This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 306
[{"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/306/0.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "1188", "735", "1442"], "fr": "Dans \u00ab Ikky\u016b-san \u00bb, il y a une princesse qui fait pipi au lit la nuit si elle touche de l\u0027eau pendant la journ\u00e9e. Ikky\u016b l\u0027a emmen\u00e9e jouer dans l\u0027eau toute une journ\u00e9e et l\u0027a gu\u00e9rie. C\u0027est ce qu\u0027on appelle une th\u00e9rapie invers\u00e9e...", "id": "Di \"Ikky\u016b-san\", ada seorang putri yang kalau kena air di siang hari, malamnya akan mengompol. Ikky\u016b lalu mengajaknya bermain air seharian, dan penyakitnya sembuh. Ini disebut terapi terbalik...", "pt": "EM \u0027IKKY\u016a-SAN, O MONGE ESPERTO\u0027, HAVIA UMA PRINCESA QUE FAZIA XIXI NA CAMA \u00c0 NOITE SE TOCASSE EM \u00c1GUA DURANTE O DIA. IKKY\u016a A LEVOU PARA BRINCAR COM \u00c1GUA O DIA TODO E CUROU SUA DOEN\u00c7A. ISSO SE CHAMA TERAPIA REVERSA...", "text": "Dans \u00ab Ikky\u016b-san \u00bb, il y a une princesse qui fait pipi au lit la nuit si elle touche de l\u0027eau pendant la journ\u00e9e. Ikky\u016b l\u0027a emmen\u00e9e jouer dans l\u0027eau toute une journ\u00e9e et l\u0027a gu\u00e9rie. C\u0027est ce qu\u0027on appelle une th\u00e9rapie invers\u00e9e...", "tr": "\u0027Zeki \u0130kkyu\u0027da bir prenses vard\u0131, g\u00fcnd\u00fcz suya de\u011fdi\u011fi anda gece yata\u011f\u0131n\u0131 \u0131slat\u0131yordu. \u0130kkyu onunla b\u00fct\u00fcn g\u00fcn suyla oynayarak hastal\u0131\u011f\u0131n\u0131 iyile\u015ftirdi. Buna tersine terapi mi deniyor..."}, {"bbox": ["449", "1843", "663", "2012"], "fr": "Non, ne m\u0027enfermez pas dans le casier, j\u0027aurai peur, je vais pleurer, je vais vraiment pleurer.", "id": "Jangan, jangan kurung aku di dalam loker, aku akan takut, aku akan menangis, sungguh akan menangis.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O ME TRANQUE NO ARM\u00c1RIO, EU VOU FICAR COM MEDO, EU VOU CHORAR, EU VOU CHORAR DE VERDADE!", "text": "Non, ne m\u0027enfermez pas dans le casier, j\u0027aurai peur, je vais pleurer, je vais vraiment pleurer.", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r beni dolaba kilitlemeyin, korkar\u0131m, a\u011flar\u0131m, ger\u00e7ekten a\u011flar\u0131m."}, {"bbox": ["489", "2588", "714", "2750"], "fr": "Tiens bon, tiens bon pour moi ! Encore une dizaine de minutes et la maladie sera gu\u00e9rie, n\u0027abandonne pas en cours de route.", "id": "Tahan, tahanlah. Bertahanlah selama belasan menit lagi dan penyakitmu akan sembuh, jangan menyerah di tengah jalan.", "pt": "AGUENTE FIRME, AGUENTE FIRME POR MIM! S\u00d3 MAIS UNS DEZ MINUTOS E A DOEN\u00c7A SER\u00c1 CURADA, N\u00c3O DESISTA NO MEIO DO CAMINHO!", "text": "Tiens bon, tiens bon pour moi ! Encore une dizaine de minutes et la maladie sera gu\u00e9rie, n\u0027abandonne pas en cours de route.", "tr": "Dayan, dayan benim i\u00e7in, on k\u00fcsur dakika dayan\u0131rsan hastal\u0131k iyile\u015fir, yar\u0131 yolda pes etme."}, {"bbox": ["458", "2476", "704", "2555"], "fr": "Sauvez... moi... Laissez... moi...", "id": "To....long.....a.....ku.....le.....pas.....kan.....a.....ku................", "pt": "SAL...VEM... ME... SOL...TEM... ME.................", "text": "Sauvez... moi... Laissez... moi...", "tr": "\u0130m... dat... B\u0131... rak... be... ni................."}, {"bbox": ["548", "3502", "713", "3583"], "fr": "Sauvez... moi... Sauvez... moi.", "id": "To....long.....aku.. to...long...aku.", "pt": "SOCOR...RO... ME... SOCOR...RO... ME.", "text": "Sauvez... moi... Sauvez... moi.", "tr": "\u0130m... dat... \u0130m... dat."}, {"bbox": ["289", "3533", "385", "3608"], "fr": "Je...", "id": "A.....ku.....", "pt": "EU.....", "text": "Je...", "tr": "Ben....."}, {"bbox": ["52", "2302", "210", "2355"], "fr": "NON !!!", "id": "Jangan!!!", "pt": "N\u00c3O!!!", "text": "NON !!!", "tr": "Yapmaaa!!!"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/306/1.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "592", "678", "752"], "fr": "Ce cours a d\u00e9j\u00e0 commenc\u00e9 depuis 15 minutes, ce qui veut dire que Gong Caicai est peut-\u00eatre enferm\u00e9e depuis plus de 20 minutes !", "id": "Pelajaran ini sudah berlangsung 15 menit, artinya, Gong Caicai mungkin sudah kau kurung lebih dari 20 menit!", "pt": "ESTA AULA J\u00c1 DURA 15 MINUTOS, OU SEJA, A GONG CAICAI PODE ESTAR TRANCADA POR VOC\u00ca H\u00c1 MAIS DE 20 MINUTOS!", "text": "Ce cours a d\u00e9j\u00e0 commenc\u00e9 depuis 15 minutes, ce qui veut dire que Gong Caicai est peut-\u00eatre enferm\u00e9e depuis plus de 20 minutes !", "tr": "Bu ders 15 dakikad\u0131r devam ediyor, yani Gong Caicai\u0027yi 20 dakikadan fazla bir s\u00fcredir kilitlemi\u015f olabilirsin!"}, {"bbox": ["552", "1983", "748", "2115"], "fr": "Les casiers du troisi\u00e8me \u00e9tage, c\u0027est \u00e7a ? D\u0027accord, tu vas \u00e0 gauche, je vais \u00e0 droite, on se s\u00e9pare pour chercher.", "id": "Loker di lantai tiga, kan? Baiklah, kau ke kiri, aku ke kanan, kita berpencar mencarinya.", "pt": "OS ARM\u00c1RIOS DO TERCEIRO ANDAR, CERTO? OK, VOC\u00ca VAI PELA ESQUERDA, EU VOU PELA DIREITA, VAMOS NOS SEPARAR PARA PROCURAR.", "text": "Les casiers du troisi\u00e8me \u00e9tage, c\u0027est \u00e7a ? D\u0027accord, tu vas \u00e0 gauche, je vais \u00e0 droite, on se s\u00e9pare pour chercher.", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc kattaki dolaplar, de\u011fil mi? Tamam, sen sola git, ben sa\u011fa, ayr\u0131l\u0131p arayal\u0131m."}, {"bbox": ["47", "1976", "259", "2157"], "fr": "Tu veux jouer avec moi \u00e0 une sorte de tirage au sort pour deviner dans quel casier Gong Caicai est cach\u00e9e ?!", "id": "Kau mau mengajakku bermain tebak-tebakan loker mana yang menyembunyikan Gong Caicai?!", "pt": "VOC\u00ca QUER ME FAZER PARTICIPAR DE UM SORTEIO PARA ADIVINHAR EM QUAL ARM\u00c1RIO A GONG CAICAI EST\u00c1 ESCONDIDA?!", "text": "Tu veux jouer avec moi \u00e0 une sorte de tirage au sort pour deviner dans quel casier Gong Caicai est cach\u00e9e ?!", "tr": "\u015eimdi de beni, Gong Caicai\u0027nin hangi dolapta sakl\u0131 oldu\u011funu bulma \u015fans oyununa m\u0131 dahil edeceksin?!"}, {"bbox": ["53", "1371", "255", "1547"], "fr": "Parce que, tu sais aussi qu\u0027il y a pas mal de casiers en fer inutilis\u00e9s au troisi\u00e8me \u00e9tage, r\u00e9partis un peu partout...", "id": "Karena, kau juga tahu di lantai tiga ada banyak loker besi yang tidak terpakai, tersebar di mana-mana...", "pt": "PORQUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M SABE QUE H\u00c1 MUITOS ARM\u00c1RIOS DE FERRO VAZIOS NO TERCEIRO ANDAR, ESPALHADOS POR QUATRO \u00c1REAS DIFERENTES...", "text": "Parce que, tu sais aussi qu\u0027il y a pas mal de casiers en fer inutilis\u00e9s au troisi\u00e8me \u00e9tage, r\u00e9partis un peu partout...", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc biliyorsun, \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc katta bir\u00e7ok bo\u015f metal dolap var, \u00e7e\u015fitli yerlere da\u011f\u0131lm\u0131\u015f durumda..."}, {"bbox": ["265", "1002", "475", "1187"], "fr": "Ta foutue th\u00e9rapie invers\u00e9e ! \u00c0 ce stade, tu ne te d\u00e9p\u00eaches pas de la faire sortir, pourquoi tu me tra\u00eenes dehors ?", "id": "Terapi terbalik apaan! Sudah begini masih belum mau mengeluarkannya, malah menarikku keluar untuk apa?", "pt": "QUE TERAPIA REVERSA O QU\u00ca! NUM MOMENTO DESSES, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O A TIRA LOGO DE L\u00c1, EM VEZ DE ME PUXAR PARA FORA?", "text": "Ta foutue th\u00e9rapie invers\u00e9e ! \u00c0 ce stade, tu ne te d\u00e9p\u00eaches pas de la faire sortir, pourquoi tu me tra\u00eenes dehors ?", "tr": "Kahrolas\u0131 tersine terapin bats\u0131n! B\u00f6yle bir zamanda onu hemen d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131karmak yerine beni niye \u00e7eki\u015ftiriyorsun?"}, {"bbox": ["65", "1727", "257", "1853"], "fr": "Je n\u0027arrive pas \u00e0 me souvenir o\u00f9 exactement Gong Caicai a \u00e9t\u00e9 enferm\u00e9e.", "id": "Aku tidak ingat Gong Caicai dikurung di mana persisnya.", "pt": "EU N\u00c3O CONSIGO LEMBRAR EM QUAL LUGAR EXATO A GONG CAICAI FOI TRANCADA.", "text": "Je n\u0027arrive pas \u00e0 me souvenir o\u00f9 exactement Gong Caicai a \u00e9t\u00e9 enferm\u00e9e.", "tr": "Gong Caicai\u0027nin tam olarak nereye kilitlendi\u011fini hat\u0131rlayam\u0131yorum."}, {"bbox": ["432", "114", "600", "243"], "fr": "Sauvez... moi... Laissez... moi... sor... tir.", "id": "To....long.....aku.... le.....pas.....kan.... aku.... ke.....luar.....", "pt": "SOCO...RRO... ME... SOL...TEM... ME... DA...QUI...", "text": "Sauvez... moi... Laissez... moi... sor... tir.", "tr": "\u0130m... dat... B\u0131... rak... be... ni... \u00e7\u0131... ka... r\u0131n."}, {"bbox": ["123", "634", "254", "717"], "fr": "Bref, c\u0027est comme \u00e7a.", "id": "Singkatnya, begitulah.", "pt": "RESUMINDO, \u00c9 ISSO.", "text": "Bref, c\u0027est comme \u00e7a.", "tr": "Uzun laf\u0131n k\u0131sas\u0131, durum bu."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/306/2.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "21", "681", "272"], "fr": "Gong Caicai est connue pour \u00eatre une \u00e9l\u00e8ve sage, donc elle garde toujours son t\u00e9l\u00e9phone dans son sac \u00e0 l\u0027\u00e9cole. On va devoir v\u00e9rifier les casiers un par un !", "id": "Gong Caicai terkenal sebagai murid yang patuh, jadi di sekolah dia selalu menyimpan ponselnya di tas. Kita harus mencari satu per satu loker!", "pt": "A GONG CAICAI \u00c9 CONHECIDA POR SER UMA ALUNA COMPORTADA, ENT\u00c3O ELA DEIXA O CELULAR NA MOCHILA NA ESCOLA. S\u00d3 PODEMOS PROCURAR ARM\u00c1RIO POR ARM\u00c1RIO!", "text": "Gong Caicai est connue pour \u00eatre une \u00e9l\u00e8ve sage, donc elle garde toujours son t\u00e9l\u00e9phone dans son sac \u00e0 l\u0027\u00e9cole. On va devoir v\u00e9rifier les casiers un par un !", "tr": "Gong Caicai uslu bir \u00f6\u011frenci olarak bilinir, bu y\u00fczden okulda telefonunu hep \u00e7antas\u0131nda tutar. Tek tek dolaplar\u0131 aramak zorunday\u0131z!"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/306/3.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "282", "696", "363"], "fr": "Maman, sauve-moi... Maman, sauve-moi.", "id": "Mama, tolong aku.. Mama, tolong aku.", "pt": "MAM\u00c3E, ME AJUDA... MAM\u00c3E, ME AJUDA...", "text": "Maman, sauve-moi... Maman, sauve-moi.", "tr": "Anne kurtar beni... Anne kurtar beni."}, {"bbox": ["91", "13", "237", "84"], "fr": "Elle est l\u00e0 !", "id": "Di sini!", "pt": "EST\u00c1 AQUI!", "text": "Elle est l\u00e0 !", "tr": "Burada!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/306/4.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "737", "694", "801"], "fr": "Ye... Ye Lin !", "id": "Ye..... Murid Ye Lin!", "pt": "YE... YE LIN!", "text": "Ye... Ye Lin !", "tr": "Ye... Ye Lin!"}, {"bbox": ["640", "451", "725", "498"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/306/5.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "47", "661", "138"], "fr": "Voil\u00e0, tout va bien maintenant. Laisse-moi t\u0027accompagner \u00e0 l\u0027infirmerie.", "id": "Sudah, tidak apa-apa, aku antar kau ke UKS.", "pt": "PRONTO, EST\u00c1 TUDO BEM AGORA. VOU TE LEVAR PARA A ENFERMARIA.", "text": "Voil\u00e0, tout va bien maintenant. Laisse-moi t\u0027accompagner \u00e0 l\u0027infirmerie.", "tr": "Tamam, sorun yok art\u0131k. Seni revire g\u00f6t\u00fcreyim."}, {"bbox": ["52", "955", "207", "1062"], "fr": "Tu l\u0027as trouv\u00e9e ?!", "id": "Sudah ketemu?!", "pt": "ENCONTROU?!", "text": "Tu l\u0027as trouv\u00e9e ?!", "tr": "Buldun mu?!"}, {"bbox": ["524", "942", "718", "1047"], "fr": "Trouv\u00e9e. Je l\u0027emm\u00e8ne \u00e0 l\u0027infirmerie pour qu\u0027elle se repose un peu.", "id": "Sudah ketemu, aku antar dia ke UKS untuk istirahat.", "pt": "ENCONTREI. VOU LEV\u00c1-LA PARA A ENFERMARIA PARA DESCANSAR UM POUCO.", "text": "Trouv\u00e9e. Je l\u0027emm\u00e8ne \u00e0 l\u0027infirmerie pour qu\u0027elle se repose un peu.", "tr": "Buldum, biraz dinlenmesi i\u00e7in onu revire g\u00f6t\u00fcr\u00fcyorum."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/306/6.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "473", "296", "583"], "fr": "Encore une autre ? On ne dirait pas comme \u00e7a, mais tu te d\u00e9brouilles bien, hein.", "id": "Ganti lagi? Tidak kusangka kau cukup hebat juga, ya.", "pt": "J\u00c1 TROCOU POR OUTRA? NEM PARECE QUE VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O BOM ASSIM, HEIN?", "text": "Encore une autre ? On ne dirait pas comme \u00e7a, mais tu te d\u00e9brouilles bien, hein.", "tr": "Yine bir ba\u015fkas\u0131 m\u0131? Fark\u0131nda de\u011fildim ama bu i\u015flerde baya\u011f\u0131 iyisin ha."}, {"bbox": ["419", "292", "655", "350"], "fr": "H\u00e9, la d\u00e9linquante, t\u0027es l\u00e0 ?", "id": "Preman wanita, kau ada di sana?", "pt": "DELINQUENTE, VOC\u00ca EST\u00c1 A\u00cd?", "text": "H\u00e9, la d\u00e9linquante, t\u0027es l\u00e0 ?", "tr": "Serseri K\u0131z, orada m\u0131s\u0131n?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/306/7.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "32", "278", "159"], "fr": "Arr\u00eate de dire des b\u00eatises. Occupe-toi d\u0027elle, je retourne en cours.", "id": "Jangan bicara sembarangan, tolong jaga dia sebentar, aku kembali ke kelas.", "pt": "PARE DE FALAR BESTEIRA. CUIDE DELA UM POUCO, EU VOU VOLTAR PARA A AULA.", "text": "Arr\u00eate de dire des b\u00eatises. Occupe-toi d\u0027elle, je retourne en cours.", "tr": "Sa\u00e7malamay\u0131 kes, sen ona g\u00f6z kulak ol, ben derse d\u00f6n\u00fcyorum."}, {"bbox": ["449", "488", "634", "608"], "fr": "Avec ta th\u00e9rapie invers\u00e9e, m\u00eame si elle n\u0027\u00e9tait pas malade, tu aurais fini par la rendre malade.", "id": "Setelah terapi terbalikmu ini, dia yang tadinya tidak sakit malah jadi sakit.", "pt": "DEPOIS DESSA SUA \u0027TERAPIA REVERSA\u0027, MESMO QUE ELA N\u00c3O ESTIVESSE DOENTE, IA ACABAR ADOECENDO.", "text": "Avec ta th\u00e9rapie invers\u00e9e, m\u00eame si elle n\u0027\u00e9tait pas malade, tu aurais fini par la rendre malade.", "tr": "Senin bu tersine terapin y\u00fcz\u00fcnden, hasta olmasa bile hasta olacakt\u0131."}, {"bbox": ["233", "382", "342", "435"], "fr": "Elle va bien ?", "id": "Dia tidak apa-apa?", "pt": "ELA EST\u00c1 BEM?", "text": "Elle va bien ?", "tr": "\u0130yi mi o?"}], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/306/8.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "517", "321", "785"], "fr": "Je dois assumer la responsabilit\u00e9 de mes actes. Enferme-moi aussi dans un casier en fer pendant deux heures, et quoi qu\u0027il arrive, ne me fais pas sortir !", "id": "Aku harus bertanggung jawab atas perbuatanku, kurung saja aku di loker besi selama dua jam, apapun yang terjadi jangan keluarkan aku!", "pt": "PRECISO ASSUMIR A RESPONSABILIDADE PELO MEU CRIME. ME TRANQUE NO ARM\u00c1RIO DE FERRO POR DUAS HORAS TAMB\u00c9M, N\u00c3O IMPORTA O QUE ACONTE\u00c7A, N\u00c3O ME TIRE DE L\u00c1!", "text": "Je dois assumer la responsabilit\u00e9 de mes actes. Enferme-moi aussi dans un casier en fer pendant deux heures, et quoi qu\u0027il arrive, ne me fais pas sortir !", "tr": "Su\u00e7umun sorumlulu\u011funu almal\u0131y\u0131m, sen de beni iki saatli\u011fine demir dolaba kilitle, ne olursa olsun beni \u00e7\u0131karma!"}, {"bbox": ["8", "2808", "366", "2951"], "fr": "Le concours a commenc\u00e9 ! Des tonnes de produits d\u00e9riv\u00e9s \u00ab Wo Mu \u00bb \u00e0 gagner ! Laissez des commentaires passionn\u00e9s dans la section commentaires de \u00ab Moi, Vraiment ? \u00bb !", "id": "Event bagi-bagi hadiah telah dimulai! Banyak merchandise \"Wo Mu\" akan dibagikan! Silakan tinggalkan komentar seru di kolom komentar \"Wo Cai\"!", "pt": "", "text": "Le concours a commenc\u00e9 ! Des tonnes de produits d\u00e9riv\u00e9s \u00ab Wo Mu \u00bb \u00e0 gagner ! Laissez des commentaires passionn\u00e9s dans la section commentaires de \u00ab Moi, Vraiment ? \u00bb !", "tr": ""}, {"bbox": ["93", "309", "253", "400"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu as encore d\u00e9cid\u00e9 ?", "id": "Kau sudah memutuskan apa lagi?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DECIDIU DE NOVO?", "text": "Qu\u0027est-ce que tu as encore d\u00e9cid\u00e9 ?", "tr": "Yine neye karar verdin?"}, {"bbox": ["514", "31", "685", "115"], "fr": "Bien, j\u0027ai d\u00e9cid\u00e9.", "id": "Baik, aku sudah memutuskan.", "pt": "OK, EU DECIDI.", "text": "Bien, j\u0027ai d\u00e9cid\u00e9.", "tr": "Tamam, karar verdim."}, {"bbox": ["341", "2385", "793", "2710"], "fr": "Interview de Fei Tie Xing Zhe, auteur original de \u00ab Moi, Vraiment ? \u00bb, deuxi\u00e8me partie.\nQuestion : Lors de l\u0027\u00e9criture du roman, quelles id\u00e9es initiales diff\u00e9raient de l\u0027\u00e9criture finale ? Et pourquoi avoir abandonn\u00e9 ces id\u00e9es initiales ?\nFei Tie Xing Zhe : Puis-je dire que dans la conception originale, Xiao Qin avait une s\u0153ur a\u00een\u00e9e, et sa puissance de combat \u00e9tait encore plus forte que celle de Xiao Qin ? Mais apr\u00e8s m\u00fbre r\u00e9flexion, ce personnage a \u00e9t\u00e9 remplac\u00e9. La raison ? Probablement parce qu\u0027elle \u00ab volait trop la vedette \u00bb.\nQuestion : Quelle part de vous-m\u00eame, Fei Tie Xing Zhe, se retrouve dans le personnage de Ye Lin ?\nFei Tie Xing Zhe : Pas mal de choses. Par exemple, Ye Lin n\u0027est en fait pas aussi grand que moi (je l\u0027ai d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment fait un peu plus petit), il a un regard f\u00e9roce (quand je me prom\u00e8ne \u00e0 22 heures, les employ\u00e9es de bureau c\u00e9libataires m\u0027\u00e9vitent) et il est facilement mal compris (rires).\nSuite de l\u0027interview \u00e0 venir, rendez-vous \u00e0 la fin du prochain chapitre.", "id": "Tanya Jawab dengan Penulis Asli \"Aku Tidak Akan Di-bully oleh Perempuan\", Fei Tie Xing Zhe - Sesi Kedua\nTanya: Dalam penulisan novel, adakah bagian dari konsep awal yang berbeda dengan hasil tulisan akhir? Jika ada, mengapa Anda meninggalkan konsep awal tersebut?\nFei Tie Xing Zhe: Bolehkah aku bilang kalau dalam konsep awal, Xiao Qin punya seorang kakak perempuan, dan kekuatan bertarungnya bahkan lebih kuat dari Xiao Qin? Tapi setelah dipikirkan matang-matang, karakter ini diganti, alasannya, mungkin karena \"terlalu mencuri perhatian\".\nTanya: Dalam karakter Ye Lin, seberapa banyak bayangan diri Anda, Fei Tie Xing Zhe?\nFei Tie Xing Zhe: Cukup banyak, misalnya Ye Lin sebenarnya tidak setinggi aku (sengaja kutulis sedikit lebih pendek), tatapan matanya tajam (kalau aku jalan-jalan jam 10 malam, para karyawati lajang akan menghindariku), dan mudah disalahpahami (tertawa).\nLebih banyak tanya jawab akan berlanjut, sampai jumpa di halaman akhir bab berikutnya.", "pt": "SEGUNDA SESS\u00c3O DE PERGUNTAS E RESPOSTAS COM FEITIE XINGZHE, AUTOR ORIGINAL DE \u0027EU N\u00c3O SEREI INTIMIDADO POR GAROTAS\u0027:\nP: DURANTE A ESCRITA DA NOVEL, QUAIS IDEIAS INICIAIS DIFERIRAM DA ESCRITA FINAL? POR QUE ABANDONOU AS CONCEP\u00c7\u00d5ES ANTERIORES?\nFEITIE XINGZHE: POSSO DIZER QUE, NA IDEIA ORIGINAL, XIAO QIN TINHA UMA IRM\u00c3 MAIS VELHA, E COM MAIS PODER DE LUTA QUE ELA? MAS, AP\u00d3S REFLETIR, ESSA PERSONAGEM FOI SUBSTITU\u00cdDA. O MOTIVO? PROVAVELMENTE PORQUE ELA \u0027ROUBARIA DEMAIS A CENA\u0027.\nP: NO PERSONAGEM YE LIN, QUANTO H\u00c1 DO PR\u00d3PRIO FEITIE XINGZHE?\nFEITIE XINGZHE: BASTANTE. POR EXEMPLO, YE LIN NA VERDADE N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O ALTO QUANTO EU (EU O FIZ UM POUCO MAIS BAIXO INTENCIONALMENTE), TEM UM OLHAR FEROZ (QUANDO CAMINHO \u00c0S DEZ DA NOITE, MULHERES SOLTEIRAS ME EVITAM) E \u00c9 FACILMENTE MAL INTERPRETADO (RISOS).\nMAIS PERGUNTAS E RESPOSTAS EM BREVE, VEJA NA \u00daLTIMA P\u00c1GINA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO.", "text": "Interview de Fei Tie Xing Zhe, auteur original de \u00ab Moi, Vraiment ? \u00bb, deuxi\u00e8me partie.\nQuestion : Lors de l\u0027\u00e9criture du roman, quelles id\u00e9es initiales diff\u00e9raient de l\u0027\u00e9criture finale ? Et pourquoi avoir abandonn\u00e9 ces id\u00e9es initiales ?\nFei Tie Xing Zhe : Puis-je dire que dans la conception originale, Xiao Qin avait une s\u0153ur a\u00een\u00e9e, et sa puissance de combat \u00e9tait encore plus forte que celle de Xiao Qin ? Mais apr\u00e8s m\u00fbre r\u00e9flexion, ce personnage a \u00e9t\u00e9 remplac\u00e9. La raison ? Probablement parce qu\u0027elle \u00ab volait trop la vedette \u00bb.\nQuestion : Quelle part de vous-m\u00eame, Fei Tie Xing Zhe, se retrouve dans le personnage de Ye Lin ?\nFei Tie Xing Zhe : Pas mal de choses. Par exemple, Ye Lin n\u0027est en fait pas aussi grand que moi (je l\u0027ai d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment fait un peu plus petit), il a un regard f\u00e9roce (quand je me prom\u00e8ne \u00e0 22 heures, les employ\u00e9es de bureau c\u00e9libataires m\u0027\u00e9vitent) et il est facilement mal compris (rires).\nSuite de l\u0027interview \u00e0 venir, rendez-vous \u00e0 la fin du prochain chapitre.", "tr": "\u300aBEN ASLA B\u0130R KIZ TARAFINDAN ZORBALI\u011eA U\u011eRAMAYACA\u011eIM\u300b OR\u0130J\u0130NAL YAZARI FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N) \u0130LE R\u00d6PORTAJ - \u0130K\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM\nSORU: Roman\u0131 yazarken, ilk tasar\u0131lar\u0131n\u0131zla sonradan yazd\u0131klar\u0131n\u0131z aras\u0131nda farkl\u0131l\u0131klar oldu mu? Olduysa, neden \u00f6nceki tasar\u0131lar\u0131n\u0131z\u0131 b\u0131rakt\u0131n\u0131z?\nFEITIE XINGZHE: \u0130lk tasar\u0131da Xiao Qin\u0027in bir de ablas\u0131 oldu\u011funu ve Xiao Qin\u0027den bile daha g\u00fc\u00e7l\u00fc oldu\u011funu s\u00f6yleyebilir miyim? Ama dikkatlice d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fckten sonra bu karakter de\u011fi\u015ftirildi, sebebi ise muhtemelen \"fazla rol \u00e7almas\u0131yd\u0131\".\nSORU: Ye Lin karakterinde Feitie Xingzhe olarak sizden ne kadar iz var?\nFEITIE XINGZHE: Baya\u011f\u0131 var, mesela Ye Lin asl\u0131nda benden k\u0131sa (kasten biraz daha k\u0131sa yazd\u0131m), bak\u0131\u015flar\u0131 sert (ak\u015fam on\u0027da y\u00fcr\u00fcy\u00fc\u015fe \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131mda bekar \u00e7al\u0131\u015fan kad\u0131nlar yolunu de\u011fi\u015ftirir) ve kolayca yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131l\u0131r (g\u00fcl\u00fc\u015fmeler).\nDaha fazla r\u00f6portaj ve cevap i\u00e7in beklemede kal\u0131n, bir sonraki b\u00f6l\u00fcm\u00fcn sonunda g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere."}, {"bbox": ["23", "2057", "772", "2136"], "fr": "Shusha est furieuse ! \u00ab Xiong Yaoyue, qu\u0027est-ce que tu fabriques ? \u00bb Mais Xiong Yaoyue insiste pour s\u0027auto-punir.", "id": "Shu Sha sangat marah! \"Xiong Yaoyue, apa yang kau lakukan?\" Tapi Xiong Yaoyue bersikeras menjalankan hukuman dirinya.", "pt": "SHU SHA FURIOSA! \"XIONG YAOYUE, O QUE VOC\u00ca FEZ?\" MAS XIONG YAOYUE INSISTE EM SE AUTOPUNIR.", "text": "Shusha est furieuse ! \u00ab Xiong Yaoyue, qu\u0027est-ce que tu fabriques ? \u00bb Mais Xiong Yaoyue insiste pour s\u0027auto-punir.", "tr": "Shusha \u00e7ok k\u0131zd\u0131! \"Xiong Yaoyue, ne haltlar kar\u0131\u015ft\u0131rd\u0131n?\" Ama Xiong Yaoyue kendi cezas\u0131n\u0131 uygulamakta kararl\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["7", "3079", "366", "3260"], "fr": "Les lecteurs qui commentent aux \u00e9tages multiples de 10 (par exemple, 10e, 20e, 30e \u00e9tage, etc.) recevront un cadeau : une bouillotte \u00e9lectrique \u00ab Moi, Vraiment ? \u00bb, un set de cartes postales, ou un tapis de souris 3D (un des trois au hasard), livr\u00e9 gratuitement chez vous ! Plus rare encore, les lecteurs gagnants pourront tous poser une deuxi\u00e8me s\u00e9rie de questions \u00e0 Fei Tie Xing Zhe ! Ce que les lecteurs demandent, le grand Fei Tie y r\u00e9pond, sans interm\u00e9diaire pour gonfler les prix, n\u0027est-ce pas g\u00e9nial ?", "id": "Setiap pembaca yang berkomentar di lantai kelipatan 10 (seperti lantai 10, 20, 30, dst.), akan diberikan hadiah berupa kantong air panas listrik \"Wo Cai\", set kartu pos, atau mousepad 3D (salah satu dari ketiganya secara acak), gratis dikirim ke rumahmu!\nYang lebih istimewa, pemenang juga bisa mengajukan pertanyaan gelombang kedua kepada Fei Tie Xing Zhe! Apa pun yang ditanyakan pembaca, akan dijawab oleh Kak Fei Tie, tidak ada perantara yang mengambil untung, hebat kan?", "pt": "", "text": "Les lecteurs qui commentent aux \u00e9tages multiples de 10 (par exemple, 10e, 20e, 30e \u00e9tage, etc.) recevront un cadeau : une bouillotte \u00e9lectrique \u00ab Moi, Vraiment ? \u00bb, un set de cartes postales, ou un tapis de souris 3D (un des trois au hasard), livr\u00e9 gratuitement chez vous ! Plus rare encore, les lecteurs gagnants pourront tous poser une deuxi\u00e8me s\u00e9rie de questions \u00e0 Fei Tie Xing Zhe ! Ce que les lecteurs demandent, le grand Fei Tie y r\u00e9pond, sans interm\u00e9diaire pour gonfler les prix, n\u0027est-ce pas g\u00e9nial ?", "tr": ""}, {"bbox": ["325", "2056", "439", "2120"], "fr": "Shusha est furieuse ! \u00ab Xiong Yaoyue, qu\u0027est-ce que tu fabriques ? \u00bb Mais Xiong Yaoyue insiste pour s\u0027auto-punir : \u00ab Laissez-moi aussi dans le casier sans manger ni boire ! \u00bb", "id": "Shu Sha sangat marah! \"Xiong Yaoyue, apa yang kau lakukan?\" Tapi Xiong Yaoyue bersikeras menjalankan hukuman dirinya, \"Biarkan aku juga di dalam loker tanpa makan dan minum!\"", "pt": "SHU SHA FURIOSA! \"XIONG YAOYUE, O QUE VOC\u00ca FEZ?\" MAS XIONG YAOYUE INSISTE EM SE AUTOPUNIR: \"ME DEIXE FICAR NO ARM\u00c1RIO SEM COMER NEM BEBER TAMB\u00c9M!\"", "text": "Shusha est furieuse ! \u00ab Xiong Yaoyue, qu\u0027est-ce que tu fabriques ? \u00bb Mais Xiong Yaoyue insiste pour s\u0027auto-punir : \u00ab Laissez-moi aussi dans le casier sans manger ni boire ! \u00bb", "tr": "Shusha \u00e7ok k\u0131zd\u0131! \"Xiong Yaoyue, ne haltlar kar\u0131\u015ft\u0131rd\u0131n?\" Ama Xiong Yaoyue kendi cezas\u0131n\u0131 uygulamakta kararl\u0131yd\u0131: \"Beni de dolapta a\u00e7 susuz b\u0131rak\u0131n!\""}, {"bbox": ["19", "3232", "643", "3346"], "fr": "1. Les gagnants sont pri\u00e9s de contacter les organisateurs pour les modalit\u00e9s de r\u00e9cup\u00e9ration des prix. Date limite : 31 janvier.\n2. Il y a dix prix au total, attribu\u00e9s jusqu\u0027\u00e0 \u00e9puisement. Les prix non r\u00e9clam\u00e9s dans les d\u00e9lais seront report\u00e9s au lot de la prochaine activit\u00e9 pour les lecteurs.", "id": "1. Pemenang silakan bergabung dengan grup pembaca dan hubungi admin Customer Service untuk urusan pengambilan hadiah. Batas waktu 31 Januari.\n2. Kuota pemenang total sepuluh orang, selama persediaan masih ada. Pemenang yang tidak mengambil hadiah melewati batas waktu, hadiahnya akan dialihkan ke kumpulan hadiah event pembaca berikutnya.", "pt": "", "text": "1. Les gagnants sont pri\u00e9s de contacter les organisateurs pour les modalit\u00e9s de r\u00e9cup\u00e9ration des prix. Date limite : 31 janvier.\n2. Il y a dix prix au total, attribu\u00e9s jusqu\u0027\u00e0 \u00e9puisement. Les prix non r\u00e9clam\u00e9s dans les d\u00e9lais seront report\u00e9s au lot de la prochaine activit\u00e9 pour les lecteurs.", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 7, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/306/9.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua