": "I\u0027LL ASK HER LATER WHAT EXACTLY HAPPENED AT THE GIRLS\u0027 SCHOOL.", "tr": "O zaman k\u0131z okulundayken neler oldu\u011funu ona sonra sorar\u0131m."}, {"bbox": ["63", "4579", "226", "4742"], "fr": "H\u00e9, tu as besoin de presque trois ans pour raconter ce qui s\u0027est pass\u00e9 en quelques mois ?", "id": "Hei, kau butuh waktu hampir tiga tahun hanya untuk menceritakan kejadian beberapa bulan itu?", "pt": "EI, VOC\u00ca PRECISA DE QUASE TR\u00caS ANOS PARA CONTAR O QUE ACONTECEU EM ALGUNS MESES?", "text": "HEY, IT TOOK YOU ALMOST THREE YEARS TO TELL THE STORY OF A FEW MONTHS?", "tr": "Hey, o birka\u00e7 ayl\u0131k olay\u0131 anlatmak i\u00e7in neredeyse \u00fc\u00e7 y\u0131la m\u0131 ihtiyac\u0131n var?"}, {"bbox": ["51", "6039", "270", "6158"], "fr": "C\u0027est rare que Ye Lin me chouchoute autant, alors pourquoi ne pas me laisser faire un petit caprice aujourd\u0027hui ?", "id": "Jarang-jarang Ye Lin memanjakanku seperti ini, bagaimana kalau hari ini aku bermanja-manja sedikit.", "pt": "\u00c9 RARO O COLEGA YE LIN ME MIMAR TANTO, QUE TAL EU AGIR UM POUCO DENGOSA HOJE?", "text": "YE LIN IS SO NICE TO ME TODAY. I SHOULD ACT CUTE.", "tr": "Ye Lin\u0027in beni bu kadar \u015f\u0131martmas\u0131 nadir bir durum, bug\u00fcn biraz nazlansam m\u0131 acaba?"}, {"bbox": ["486", "4167", "756", "4494"], "fr": "Et si je divisais mon histoire de l\u0027\u00e9cole de filles en mille et une parties ? Je t\u0027en raconterais un peu chaque soir avant de dormir. Tu n\u0027aurais qu\u0027\u00e0 passer mille et une nuits avec moi pour entendre toute l\u0027histoire.", "id": "Bagaimana kalau cerita tentang sekolah khusus perempuan itu kubagi jadi seribu satu bagian. Setiap malam sebelum tidur akan kuceritakan sedikit, kau hanya perlu tidur bersamaku selama seribu satu malam, baru bisa mendengar ceritanya sampai habis.", "pt": "QUE TAL EU DIVIDIR A HIST\u00d3RIA DA ESCOLA DE MENINAS EM MIL E UMA PARTES? CONTO UM POUCO ANTES DE DORMIR TODOS OS DIAS. VOC\u00ca S\u00d3 PRECISA DORMIR COMIGO POR MIL E UMA NOITES PARA OUVIR A HIST\u00d3RIA COMPLETA.", "text": "HOW ABOUT I DIVIDE MY STORY AT THE GIRLS\u0027 SCHOOL INTO 1001 PARTS? I\u0027LL TELL YOU A BIT BEFORE BED EACH NIGHT. YOU JUST NEED TO SLEEP WITH ME FOR 1001 NIGHTS TO HEAR THE WHOLE STORY.", "tr": "K\u0131z okulundaki hikayemi bin bir par\u00e7aya b\u00f6lsem nas\u0131l olur? Her gece yatmadan \u00f6nce sana biraz\u0131n\u0131 anlat\u0131r\u0131m, sadece bin bir gece benimle uyuman yeterli, o zaman t\u00fcm hikayeyi dinlemi\u015f olursun."}, {"bbox": ["55", "6413", "249", "6573"], "fr": "Raccompagne-moi \u00e0 la maison, d\u0027accord ? Je veux que Ye Lin me raccompagne, s\u0027il te pla\u00eet !", "id": "Antar aku pulang, ya? Aku ingin Ye Lin mengantarku pulang, kumohon~", "pt": "ME LEVE PARA CASA, POR FAVOR? EU QUERO QUE O COLEGA YE LIN ME LEVE PARA CASA, POR FAVORZINHO!", "text": "COULD YOU WALK ME HOME? I WANT YOU TO WALK ME HOME, PLEASE?", "tr": "Beni eve b\u0131rak\u0131r m\u0131s\u0131n? Ye Lin\u0027in beni eve b\u0131rakmas\u0131n\u0131 istiyorum, l\u00fctfen!"}, {"bbox": ["635", "5257", "740", "5334"], "fr": "C\u0027est ton imagination, non ?", "id": "Itu hanya perasaanmu saja.", "pt": "ISSO \u00c9 IMPRESS\u00c3O SUA.", "text": "THAT\u0027S YOUR IMAGINATION.", "tr": "Bu senin yan\u0131lsaman olmal\u0131."}, {"bbox": ["58", "3836", "243", "3955"], "fr": "Si Ye Lin veut vraiment savoir ce qui s\u0027est pass\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9poque...", "id": "Kalau Ye Lin benar-benar ingin tahu apa yang terjadi waktu itu...", "pt": "SE O COLEGA YE LIN REALMENTE QUER SABER O QUE ACONTECEU NAQUELA \u00c9POCA...", "text": "IF YOU REALLY WANT TO KNOW WHAT HAPPENED BACK THEN...", "tr": "E\u011fer Ye Lin ger\u00e7ekten o zamanlar ne oldu\u011funu \u00f6\u011frenmek istiyorsa..."}, {"bbox": ["59", "3442", "229", "3606"], "fr": "Hi hi, Ye Lin, on dirait que je suis l\u0027h\u00e9ro\u00efne des \"Mille et Une Nuits\".", "id": "Hihi, Ye Lin, aku seperti tokoh utama perempuan di \"Seribu Satu Malam\", ya.", "pt": "HIHI, COLEGA YE LIN, EU PARE\u00c7O A PROTAGONISTA DE \u0027AS MIL E UMA NOITES\u0027.", "text": "HEE HEE, YE LIN, I FEEL LIKE THE HEROINE OF \u0027ONE THOUSAND AND ONE NIGHTS\u0027.", "tr": "Hihi, Ye Lin, sanki \u0027Binbir Gece Masallar\u0131\u0027n\u0131n kad\u0131n ba\u015frol\u00fcy\u00fcm."}, {"bbox": ["611", "6408", "745", "6486"], "fr": "Tante Ren n\u0027est pas \u00e0 la maison en ce moment ?", "id": "Apakah Bibi Ren sedang tidak di rumah sekarang?", "pt": "A TIA REN N\u00c3O EST\u00c1 EM CASA AGORA?", "text": "IS AUNT REN NOT HOME?", "tr": "Ren Teyze \u015fimdi evde de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["59", "1467", "247", "1674"], "fr": "Bon, je t\u0027ai offert le d\u00eener, tu devrais me dire clairement maintenant, quand tu \u00e9tais \u00e0 l\u0027\u00e9cole de filles de Ganhe, qu\u0027est-ce qui...", "id": "Baiklah, makan malam juga sudah kutraktir, sekarang jelaskan, apa yang sebenarnya terjadi waktu kau di Sekolah Khusus Perempuan Qianhe.....", "pt": "CERTO, J\u00c1 PAGUEI O JANTAR, AGORA PODE DIZER CLARAMENTE, QUANDO VOC\u00ca ESTAVA NA ESCOLA DE MENINAS GANHE, O QUE EXATAMENTE...", "text": "OKAY, I\u0027VE TREATED YOU TO DINNER. NOW TELL ME, WHAT EXACTLY HAPPENED WHEN YOU WERE AT GAN HE GIRLS\u0027 SCHOOL?", "tr": "Tamam, ak\u015fam yeme\u011fini de \u0131smarlad\u0131m, art\u0131k a\u00e7\u0131k\u00e7a anlatmal\u0131s\u0131n, Ganhe K\u0131z Okulu\u0027ndayken tam olarak..."}, {"bbox": ["308", "4881", "519", "5004"], "fr": "Quoi, Ye Lin trouve que mille et un jours, c\u0027est trop long ? Tu veux tout entendre aujourd\u0027hui ?", "id": "Kenapa, apa Ye Lin merasa seribu satu hari terlalu lama? Ingin mendengarnya sampai habis hari ini?", "pt": "O QU\u00ca, O COLEGA YE LIN ACHA MIL E UM DIAS MUITO TEMPO? QUER OUVIR TUDO HOJE?", "text": "WHAT, DO YOU THINK 1001 DAYS IS TOO LONG AND WANT TO HEAR IT ALL TODAY?", "tr": "Ne o, Ye Lin bin bir g\u00fcn\u00fc \u00e7ok mu uzun buldu da bug\u00fcn hepsini dinlemek istiyor?"}, {"bbox": ["52", "2304", "211", "2381"], "fr": "Quand tu \u00e9tais \u00e0 l\u0027\u00e9cole de filles, qu\u0027est-ce qui exactement...", "id": "Waktu kau di sekolah khusus perempuan sebenarnya...", "pt": "QUANDO VOC\u00ca ESTAVA NA ESCOLA DE MENINAS, O QUE EXATAMENTE...", "text": "WHAT EXACTLY HAPPENED WHEN YOU WERE AT THE GIRLS\u0027 SCHOOL...?", "tr": "K\u0131z okulundayken tam olarak..."}, {"bbox": ["60", "5259", "221", "5379"], "fr": "Ye Lin, on dirait que tu me g\u00e2tes un peu plus aujourd\u0027hui.", "id": "Ye Lin, sepertinya hari ini kau lebih memanjakanku, ya.", "pt": "COLEGA YE LIN, PARECE QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ME MIMANDO MAIS HOJE.", "text": "YE LIN SEEMS ESPECIALLY NICE TO ME TODAY.", "tr": "Ye Lin, bug\u00fcn beni daha \u00e7ok \u015f\u0131mart\u0131yor gibisin."}, {"bbox": ["520", "2758", "744", "3013"], "fr": "\u00c0 vrai dire, c\u0027est la premi\u00e8re fois que je l\u0027invite \u00e0 d\u00eener depuis qu\u0027elle est devenue ma petite amie en titre. D\u0027apr\u00e8s les standards de consommation des jeunes d\u0027aujourd\u0027hui, c\u0027est vraiment modeste.", "id": "Omong-omong, ini pertama kalinya aku mentraktirnya makan setelah dia menjadi pacarku secara nama. Dilihat dari standar pengeluaran anak muda zaman sekarang, ini benar-benar sederhana.", "pt": "FALANDO NISSO, ESTA \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE A CONVIDO PARA JANTAR DESDE QUE ELA SE TORNOU MINHA NAMORADA DE FACHADA. PELOS PADR\u00d5ES DE CONSUMO DOS JOVENS DE HOJE, \u00c9 BEM MODESTO MESMO.", "text": "THIS IS THE FIRST TIME I\u0027VE TREATED HER TO DINNER SINCE SHE BECAME MY NOMINAL GIRLFRIEND. BY TODAY\u0027S STANDARDS, THIS IS PRETTY CHEAP.", "tr": "Asl\u0131nda, s\u00f6zde k\u0131z arkada\u015f\u0131m olduktan sonra onu ilk kez yeme\u011fe \u00e7\u0131kar\u0131\u015f\u0131m. G\u00fcn\u00fcm\u00fcz gen\u00e7lerinin harcama standartlar\u0131na bak\u0131l\u0131rsa, bu ger\u00e7ekten \u00e7ok yetersiz."}, {"bbox": ["633", "6041", "743", "6120"], "fr": "Comment comptes-tu faire ton caprice ?", "id": "Bagaimana caramu bermanja-manja?", "pt": "COMO VOC\u00ca VAI AGIR DENGOSA?", "text": "HOW ARE YOU GOING TO ACT CUTE?", "tr": "Nas\u0131l nazlanacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["567", "4167", "749", "4485"], "fr": "Et si je divisais mon histoire de l\u0027\u00e9cole de filles en mille et une parties ? Je t\u0027en raconterais un peu chaque soir avant de dormir. Tu n\u0027aurais qu\u0027\u00e0 passer mille et une nuits avec moi pour entendre toute l\u0027histoire.", "id": "Bagaimana kalau cerita tentang sekolah khusus perempuan itu kubagi jadi seribu satu bagian. Setiap malam sebelum tidur akan kuceritakan sedikit, kau hanya perlu tidur bersamaku selama seribu satu malam, baru bisa mendengar ceritanya sampai habis.", "pt": "QUE TAL EU DIVIDIR A HIST\u00d3RIA DA ESCOLA DE MENINAS EM MIL E UMA PARTES? CONTO UM POUCO ANTES DE DORMIR TODOS OS DIAS. VOC\u00ca S\u00d3 PRECISA DORMIR COMIGO POR MIL E UMA NOITES PARA OUVIR A HIST\u00d3RIA COMPLETA.", "text": "HOW ABOUT I DIVIDE MY STORY AT THE GIRLS\u0027 SCHOOL INTO 1001 PARTS? I\u0027LL TELL YOU A BIT BEFORE BED EACH NIGHT. YOU JUST NEED TO SLEEP WITH ME FOR 1001 NIGHTS TO HEAR THE WHOLE STORY.", "tr": "K\u0131z okulundaki hikayemi bin bir par\u00e7aya b\u00f6lsem nas\u0131l olur? Her gece yatmadan \u00f6nce sana biraz\u0131n\u0131 anlat\u0131r\u0131m, sadece bin bir gece benimle uyuman yeterli, o zaman t\u00fcm hikayeyi dinlemi\u015f olursun."}, {"bbox": ["646", "3467", "715", "3531"], "fr": "Hein ?", "id": "[SFX] HAAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "[SFX] HAA?"}, {"bbox": ["31", "898", "486", "965"], "fr": "Chapitre 291 : Le secret de Xiao Qin", "id": "BAB DUA RATUS SEMBILAN PULUH SATU: RAHASIA XIAO QIN", "pt": "CAP\u00cdTULO DUZENTOS E NOVENTA E UM: O SEGREDO DE XIAO QIN", "text": "EPISODE 291: XIAO QIN\u0027S SECRET", "tr": "\u0130K\u0130 Y\u00dcZ DOKSAN B\u0130R\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM: XIAOQIN\u0027\u0130N SIRRI"}, {"bbox": ["604", "6653", "748", "6750"], "fr": "? Pourquoi est-ce que je demande \u00e7a ?", "id": "? Untuk apa aku menanyakan ini?", "pt": "? POR QUE ESTOU PERGUNTANDO ISSO?", "text": "? WHY AM I ASKING THIS?", "tr": "? Bunu neden soruyorum ki?"}, {"bbox": ["231", "1023", "410", "1115"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSC\u00c9NARIO DU MANGA : ZHANG CHI\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nSTORYBOARD : LANGE, CHEN SIQIU, LIKING\nENCRAGE : SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO, LI XUEKAI\nCOLORISATION : LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MOD\u00c8LE DE PRODUCTION EVA\nCOOP\u00c9RATION : XIAO CHUAN", "id": "KARYA ASLI: NUAN TIE XING ZHE\nNASKAH MANGA: ZHANG CHI\nPRODUSER EKSEKUTIF: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD DRAFT: LANGE CHEN SIQIU, LIKING\nLINEART: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI CANG, YAO CHAO, LI XUEKAI\nPEWARNAAN: LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: EVA MASS PRODUCTION TYPE\nKONTRIBUTOR: XIAO CHUAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; ROTEIRO DO MANG\u00c1: ZHANG CHI; PRODUTOR: YIN JUNSONG; STORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING; ARTE-FINAL: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHIZANG, YAO CHAO, LI XUEKAI; COLORISTAS: LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING; EDITOR RESPONS\u00c1VEL: EVA (TIPO PRODU\u00c7\u00c3O EM MASSA); COOPERA\u00c7\u00c3O: XIAOCHUAN", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NUAN TIE XINGZHE\n\u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN SENARYOSU: ZHANG CHI\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD TASLA\u011eI: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHICANG, YAO CHAO, LI XUEKAI\nRENKLEND\u0130RME: LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: EVA \u00dcRET\u0130M T\u0130P\u0130\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: XIAO CHUAN"}, {"bbox": ["231", "1023", "410", "1115"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSC\u00c9NARIO DU MANGA : ZHANG CHI\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nSTORYBOARD : LANGE, CHEN SIQIU, LIKING\nENCRAGE : SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO, LI XUEKAI\nCOLORISATION : LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MOD\u00c8LE DE PRODUCTION EVA\nCOOP\u00c9RATION : XIAO CHUAN", "id": "KARYA ASLI: NUAN TIE XING ZHE\nNASKAH MANGA: ZHANG CHI\nPRODUSER EKSEKUTIF: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD DRAFT: LANGE CHEN SIQIU, LIKING\nLINEART: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI CANG, YAO CHAO, LI XUEKAI\nPEWARNAAN: LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: EVA MASS PRODUCTION TYPE\nKONTRIBUTOR: XIAO CHUAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; ROTEIRO DO MANG\u00c1: ZHANG CHI; PRODUTOR: YIN JUNSONG; STORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING; ARTE-FINAL: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHIZANG, YAO CHAO, LI XUEKAI; COLORISTAS: LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING; EDITOR RESPONS\u00c1VEL: EVA (TIPO PRODU\u00c7\u00c3O EM MASSA); COOPERA\u00c7\u00c3O: XIAOCHUAN", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: NUAN TIE XINGZHE\n\u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN SENARYOSU: ZHANG CHI\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD TASLA\u011eI: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHICANG, YAO CHAO, LI XUEKAI\nRENKLEND\u0130RME: LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: EVA \u00dcRET\u0130M T\u0130P\u0130\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: XIAO CHUAN"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/290/1.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "392", "748", "567"], "fr": "Bon, j\u0027avais pr\u00e9vu d\u0027utiliser cette affaire comme app\u00e2t pour que Ye Lin me chouchoute encore un peu plus longtemps...", "id": "Baiklah, tadinya aku berencana menggunakan masalah ini sebagai umpan, untuk memancing Ye Lin agar lebih memanjakanku sebentar lagi...", "pt": "OK, EU ORIGINALMENTE PLANEJAVA USAR ISSO COMO ISCA PARA TENTAR O COLEGA YE LIN A ME MIMAR POR MAIS UM TEMPO...", "text": "WELL, I WAS PLANNING TO USE THIS AS BAIT TO GET YE LIN TO PAMPER ME FOR A WHILE...", "tr": "Pekala, asl\u0131nda bu olay\u0131 yem olarak kullan\u0131p Ye Lin\u0027in beni bir s\u00fcre daha \u015f\u0131martmas\u0131n\u0131 sa\u011flamay\u0131 planl\u0131yordum..."}, {"bbox": ["55", "397", "241", "561"], "fr": "Dis-moi juste ce qui s\u0027est pass\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9cole de filles, et je te raccompagnerai.", "id": "Asal kau beritahu aku apa yang terjadi padamu di sekolah khusus perempuan waktu itu, aku akan mengantarmu pulang.", "pt": "CONTANTO QUE VOC\u00ca ME DIGA O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca NA ESCOLA DE MENINAS, EU TE LEVO PARA CASA.", "text": "I\u0027LL WALK YOU HOME IF YOU TELL ME WHAT HAPPENED AT THE GIRLS\u0027 SCHOOL.", "tr": "Sadece o zaman k\u0131z okulunda neler oldu\u011funu bana anlat\u0131rsan, seni eve b\u0131rak\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["630", "7", "748", "115"], "fr": "Pas la peine de faire les devoirs.", "id": "Tidak perlu mengerjakan PR.", "pt": "N\u00c3O PRECISA FAZER LI\u00c7\u00c3O DE CASA.", "text": "NO NEED FOR HOMEWORK.", "tr": "\u00d6dev yazmana gerek yok."}, {"bbox": ["55", "9", "259", "268"], "fr": "Quand Ye Lin viendra chez moi, on pourra faire nos devoirs ensemble !", "id": "Setelah Ye Lin sampai di rumahku, kita bisa mengerjakan PR bersama!", "pt": "DEPOIS QUE O COLEGA YE LIN VIER \u00c0 MINHA CASA, PODEMOS FAZER A LI\u00c7\u00c3O DE CASA JUNTOS!", "text": "WE CAN DO HOMEWORK TOGETHER AFTER YOU COME TO MY HOUSE!", "tr": "Ye Lin evime geldikten sonra birlikte \u00f6dev yapabiliriz!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/290/2.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "320", "267", "526"], "fr": "Ye Lin, si tu veux entendre l\u0027histoire, on peut aller dans ma chambre ? C\u0027est plus adapt\u00e9 pour raconter des histoires l\u00e0-bas...", "id": "Ye Lin, kalau mau dengar cerita, bisakah kita ke kamarku? Bercerita di sana suasananya lebih mendukung...", "pt": "COLEGA YE LIN, SE VOC\u00ca QUER OUVIR A HIST\u00d3RIA, PODEMOS IR AO MEU QUARTO? CONTAR HIST\u00d3RIAS L\u00c1 TEM MAIS CLIMA...", "text": "YE LIN, IF YOU WANT TO HEAR THE STORY, CAN WE GO TO MY BEDROOM? IT\u0027S MORE ATMOSPHERIC THERE...", "tr": "Ye Lin, hikayeyi dinlemek istersen yatak odama gidebilir miyiz? Orada hikaye anlatmak daha atmosferik olur..."}, {"bbox": ["594", "561", "748", "690"], "fr": "On ne peut pas en parler ici ? L\u0027ambiance n\u0027est-elle pas bonne ici ?", "id": "Tidak bisakah bercerita di sini? Bukankah di sini suasananya juga cukup mendukung?", "pt": "N\u00c3O PODEMOS CONVERSAR AQUI? O CLIMA N\u00c3O EST\u00c1 BOM AQUI?", "text": "CAN\u0027T WE TALK HERE? ISN\u0027T IT ATMOSPHERIC ENOUGH?", "tr": "Burada anlatamaz m\u0131s\u0131n? Buras\u0131 da gayet atmosferik de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["57", "719", "242", "840"], "fr": "Viens un peu~~ Ye Lin ne le regrettera pas !", "id": "Ayo ikut sebentar~~ Tidak akan membuat Ye Lin menyesal!", "pt": "VENHA UM POUQUINHO~~ N\u00c3O VOU DEIXAR O COLEGA YE LIN SE ARREPENDER!", "text": "COME ON~~ YOU WON\u0027T REGRET IT!", "tr": "Gel hadi~~ Ye Lin\u0027i pi\u015fman etmeyece\u011fim!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/290/3.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "637", "744", "936"], "fr": "N\u0027est-ce pas le ballon que j\u0027ai achet\u00e9 \u00e0 Xiao Qin avant d\u0027entrer au cin\u00e9ma, la fois o\u00f9 j\u0027ai emmen\u00e9 Xiao Qin, la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e et son fr\u00e8re, et l\u0027Eunuque Cao voir \"Tang Bohu contre Chu Liuxiang\" ?", "id": "Bukankah ini balon yang kubelikan untuk Xiao Qin sebelum masuk bioskop, waktu aku mengajak Xiao Qin, kakak-beradik ketua kelas, dan Kasim Cao menonton \"Tang Bohu Melawan Chu Liuxiang\"?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ESTE O BAL\u00c3O QUE COMPREI PARA XIAO QIN ANTES DE ENTRARMOS NO CINEMA, QUANDO LEVEI XIAO QIN, A REPRESENTANTE DE CLASSE E SEU IRM\u00c3O, E O EUNUCO CAO PARA ASSISTIR \u0027TANG BOHU CONTRA CHU LIUXIANG\u0027?", "text": "ISN\u0027T THIS THE BALLOON I BOUGHT FOR XIAO QIN BEFORE WE WENT TO SEE \u0027TANG BO HU VS. CHU LIU XIANG\u0027 WITH HER, THE CLASS PRESIDENT, HER BROTHER, AND CAO GONGGONG?", "tr": "Bu, o zamanlar Xiaoqin\u0027i, s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131n\u0131n karde\u015flerini ve Had\u0131m Cao\u0027yu \u0027Tang Bohu, Chu Liuxiang\u0027a Kar\u015f\u0131\u0027 filmini izlemeye g\u00f6t\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcmde, sinemaya girmeden \u00f6nce Xiaoqin\u0027e ald\u0131\u011f\u0131m balon de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["52", "803", "242", "1069"], "fr": "C\u0027est le premier cadeau que Ye Lin m\u0027a offert apr\u00e8s que je sois devenue sa petite amie secr\u00e8te ! Je vais le garder pr\u00e9cieusement comme un h\u00e9ritage familial !", "id": "Ini hadiah pertama yang Ye Lin belikan untukku setelah aku menjadi pacar rahasianya! Aku akan menyimpannya sebagai pusaka keluarga!", "pt": "ESTE \u00c9 O PRIMEIRO PRESENTE QUE O COLEGA YE LIN ME DEU DEPOIS QUE ME TORNEI SUA NAMORADA SECRETA! VOU GUARD\u00c1-LO COMO UMA REL\u00cdQUIA DE FAM\u00cdLIA!", "text": "THIS IS THE FIRST GIFT YE LIN BOUGHT ME AFTER I BECAME HIS SECRET GIRLFRIEND! I\u0027LL TREASURE IT AS A FAMILY HEIRLOOM!", "tr": "Bu, gizli k\u0131z arkada\u015f\u0131m olduktan sonra Ye Lin\u0027in bana ald\u0131\u011f\u0131 ilk hediye! Bunu bir aile yadigar\u0131 gibi saklayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["94", "299", "201", "360"], "fr": "Ce n\u0027est pas...", "id": "Ini bukan", "pt": "ISTO N\u00c3O \u00c9...", "text": "ISN\u0027T THIS", "tr": "BU DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/290/4.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "765", "179", "840"], "fr": "Ye Lin, par ici, par ici !", "id": "Ye Lin, di sini, di sini.", "pt": "COLEGA YE LIN, AQUI, AQUI!", "text": "YE LIN, OVER HERE, OVER HERE", "tr": "Ye Lin, buras\u0131 buras\u0131!"}, {"bbox": ["533", "428", "744", "726"], "fr": "Un truc aussi insignifiant pour te faire plaisir, tu l\u0027as gard\u00e9 jusqu\u0027\u00e0 maintenant ? Tu passes tes nuits allong\u00e9e sur ton lit, \u00e0 le fixer stupidement, puis tu t\u0027endors avec un air b\u00e9at ?", "id": "Benda asal-asalan seperti ini kau simpan sampai sekarang? Setiap malam kau berbaring di tempat tidur, menatapnya dengan pandangan kosong, lalu tidur dengan wajah penuh kebahagiaan?", "pt": "UMA COISA T\u00c3O SUPERFICIAL PARA TE AGRADAR, E VOC\u00ca GUARDOU AT\u00c9 AGORA? TODAS AS NOITES VOC\u00ca FICA DEITADA NA CAMA, OLHANDO FIXAMENTE PARA ISSO, E DEPOIS ADORMECE COM UM SORRISO DOCE NO ROSTO?", "text": "\u8fd9\u4e48\u4e00\u4e2a\u6577\u884d\u4f60\u7684\u4e1c\u897f\uff0c\u5c45\u7136\u7559\u5230\u73b0\u5728\uff1f\u6bcf\u5929\u665a\u4e0a\u5c31\u662f\u8eba\u5728\u5e8a\u4e0a\uff0c\u75f4\u75f4\u5730\u76ef\u7740\u5b83\u770b\uff0c\u7136\u540e\u6ee1\u8138\u751c\u871c\u5730\u5165\u7761\u5417\uff1f", "tr": "Seni ge\u00e7i\u015ftirmek i\u00e7in ald\u0131\u011f\u0131m b\u00f6yle bir \u015feyi bug\u00fcne kadar saklad\u0131n m\u0131? Her gece yatakta uzan\u0131p ona bo\u015f bo\u015f bakarak tatl\u0131 tatl\u0131 uykuya m\u0131 dal\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["57", "37", "278", "284"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, il y avait un ballon Big Big Wolf que Xiao Qin aimait, mais comme le vendeur en demandait 20 yuans et que je n\u0027avais pas assez de monnaie, je ne le lui ai pas achet\u00e9...", "id": "Waktu itu sebenarnya ada balon Serigala Hui yang disukai Xiao Qin, tapi karena penjualnya meminta 20 yuan, uang recehku tidak banyak, jadi aku tidak membelikannya untuk Xiao Qin...", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, HAVIA BAL\u00d5ES DO LOBO CINZENTO (HUI TAILANG) QUE XIAO QIN GOSTAVA, MAS COMO O VENDEDOR PEDIA 20 YUANS E EU N\u00c3O TINHA MUITO TROCO, N\u00c3O COMPREI PARA XIAO QIN...", "text": "\u5f53\u65f6\u660e\u660e\u6709\u5c0f\u82b9\u559c\u6b22\u7684\u7070\u592a\u72fc\u6c14\u7403\uff0c\u4f46\u662f\u56e0\u4e3a\u5c0f\u8d29\u8981\u4ef720\u5143\uff0c\u6211\u515c\u91cc\u96f6\u94b1\u4e0d\u591a\uff0c\u5c31\u6ca1\u6709\u7ed9\u5c0f\u82b9\u4e70..", "tr": "O zamanlar Xiaoqin\u0027in sevdi\u011fi Gri Kurt (Hui Tailang) balonu vard\u0131 ama sat\u0131c\u0131 20 yuan istedi\u011fi ve cebimde fazla bozuk para olmad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in Xiaoqin\u0027e almam\u0131\u015ft\u0131m..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/290/5.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "413", "210", "543"], "fr": "Raconter des histoires dans ma chambre, c\u0027est l\u00e0 qu\u0027il y a le plus d\u0027ambiance !", "id": "Bercerita di kamarku, suasananya paling mendukung!", "pt": "CONTAR HIST\u00d3RIAS NO MEU QUARTO TEM O MELHOR CLIMA!", "text": "\u5728\u6211\u7684\u5367\u5ba4\u91cc\u8bb2\u6545\u4e8b\uff0c\u662f\u6700\u6709\u6c14\u6c1b\u7684\uff01", "tr": "Yatak odamda hikaye anlatmak en atmosferik olan\u0131!"}, {"bbox": ["54", "711", "265", "835"], "fr": "Ye Lin, tu veux vraiment savoir ce qui m\u0027est arriv\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9cole de filles \u00e0 l\u0027\u00e9poque", "id": "Ye Lin, kau benar-benar ingin tahu apa yang terjadi padaku di sekolah khusus perempuan waktu itu", "pt": "COLEGA YE LIN, VOC\u00ca REALMENTE QUER SABER O QUE ACONTECEU COMIGO NA ESCOLA DE MENINAS NAQUELA \u00c9POCA?", "text": "\u53f6\u9e9f\u540c\u5b66\uff0c\u771f\u7684\u5f88\u60f3\u77e5\u9053\u6211\u5f53\u65f6\u5728\u5973\u6821\u53d1\u751f\u4e86\u4ec0\u4e48", "tr": "Ye Lin, ger\u00e7ekten o zaman k\u0131z okulunda ne oldu\u011funu"}, {"bbox": ["583", "707", "742", "830"], "fr": "Et pourquoi j\u0027ai quitt\u00e9 l\u0027\u00e9cole pour rester enferm\u00e9e chez moi pendant trois ans, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Dan kenapa aku putus sekolah lalu mengurung diri di rumah selama tiga tahun, kan?", "pt": "E POR QUE ABANDONEI A ESCOLA E FIQUEI RECLUSA EM CASA POR TR\u00caS ANOS, CERTO?", "text": "\u53c8\u4e3a\u4ec0\u4e48\u4f1a\u9000\u5b66\u5728\u5bb6\u5b85\u4e86\u4e09\u5e74\u5427\uff1f", "tr": "ve neden okulu b\u0131rak\u0131p \u00fc\u00e7 y\u0131l boyunca evde kapand\u0131\u011f\u0131m\u0131 merak ediyorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["52", "35", "197", "128"], "fr": "Alors, je n\u0027ai pas menti, hein ?", "id": "Bagaimana, aku tidak bohong, kan?", "pt": "E ENT\u00c3O, EU N\u00c3O MENTI, N\u00c9?", "text": "\u600e\u4e48\u6837\uff0c\u6211\u6ca1\u8bf4\u8c0e\u5427\uff1f", "tr": "Nas\u0131l, yalan s\u00f6ylemedim, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["625", "47", "685", "95"], "fr": "Hein ?", "id": "[SFX] AH?", "pt": "AH?", "text": "\u554a\uff1f", "tr": "[SFX] HA?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/290/6.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "647", "748", "817"], "fr": "Toi... pourquoi tiens-tu tant \u00e0 ressembler davantage \u00e0 une fille, pourquoi tiens-tu tant \u00e0 ce que je t\u0027aime ?", "id": "Kau... kenapa harus lebih terlihat seperti perempuan, kenapa kau harus membuatku menyukaimu?", "pt": "VOC\u00ca... POR QUE VOC\u00ca INSISTE EM SER MAIS COMO UMA GAROTA, POR QUE VOC\u00ca INSISTE QUE EU GOSTE DE VOC\u00ca?", "text": "\u4f60...\u4e3a\u4ec0\u4e48\u975e\u8981\u66f4\u50cf\u4e00\u4e2a\u5973\u5b69\u5b50\uff0c\u4e3a\u4ec0\u4e48\u975e\u8981\u8ba9\u6211\u559c\u6b22\u4f60\u4e0d\u53ef\u5462\uff1f", "tr": "Sen... neden ille de daha \u00e7ok bir k\u0131za benzemek zorundas\u0131n, neden ille de seni sevmemi sa\u011flamak zorundas\u0131n?"}, {"bbox": ["56", "50", "216", "173"], "fr": "Rester enferm\u00e9e pendant trois ans, c\u0027\u00e9tait pour ressembler davantage \u00e0 une fille...", "id": "Mengurung diri selama tiga tahun, itu agar lebih terlihat seperti perempuan...", "pt": "FICAR RECLUSA POR TR\u00caS ANOS... FOI PARA ME TORNAR MAIS COMO UMA GAROTA...", "text": "\u5b85\u4e0a\u4e09\u5e74\uff0c\u662f\u4e3a\u4e86\u66f4\u50cf\u4e00\u4e2a\u5973\u5b69\u5b50..", "tr": "\u00dc\u00e7 y\u0131l eve kapanmak, daha \u00e7ok bir k\u0131za benzemek i\u00e7indi..."}, {"bbox": ["107", "437", "250", "548"], "fr": "Pour que Ye Lin m\u0027aime.", "id": "Agar Ye Lin menyukaiku.", "pt": "PARA FAZER O COLEGA YE LIN GOSTAR DE MIM.", "text": "\u4e3a\u4e86\u8ba9\u53f6\u9e9f\u540c\u5b66\u559c\u6b22\u6211\u554a\u3002", "tr": "Ye Lin\u0027in benden ho\u015flanmas\u0131n\u0131 sa\u011flamak i\u00e7in."}], "width": 800}, {"height": 1139, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/290/7.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "1091", "755", "1136"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "\u9875\u548c\u798f\u5229\u56fe\u8bf7\u5728\u7fa4", "tr": "SAYFA VE BONUS RES\u0130MLER \u0130\u00c7\u0130N L\u00dcTFEN GRUBA KATILIN."}, {"bbox": ["20", "964", "551", "1057"], "fr": "Prochain \u00e9pisode : Xiao Qin arr\u00eate enfin de tourner autour du pot et commence \u00e0 r\u00e9pondre directement aux questions de Ye Lin, lui racontant ce qui s\u0027est r\u00e9ellement pass\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9poque.", "id": "PREVIEW BERIKUTNYA: XIAO QIN AKHIRNYA BERHENTI BERMAIN-MAIN DAN MULAI MENJAWAB PERTANYAAN YE LIN SECARA LANGSUNG, MEMBERITAHU YE LIN APA YANG SEBENARNYA TERJADI WAKTU ITU.", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO: XIAO QIN FINALMENTE PARA DE ENROLAR E COME\u00c7A A RESPONDER DIRETAMENTE \u00c0S PERGUNTAS DE YE LIN, CONTANDO A ELE O QUE REALMENTE ACONTECEU NAQUELES ANOS.", "text": "\u4e0b\u56de\u9884\u544a\uff1a\u5c0f\u82b9\u7ec8\u4e8e\u4e0d\u518d\u6253\u9a6c\u864e\u773c\uff0c\u5f00\u59cb\u6b63\u9762\u56de\u7b54\u53f6\u9e9f\u7684\u7591\u95ee\uff0c\u544a\u8bc9\u53f6\u9e9f\u5f53\u5e74\u7a76\u7adf\u53d1\u751f\u4e86\u4ec0\u4e48", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE: XIAOQIN SONUNDA GE\u00c7\u0130\u015eT\u0130RMEY\u0130 BIRAKIYOR, YE LIN\u0027\u0130N SORULARINA DO\u011eRUDAN CEVAP VERMEYE BA\u015eLIYOR VE YE LIN\u0027E O YILLARDA GER\u00c7EKTE NE OLDU\u011eUNU ANLATIYOR."}], "width": 800}]
Manhua