This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 295
[{"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/295/0.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "2926", "295", "3228"], "fr": "\u00c7a... cette situation ne me dit rien qui vaille. Si Amy a vu Tante Ren bouger l\u00e9g\u00e8rement, alors la force du coup de poing de Kyle a d\u00fb \u00eatre dissip\u00e9e. Mais alors, pourquoi Tante Ren a-t-elle vomi... ?", "id": "Ini... Situasi ini kedengarannya tidak bagus. Karena Aimi melihat Bibi Ren bergerak sedikit, berarti kekuatan pukulan Kyle pasti sudah diredam. Lalu kenapa Bibi Ren muntah...", "pt": "HUM... ESSA SITUA\u00c7\u00c3O N\u00c3O ME PARECE NADA BOA. J\u00c1 QUE A AIMI VIU A TIA REN SE MEXER LEVEMENTE, A FOR\u00c7A DO SOCO DO KYLE DEVE TER SIDO DISSIPADA. ENT\u00c3O POR QUE A TIA REN VOMITOU...?", "text": "THIS... THIS SITUATION SOUNDS A BIT OMINOUS. SINCE AIMI SAW AUNT REN\u0027S BODY MOVE SLIGHTLY, THEN KYLE\u0027S PUNCH MUST HAVE BEEN DEFLECTED. SO WHY DID AUNT REN VOMIT?", "tr": "BU... BU DURUM PEK DE \u0130Y\u0130 G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR. MADEM AMY, BAYAN REN\u0027\u0130N HAF\u0130F\u00c7E HAREKET ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6RD\u00dc, O ZAMAN KYLE\u0027IN YUMRU\u011eUNUN G\u00dcC\u00dc KES\u0130NL\u0130KLE SAVU\u015eTURULMU\u015e OLMALI. PEK\u0130 BAYAN REN NEDEN KUSTU O ZAMAN..."}, {"bbox": ["57", "1501", "271", "1703"], "fr": "Kyle a donn\u00e9 un coup de poing, Ren Hongli a fait semblant de bouger l\u00e9g\u00e8rement son corps, et r\u00e9sultat, elle est all\u00e9e vomir pr\u00e8s des buissons.", "id": "Kyle melayangkan pukulan, Ren Hongli pura-pura bergerak sedikit, lalu dia lari ke semak-semak dan muntah.", "pt": "KYLE DEU UM SOCO, REN HONGLI FINGIU SE MEXER LEVEMENTE E ACABOU CORRENDO PARA O MATO PARA VOMITAR.", "text": "KYLE THREW A PUNCH, AND REN HONGLI PRETENDED TO MOVE SLIGHTLY, BUT THEN SHE RAN TO THE BUSHES AND VOMITED.", "tr": "KYLE B\u0130R YUMRUK ATTI, REN HONGLI NUMARA YAPARAK HAF\u0130F\u00c7E HAREKET ETT\u0130 VE SONU\u00c7 OLARAK \u00c7ALILARIN KENARINA G\u0130D\u0130P KUSTU."}, {"bbox": ["390", "1213", "692", "1423"], "fr": "Il y avait une figure d\u0027arts martiaux o\u00f9 Kyle devait esquiver de justesse un coup du petit boss, mais Kyle ne l\u0027a pas bien ex\u00e9cut\u00e9e, alors Ren Hongli a dit qu\u0027elle allait faire une d\u00e9monstration elle-m\u00eame.", "id": "Ada adegan bela diri di mana Kyle harus menghindari pukulan bos kecil dengan selisih tipis, tapi Kyle tidak melakukannya dengan baik, jadi Ren Hongli berkata akan menunjukkannya sendiri.", "pt": "HAVIA UM MOVIMENTO DE ARTES MARCIAIS EM QUE KYLE DEVERIA DESVIAR POR UM TRIZ DO SOCO DO PEQUENO CHEFE, MAS KYLE N\u00c3O O EXECUTOU BEM, ENT\u00c3O REN HONGLI DISSE QUE DEMONSTRARIA PESSOALMENTE.", "text": "THERE WAS A MARTIAL ARTS MOVE WHERE KYLE WAS SUPPOSED TO DODGE THE LITTLE BOSS\u0027S PUNCH BY A HAIR\u0027S BREADTH, BUT KYLE DIDN\u0027T DO IT WELL, SO REN HONGLI SAID SHE WOULD DEMONSTRATE IT HERSELF.", "tr": "B\u0130R D\u00d6V\u00dc\u015e SANATI HAREKET\u0130 VARDI, KYLE\u0027IN K\u00dc\u00c7\u00dcK PATRONUN YUMRU\u011eUNDAN KIL PAYI KURTULMASI GEREK\u0130YORDU AMA KYLE BUNU \u0130Y\u0130 YAPAMADI, BU Y\u00dcZDEN REN HONGLI B\u0130ZZAT G\u00d6STERMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["59", "1863", "237", "2085"], "fr": "La directrice des combats, encens\u00e9e par le r\u00e9alisateur, s\u0027est plant\u00e9e en direct ! Kyle l\u0027a mise K.O. d\u0027un coup de poing, quelle honte monumentale !", "id": "Penata laga yang dipuji-puji sutradara, malah gagal di lokasi syuting, dipukul Kyle sampai muntah, memalukan sekali!", "pt": "A INSTRUTORA DE ARTES MARCIAIS, T\u00c3O ELOGIADA PELO DIRETOR, FALHOU FEIO NA CENA, FOI NOCAUTEADA PELO SOCO DO KYLE E VOMITOU. QUE VERGONHA!", "text": "THE MARTIAL ARTS INSTRUCTOR WHO WAS PRAISED TO THE SKIES BY THE DIRECTOR SCREWED UP ON THE SPOT. SHE WAS PUNCHED BY KYLE AND VOMITED. WHAT A LOSS OF FACE!", "tr": "Y\u00d6NETMEN TARAFINDAN G\u00d6KLERE \u00c7IKARILAN D\u00d6V\u00dc\u015e SANATLARI Y\u00d6NETMEN\u0130, SETTE F\u0130YASKOYLA SONU\u00c7LANDI, KYLE\u0027IN B\u0130R YUMRU\u011eUYLA KUSTU, B\u00dcY\u00dcK REZ\u0130LL\u0130K!"}, {"bbox": ["413", "3442", "600", "3681"], "fr": "Tante Ren serait-elle vraiment enceinte ? Non seulement elle a envie d\u0027acide, mais en plus elle vomit sans raison. Est-ce qu\u0027elle compte me donner un petit fr\u00e8re ?", "id": "Apa Bibi Ren benar-benar hamil? Bukan hanya ingin makan yang asam-asam, tapi juga muntah tanpa sebab, apa dia berencana memberiku adik laki-laki?", "pt": "SER\u00c1 QUE A TIA REN EST\u00c1 MESMO GR\u00c1VIDA? AL\u00c9M DE QUERER COMER COISAS AZEDAS, ELA TAMB\u00c9M EST\u00c1 VOMITANDO SEM MOTIVO. SER\u00c1 QUE ELA PLANEJA ME DAR UM IRM\u00c3OZINHO?", "text": "COULD AUNT REN REALLY BE PREGNANT? NOT ONLY DOES SHE WANT TO EAT SOUR THINGS, BUT SHE\u0027S ALSO VOMITING FOR NO REASON. IS SHE PLANNING TO GIVE ME A LITTLE BROTHER?", "tr": "YOKSA BAYAN REN GER\u00c7EKTEN HAM\u0130LE M\u0130? SADECE EK\u015e\u0130 \u015eEYLER YEMEK \u0130STEMEKLE KALMIYOR, AYNI ZAMANDA SEBEPS\u0130Z YERE KUSUYOR, BANA B\u0130R ERKEK KARDE\u015e M\u0130 VERECEK ACABA?"}, {"bbox": ["52", "2586", "227", "2734"], "fr": "J\u0027ai mal au pied ! Serviteur, pourquoi y vas-tu si fort ?", "id": "Kakiku sakit sekali, Pelayan, kenapa kau begitu kasar!", "pt": "MEU P\u00c9 D\u00d3I TANTO! MORDOMO, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 USANDO TANTA FOR\u00c7A?!", "text": "MY FOOT HURTS. WHY ARE YOU PRESSING SO HARD, MALE SERVANT?", "tr": "AYA\u011eIM \u00c7OK ACIYOR, U\u015eAK, NEDEN BU KADAR SERT DAVRANIYORSUN!"}, {"bbox": ["196", "2342", "306", "2431"], "fr": "A\u00efe !", "id": "[SFX] Aduh!", "pt": "[SFX] AI!", "text": "OUCH!", "tr": "[SFX] AY!"}, {"bbox": ["274", "3454", "358", "3513"], "fr": "Naus\u00e9es matinales ?", "id": "Mual karena hamil?", "pt": "ENJOO MATINAL?", "text": "MORNING SICKNESS?", "tr": "SABAH BULANTISI MI?"}, {"bbox": ["451", "1029", "701", "1134"], "fr": "CHAPITRE 296 : LE GO\u00dbT DE LA LOYAUT\u00c9\nPRODUCTION : STUDIO D\u0027ANIMATION LINGDONG\n\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSC\u00c9NARIO : ZHANG CHI\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nSTORYBOARD : LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING\nENCRAGE : SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI CANG, YAO CHAO, LI XUEKAI\nCOLORISATION : LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : TYPE PRODUCTION DE MASSE EVA\nASSISTANCE : XIAO CHUAN", "id": "BAB DUA RATUS SEMBILAN PULUH ENAM: RASA KESETIAAN\nKARYA DAN PRODUKSI: LINGDONG COMIC STUDIO\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nNASKAH KOMIK: ZHANG CHI\nPRODUSER EKSEKUTIF: YIN JUNSONG\nPAPAN CERITA: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING\nSENI GARIS: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO, LI XUEKAI\nPEWARNAAN: LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: EVA MASS PRODUCTION TYPE\nASISTEN: XIAO CHUAN", "pt": "CAP\u00cdTULO 296: O GOSTO DA LEALDADE\nPRODU\u00c7\u00c3O EXCLUSIVA NETEASE COMICS: LINGDONG COMICS STUDIO\nOBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE\nROTEIRO DO MANG\u00c1: ZHANG CHI\nPRODUTOR: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING\nARTE-FINAL: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO, LI XUEKAI\nCORES: LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: EVA MASS PRODUCTION TYPE\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: XIAOCHUAN", "text": "...", "tr": "\u0130K\u0130 Y\u00dcZ DOKSAN ALTINCI B\u00d6L\u00dcM 8: SADAKAT\u0130N TADI\nYAPIM: LINGDONG MANHUA ST\u00dcDYOSU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nMANGA SENARYOSU: ZHANG CHI\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nSAHNE TASLA\u011eI: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO, LI XUEKAI\nRENKLEND\u0130RME: LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: EVA MASS PRODUCTION TYPE\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: XIAOCHUAN"}, {"bbox": ["23", "900", "741", "1135"], "fr": "CHAPITRE 296 : LE GO\u00dbT DE LA LOYAUT\u00c9\nPRODUCTION : STUDIO D\u0027ANIMATION LINGDONG\n\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSC\u00c9NARIO : ZHANG CHI\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nSTORYBOARD : LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING\nENCRAGE : SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI CANG, YAO CHAO, LI XUEKAI\nCOLORISATION : LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : TYPE PRODUCTION DE MASSE EVA\nASSISTANCE : XIAO CHUAN", "id": "BAB DUA RATUS SEMBILAN PULUH ENAM: RASA KESETIAAN\nKARYA DAN PRODUKSI: LINGDONG COMIC STUDIO\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nNASKAH KOMIK: ZHANG CHI\nPRODUSER EKSEKUTIF: YIN JUNSONG\nPAPAN CERITA: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING\nSENI GARIS: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO, LI XUEKAI\nPEWARNAAN: LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: EVA MASS PRODUCTION TYPE\nASISTEN: XIAO CHUAN", "pt": "CAP\u00cdTULO 296: O GOSTO DA LEALDADE\nPRODU\u00c7\u00c3O EXCLUSIVA NETEASE COMICS: LINGDONG COMICS STUDIO\nOBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE\nROTEIRO DO MANG\u00c1: ZHANG CHI\nPRODUTOR: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING\nARTE-FINAL: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO, LI XUEKAI\nCORES: LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: EVA MASS PRODUCTION TYPE\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: XIAOCHUAN", "text": "...", "tr": "\u0130K\u0130 Y\u00dcZ DOKSAN ALTINCI B\u00d6L\u00dcM 8: SADAKAT\u0130N TADI\nYAPIM: LINGDONG MANHUA ST\u00dcDYOSU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nMANGA SENARYOSU: ZHANG CHI\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nSAHNE TASLA\u011eI: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO, LI XUEKAI\nRENKLEND\u0130RME: LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: EVA MASS PRODUCTION TYPE\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: XIAOCHUAN"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/295/1.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "26", "231", "191"], "fr": "\u00c7a suffit, \u00e7a suffit. Va me chercher une autre serviette pour m\u0027essuyer les cheveux.", "id": "Cukup, cukup. Ambilkan handuk lagi untuk mengeringkan rambutku.", "pt": "J\u00c1 CHEGA, J\u00c1 CHEGA. V\u00c1 BUSCAR OUTRA TOALHA PARA SECAR MEU CABELO.", "text": "THAT\u0027S ENOUGH, THAT\u0027S ENOUGH. GO GET ANOTHER TOWEL AND WIPE MY HAIR.", "tr": "YETER, YETER. G\u0130T BA\u015eKA B\u0130R HAVLU GET\u0130R DE SA\u00c7IMI KURULA."}, {"bbox": ["588", "591", "728", "724"], "fr": "C\u0027est Amy qui a d\u00fb mouiller \u00e7a en s\u0027agitant tout \u00e0 l\u0027heure, non ?", "id": "Ini pasti basah karena Aimi bergerak-gerak tadi.", "pt": "FOI A AIMI QUE MOLHOU ISSO QUANDO ESTAVA SE MEXENDO AGORA H\u00c1 POUCO, N\u00c9?", "text": "THIS WAS WET BECAUSE AIMI WAS MOVING AROUND, RIGHT?", "tr": "BUNU DEM\u0130N AMY HAREKET EDERKEN ISLATTI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["335", "1131", "477", "1230"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9, qui t\u0027a permis de te d\u00e9shabiller ?", "id": "Hei, hei, siapa yang mengizinkanmu melepas pakaian?", "pt": "EI, EI, QUEM TE DEU PERMISS\u00c3O PARA TIRAR A ROUPA?", "text": "HEY, WHO SAID YOU COULD TAKE OFF YOUR CLOTHES?", "tr": "HEY HEY, KIYAFETLER\u0130N\u0130 \u00c7IKARMANA K\u0130M \u0130Z\u0130N VERD\u0130?"}, {"bbox": ["634", "18", "741", "81"], "fr": "Oh.", "id": "Oh.", "pt": "OH.", "text": "OH.", "tr": "OH."}, {"bbox": ["246", "599", "281", "702"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/295/2.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "2421", "740", "2627"], "fr": "\u00c7a ne fait pas mal du tout, mais la fa\u00e7on dont tu le touches... \u00e7a me chatouille bizarrement.", "id": "Tidak sakit sama sekali, tapi caramu menyentuhnya... membuatku geli.", "pt": "N\u00c3O D\u00d3I NADA, MAS VOC\u00ca TOCANDO ASSIM... EST\u00c1 ME FAZENDO C\u00d3CEGAS.", "text": "IT DOESN\u0027T HURT AT ALL. IT\u0027S JUST THAT YOUR TOUCHING IT... MAKES ME ITCHY.", "tr": "H\u0130\u00c7 ACIMIYOR, AMA SEN B\u00d6YLE DOKUNUNCA... BEN\u0130 B\u0130R TUHAF KA\u015eINDIRIYOR."}, {"bbox": ["582", "1178", "748", "1312"], "fr": "Oh, \u00e7a ? Ce n\u0027est qu\u0027une petite blessure, \u00e7a ne fait plus mal et \u00e7a ne gratte plus maintenant.", "id": "Oh, itu, hanya luka kecil, sekarang tidak sakit sama sekali.", "pt": "AH, ISSO? \u00c9 S\u00d3 UM MACHUCADINHO, N\u00c3O D\u00d3I NEM CO\u00c7A AGORA.", "text": "OH, THAT. IT\u0027S JUST A SMALL INJURY. IT DOESN\u0027T HURT OR ITCH NOW.", "tr": "OO, O MU? SADECE K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R YARA, \u015e\u0130MD\u0130 NE ACIYOR NE KA\u015eINIYOR."}, {"bbox": ["58", "15", "225", "134"], "fr": "C\u0027est juste que ma chemise \u00e9tait mouill\u00e9e, alors je l\u0027ai enlev\u00e9e pour la faire s\u00e9cher.", "id": "Hanya kemejaku yang basah, jadi aku melepasnya untuk dikeringkan.", "pt": "\u00c9 QUE MINHA CAMISA MOLHOU, ENT\u00c3O EU TIREI PARA SECAR.", "text": "MY SHIRT WAS WET, SO I TOOK IT OFF TO DRY.", "tr": "SADECE G\u00d6MLE\u011e\u0130M ISLANDI, KURUTMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7IKARDIM."}, {"bbox": ["586", "74", "731", "201"], "fr": "Il doit y avoir un s\u00e8che-linge, non ? Laisse-moi l\u0027utiliser.", "id": "Seharusnya ada mesin pengering, kan? Boleh kupinjam?", "pt": "DEVE TER UM SECADOR, CERTO? ME EMPRESTA PARA EU USAR.", "text": "THERE SHOULD BE A DRYER, RIGHT? LET ME USE IT.", "tr": "KURUTMA MAK\u0130NES\u0130 OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130? \u00d6D\u00dcN\u00c7 ALAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["51", "1580", "233", "1710"], "fr": "Non, viens ici, je veux v\u00e9rifier moi-m\u00eame en touchant.", "id": "Tidak boleh, kemarilah, aku mau merasakannya sendiri.", "pt": "N\u00c3O, VENHA AQUI, QUERO SENTIR COM MINHAS PR\u00d3PRIAS M\u00c3OS.", "text": "NO, COME HERE. I WANT TO TOUCH IT MYSELF.", "tr": "OLMAZ, BURAYA GEL, KEND\u0130 ELLER\u0130MLE DOKUNUP BAKMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["544", "700", "741", "779"], "fr": "Serviteur, ton... qu\u0027est-ce qui est arriv\u00e9 \u00e0 ton dos ?!", "id": "Pelayan, kau... ada apa dengan punggungmu?!", "pt": "MORDOMO, VOC\u00ca... O QUE ACONTECEU COM AS SUAS COSTAS?!", "text": "MALE SERVANT, WHAT... WHAT HAPPENED TO YOUR BACK?!", "tr": "U\u015eAK, SEN... SIRTINA NE OLDU?!"}, {"bbox": ["52", "818", "163", "894"], "fr": "Mon dos ?", "id": "Punggungku?", "pt": "MINHAS COSTAS?", "text": "MY BACK?", "tr": "SIRTIM MI?"}, {"bbox": ["578", "1070", "747", "1147"], "fr": "La blessure sur ton dos...", "id": "Luka di punggungmu...", "pt": "O MACHUCADO NAS SUAS COSTAS...", "text": "THE WOUND ON YOUR BACK...", "tr": "SIRTINDAK\u0130 YARA..."}, {"bbox": ["95", "2285", "171", "2348"], "fr": "\u00c7a fait mal ?", "id": "Sakit?", "pt": "D\u00d3I?", "text": "DOES IT HURT?", "tr": "ACIYOR MU?"}, {"bbox": ["145", "1979", "178", "2052"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/295/3.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "15", "612", "217"], "fr": "Heureusement que je ne suis pas une actrice. M\u00eame avec trois cicatrices de plus comme \u00e7a, \u00e7a ne changerait pas grand-chose pour moi.", "id": "Makanya bagus aku bukan aktris, meskipun ada tiga bekas luka seperti ini lagi, tidak akan merugikanku.", "pt": "QUE BOM QUE N\u00c3O SOU ATRIZ. MESMO QUE TIVESSE MAIS TR\u00caS CICATRIZES COMO ESSA, N\u00c3O SERIA GRANDE PERDA PARA MIM.", "text": "SO IT\u0027S A GOOD THING I\u0027M NOT AN ACTRESS. EVEN IF I HAD THREE MORE SCARS LIKE THIS, IT WOULDN\u0027T BE A LOSS FOR ME.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN KADIN OYUNCU OLMAMAM \u00c7OK \u0130Y\u0130, B\u00d6YLE \u00dc\u00c7 YARA \u0130Z\u0130M DAHA OLSA B\u0130LE BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R KAYIP OLMAZ."}, {"bbox": ["58", "19", "271", "138"], "fr": "Si une actrice avait une cicatrice aussi grande, elle devrait quitter le monde du spectacle.", "id": "Kalau seorang aktris punya bekas luka sebesar ini, dia harus pensiun dari dunia hiburan.", "pt": "SE UMA ATRIZ TIVESSE UMA CICATRIZ T\u00c3O GRANDE, TERIA QUE ABANDONAR A CARREIRA.", "text": "IF AN ACTRESS HAD SUCH A BIG SCAR, SHE\u0027D HAVE TO RETIRE FROM ACTING.", "tr": "E\u011eER B\u0130R KADIN OYUNCUNUN V\u00dcCUDUNDA BU KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R YARA \u0130Z\u0130 OLSAYDI, OYUNCULUK D\u00dcNYASINDAN \u00c7EK\u0130LMES\u0130 GEREK\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["216", "741", "488", "899"], "fr": "Autrement dit, si je suis en danger \u00e0 l\u0027avenir, tu viendras me sauver au p\u00e9ril de ta vie, comme la derni\u00e8re fois ?", "id": "Maksudnya, kalau aku dalam bahaya di masa depan, apa kau akan datang menyelamatkanku tanpa ragu seperti terakhir kali?", "pt": "ISSO QUER DIZER QUE, SE EU ESTIVER EM PERIGO NO FUTURO, VOC\u00ca VIR\u00c1 ME SALVAR SEM PENSAR DUAS VEZES, COMO DA \u00daLTIMA VEZ?", "text": "SO, IF I\u0027M IN DANGER IN THE FUTURE, WILL YOU RISK YOUR LIFE TO SAVE ME LIKE LAST TIME?", "tr": "YAN\u0130, GELECEKTE BA\u015eIM DERDE G\u0130RERSE, SEN DE GE\u00c7EN SEFERK\u0130 G\u0130B\u0130 KEND\u0130N\u0130 TEHL\u0130KEYE ATIP BEN\u0130 KURTARMAYA GELECEK M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["660", "497", "701", "572"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["88", "490", "117", "563"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/295/4.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "23", "568", "185"], "fr": "Absolument. Perdre un bras ou une jambe ne me d\u00e9rangerait pas, alors pourquoi s\u0027inqui\u00e9ter pour une petite cicatrice ?", "id": "Tentu saja, aku tidak peduli meski tangan atau kakiku patah, apalah artinya sedikit bekas luka.", "pt": "COM CERTEZA. N\u00c3O ME IMPORTO DE PERDER UM BRA\u00c7O OU UMA PERNA, POR QUE LAMENTARIA UMA PEQUENA CICATRIZ?", "text": "ABSOLUTELY. I DON\u0027T CARE IF I LOSE AN ARM OR A LEG. WHAT\u0027S THERE TO REGRET ABOUT A LITTLE SCAR?", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE GELECE\u011e\u0130M. KOLUM KOPSA, BACA\u011eIM KOPSA UMRUMDA OLMAZ, K\u00dc\u00c7\u00dcC\u00dcK B\u0130R YARA \u0130Z\u0130N\u0130N NE \u00d6NEM\u0130 VAR K\u0130."}, {"bbox": ["504", "829", "676", "988"], "fr": "Arr\u00eate de m\u0027\u00e9nerver, d\u0027accord ? Je vais te sauver, peu importe que tu sois belle ou laide, \u00e7a n\u0027a aucun rapport !", "id": "Jangan membuatku marah, oke? Aku menyelamatkanmu bukan karena kau cantik atau jelek.", "pt": "N\u00c3O ME IRRITE, T\u00c1? EU TE SALVARIA INDEPENDENTEMENTE DE VOC\u00ca SER BONITA OU FEIA.", "text": "DON\u0027T BE MAD AT ME. ME SAVING YOU HAS NOTHING TO DO WITH WHETHER YOU\u0027RE BEAUTIFUL OR UGLY.", "tr": "BEN\u0130 KIZDIRMA, OLUR MU? SEN\u0130 KURTARMAYA GELMEM\u0130N, G\u00dcZEL YA DA \u00c7\u0130RK\u0130N OLMANLA B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 YOK."}, {"bbox": ["51", "430", "303", "633"], "fr": "C\u0027est vrai aussi. Si on pouvait faire un march\u00e9 avec Dieu, \u00e9changer un serviteur laid contre une beaut\u00e9 comme moi, ce serait une sacr\u00e9e bonne affaire pour le monde.", "id": "Benar juga, kalau bisa bertransaksi dengan Tuhan, menukar pelayan jelek dengan diriku yang cantik, itu akan jadi kesepakatan yang bagus untuk dunia.", "pt": "\u00c9 VERDADE. SE PUDESSE FAZER UM ACORDO COM DEUS, TROCAR UM MORDOMO FEIO POR UMA EU LINDA SERIA UM BOM NEG\u00d3CIO PARA O MUNDO.", "text": "THAT\u0027S TRUE. IF I COULD MAKE A DEAL WITH GOD, TRADING AN UGLY MALE SERVANT FOR A BEAUTIFUL ME WOULD BE A GOOD DEAL FOR THE WORLD.", "tr": "BU DA DO\u011eRU. E\u011eER TANRI \u0130LE B\u0130R ANLA\u015eMA YAPILAB\u0130LSEYD\u0130, \u00c7\u0130RK\u0130N B\u0130R U\u015eA\u011eI BEN\u0130M G\u0130B\u0130 G\u00dcZELLE DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEK D\u00dcNYA \u0130\u00c7\u0130N OLDUK\u00c7A K\u00c2RLI OLURDU."}, {"bbox": ["278", "300", "324", "368"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/295/5.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "324", "743", "457"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9, qu\u0027est-ce que tu fais ? Je n\u0027ai pas encore pris de douche aujourd\u0027hui, il y a plein de bact\u00e9ries sur la cicatrice !", "id": "Hei, hei, apa yang kau lakukan? Aku belum mandi hari ini, banyak bakteri di bekas lukaku!", "pt": "EI, EI, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO? EU AINDA N\u00c3O TOMEI BANHO HOJE, A CICATRIZ EST\u00c1 CHEIA DE BACT\u00c9RIAS!", "text": "HEY, WHAT ARE YOU DOING? I HAVEN\u0027T SHOWERED TODAY. THERE ARE A LOT OF BACTERIA ON THE SCAR!", "tr": "HEY HEY, NE YAPIYORSUN? BUG\u00dcN DAHA DU\u015e ALMADIM, YARA \u0130Z\u0130N\u0130N \u00dcZER\u0130NDE B\u0130R S\u00dcR\u00dc BAKTER\u0130 VAR!"}, {"bbox": ["52", "581", "212", "668"], "fr": "Je veux juste go\u00fbter \u00e0 la saveur de la loyaut\u00e9.", "id": "Aku hanya ingin merasakan rasa kesetiaan.", "pt": "EU S\u00d3 QUERO PROVAR O GOSTO DA LEALDADE.", "text": "I JUST WANT TO TASTE THE TASTE OF LOYALTY.", "tr": "SADECE SADAKAT\u0130N TADINA BAKMAK \u0130STED\u0130M."}, {"bbox": ["653", "88", "714", "139"], "fr": "Hein ?", "id": "Eh?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "EH?"}, {"bbox": ["62", "702", "158", "776"], "fr": "Arr\u00eate tes b\u00eatises.", "id": "Jangan bercanda.", "pt": "PARE DE BRINCAR.", "text": "STOP IT.", "tr": "\u015eIMARIKLIK YAPMA."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/295/6.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "374", "646", "517"], "fr": "Les vampires, ces trucs pas du tout scientifiques, \u00e7a n\u0027existe absolument pas dans ce monde !", "id": "Vampir itu tidak ilmiah, mana mungkin ada di dunia ini!", "pt": "VAMPIROS S\u00c3O COISAS T\u00c3O ANTICIENT\u00cdFICAS, ELES NEM EXISTEM NO MUNDO!", "text": "SOMETHING AS UNSCIENTIFIC AS VAMPIRES DOESN\u0027T EXIST IN THIS WORLD!", "tr": "VAMP\u0130R G\u0130B\u0130 B\u0130L\u0130M DI\u015eI \u015eEYLER D\u00dcNYADA KES\u0130NL\u0130KLE VAR OLAMAZ!"}, {"bbox": ["56", "31", "208", "114"], "fr": "Je veux aussi go\u00fbter ton sang.", "id": "Aku juga ingin merasakan darahmu.", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERO PROVAR O GOSTO DO SEU SANGUE.", "text": "I ALSO WANT TO TASTE THE TASTE OF YOUR BLOOD.", "tr": "BEN DE SEN\u0130N KANININ TADINA BAKMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["516", "862", "749", "1080"], "fr": "Ne crois pas que parce que tu as la peau blanche et que tu es allergique au soleil, tu es un vampire ! Tu as d\u00e9j\u00e0 vu un vampire qui aime autant les chips et le coca que toi ?", "id": "Jangan pikir karena kulitmu putih dan alergi matahari, kau jadi vampir! Mana ada vampir yang suka keripik kentang dan cola sepertimu!", "pt": "N\u00c3O PENSE QUE S\u00d3 PORQUE VOC\u00ca TEM PELE CLARA E \u00c9 AL\u00c9RGICA AO SOL, VOC\u00ca \u00c9 UMA VAMPIRA! EXISTE ALGUM VAMPIRO QUE AME TANTO BATATA FRITA E REFRIGERANTE ASSIM?!", "text": "DON\u0027T THINK THAT JUST BECAUSE YOU HAVE FAIR SKIN AND ARE ALLERGIC TO THE SUN, YOU\u0027RE A VAMPIRE! ARE THERE ANY VAMPIRES WHO LOVE CHIPS AND COLA THIS MUCH?!", "tr": "C\u0130LD\u0130N BEYAZ VE G\u00dcNE\u015eE ALERJ\u0130N VAR D\u0130YE KEND\u0130N\u0130 VAMP\u0130R SANMA! SEN\u0130N G\u0130B\u0130 C\u0130PS VE KOLA SEVEN VAMP\u0130R M\u0130 OLURMU\u015e!"}, {"bbox": ["55", "381", "321", "580"], "fr": "N\u0027aie pas peur, je vais juste boire un peu de ton sang, et ensuite je te donnerai un peu du mien \u00e0 boire. Comme \u00e7a, tu pourras conclure un nouveau pacte de ma\u00eetre \u00e0 serviteur avec moi...", "id": "Jangan takut, aku hanya akan minum sedikit darahmu, lalu memberikan darahku untuk kau minum, dengan begitu kau bisa membuat kontrak tuan-pelayan yang baru denganku...", "pt": "N\u00c3O TENHA MEDO, S\u00d3 VOU BEBER UM POUCO DO SEU SANGUE, E DEPOIS TE DAR UM POUCO DO MEU PARA BEBER. ASSIM, VOC\u00ca PODER\u00c1 FIRMAR UM NOVO CONTRATO DE MESTRE E SERVO COMIGO...", "text": "DON\u0027T BE AFRAID, I\u0027LL JUST DRINK A LITTLE OF YOUR BLOOD, AND THEN GIVE YOU SOME OF MINE TO DRINK. THAT WAY, YOU CAN FORM A NEW MASTER-SERVANT CONTRACT WITH ME...", "tr": "KORKMANA GEREK YOK, SADECE B\u0130RAZ KANINI \u0130\u00c7ECE\u011e\u0130M, SONRA DA KEND\u0130 KANIMDAN SANA \u0130\u00c7\u0130RECE\u011e\u0130M, B\u00d6YLECE BEN\u0130MLE YEN\u0130 B\u0130R EFEND\u0130-U\u015eAK S\u00d6ZLE\u015eMES\u0130 \u0130MZALAYAB\u0130L\u0130RS\u0130N..."}, {"bbox": ["640", "31", "737", "97"], "fr": "Ha hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?!", "text": "HAH?", "tr": "[SFX] HAA?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/295/7.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "268", "740", "385"], "fr": "Si c\u0027est le cas, pourquoi veux-tu boire mon sang ?", "id": "Kalau begitu, kenapa kau mau minum darahku?", "pt": "SE \u00c9 ASSIM, POR QUE VOC\u00ca QUER BEBER MEU SANGUE?", "text": "IN THAT CASE, WHY DID YOU DRINK MY BLOOD?", "tr": "MADEM \u00d6YLE, NEDEN BEN\u0130M KANIMI \u0130\u00c7MEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["56", "435", "297", "676"], "fr": "Maman a re\u00e7u un sorcier africain une fois. Il a dit que si on boit le sang de quelqu\u0027un et qu\u0027on accomplit ensuite un certain rituel sp\u00e9cial, cette personne deviendra ton esclave pour toujours...", "id": "Ibuku pernah menerima seorang dukun Afrika, dia bilang kalau minum darah orang lain, lalu melakukan ritual khusus, orang itu akan jadi budakmu selamanya...", "pt": "MINHA M\u00c3E UMA VEZ RECEBEU UM CURANDEIRO AFRICANO. ELE DISSE QUE SE VOC\u00ca BEBER O SANGUE DE OUTRA PESSOA E DEPOIS REALIZAR UM CERTO RITUAL ESPECIAL, ESSA PESSOA SE TORNAR\u00c1 SUA ESCRAVA PARA SEMPRE...", "text": "MOM ONCE HOSTED AN AFRICAN WITCH DOCTOR. HE SAID THAT IF YOU DRINK SOMEONE ELSE\u0027S BLOOD AND THEN PERFORM A CERTAIN SPECIAL RITUAL, YOU CAN MAKE THAT PERSON YOUR SLAVE FOREVER...", "tr": "ANNEM B\u0130R KERES\u0130NDE AFR\u0130KALI B\u0130R B\u00dcY\u00dcC\u00dc DOKTOR A\u011eIRLAMI\u015eTI, BA\u015eKASININ KANINI \u0130\u00c7\u0130P SONRA \u00d6ZEL B\u0130R R\u0130T\u00dcEL YAPARSAN O K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 SONSUZA DEK K\u00d6LEN YAPAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130..."}, {"bbox": ["72", "753", "217", "852"], "fr": "Mais \u00e7a, c\u0027est encore de la superstition f\u00e9odale, non ?!", "id": "Bukankah itu tetap saja takhayul feodal?!", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 SUPERSTI\u00c7\u00c3O FEUDAL?!", "text": "ISN\u0027T THAT STILL FEUDAL SUPERSTITION?!", "tr": "BU H\u00c2L\u00c2 BATIL \u0130NAN\u00c7 DE\u011e\u0130L M\u0130?!"}, {"bbox": ["55", "46", "244", "332"], "fr": "C\u0027\u00e9tait juste une blague, pourquoi prendre \u00e7a autant au s\u00e9rieux ? Les vampires, c\u0027est ce que vous, dans votre pays, appelez une superstition d\u0027un autre \u00e2ge. Seuls les idiots croient qu\u0027il y a vraiment des vampires dans ce monde !", "id": "Cuma bercanda, kenapa serius sekali? Vampir itu kan yang kalian di Tiongkok sebut takhayul feodal, hanya orang bodoh yang percaya vampir benar-benar ada di dunia ini!", "pt": "ESTAVA S\u00d3 BRINCANDO, POR QUE LEVAR T\u00c3O A S\u00c9RIO? VAMPIROS S\u00c3O O QUE VOC\u00caS NA CHINA CHAMAM DE SUPERSTI\u00c7\u00c3O FEUDAL. S\u00d3 UM IDIOTA ACREDITARIA QUE VAMPIROS REALMENTE EXISTEM NESTE MUNDO!", "text": "WHY SO SERIOUS? IT WAS JUST A JOKE! VAMPIRES ARE WHAT YOU CALL FEUDAL SUPERSTITION IN YOUR COUNTRY. ONLY IDIOTS BELIEVE THAT VAMPIRES REALLY EXIST IN THIS WORLD!", "tr": "SADECE \u015eAKA YAPIYORDUM, NEDEN BU KADAR C\u0130DD\u0130YE ALDIN? VAMP\u0130RLER, S\u0130Z\u0130N \u00c7\u0130N\u0027DE DED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z G\u0130B\u0130 BATIL \u0130NAN\u00c7LARDIR, SADECE APTALLAR BU D\u00dcNYADA GER\u00c7EKTEN VAMP\u0130R OLDU\u011eUNA \u0130NANIR!"}], "width": 800}, {"height": 1136, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/295/8.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "865", "747", "980"], "fr": "LA QUESTION D\u0027AMY : YE LIN, QUI EST VRAIMENT DANS TON C\u0152UR ? H\u00c9SITER N\u0027EST PAS BON, ET L\u0027INNOCENTE XIONG YAOYUE SE RETROUVE VICTIME COLLAT\u00c9RALE.\nCEPENDANT, DANS L\u0027IMMENSE SALLE DE CLASSE, YE LIN NE PEUT FINALEMENT PAS \u00c9CHAPPER AUX REGARDS DE SHUSHA ET XIAO QIN.", "id": "Pertanyaan dari Aimi: Ye Lin, sebenarnya siapa yang ada di hatimu? Ragu-ragu itu tidak baik, Xiong Yaoyue yang tidak bersalah jadi kena getahnya. Namun, di kelas yang besar itu, Ye Lin akhirnya tidak bisa lepas dari tatapan Shu Sha dan Xiao Qin.", "pt": "PERGUNTA DA AIMI: YE LIN, QUEM REALMENTE EST\u00c1 NO SEU CORA\u00c7\u00c3O? HESITAR N\u00c3O \u00c9 BOM. A INOCENTE XIONG YAOYUE \u00c9 ATINGIDA POR UMA BALA PERDIDA. NO ENTANTO, NA VASTA SALA DE AULA, YE LIN N\u00c3O CONSEGUE ESCAPAR DO OLHAR DE SHU SHA E XIAO QIN.", "text": "AIMI\u0027S INTERROGATION: YE LIN, WHO EXACTLY IS IN YOUR HEART? HESITATION ISN\u0027T GOOD. INNOCENT XIONG YAOYUE GETS CAUGHT IN THE CROSSFIRE. HOWEVER, IN THE HUGE CLASSROOM, YE LIN CAN\u0027T ESCAPE THE GAZE OF SHU SHA AND XIAO QIN.", "tr": "AMY\u0027DEN B\u0130R SORU: YE LIN, KALB\u0130NDE GER\u00c7EKTEN K\u0130M VAR? TEREDD\u00dcT ETMEK \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L, MASUM XIONG YAOYUE DURDUK YERE T\u00d6HMET ALTINDA KALIYOR. ANCAK, KOSKOCA SINIFTA YE LIN, SHUSHA VE XIAOQIN\u0027\u0130N BAKI\u015eLARINDAN KA\u00c7AMIYOR."}, {"bbox": ["15", "865", "747", "980"], "fr": "LA QUESTION D\u0027AMY : YE LIN, QUI EST VRAIMENT DANS TON C\u0152UR ? H\u00c9SITER N\u0027EST PAS BON, ET L\u0027INNOCENTE XIONG YAOYUE SE RETROUVE VICTIME COLLAT\u00c9RALE.\nCEPENDANT, DANS L\u0027IMMENSE SALLE DE CLASSE, YE LIN NE PEUT FINALEMENT PAS \u00c9CHAPPER AUX REGARDS DE SHUSHA ET XIAO QIN.", "id": "Pertanyaan dari Aimi: Ye Lin, sebenarnya siapa yang ada di hatimu? Ragu-ragu itu tidak baik, Xiong Yaoyue yang tidak bersalah jadi kena getahnya. Namun, di kelas yang besar itu, Ye Lin akhirnya tidak bisa lepas dari tatapan Shu Sha dan Xiao Qin.", "pt": "PERGUNTA DA AIMI: YE LIN, QUEM REALMENTE EST\u00c1 NO SEU CORA\u00c7\u00c3O? HESITAR N\u00c3O \u00c9 BOM. A INOCENTE XIONG YAOYUE \u00c9 ATINGIDA POR UMA BALA PERDIDA. NO ENTANTO, NA VASTA SALA DE AULA, YE LIN N\u00c3O CONSEGUE ESCAPAR DO OLHAR DE SHU SHA E XIAO QIN.", "text": "AIMI\u0027S INTERROGATION: YE LIN, WHO EXACTLY IS IN YOUR HEART? HESITATION ISN\u0027T GOOD. INNOCENT XIONG YAOYUE GETS CAUGHT IN THE CROSSFIRE. HOWEVER, IN THE HUGE CLASSROOM, YE LIN CAN\u0027T ESCAPE THE GAZE OF SHU SHA AND XIAO QIN.", "tr": "AMY\u0027DEN B\u0130R SORU: YE LIN, KALB\u0130NDE GER\u00c7EKTEN K\u0130M VAR? TEREDD\u00dcT ETMEK \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L, MASUM XIONG YAOYUE DURDUK YERE T\u00d6HMET ALTINDA KALIYOR. ANCAK, KOSKOCA SINIFTA YE LIN, SHUSHA VE XIAOQIN\u0027\u0130N BAKI\u015eLARINDAN KA\u00c7AMIYOR."}, {"bbox": ["15", "865", "747", "980"], "fr": "LA QUESTION D\u0027AMY : YE LIN, QUI EST VRAIMENT DANS TON C\u0152UR ? H\u00c9SITER N\u0027EST PAS BON, ET L\u0027INNOCENTE XIONG YAOYUE SE RETROUVE VICTIME COLLAT\u00c9RALE.\nCEPENDANT, DANS L\u0027IMMENSE SALLE DE CLASSE, YE LIN NE PEUT FINALEMENT PAS \u00c9CHAPPER AUX REGARDS DE SHUSHA ET XIAO QIN.", "id": "Pertanyaan dari Aimi: Ye Lin, sebenarnya siapa yang ada di hatimu? Ragu-ragu itu tidak baik, Xiong Yaoyue yang tidak bersalah jadi kena getahnya. Namun, di kelas yang besar itu, Ye Lin akhirnya tidak bisa lepas dari tatapan Shu Sha dan Xiao Qin.", "pt": "PERGUNTA DA AIMI: YE LIN, QUEM REALMENTE EST\u00c1 NO SEU CORA\u00c7\u00c3O? HESITAR N\u00c3O \u00c9 BOM. A INOCENTE XIONG YAOYUE \u00c9 ATINGIDA POR UMA BALA PERDIDA. NO ENTANTO, NA VASTA SALA DE AULA, YE LIN N\u00c3O CONSEGUE ESCAPAR DO OLHAR DE SHU SHA E XIAO QIN.", "text": "AIMI\u0027S INTERROGATION: YE LIN, WHO EXACTLY IS IN YOUR HEART? HESITATION ISN\u0027T GOOD. INNOCENT XIONG YAOYUE GETS CAUGHT IN THE CROSSFIRE. HOWEVER, IN THE HUGE CLASSROOM, YE LIN CAN\u0027T ESCAPE THE GAZE OF SHU SHA AND XIAO QIN.", "tr": "AMY\u0027DEN B\u0130R SORU: YE LIN, KALB\u0130NDE GER\u00c7EKTEN K\u0130M VAR? TEREDD\u00dcT ETMEK \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L, MASUM XIONG YAOYUE DURDUK YERE T\u00d6HMET ALTINDA KALIYOR. ANCAK, KOSKOCA SINIFTA YE LIN, SHUSHA VE XIAOQIN\u0027\u0130N BAKI\u015eLARINDAN KA\u00c7AMIYOR."}], "width": 800}]
Manhua