This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 299
[{"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/299/0.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "2305", "195", "2440"], "fr": "Ne laisse pas les insectes s\u0027approcher, j\u0027ai une peur bleue des insectes !", "id": "JANGAN BIARKAN SERANGGANYA DATANG, AKU PALING TAKUT SERANGGA.", "pt": "N\u00c3O DEIXE OS INSETOS CHEGAREM PERTO, EU TENHO MUITO MEDO DE INSETOS.", "text": "DON\u0027T LET THE BUGS COME OVER! I\u0027M TERRIFIED OF BUGS!", "tr": "B\u00d6CEKLER\u0130N YAKLA\u015eMASINA \u0130Z\u0130N VERME, EN \u00c7OK B\u00d6CEKLERDEN KORKARIM."}, {"bbox": ["54", "3440", "240", "3559"], "fr": "Comment peux-tu avoir peur des insectes ? Avant, tu \u00e9tais l\u0027exterminatrice d\u0027insectes !", "id": "BAGAIMANA KAU BISA TAKUT SERANGGA? DULU KAU KAN PEMBASMI SERANGGA.", "pt": "COMO VOC\u00ca PODE TER MEDO DE INSETOS? VOC\u00ca ERA O EXTERMINADOR DE INSETOS.", "text": "HOW CAN YOU BE AFRAID OF BUGS? YOU USED TO BE THE BUG TERMINATOR!", "tr": "NASIL B\u00d6CEKLERDEN KORKARSIN K\u0130, ESK\u0130DEN B\u00d6CEK AVCISIYDIN SEN."}, {"bbox": ["54", "1794", "214", "1920"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027un cafard ? Les filles sont vraiment trop froussardes.", "id": "BUKANKAH ITU CUMA KECOAK? PARA GADIS TERLALU PENAKUT.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 UMA BARATA? AS GAROTAS S\u00c3O MUITO MEDROSAS.", "text": "IT\u0027S JUST A COCKROACH. GIRLS ARE SO TIMID.", "tr": "SADECE B\u0130R HAMAM B\u00d6CE\u011e\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130? KIZLAR DA \u00c7OK KORKAK."}, {"bbox": ["552", "4315", "742", "4479"], "fr": "Dieu seul sait pourquoi je n\u0027avais pas peur avant. Maintenant, rien que de les voir, j\u0027en meurs de peur, c\u0027est vrai.", "id": "HANYA TUHAN YANG TAHU KENAPA DULU AKU TIDAK TAKUT, SEKARANG AKU SANGAT TAKUT SAMPAI MAU MATI, SUNGGUH.", "pt": "DEUS SABE POR QUE EU N\u00c3O TINHA MEDO ANTES. AGORA, S\u00d3 DE VER, EU MORRO DE MEDO, \u00c9 S\u00c9RIO.", "text": "HEAVEN KNOWS WHY I WASN\u0027T AFRAID BEFORE. NOW, I\u0027M SCARED TO DEATH. REALLY.", "tr": "TANRI B\u0130L\u0130R ESK\u0130DEN NEDEN KORKMAZDIM, \u015e\u0130MD\u0130 G\u00d6R\u00dcNCE \u00d6D\u00dcM KOOPUYOR, GER\u00c7EKTEN."}, {"bbox": ["290", "1177", "427", "1315"], "fr": "Un cafard ? O\u00f9 \u00e7a ? Poussez-vous, je vais l\u0027\u00e9craser !", "id": "KECOAK? DI MANA? MINGGIR, BIAR KUHANCURKAN!", "pt": "BARATA? ONDE? SAIAM DA FRENTE, DEIXA QUE EU ESMAGO!", "text": "A COCKROACH? WHERE? MOVE! I\u0027LL SQUASH IT!", "tr": "HAMAM B\u00d6CE\u011e\u0130 M\u0130? NEREDE? \u00c7EK\u0130L\u0130N DE EZEY\u0130M ONU!"}, {"bbox": ["56", "3770", "246", "3978"], "fr": "Dans les mangas sh\u00f4jo, il y a souvent des sc\u00e8nes o\u00f9 l\u0027h\u00e9ro\u00efne, effray\u00e9e par un insecte, se jette dans les bras du protagoniste...", "id": "DALAM MANGA SHOUJO, SERING ADA ADEGAN DI MANA TOKOH UTAMA WANITA TERKEJUT OLEH SERANGGA DAN MELOMPAT KE PELUKAN TOKOH UTAMA PRIA....", "pt": "NOS MANG\u00c1S SHOUJO, \u00c9 COMUM A PROTAGONISTA SE ASSUSTAR COM UM INSETO E PULAR NOS BRA\u00c7OS DO PROTAGONISTA...", "text": "IN SHOJO MANGA, THERE\u0027S ALWAYS A SCENE WHERE THE HEROINE GETS SCARED BY A BUG AND JUMPS INTO THE HERO\u0027S ARMS...", "tr": "KIZ MANGALARINDA SIK SIK ANA KADIN KARAKTER\u0130N B\u00d6CEKTEN KORKUP ERKEK KARAKTER\u0130N KUCA\u011eINA ATLADI\u011eI SAHNELER OLUR..."}, {"bbox": ["583", "3769", "747", "3906"], "fr": "Alors, tu fais semblant d\u0027avoir peur des insectes pour te jeter dans mes bras ?", "id": "JADI KAU PURA-PURA TAKUT SERANGGA DAN MELOMPAT KE PELUKANKU?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca EST\u00c1 FINGINDO TER MEDO DE INSETOS PARA PULAR NOS MEUS BRA\u00c7OS?", "text": "SO, YOU\u0027RE PRETENDING TO BE AFRAID OF BUGS JUST TO JUMP INTO MY ARMS?", "tr": "YAN\u0130 SEN DE B\u00d6CEKTEN KORKUYOR G\u0130B\u0130 YAPIP KUCA\u011eIMA MI ATLIYORSUN?"}, {"bbox": ["557", "3030", "744", "3152"], "fr": "Ye Lin, j\u0027ai vraiment peur, ne laisse pas les insectes s\u0027approcher.", "id": "TEMAN SEKELAS YE LIN, AKU BENAR-BENAR TAKUT, JANGAN BIARKAN SERANGGANYA DATANG.", "pt": "COLEGA YE LIN, ESTOU COM MUITO MEDO MESMO, N\u00c3O DEIXE OS INSETOS CHEGAREM PERTO.", "text": "YE LIN, I\u0027M REALLY SCARED. DON\u0027T LET THE BUG COME OVER!", "tr": "YE LIN, GER\u00c7EKTEN \u00c7OK KORKUYORUM, B\u00d6CEKLER\u0130N YAKLA\u015eMASINA \u0130Z\u0130N VERME."}, {"bbox": ["55", "4113", "276", "4274"], "fr": "J\u0027ai appris \u00e0 \u00eatre une fille en lisant des mangas sh\u00f4jo, et la premi\u00e8re chose que j\u0027ai apprise, c\u0027est d\u0027avoir peur des insectes...", "id": "AKU BELAJAR CARA MENJADI PEREMPUAN DARI MANGA SHOUJO, HAL PERTAMA YANG KUPELAJARI ADALAH TAKUT SERANGGA..", "pt": "APRENDI A SER GAROTA COM MANG\u00c1S SHOUJO, E A PRIMEIRA COISA QUE APRENDI FOI TER MEDO DE INSETOS...", "text": "I LEARNED HOW TO BE A GIRL FROM SHOJO MANGA, AND THE FIRST THING I LEARNED WAS TO BE AFRAID OF BUGS...", "tr": "KIZ MANGALARINDAN NASIL KIZ OLUNUR \u00d6\u011eREND\u0130M, \u0130LK \u00d6\u011eREND\u0130\u011e\u0130M \u015eEY DE B\u00d6CEKLERDEN KORKMAKTI..."}, {"bbox": ["588", "2653", "748", "2742"], "fr": "L\u00e2che-moi ! Et si quelqu\u0027un nous voyait ?", "id": "LEPASKAN, BAGAIMANA KALAU DILIHAT ORANG LAIN?", "pt": "ME SOLTE! E SE ALGU\u00c9M NOS VIR?", "text": "LET GO! WHAT IF SOMEONE SEES US?", "tr": "BIRAK, BA\u015eKALARI G\u00d6R\u00dcRSE NE OLACAK?"}, {"bbox": ["52", "4929", "259", "5024"], "fr": "Je me demande si la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e de classe a aussi peur ?", "id": "ENTAH APAKAH KETUA KELAS JUGA AKAN TAKUT?", "pt": "SER\u00c1 QUE A REPRESENTANTE DE CLASSE TAMB\u00c9M TEM MEDO?", "text": "I WONDER IF THE CLASS PRESIDENT IS AFRAID OF BUGS TOO?", "tr": "SINIF BA\u015eKANI DA KORKAR MI ACABA?"}, {"bbox": ["551", "4577", "737", "4704"], "fr": "Est-ce qu\u0027une longue autosuggestion t\u0027a rendue phobique aux insectes ?", "id": "APAKAH SUGESTI PSIKOLOGIS JANGKA PANJANG MEMBUATMU JADI TAKUT SERANGGA?", "pt": "SER\u00c1 QUE, DE TANTO SE SUGESTIONAR PSICOLOGICAMENTE, ELA REALMENTE PASSOU A TER MEDO DE INSETOS?", "text": "DID YOU MAKE YOURSELF AFRAID OF BUGS THROUGH LONG-TERM PSYCHOLOGICAL SUGGESTION?", "tr": "UZUN S\u00dcREL\u0130 KEND\u0130N\u0130 TELK\u0130N SONUCU MU B\u00d6CEKLERDEN KORKAR OLDUN?"}, {"bbox": ["561", "3444", "743", "3522"], "fr": "Le pass\u00e9, c\u0027est le pass\u00e9. Maintenant, c\u0027est maintenant.", "id": "DULU YA DULU, SEKARANG YA SEKARANG.", "pt": "O PASSADO \u00c9 O PASSADO, O PRESENTE \u00c9 O PRESENTE.", "text": "THE PAST IS THE PAST. THE PRESENT IS THE PRESENT.", "tr": "ESK\u0130DEN ESK\u0130DEND\u0130, \u015e\u0130MD\u0130 \u015e\u0130MD\u0130."}, {"bbox": ["52", "4568", "223", "4660"], "fr": "\u00c0 la voir comme \u00e7a, elle n\u0027a pas l\u0027air de mentir.", "id": "MELIHATNYA SEPERTI INI, SEPERTINYA DIA TIDAK BERBOHONG.", "pt": "OLHANDO PARA ELA, N\u00c3O PARECE QUE EST\u00c1 MENTINDO.", "text": "SEEING HER LIKE THIS, SHE DOESN\u0027T SEEM TO BE LYING.", "tr": "BU HAL\u0130NE BAKILIRSA YALAN S\u00d6YL\u00dcYOR G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["588", "5373", "722", "5444"], "fr": "Xiao Xiong, \u00e9carte-toi.", "id": "XIAO XIONG, MENYINGKIRLAH.", "pt": "XIAO XIONG, SAIA DA FRENTE.", "text": "XIONG YAOYUE, GET OUT OF THE WAY.", "tr": "XIAO XIONG, \u00c7EK\u0130L ORADAN."}, {"bbox": ["37", "898", "453", "961"], "fr": "Chapitre 300 : Le calcul de trajectoire de la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e", "id": "BAB 300: PERHITUNGAN LINTASAN KETUA KELAS", "pt": "CAP\u00cdTULO 300: O C\u00c1LCULO DE TRAJET\u00d3RIA DA REPRESENTANTE", "text": "EPISODE 300: THE CLASS PRESIDENT\u0027S TRAJECTORY CALCULATION", "tr": "300. B\u00d6L\u00dcM: SINIF BA\u015eKANININ Y\u00d6R\u00dcNGE HESAPLAMASI"}, {"bbox": ["63", "2653", "234", "3004"], "fr": "Toi qui, quand on \u00e9tait petits, me fourrais des longicornes, des grillons et des scarab\u00e9es rhinoc\u00e9ros dans les v\u00eatements, comment oses-tu dire que tu as peur des insectes ?!", "id": "KAU YANG WAKTU KECIL MEMASUKKAN KUMBANG TANDUK, JANGKRIK, DAN KUMBANG BADAK KE BAJUKU, APA HAKMU BILANG KAU TAKUT SERANGGA?!", "pt": "VOC\u00ca, QUE QUANDO CRIAN\u00c7A COLOCAVA BESOUROS, GRILOS E ESCARAVELHOS NA MINHA ROUPA, QUE DIREITO TEM DE DIZER QUE TEM MEDO DE INSETOS?!", "text": "YOU, THE ONE WHO STUFFED LONGHORN BEETLES, CRICKETS, AND RHINOCEROS BEETLES INTO MY CLOTHES WHEN WE WERE LITTLE, HAVE NO RIGHT TO SAY YOU\u0027RE AFRAID OF BUGS!", "tr": "SEN, K\u00dc\u00c7\u00dcKKEN TEKE B\u00d6CE\u011e\u0130, CIRCIR B\u00d6CE\u011e\u0130 VE GERGEDAN B\u00d6CE\u011e\u0130N\u0130 ELB\u0130SELER\u0130ME SOKAN B\u0130R\u0130 OLARAK, \u015e\u0130MD\u0130 B\u00d6CEKLERDEN KORKTU\u011eUNU S\u00d6YLEMEYE NE HAKKIN VAR?!"}, {"bbox": ["575", "961", "757", "1002"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/299/1.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "535", "294", "627"], "fr": "Pourquoi tant de chahut... ?", "id": "KENAPA RIBUT-RIBUT SEKALI.....", "pt": "POR QUE TANTA GRITARIA...?", "text": "WHAT\u0027S ALL THE COMMOTION?", "tr": "NE BU G\u00dcR\u00dcLT\u00dc PATIRTI....."}, {"bbox": ["79", "26", "159", "98"], "fr": "Bordel !", "id": "SIALAN!", "pt": "PUTZ!", "text": "HOLY COW!", "tr": "HAS*KT\u0130R!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/299/2.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "735", "266", "983"], "fr": "Putain, c\u0027est trop d\u00e9gueu ! Cette balle de tennis, la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e l\u0027avait pr\u00e9par\u00e9e pour le groupe Rose, pas vrai ? Le calcul de trajectoire de la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e est d\u0027une pr\u00e9cision incroyable...", "id": "SIAL, MENJIJIKKAN SEKALI, BOLA TENIS ITU TADINYA DISIAPKAN KETUA KELAS UNTUK MELAWAN KELOMPOK MAWAR, KAN? PERHITUNGAN LINTASAN KETUA KELAS BENAR-BENAR SANGAT AKURAT......", "pt": "QUE NOJO! AQUELA BOLA DE T\u00caNIS ERA PARA A REPRESENTANTE USAR CONTRA O GRUPO DAS ROSAS, N\u00c9? O C\u00c1LCULO DE TRAJET\u00d3RIA DELA \u00c9 REALMENTE PERFEITO...", "text": "THAT\u0027S SO DISGUSTING! THE CLASS PRESIDENT WAS PROBABLY PLANNING TO USE THAT TENNIS BALL AGAINST THE ROSE GANG. HER TRAJECTORY CALCULATION IS TRULY IMPECCABLE...", "tr": "HASS*KT\u0130R, \u00c7OK \u0130\u011eREN\u00c7, O TEN\u0130S TOPUNU SINIF BA\u015eKANI G\u00dcL GRUBU\u0027NA KAR\u015eI KULLANMAK \u0130\u00c7\u0130N HAZIRLAMI\u015eTI, DE\u011e\u0130L M\u0130? SINIF BA\u015eKANININ Y\u00d6R\u00dcNGE HESAPLAMASI GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK KESK\u0130N..."}, {"bbox": ["603", "1144", "746", "1215"], "fr": "[SFX] Beurk... ugh...", "id": "[SFX] UWEK, UHUK, UHUK....", "pt": "[SFX] BLUARGH... BU\u00c1\u00c1\u00c1...", "text": "UGH...", "tr": "[SFX] \u00d6\u011e\u011e\u011e\u011e\u011e...."}, {"bbox": ["621", "823", "706", "885"], "fr": "[SFX] Beurk !", "id": "[SFX] UWEK", "pt": "[SFX] BLUARGH", "text": "UGH!", "tr": "[SFX] \u00d6\u011e\u011e"}, {"bbox": ["56", "1149", "153", "1225"], "fr": "Professeur Yu, je...", "id": "GURU YU, AKU...", "pt": "PROFESSORA YU, EU...", "text": "TEACHER YU, I...", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN YU, BEN..."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/299/3.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "391", "192", "512"], "fr": "Xiao Xiong, aide-moi \u00e0 soutenir le professeur Yu.", "id": "XIAO XIONG, BANTU AKU MEMAPAH GURU YU.", "pt": "XIAO XIONG, AJUDE A SEGURAR A PROFESSORA YU.", "text": "XIONG YAOYUE, HELP ME SUPPORT TEACHER YU.", "tr": "XIAO XIONG, \u00d6\u011eRETMEN YU\u0027YA YARDIM ET, B\u0130RL\u0130KTE TUTALIM."}, {"bbox": ["52", "16", "166", "102"], "fr": "J\u0027ai des mouchoirs ici...", "id": "AKU PUNYA TISU DI SINI.....", "pt": "TENHO LEN\u00c7OS AQUI...", "text": "I HAVE SOME TISSUES HERE...", "tr": "BENDE MEND\u0130L VAR..."}, {"bbox": ["633", "42", "736", "123"], "fr": "[SFX] Beurk... ugh...", "id": "[SFX] UWEK, UHUK, UHUK", "pt": "[SFX] BLUARGH... BU\u00c1\u00c1\u00c1...", "text": "BLEUGH...", "tr": "[SFX] \u00d6\u011e\u011e\u011e\u011e"}, {"bbox": ["592", "387", "744", "503"], "fr": "Ne m\u0027appelle pas Xiao Xiong, appelle-moi Winnie !", "id": "JANGAN PANGGIL AKU XIAO XIONG, PANGGIL AKU WINNIE!", "pt": "N\u00c3O ME CHAME DE XIAO XIONG, ME CHAME DE WINNIE!", "text": "DON\u0027T CALL ME XIONG YAOYUE. CALL ME WINNIE!", "tr": "BANA XIAO XIONG DEME, WINNIE DE!"}, {"bbox": ["325", "240", "460", "360"], "fr": "Je... Je vais vous accompagner \u00e0 l\u0027infirmerie, d\u0027accord ?", "id": "A-AKU ANTARKAN ANDA KE UKS UNTUK DIPERIKSA?", "pt": "EU... EU A ACOMPANHO AT\u00c9 A ENFERMARIA, QUE TAL?", "text": "S-SHOULD I TAKE YOU TO THE INFIRMARY?", "tr": "BEN, BEN S\u0130Z\u0130 REV\u0130RE G\u00d6T\u00dcREY\u0130M M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/299/4.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "680", "191", "800"], "fr": "Au... aujourd\u0027hui, pourrais-tu... me raccompagner chez moi ?", "id": "HA-HARI INI, BISAKAH KAU MENGANTARKU PULANG?", "pt": "HO... HOJE, VOC\u00ca PODERIA... ME LEVAR PARA CASA?", "text": "COULD, COULD YOU TAKE ME HOME TODAY?", "tr": "BU-BUG\u00dcN BEN\u0130 EVE BIRAKAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["583", "682", "745", "858"], "fr": "Encore la raccompagner ? Est-ce qu\u0027elle... elle compte vraiment continuer ce qui s\u0027est pass\u00e9 hier ?", "id": "MENGANTARNYA PULANG LAGI? JANGAN-JANGAN DIA, DIA MASIH BERNIAT MELANJUTKAN KEJADIAN KEMARIN?", "pt": "LEV\u00c1-LA PARA CASA DE NOVO? SER\u00c1 QUE... ELA PRETENDE CONTINUAR O QUE ACONTECEU ONTEM?", "text": "TAKE HER HOME AGAIN? DOES SHE, DOES SHE PLAN TO CONTINUE WHAT HAPPENED YESTERDAY?", "tr": "Y\u0130NE M\u0130 ONU EVE BIRAKACA\u011eIM? YOKSA, YOKSA D\u00dcNK\u00dc \u015eEYLERE DEVAM ETMEY\u0130 M\u0130 PLANLIYOR?"}, {"bbox": ["70", "103", "200", "192"], "fr": "Ye Lin.", "id": "TEMAN SEKELAS YE LIN.", "pt": "COLEGA YE LIN.", "text": "YE LIN.", "tr": "YE LIN."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/299/5.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "38", "208", "202"], "fr": "Je peux t\u0027accompagner jusqu\u0027\u00e0 la station de m\u00e9tro, ou te raccompagner chez toi aussi...", "id": "AKU BISA MENGANTARMU KE STASIUN KERETA BAWAH TANAH, MENGANTARMU PULANG JUGA BISA....", "pt": "POSSO TE LEVAR AT\u00c9 A ESTA\u00c7\u00c3O DE METR\u00d4, OU AT\u00c9 SUA CASA TAMB\u00c9M...", "text": "I CAN TAKE YOU TO THE SUBWAY STATION, OR I CAN TAKE YOU HOME...", "tr": "SEN\u0130 METRO \u0130STASYONUNA BIRAKAB\u0130L\u0130R\u0130M, EV\u0130NE DE BIRAKAB\u0130L\u0130R\u0130M..."}, {"bbox": ["548", "353", "745", "492"], "fr": "Essayer de ne pas faire de bruit, m\u00eame si Ye Lin me b\u00e2illonne.", "id": "SEBISA MUNGKIN JANGAN BERSUARA, MESKIPUN TEMAN SEKELAS YE LIN MEMBEKAP MULUTKU", "pt": "TENTAREI N\u00c3O FAZER BARULHO, MESMO QUE O COLEGA YE LIN TAPE MINHA BOCA.", "text": "TRY NOT TO MAKE ANY NOISE, EVEN IF YE LIN COVERS MY MOUTH.", "tr": "SES \u00c7IKARMAMAYA \u00c7ALI\u015eACA\u011eIM, YE LIN A\u011eZIMI KAPATSA B\u0130LE."}, {"bbox": ["610", "691", "728", "839"], "fr": "Hein ? Elle vient de dire de ne pas faire de bruit...", "id": "EH? TADI DIA BILANG JANGAN BERSUARA....", "pt": "H\u00c3? AGORA MESMO ELA DISSE PARA N\u00c3O FAZER BARULHO...", "text": "HUH? SHE JUST SAID NOT TO MAKE ANY NOISE...", "tr": "HA? DEM\u0130N SES \u00c7IKARMA DEM\u0130\u015eT\u0130..."}, {"bbox": ["51", "692", "201", "782"], "fr": "Je ne fais que te raccompagner chez toi !", "id": "AKU HANYA MENGANTARMU PULANG SAJA!", "pt": "EU S\u00d3 ESTOU TE LEVANDO PARA CASA!", "text": "I\u0027M JUST TAKING YOU HOME!", "tr": "BEN SADECE SEN\u0130 EVE BIRAKIYORUM!"}, {"bbox": ["527", "34", "749", "303"], "fr": "Au moment crucial o\u00f9 Tante Ren est peut-\u00eatre enceinte de papa, je dois absolument me ma\u00eetriser. Je ne sais pas encore comment g\u00e9rer ma relation avec Xiao Qin.", "id": "DI SAAT GENTING BIBI REN KEMUNGKINAN HAMIL ANAK AYAH, AKU HARUS BISA MENAHAN DIRI, AKU BELUM YAKIN BAGAIMANA MENANGANI HUBUNGANKU DENGAN XIAO QIN.", "pt": "NUM MOMENTO CRUCIAL EM QUE A TIA REN PODE ESTAR GR\u00c1VIDA DO MEU PAI, EU PRECISO ME CONTROLAR. AINDA N\u00c3O SEI COMO LIDAR COM O RELACIONAMENTO COM XIAO QIN.", "text": "AT THIS CRUCIAL MOMENT WHEN AUNT REN MIGHT BE PREGNANT WITH DAD\u0027S CHILD, I HAVE TO CONTROL MYSELF. I\u0027M STILL NOT SURE HOW TO HANDLE MY RELATIONSHIP WITH XIAO QIN.", "tr": "REN TEYZE\u0027N\u0130N BABAMIN \u00c7OCU\u011eUNA HAM\u0130LE OLAB\u0130LECE\u011e\u0130 BU KR\u0130T\u0130K ANDA, KEND\u0130ME HAK\u0130M OLMALIYIM, XIAOQIN \u0130LE \u0130L\u0130\u015eK\u0130M\u0130 NASIL Y\u00d6NETECE\u011e\u0130MDEN HEN\u00dcZ EM\u0130N DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["55", "355", "241", "519"], "fr": "M\u00eame si maman rentre probablement t\u00f4t aujourd\u0027hui, tant que nous faisons attention.", "id": "MESKIPUN IBU HARI INI MUNGKIN PULANG LEBIH AWAL, TAPI ASAL KITA HATI-HATI.", "pt": "EMBORA MINHA M\u00c3E POSSA VOLTAR MAIS CEDO HOJE, DESDE QUE TENHAMOS CUIDADO...", "text": "ALTHOUGH MOM MIGHT COME HOME EARLY TODAY TOO, AS LONG AS WE\u0027RE CAREFUL...", "tr": "ANNEM BUG\u00dcN ERKEN GELEB\u0130L\u0130R AMA D\u0130KKATL\u0130 OLDU\u011eUMUZ S\u00dcRECE SORUN OLMAZ."}, {"bbox": ["633", "835", "721", "979"], "fr": "Le bruit...", "id": "SUARA...", "pt": "BARULHO...", "text": "SOUND...", "tr": "SES..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/299/6.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "699", "239", "865"], "fr": "Tu as d\u00e9j\u00e0 avou\u00e9 avoir obtenu un mouchard du cordonnier en bas de chez toi, non ?", "id": "KAU PERNAH MENGAKU, KAU MENDAPATKAN ALAT PENYADAP DARI PAMAN TUKANG SOL SEPATU DI BAWAH RUMAHMU, KAN?", "pt": "VOC\u00ca ADMITIU UMA VEZ QUE CONSEGUIU UM DISPOSITIVO DE ESCUTA COM UM SAPATEIRO PERTO DA SUA CASA, CERTO?", "text": "YOU ONCE ADMITTED THAT YOU GOT A WIRETAP FROM THE SHOE REPAIRMAN DOWNSTAIRS, RIGHT?", "tr": "B\u0130R ZAMANLAR EV\u0130N\u0130N ALTINDAK\u0130 B\u0130R AYAKKABICI AMCADAN D\u0130NLEME C\u0130HAZI ALDI\u011eINI \u0130T\u0130RAF ETM\u0130\u015eT\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["56", "48", "165", "132"], "fr": "C\u0027est vrai, le mouchard !", "id": "BENAR, ALAT PENYADAP!", "pt": "ISSO MESMO, O DISPOSITIVO DE ESCUTA!", "text": "RIGHT, THE WIRETAP!", "tr": "DO\u011eRU YA, D\u0130NLEME C\u0130HAZI!"}, {"bbox": ["478", "408", "696", "614"], "fr": "J\u0027ai failli oublier de placer le mouchard dans la chambre avant ce week-end, pour espionner les conversations de Su Qiao et Ai Shuqiao.", "id": "HAMPIR LUPA HARUS MEMASANG ALAT PENYADAP DI KAMAR TIDUR SEBELUM AKHIR PEKAN INI, AGAR BISA MENGUPING PEMBICARAAN SU QIAO DAN AI SHUQIAO.", "pt": "QUASE ESQUECI QUE PRECISO INSTALAR O DISPOSITIVO DE ESCUTA NO QUARTO ANTES DESTE FIM DE SEMANA, PARA OUVIR AS CONVERSAS DA SU QIAO E DA AI SHUQIAO.", "text": "I ALMOST FORGOT TO PLANT THE WIRETAP IN THE BEDROOM BEFORE THIS WEEKEND SO I CAN EAVESDROP ON SU QIAO AND AI SHU YANG\u0027S CONVERSATION.", "tr": "NEREDEYSE BU HAFTA SONUNDAN \u00d6NCE D\u0130NLEME C\u0130HAZINI YATAK ODASINA YERLE\u015eT\u0130R\u0130P SU QIAO VE AI SHUQIAO\u0027NUN KONU\u015eMALARINI D\u0130NLEMEY\u0130 UNUTUYORDUM."}, {"bbox": ["545", "242", "630", "307"], "fr": "Je ne sais rien faire toute seule ! C\u0027est le cordonnier d\u0027en bas qui m\u0027a tout arrang\u00e9 !", "id": "AKU TIDAK BISA APA-APA. SEMUANYA DIBANTU PAMAN TUKANG SOL SEPATU DI BAWAH RUMAH!", "pt": "EU N\u00c3O SEI FAZER NADA DISSO. FOI TUDO AJUDA DO SAPATEIRO L\u00c1 DE BAIXO!", "text": "I DON\u0027T KNOW ANYTHING. IT WAS ALL THANKS TO THE SHOE REPAIRMAN DOWNSTAIRS!", "tr": "BEN H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY B\u0130LMEM K\u0130. HEP EV\u0130N ALTINDAK\u0130 AYAKKABICI AMCA YARDIM ETT\u0130!"}, {"bbox": ["558", "209", "615", "283"], "fr": "Je ne sais rien faire toute seule ! C\u0027est le cordonnier d\u0027en bas qui m\u0027a tout arrang\u00e9 !", "id": "AKU TIDAK BISA APA-APA. SEMUANYA DIBANTU PAMAN TUKANG SOL SEPATU DI BAWAH RUMAH!", "pt": "EU N\u00c3O SEI FAZER NADA DISSO. FOI TUDO AJUDA DO SAPATEIRO L\u00c1 DE BAIXO!", "text": "I DON\u0027T KNOW ANYTHING. IT WAS ALL THANKS TO THE SHOE REPAIRMAN DOWNSTAIRS!", "tr": "BEN H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY B\u0130LMEM K\u0130. HEP EV\u0130N ALTINDAK\u0130 AYAKKABICI AMCA YARDIM ETT\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 1138, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/299/7.webp", "translations": [{"bbox": ["10", "925", "774", "1065"], "fr": "L\u0027\u00e9quipe nationale a encore perdu ? Cordonnier, calmez votre col\u00e8re ! Le travail d\u0027abord ! Ye Lin, ne te cherche pas d\u0027ennuis, hein ? Et si on allait au supermarch\u00e9 acheter des trucs un peu... os\u00e9s ?", "id": "TIMNAS SEPAK BOLA KALAH? PAMAN TUKANG SOL SEPATU, TENANGKAN AMARAHMU! PEKERJAAN NOMOR SATU! TEMAN SEKELAS YE LIN, JANGAN CARI MASALAH, YA, BAGAIMANA KALAU KITA KE SUPERMARKET BELI BARANG-BARANG YANG MEMALUKAN?", "pt": "A SELE\u00c7\u00c3O CHINESA PERDEU DE NOVO? SAPATEIRO, ACALME-SE! O TRABALHO VEM PRIMEIRO! COLEGA YE LIN, N\u00c3O SEJA CHATO. QUE TAL IRMOS AO SUPERMERCADO COMPRAR ALGUMAS COISINHAS... INDECENTES?", "text": "...", "tr": "M\u0130LL\u0130 TAKIM GER\u00c7EKTEN KAYBETT\u0130 M\u0130? AYAKKABICI AMCA, SAK\u0130N OL! \u00d6NCE \u0130\u015e! YE LIN, BO\u015eUNA U\u011eRA\u015eMA, S\u00dcPERMARKETE G\u0130D\u0130P B\u0130RAZ \u0027AYIP\u0027 \u015eEYLER ALALIM MI?"}, {"bbox": ["10", "925", "774", "1065"], "fr": "L\u0027\u00e9quipe nationale a encore perdu ? Cordonnier, calmez votre col\u00e8re ! Le travail d\u0027abord ! Ye Lin, ne te cherche pas d\u0027ennuis, hein ? Et si on allait au supermarch\u00e9 acheter des trucs un peu... os\u00e9s ?", "id": "TIMNAS SEPAK BOLA KALAH? PAMAN TUKANG SOL SEPATU, TENANGKAN AMARAHMU! PEKERJAAN NOMOR SATU! TEMAN SEKELAS YE LIN, JANGAN CARI MASALAH, YA, BAGAIMANA KALAU KITA KE SUPERMARKET BELI BARANG-BARANG YANG MEMALUKAN?", "pt": "A SELE\u00c7\u00c3O CHINESA PERDEU DE NOVO? SAPATEIRO, ACALME-SE! O TRABALHO VEM PRIMEIRO! COLEGA YE LIN, N\u00c3O SEJA CHATO. QUE TAL IRMOS AO SUPERMERCADO COMPRAR ALGUMAS COISINHAS... INDECENTES?", "text": "THE NATIONAL FOOTBALL TEAM ACTUALLY LOST? UNCLE SHOE REPAIRER, CALM DOWN! WORK FIRST! YE LIN, DON\u0027T GO ASKING FOR TROUBLE. HOW ABOUT WE GO TO THE SUPERMARKET AND BUY SOME NAUGHTY THINGS? TO COLLECT HIGH-DEFINITION TITLE PAGES AND BONUS IMAGES, PLEASE DOWNLOAD FROM THE READER QQ GROUP 339541396 GROUP PHOTO ALBUM.", "tr": "M\u0130LL\u0130 TAKIM GER\u00c7EKTEN KAYBETT\u0130 M\u0130? AYAKKABICI AMCA, SAK\u0130N OL! \u00d6NCE \u0130\u015e! YE LIN, BO\u015eUNA U\u011eRA\u015eMA, S\u00dcPERMARKETE G\u0130D\u0130P B\u0130RAZ \u0027AYIP\u0027 \u015eEYLER ALALIM MI?"}], "width": 800}]
Manhua