This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 292
[{"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/292/0.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "1905", "283", "2148"], "fr": "D\u00e9sormais, je ne veux plus \u00eatre s\u00e9par\u00e9e de Ye Lin, ne serait-ce qu\u0027un instant. Tant que Ye Lin est heureux, je ferai de mon mieux pour devenir tout ce que tu aimes...", "id": "Sekarang, aku tidak ingin berpisah dari Ye Lin sedetik pun. Selama Ye Lin senang, aku akan berusaha menjadi seperti apa pun yang kau suka...", "pt": "AGORA, EU N\u00c3O QUERO ME SEPARAR DO COLEGA YE LIN NEM POR UM MOMENTO. CONTANTO QUE O COLEGA YE LIN ESTEJA FELIZ, EU ME ESFOR\u00c7AREI PARA ME TORNAR QUALQUER TIPO DE PESSOA QUE VOC\u00ca GOSTE...", "text": "NOWADAYS, I DON\u0027T WANT TO BE SEPARATED FROM YE LIN FOR EVEN A MOMENT. AS LONG AS YE LIN IS HAPPY, I\u0027LL WORK HARD TO BECOME WHATEVER YOU LIKE...", "tr": "\u015eU ANK\u0130 BEN, YE LIN ARKADA\u015eIMDAN B\u0130R AN B\u0130LE AYRILMAK \u0130STEM\u0130YORUM. YE LIN ARKADA\u015eIM MUTLU OLDU\u011eU S\u00dcRECE, ONUN HO\u015eLANDI\u011eI HER \u015eEYE D\u00d6N\u00dc\u015eMEK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7ABALAYACA\u011eIM..."}, {"bbox": ["528", "1578", "748", "1805"], "fr": "D\u0027une certaine mani\u00e8re, je dois te remercier de nous \u00eatre s\u00e9par\u00e9s pendant un certain temps \u00e0 l\u0027\u00e9poque, cela m\u0027a permis de comprendre mes propres sentiments.", "id": "Di satu sisi, aku harus berterima kasih karena kita sempat berpisah dulu, itu membuatku sadar akan perasaanku sendiri.", "pt": "DE CERTA FORMA, DEVO AGRADECER POR TER ME SEPARADO DE VOC\u00ca POR UM TEMPO NAQUELA \u00c9POCA, ISSO ME PERMITIU RECONHECER MEUS PR\u00d3PRIOS PENSAMENTOS.", "text": "IN A WAY, I HAVE TO THANK THE TIME WE WERE APART YEARS AGO. IT MADE ME REALIZE MY OWN FEELINGS.", "tr": "B\u0130R BAKIMA, O ZAMANLAR SENDEN B\u0130R S\u00dcRE AYRI KALDI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N M\u0130NNETTARIM, BU SAYEDE KEND\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130M\u0130 NETLE\u015eT\u0130REB\u0130LD\u0130M."}, {"bbox": ["574", "2310", "724", "2424"], "fr": "J\u0027aime ta vraie nature.", "id": "Aku suka dirimu yang apa adanya.", "pt": "EU GOSTO DE VOC\u00ca DO JEITO QUE VOC\u00ca ERA.", "text": "I LIKE YOU THE WAY YOU ARE.", "tr": "SEN\u0130N DO\u011eAL HAL\u0130N\u0130 SEV\u0130YORUM."}, {"bbox": ["575", "1172", "718", "1284"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE?"}, {"bbox": ["86", "1182", "233", "1263"], "fr": "Camarade Ye Lin.", "id": "Ye Lin...", "pt": "COLEGA YE LIN.", "text": "YE LIN...", "tr": "YE LIN ARKADA\u015eIM."}, {"bbox": ["364", "1019", "541", "1127"], "fr": "CHAPITRE 293 : CONFUSION AMOUREUSE\nPRODUCTION : STUDIO D\u0027ANIMATION LINGDONG\n\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSC\u00c9NARIO DU MANGA : ZHANG CHI\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nSTORYBOARDS : LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, ZHANG XIAN\nENCRAGE : SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHIZANG, YAO CHAO, LI XUEKAI\nCOLORISATION : LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : EVA TYPE PRODUCTION EN S\u00c9RIE\nASSISTANCE : XIAO CHUAN", "id": "BAB 293 BAGIAN 8: HATI YANG KACAU DAN BINGUNG\nMANGA ILUSTRASI EKSKLUSIF\nPRODUKSI: STUDIO KOMIK LINGDONG\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nNASKAH KOMIK: ZHANG CHI\nPRODUSER EKSEKUTIF: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD KASAR: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, ZHANG XIAN\nLINEART: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO, LI XUEKAI\nPEWARNAAN: LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: EVA TIPE PRODUKSI MASSAL\nASISTEN: XIAO CHUAN", "pt": "CAP\u00cdTULO 293: PERDIDAMENTE APAIXONADO. PRODU\u00c7\u00c3O E DESENHO EXCLUSIVOS: EST\u00daDIO LINGDONG COMICS; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; ROTEIRO DO MANG\u00c1: ZHANG CHI; SUPERVISOR: YIN JUNSONG; STORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, ZHANG XIAN; ARTE-FINAL: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO, LI XUEKAI; CORES: LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING; EDITOR RESPONS\u00c1VEL: MODELO DE PRODU\u00c7\u00c3O EM MASSA EVA; COLABORA\u00c7\u00c3O: XIAO CHUAN.", "text": "EPISODE 293: A MOMENT OF PASSION. EXCLUSIVELY PRODUCED BY NETEASE COMICS. PRODUCTION: LING DONG COMIC STUDIO. ORIGINAL AUTHOR: FEI TIE XING ZHE. SCRIPT: ZHANG CHI. SUPERVISOR: YIN JUN SONG. STORYBOARD SKETCH: LANG GE, CHEN SI QIU, LIKING, ZHANG XIAN. LINE ART: SHU HAO ZHAN, JIANG SHI CHENG, CHI ZANG, YAO CHAO, LI XUE KAI. COLORING: LI WEI FENG, YAO LING XI, SHAO JING. EDITOR: EVA. ASSISTANCE: XIAO CHUAN.", "tr": "\u0130K\u0130 Y\u00dcZ DOKSAN \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc B\u00d6L\u00dcM 8: KARMAKARI\u015eIK DUYGULAR\nYAPIM: LINGDONG MANHUA ST\u00dcDYOSU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nSENARYO: ZHANG CHI\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, ZHANG XIAN\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO, LI XUEKAI\nRENKLEND\u0130RME: LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING\nED\u0130T\u00d6R: EVA (SER\u0130 \u00dcRET\u0130M MODEL\u0130)\nYARDIMCI: XIAO CHUAN"}, {"bbox": ["24", "901", "750", "1128"], "fr": "CHAPITRE 293 : CONFUSION AMOUREUSE\nPRODUCTION : STUDIO D\u0027ANIMATION LINGDONG\n\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSC\u00c9NARIO DU MANGA : ZHANG CHI\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nSTORYBOARDS : LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, ZHANG XIAN\nENCRAGE : SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHIZANG, YAO CHAO, LI XUEKAI\nCOLORISATION : LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : EVA TYPE PRODUCTION EN S\u00c9RIE\nASSISTANCE : XIAO CHUAN", "id": "BAB 293 BAGIAN 8: HATI YANG KACAU DAN BINGUNG\nMANGA ILUSTRASI EKSKLUSIF\nPRODUKSI: STUDIO KOMIK LINGDONG\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nNASKAH KOMIK: ZHANG CHI\nPRODUSER EKSEKUTIF: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD KASAR: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, ZHANG XIAN\nLINEART: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO, LI XUEKAI\nPEWARNAAN: LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: EVA TIPE PRODUKSI MASSAL\nASISTEN: XIAO CHUAN", "pt": "CAP\u00cdTULO 293: PERDIDAMENTE APAIXONADO. PRODU\u00c7\u00c3O E DESENHO EXCLUSIVOS: EST\u00daDIO LINGDONG COMICS; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; ROTEIRO DO MANG\u00c1: ZHANG CHI; SUPERVISOR: YIN JUNSONG; STORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, ZHANG XIAN; ARTE-FINAL: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO, LI XUEKAI; CORES: LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING; EDITOR RESPONS\u00c1VEL: MODELO DE PRODU\u00c7\u00c3O EM MASSA EVA; COLABORA\u00c7\u00c3O: XIAO CHUAN.", "text": "EPISODE 293: A MOMENT OF PASSION. EXCLUSIVELY PRODUCED BY NETEASE COMICS. PRODUCTION: LING DONG COMIC STUDIO. ORIGINAL AUTHOR: FEI TIE XING ZHE. SCRIPT: ZHANG CHI. SUPERVISOR: YIN JUN SONG. STORYBOARD SKETCH: LANG GE, CHEN SI QIU, LIKING, ZHANG XIAN. LINE ART: SHU HAO ZHAN, JIANG SHI CHENG, CHI ZANG, YAO CHAO, LI XUE KAI. COLORING: LI WEI FENG, YAO LING XI, SHAO JING. EDITOR: EVA. ASSISTANCE: XIAO CHUAN.", "tr": "\u0130K\u0130 Y\u00dcZ DOKSAN \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc B\u00d6L\u00dcM 8: KARMAKARI\u015eIK DUYGULAR\nYAPIM: LINGDONG MANHUA ST\u00dcDYOSU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nSENARYO: ZHANG CHI\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, ZHANG XIAN\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO, LI XUEKAI\nRENKLEND\u0130RME: LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING\nED\u0130T\u00d6R: EVA (SER\u0130 \u00dcRET\u0130M MODEL\u0130)\nYARDIMCI: XIAO CHUAN"}, {"bbox": ["46", "1011", "738", "1054"], "fr": "CHAPITRE 293 : CONFUSION AMOUREUSE\nPRODUCTION : STUDIO D\u0027ANIMATION LINGDONG\n\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSC\u00c9NARIO DU MANGA : ZHANG CHI\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nSTORYBOARDS : LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, ZHANG XIAN\nENCRAGE : SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHIZANG, YAO CHAO, LI XUEKAI\nCOLORISATION : LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : EVA TYPE PRODUCTION EN S\u00c9RIE\nASSISTANCE : XIAO CHUAN", "id": "BAB 293 BAGIAN 8: HATI YANG KACAU DAN BINGUNG\nMANGA ILUSTRASI EKSKLUSIF\nPRODUKSI: STUDIO KOMIK LINGDONG\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nNASKAH KOMIK: ZHANG CHI\nPRODUSER EKSEKUTIF: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD KASAR: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, ZHANG XIAN\nLINEART: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO, LI XUEKAI\nPEWARNAAN: LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: EVA TIPE PRODUKSI MASSAL\nASISTEN: XIAO CHUAN", "pt": "CAP\u00cdTULO 293: PERDIDAMENTE APAIXONADO. PRODU\u00c7\u00c3O E DESENHO EXCLUSIVOS: EST\u00daDIO LINGDONG COMICS; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; ROTEIRO DO MANG\u00c1: ZHANG CHI; SUPERVISOR: YIN JUNSONG; STORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, ZHANG XIAN; ARTE-FINAL: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO, LI XUEKAI; CORES: LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING; EDITOR RESPONS\u00c1VEL: MODELO DE PRODU\u00c7\u00c3O EM MASSA EVA; COLABORA\u00c7\u00c3O: XIAO CHUAN.", "text": "EPISODE 293: A MOMENT OF PASSION. EXCLUSIVELY PRODUCED BY NETEASE COMICS. PRODUCTION: LING DONG COMIC STUDIO. ORIGINAL AUTHOR: FEI TIE XING ZHE. SCRIPT: ZHANG CHI. SUPERVISOR: YIN JUN SONG. STORYBOARD SKETCH: LANG GE, CHEN SI QIU, LIKING, ZHANG XIAN. LINE ART: SHU HAO ZHAN, JIANG SHI CHENG, CHI ZANG, YAO CHAO, LI XUE KAI. COLORING: LI WEI FENG, YAO LING XI, SHAO JING. EDITOR: EVA. ASSISTANCE: XIAO CHUAN.", "tr": "\u0130K\u0130 Y\u00dcZ DOKSAN \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc B\u00d6L\u00dcM 8: KARMAKARI\u015eIK DUYGULAR\nYAPIM: LINGDONG MANHUA ST\u00dcDYOSU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nSENARYO: ZHANG CHI\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, ZHANG XIAN\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO, LI XUEKAI\nRENKLEND\u0130RME: LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING\nED\u0130T\u00d6R: EVA (SER\u0130 \u00dcRET\u0130M MODEL\u0130)\nYARDIMCI: XIAO CHUAN"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/292/1.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "388", "246", "501"], "fr": "Je veux dire, sois juste toi-m\u00eame, vraiment.", "id": "Maksudku, jadilah dirimu sendiri, sungguh.", "pt": "ESTOU DIZENDO, SEJA VOC\u00ca MESMO, DE VERDADE.", "text": "I MEAN, JUST BE YOURSELF, REALLY.", "tr": "YAN\u0130, SADECE KEND\u0130N OL, GER\u00c7EKTEN."}, {"bbox": ["484", "816", "736", "1005"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que Ye Lin est beaucoup plus doux aujourd\u0027hui que d\u0027habitude...", "id": "Rasanya Ye Lin hari ini jauh lebih lembut dari biasanya...", "pt": "SINTO QUE O COLEGA YE LIN DE HOJE EST\u00c1 MUITO MAIS GENTIL DO QUE O NORMAL...", "text": "I FEEL LIKE YE LIN IS MUCH GENTLER THAN USUAL TODAY...", "tr": "BUG\u00dcNK\u00dc YE LIN ARKADA\u015eIMIN, HER ZAMANK\u0130NDEN \u00c7OK DAHA NAZ\u0130K OLDU\u011eUNU H\u0130SSED\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["137", "97", "362", "255"], "fr": "Pourquoi ai-je laiss\u00e9 \u00e9chapper ces mots ?", "id": "Kenapa aku bisa keceplosan bilang begitu?", "pt": "POR QUE EU DISSE ISSO SEM PENSAR?", "text": "WHY DID I BLURT THAT OUT?", "tr": "NEDEN A\u011eZIMDAN BU S\u00d6ZLER D\u00d6K\u00dcLD\u00dc?"}, {"bbox": ["620", "388", "727", "479"], "fr": "Merci.", "id": "Terima kasih.", "pt": "OBRIGADA.", "text": "THANK YOU.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/292/2.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "784", "709", "872"], "fr": "Camarade Ye Lin...", "id": "Ye Lin...", "pt": "COLEGA YE LIN...", "text": "YE LIN...", "tr": "YE LIN ARKADA\u015eIM..."}, {"bbox": ["121", "28", "279", "140"], "fr": "Serre-moi fort, d\u0027accord ?", "id": "Peluk aku erat, ya?", "pt": "ME ABRACE FORTE, OK?", "text": "HOLD ME, PLEASE.", "tr": "SIKICA SARIL BANA, TAMAM MI?"}, {"bbox": ["133", "332", "287", "442"], "fr": "Co-comme \u00e7a... ?", "id": "I-ini... begini?", "pt": "IS-ISSO... ASSIM?", "text": "IS THAT... SO...", "tr": "BU, B\u00d6YLE M\u0130..."}, {"bbox": ["577", "490", "654", "558"], "fr": "Mmm.", "id": "Mhm.", "pt": "UHUM.", "text": "YES.", "tr": "MM."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/292/3.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "377", "708", "459"], "fr": "Attends...", "id": "Tunggu...", "pt": "ESPERE...", "text": "WAI...", "tr": "BEKLE..."}, {"bbox": ["524", "27", "631", "86"], "fr": "Xiao Qin ?!", "id": "Xiao Qin?!", "pt": "XIAO QIN?!", "text": "XIAO QIN?!", "tr": "XIAOQIN?!"}, {"bbox": ["452", "1473", "581", "1578"], "fr": "Xiao Qin ?", "id": "Xiao Qin?", "pt": "XIAO QIN?", "text": "XIAO QIN?", "tr": "XIAOQIN?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/292/4.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "671", "669", "840"], "fr": "Il faut trouver un moyen de se cacher maintenant... Ah, j\u0027ai oubli\u00e9 de ranger tes chaussures, maman va certainement les voir.", "id": "Sekarang harus cari cara sembunyi... Ah, aku lupa menyembunyikan sepatumu, Ibu pasti akan melihatnya.", "pt": "AGORA PRECISO ENCONTRAR UM JEITO DE ME ESCONDER... AH, ESQUECI DE GUARDAR SEUS SAPATOS, MAM\u00c3E COM CERTEZA VAI VER.", "text": "NOW I HAVE TO FIND A PLACE TO HIDE... AH, I FORGOT TO PUT YOUR SHOES AWAY. MOM WILL DEFINITELY SEE THEM.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 SAKLANMANIN B\u0130R YOLUNU BULMALIYIZ... AH, AYAKKABILARINI KALDIRMAYI UNUTTUM, ANNEM KES\u0130N G\u00d6RECEK."}, {"bbox": ["329", "290", "522", "406"], "fr": "Tu n\u0027avais pas dit qu\u0027elle ne rentrerait que tard ce soir ?", "id": "Bukankah kau bilang dia baru akan pulang larut malam hari ini?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE ELA S\u00d3 VOLTARIA MUITO TARDE HOJE?", "text": "DIDN\u0027T YOU SAY SHE\u0027D BE BACK VERY LATE TODAY?", "tr": "BUG\u00dcN \u00c7OK GE\u00c7 D\u00d6NECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N?"}, {"bbox": ["73", "671", "258", "837"], "fr": "Si \u00e7a avait \u00e9t\u00e9 une demi-minute plus tard... je... je n\u0027aurais peut-\u00eatre pas pu me retenir !", "id": "Kalau saja terlambat setengah menit lagi... A-aku mungkin tidak akan bisa menahan diri!", "pt": "SE FOSSE MEIO MINUTO DEPOIS... EU, EU TALVEZ N\u00c3O CONSEGUISSE ME CONTROLAR!", "text": "IF IT HAD BEEN HALF A MINUTE LATER... I, I MIGHT NOT HAVE BEEN ABLE TO CONTROL MYSELF!", "tr": "E\u011eER YARIM DAK\u0130KA DAHA GE\u00c7 OLSAYDI... BEN, BEN KEND\u0130M\u0130 TUTAMAYAB\u0130L\u0130RD\u0130M!"}, {"bbox": ["62", "7", "229", "76"], "fr": "Ma m\u00e8re est rentr\u00e9e.", "id": "Ibuku sudah pulang.", "pt": "MINHA M\u00c3E VOLTOU.", "text": "MY MOM\u0027S BACK.", "tr": "ANNEM GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc."}, {"bbox": ["339", "531", "518", "613"], "fr": "Comment pouvais-je le savoir ?", "id": "A-aku mana tahu.", "pt": "E-EU, COMO EU IA SABER?", "text": "H-HOW WOULD I KNOW?", "tr": "BEN, BEN NE B\u0130LEY\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/292/5.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "417", "222", "585"], "fr": "Pourquoi n\u0027y a-t-il pas de r\u00e9action ? Se pourrait-il que Tante Ren n\u0027ait pas remarqu\u00e9 mes chaussures en entrant ?", "id": "Kok tidak ada reaksi? Apa Bibi Ren tidak memperhatikan sepatuku saat masuk?", "pt": "POR QUE N\u00c3O H\u00c1 REA\u00c7\u00c3O? SER\u00c1 QUE A TIA REN N\u00c3O NOTOU MEUS SAPATOS QUANDO ENTROU?", "text": "NO REACTION? DIDN\u0027T AUNT REN NOTICE MY SHOES WHEN SHE CAME IN?", "tr": "NEDEN TEPK\u0130 YOK? YOKSA REN TEYZE \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RERKEN AYAKKABILARIMI FARK ETMED\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["414", "417", "545", "519"], "fr": "Je... je ne sais pas non plus.", "id": "A-aku juga tidak tahu.", "pt": "E-EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI.", "text": "I, I DON\u0027T KNOW EITHER.", "tr": "BEN, BEN DE B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["254", "735", "432", "823"], "fr": "Xiao Qin. Xiao Qin, es-tu \u00e0 la maison ?", "id": "Xiao Qin. Xiao Qin, kau di rumah?", "pt": "XIAO QIN... XIAO QIN, VOC\u00ca EST\u00c1 EM CASA?", "text": "XIAO QIN... XIAO QIN, ARE YOU HOME?", "tr": "XIAOQIN. XIAOQIN, EVDE M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["380", "959", "486", "1042"], "fr": "Ou-oui, je suis l\u00e0.", "id": "A-aku di sini.", "pt": "E-EU ESTOU.", "text": "I, I\u0027M HERE.", "tr": "BE-BEN BURADAYIM."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/292/6.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "568", "727", "713"], "fr": "Mmm, je ne sais pas ce qui se passe, je me suis sentie soudainement un peu mal aujourd\u0027hui, alors je suis rentr\u00e9e plus t\u00f4t du tournage.", "id": "Mhm, entah kenapa, hari ini tiba-tiba merasa tidak enak badan, jadi aku pulang lebih awal dari lokasi syuting.", "pt": "HUM, N\u00c3O SEI O QUE ACONTECEU, DE REPENTE ME SENTI UM POUCO MAL HOJE, ENT\u00c3O VOLTEI MAIS CEDO DO SET DE FILMAGEM.", "text": "UM, I DON\u0027T KNOW WHY, BUT I SUDDENLY FELT A LITTLE UNWELL TODAY, SO I CAME BACK FROM THE SET EARLY.", "tr": "EVET, NE OLDU B\u0130LM\u0130YORUM, BUG\u00dcN AN\u0130DEN B\u0130RAZ RAHATSIZ H\u0130SSETT\u0130M, O Y\u00dcZDEN SETTEN ERKEN D\u00d6ND\u00dcM."}, {"bbox": ["416", "21", "581", "183"], "fr": "[SFX]Chut... Maman semble \u00eatre all\u00e9e directement dans sa chambre.", "id": "[SFX]Sstt... Ibu sepertinya langsung masuk ke kamarnya.", "pt": "[SFX] SHHH... MAM\u00c3E PARECE QUE FOI DIRETO PARA O QUARTO DELA.", "text": "SHH... IT SEEMS LIKE MOM WENT STRAIGHT TO HER ROOM.", "tr": "\u015e\u015e\u015eT... ANNEM GAL\u0130BA DO\u011eRUDAN ODASINA G\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["534", "744", "748", "906"], "fr": "As-tu attrap\u00e9 froid ? Je vais te chercher un thermom\u00e8tre et des m\u00e9dicaments contre le rhume.", "id": "Apa kau masuk angin? Akan kuambilkan termometer dan obat flu.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 RESFRIADA? VOU PEGAR UM TERM\u00d4METRO E REM\u00c9DIO PARA GRIPE PARA VOC\u00ca.", "text": "IS IT A COLD? I\u0027LL GET YOU A THERMOMETER AND COLD MEDICINE.", "tr": "NEZLE M\u0130 OLDUN? SANA TERMOMETRE VE GR\u0130P \u0130LACI GET\u0130REY\u0130M."}, {"bbox": ["52", "595", "252", "713"], "fr": "Maman, qu\u0027est-ce qui ne va pas ? Tu n\u0027as pas l\u0027air bien.", "id": "Ibu kenapa? Sepertinya Ibu kurang sehat.", "pt": "MAM\u00c3E, O QUE ACONTECEU? VOC\u00ca N\u00c3O PARECE BEM.", "text": "MOM, WHAT\u0027S WRONG? YOU DON\u0027T SEEM WELL.", "tr": "ANNE, NEY\u0130N VAR? PEK \u0130Y\u0130 G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYORSUN."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/292/7.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "28", "286", "223"], "fr": "Maman, tu n\u0027aimes pas les conserves d\u0027aub\u00e9pine, n\u0027est-ce pas ? Hier, j\u0027ai mang\u00e9 la derni\u00e8re bo\u00eete...", "id": "Ibu, bukannya Ibu tidak suka hawthorn kalengan? Kemarin aku sudah makan kaleng terakhir...", "pt": "MAM\u00c3E, VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA DE CONSERVA DE ESPINHEIRO? ONTEM EU COMI A \u00daLTIMA LATA...", "text": "MOM, DON\u0027T YOU DISLIKE HAWTHORN CANDY? I ATE THE LAST JAR YESTERDAY...", "tr": "ANNE, SEN ALI\u00c7 KONSERVES\u0130 SEVMEZS\u0130N DE\u011e\u0130L M\u0130? D\u00dcN SON KAVANOZU BEN YED\u0130M..."}, {"bbox": ["63", "363", "260", "565"], "fr": "Pas de probl\u00e8me, je vais t\u0027en acheter tout de suite. Je ferme la porte d\u0027abord, repose-toi bien un moment, je reviens vite.", "id": "Tidak masalah, aku akan segera membelikannya untukmu. Aku tutup pintunya dulu, kau istirahatlah sebentar, aku akan segera kembali.", "pt": "SEM PROBLEMAS, VOU COMPRAR PARA VOC\u00ca AGORA. VOU FECHAR A PORTA PRIMEIRO, DESCANSE UM POUCO, EU J\u00c1 VOLTO.", "text": "NO PROBLEM, I\u0027LL GO BUY SOME FOR YOU RIGHT NOW. I\u0027LL CLOSE THE DOOR FIRST. YOU REST FOR A WHILE. I\u0027LL BE RIGHT BACK.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, HEMEN G\u0130D\u0130P SANA ALACA\u011eIM. \u00d6NCE KAPIYI KAPATAYIM, SEN B\u0130RAZ D\u0130NLEN, HEMEN G\u0130D\u0130P GELECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["354", "628", "560", "761"], "fr": "Profite de ce moment pour partir vite, ne fais surtout aucun bruit superflu.", "id": "Cepat pergi selagi bisa, jangan sampai mengeluarkan suara sedikit pun.", "pt": "APROVEITE AGORA E SAIA R\u00c1PIDO, N\u00c3O FA\u00c7A NENHUM BARULHO.", "text": "HURRY AND LEAVE NOW. DON\u0027T MAKE ANY EXTRA NOISE.", "tr": "FIRSAT BU FIRSAT \u00c7ABUK G\u0130T, SAKIN GEREKS\u0130Z B\u0130R SES \u00c7IKARMA."}, {"bbox": ["521", "28", "748", "194"], "fr": "Mmm... Je ne sais pas trop pourquoi, mais aujourd\u0027hui, j\u0027ai soudainement eu envie d\u0027en manger...", "id": "Mhm... Aku juga tidak tahu kenapa, hanya saja hari ini tiba-tiba ingin makan itu...", "pt": "HUM... EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI O QUE DEU EM MIM, S\u00d3 SENTI VONTADE DE COMER DE REPENTE HOJE...", "text": "UM... I DON\u0027T KNOW WHY, BUT I SUDDENLY FELT LIKE EATING IT TODAY...", "tr": "MM... NE OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YORUM, SADECE BUG\u00dcN AN\u0130DEN CANIM \u00c7EKT\u0130..."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/292/8.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "288", "274", "453"], "fr": "Camarade Ye Lin, je ne savais vraiment pas que maman rentrerait plus t\u00f4t, nous... nous remettrons \u00e7a un autre jour...", "id": "Ye Lin, aku sungguh tidak tahu Ibu akan pulang lebih awal, kita... kita lain kali saja ya...", "pt": "COLEGA YE LIN, EU REALMENTE N\u00c3O SABIA QUE MINHA M\u00c3E VOLTARIA MAIS CEDO, N\u00d3S... N\u00d3S FAZEMOS ISSO OUTRO DIA...", "text": "YE LIN, I REALLY DIDN\u0027T KNOW MOM WOULD COME BACK EARLY. WE... WE CAN... ANOTHER DAY...", "tr": "YE LIN ARKADA\u015eIM, ANNEM\u0130N ERKEN D\u00d6NECE\u011e\u0130N\u0130 GER\u00c7EKTEN B\u0130LM\u0130YORDUM, B\u0130Z... B\u0130Z BA\u015eKA B\u0130R ZAMAN..."}, {"bbox": ["548", "275", "718", "375"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui m\u0027a pris de faire \u0027Mmm\u0027 ?!", "id": "Kenapa juga aku bilang \u0027mhm\u0027?", "pt": "QUE DIABOS DE \"UHUM\" FOI ESSE QUE EU DEI?", "text": "WHY DID I SAY \u0027YES\u0027?", "tr": "BEN NE D\u0130YE \u0027MM\u0027 DED\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["552", "584", "749", "858"], "fr": "Je n\u0027avais m\u00eame pas pr\u00e9par\u00e9 de pr\u00e9servatifs, et j\u0027allais faire *\u00e7a* avec Xiao Qin ? Je suis vraiment irresponsable. Heureusement que Tante Ren est rentr\u00e9e \u00e0 temps.", "id": "Aku bahkan tidak menyiapkan kondom, dan mau melakukan \u0027hal itu\u0027 dengan Xiao Qin? Aku benar-benar tidak bertanggung jawab, untung saja Bibi Ren pulang tepat waktu.", "pt": "NEM PREPAREI CAMISINHA E J\u00c1 IA FAZER \u0027AQUILO\u0027 COM A XIAO QIN? SOU MESMO IRRESPONS\u00c1VEL, AINDA BEM QUE A TIA REN VOLTOU A TEMPO.", "text": "I WAS GOING TO DO THAT WITH XIAO QIN WITHOUT EVEN PREPARING A CONDOM? I\u0027M REALLY IRRESPONSIBLE. LUCKILY, AUNT REN CAME BACK IN TIME.", "tr": "PREZERVAT\u0130F B\u0130LE HAZIRLAMAMI\u015eKEN XIAOQIN \u0130LE O T\u00dcR B\u0130R \u015eEY M\u0130 YAPACAKTIM? GER\u00c7EKTEN \u00c7OK SORUMSUZMU\u015eUM, NEYSE K\u0130 REN TEYZE TAM ZAMANINDA GELD\u0130."}, {"bbox": ["392", "299", "438", "345"], "fr": "Mmm.", "id": "Mhm.", "pt": "UHUM.", "text": "YEAH.", "tr": "MM."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/292/9.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "317", "748", "421"], "fr": "Non, pas possible ? Pas possible ?!", "id": "Tidak mungkin, kan? Tidak mungkin?!", "pt": "N\u00c3O PODE SER? N\u00c3O PODE SER?!", "text": "NO WAY? NO WAY?!", "tr": "OLAMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130? OLAMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?!"}, {"bbox": ["51", "49", "270", "274"], "fr": "Combien de temps s\u0027est \u00e9coul\u00e9 depuis que Tante Ren a mis le grappin sur mon p\u00e8re \u00e0 l\u0027h\u00f4tel ?", "id": "Sudah berapa lama sejak Bibi Ren menaklukkan ayahku di hotel?", "pt": "QUANTO TEMPO SE PASSOU DESDE QUE A TIA REN \u0027PEGOU\u0027 MEU PAI NO HOTEL?", "text": "HOW LONG HAS IT BEEN SINCE AUNT REN TRIED TO HAVE HER WAY WITH MY DAD IN THE HOTEL?", "tr": "REN TEYZE\u0027N\u0130N BABAMI OTELDE BA\u015eTAN \u00c7IKARMASININ \u00dcZER\u0130NDEN NE KADAR ZAMAN GE\u00c7T\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1140, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/292/10.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "962", "774", "1089"], "fr": "Prochainement : Apr\u00e8s s\u0027\u00eatre inqui\u00e9t\u00e9 un moment que Ren Hongli soit r\u00e9ellement enceinte, et que Xiao Qin devienne sa demi-s\u0153ur par alliance, Ye Lin, l\u0027esprit troubl\u00e9, prend un taxi pour l\u0027Acad\u00e9mie Qingzi afin de voir sa v\u00e9ritable s\u0153ur cadette, Amy.", "id": "PREVIEW EPISODE BERIKUTNYA: Setelah khawatir apakah Ren Hongli benar-benar hamil dan apakah Xiao Qin akan menjadi adik tirinya, Ye Lin yang sedang kalut naik taksi ke Akademi Qingzi untuk bertemu adik kandungnya, Aimi.", "pt": "PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO: DEPOIS DE SE PREOCUPAR POR UM TEMPO SE REN HONGLI ESTAVA REALMENTE GR\u00c1VIDA E SE XIAO QIN SE TORNARIA SUA MEIA-IRM\u00c3, YE LIN, PERTURBADO, PEGA UM T\u00c1XI PARA A ACADEMIA QINGZI PARA ENCONTRAR SUA IRM\u00c3 BIOL\u00d3GICA, AIMI.", "text": "NEXT EPISODE PREVIEW: AFTER WORRYING FOR A WHILE THAT REN HONGLI MIGHT REALLY BE PREGNANT AND XIAO QIN MIGHT BECOME HIS STEPSISTER, A DISTRAUGHT YE LIN TAKES A TAXI TO QINGZI ACADEMY TO SEE HIS REAL SISTER, AIMI.", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE: REN HONGLI\u0027N\u0130N GER\u00c7EKTEN HAM\u0130LE OLUP OLMADI\u011eI VE XIAOQIN\u0027\u0130N \u00dcVEY KIZ KARDE\u015e\u0130 OLUP OLMAYACA\u011eI KONUSUNDA B\u0130R S\u00dcRE END\u0130\u015eELEND\u0130KTEN SONRA, KAFASI KARI\u015eIK OLAN YE LIN, \u00d6Z KIZ KARDE\u015e\u0130 AIMI\u0027Y\u0130 G\u00d6RMEK \u0130\u00c7\u0130N QINGZI AKADEM\u0130S\u0130\u0027NE TAKS\u0130YLE G\u0130DER."}, {"bbox": ["159", "966", "692", "1052"], "fr": "Prochainement : Apr\u00e8s s\u0027\u00eatre inqui\u00e9t\u00e9 un moment que Ren Hongli soit r\u00e9ellement enceinte, et que Xiao Qin devienne sa demi-s\u0153ur par alliance, Ye Lin, l\u0027esprit troubl\u00e9, prend un taxi pour l\u0027Acad\u00e9mie Qingzi afin de voir sa v\u00e9ritable s\u0153ur cadette, Amy.", "id": "PREVIEW EPISODE BERIKUTNYA: Setelah khawatir apakah Ren Hongli benar-benar hamil dan apakah Xiao Qin akan menjadi adik tirinya, Ye Lin yang sedang kalut naik taksi ke Akademi Qingzi untuk bertemu adik kandungnya, Aimi.", "pt": "PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO: DEPOIS DE SE PREOCUPAR POR UM TEMPO SE REN HONGLI ESTAVA REALMENTE GR\u00c1VIDA E SE XIAO QIN SE TORNARIA SUA MEIA-IRM\u00c3, YE LIN, PERTURBADO, PEGA UM T\u00c1XI PARA A ACADEMIA QINGZI PARA ENCONTRAR SUA IRM\u00c3 BIOL\u00d3GICA, AIMI.", "text": "NEXT EPISODE PREVIEW: AFTER WORRYING FOR A WHILE THAT REN HONGLI MIGHT REALLY BE PREGNANT AND XIAO QIN MIGHT BECOME HIS STEPSISTER, A DISTRAUGHT YE LIN TAKES A TAXI TO QINGZI ACADEMY TO SEE HIS REAL SISTER, AIMI.", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE: REN HONGLI\u0027N\u0130N GER\u00c7EKTEN HAM\u0130LE OLUP OLMADI\u011eI VE XIAOQIN\u0027\u0130N \u00dcVEY KIZ KARDE\u015e\u0130 OLUP OLMAYACA\u011eI KONUSUNDA B\u0130R S\u00dcRE END\u0130\u015eELEND\u0130KTEN SONRA, KAFASI KARI\u015eIK OLAN YE LIN, \u00d6Z KIZ KARDE\u015e\u0130 AIMI\u0027Y\u0130 G\u00d6RMEK \u0130\u00c7\u0130N QINGZI AKADEM\u0130S\u0130\u0027NE TAKS\u0130YLE G\u0130DER."}], "width": 800}]
Manhua