This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 311
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/311/0.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "909", "202", "1076"], "fr": "CHAPITRE 312 : LE PAYS DES MANGEURS D\u0027HOMMES\nDESSIN \u0026 PRODUCTION : STUDIO D\u0027ANIMATION LINGDONG\n\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSC\u00c9NARIO DU MANHUA : ZHANG CHI\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nSTORYBOARD : LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING, ZHANG XIAN, LI XUEKAI\nENCRAGE : SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO\nCOLORISATION : LI WEIFENG, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, SHAO JING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : EVA TYPE PRODUCTION EN S\u00c9RIE\nASSISTANT : XIAO CHUAN", "id": "BAB 312: NEGARA PEMAKAN MANUSIA\nKARYA DAN PRODUKSI: STUDIO KOMIK LINGDONG\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nNASKAH KOMIK: ZHANG CHI\nPRODUSER: YIN JUNSONG\nPAPAN CERITA: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, ZHANG XIAN, LI XUEKAI\nGAMBAR GARIS: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO\nPEWARNAAN: LI WEIFENG, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, SHAO JING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: EVA MASS PRODUCTION TYPE\nASISTEN: XIAO CHUAN", "pt": "CAP\u00cdTULO 312: O PA\u00cdS CANIBAL\nPRODU\u00c7\u00c3O E ARTE: EST\u00daDIO DE MANG\u00c1 LINGDONG\nOBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE\nROTEIRO DO MANG\u00c1: ZHANG CHI\nSUPERVISOR: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD: LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING, ZHANG XIAN, LI XUEKAI\nARTE-FINAL: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO\nCOLORISTAS: LI WEIFENG, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, SHAO JING\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: EVA TIPO PRODU\u00c7\u00c3O EM MASSA\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: XIAO CHUAN", "text": "EPISODE 312: THE CANNIBAL KINGDOM", "tr": "\u00dc\u00c7 Y\u00dcZ ON \u0130K\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM: YAMYAMLAR \u00dcLKES\u0130\n\u00c7\u0130ZER VE YAPIMCI: LINGDONG MANHUA ST\u00dcDYOSU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nSENARYO: ZHANG CHI\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD TASLAK: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, ZHANG XIAN, LI XUEKAI\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHIZANG, YAO CHAO\nRENKLEND\u0130RME: LI WEIFENG, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, SHAO JING\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: EVA \u00dcRET\u0130M T\u0130P\u0130\nYARDIMCI: XIAOCHUAN"}, {"bbox": ["174", "1050", "734", "1081"], "fr": "CHAPITRE 312 : LE PAYS DES MANGEURS D\u0027HOMMES\nDESSIN \u0026 PRODUCTION : STUDIO D\u0027ANIMATION LINGDONG\n\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSC\u00c9NARIO DU MANHUA : ZHANG CHI\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nSTORYBOARD : LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING, ZHANG XIAN, LI XUEKAI\nENCRAGE : SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO\nCOLORISATION : LI WEIFENG, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, SHAO JING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : EVA TYPE PRODUCTION EN S\u00c9RIE\nASSISTANT : XIAO CHUAN", "id": "BAB 312: NEGARA PEMAKAN MANUSIA\nKARYA DAN PRODUKSI: STUDIO KOMIK LINGDONG\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nNASKAH KOMIK: ZHANG CHI\nPRODUSER: YIN JUNSONG\nPAPAN CERITA: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, ZHANG XIAN, LI XUEKAI\nGAMBAR GARIS: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO\nPEWARNAAN: LI WEIFENG, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, SHAO JING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: EVA MASS PRODUCTION TYPE\nASISTEN: XIAO CHUAN", "pt": "CAP\u00cdTULO 312: O PA\u00cdS CANIBAL\nPRODU\u00c7\u00c3O E ARTE: EST\u00daDIO DE MANG\u00c1 LINGDONG\nOBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE\nROTEIRO DO MANG\u00c1: ZHANG CHI\nSUPERVISOR: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD: LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING, ZHANG XIAN, LI XUEKAI\nARTE-FINAL: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO\nCOLORISTAS: LI WEIFENG, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, SHAO JING\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: EVA TIPO PRODU\u00c7\u00c3O EM MASSA\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: XIAO CHUAN", "text": "EPISODE 312: THE CANNIBAL KINGDOM", "tr": "\u00dc\u00c7 Y\u00dcZ ON \u0130K\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM: YAMYAMLAR \u00dcLKES\u0130\n\u00c7\u0130ZER VE YAPIMCI: LINGDONG MANHUA ST\u00dcDYOSU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nSENARYO: ZHANG CHI\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD TASLAK: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, ZHANG XIAN, LI XUEKAI\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHIZANG, YAO CHAO\nRENKLEND\u0130RME: LI WEIFENG, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, SHAO JING\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: EVA \u00dcRET\u0130M T\u0130P\u0130\nYARDIMCI: XIAOCHUAN"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/311/1.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "1558", "673", "1709"], "fr": "Avant de discuter d\u0027un sujet aussi s\u00e9rieux, tu devrais d\u0027abord sortir de cette bo\u00eete en carton !", "id": "SEBELUM MEMBAHAS TOPIK SERIUS SEPERTI INI, KELUAR DULU DARI KARDUS ITU!", "pt": "ANTES DE DISCUTIRMOS UM ASSUNTO T\u00c3O S\u00c9RIO, SAIA PRIMEIRO DESSA CAIXA DE PAPEL\u00c3O!", "text": "BEFORE WE DISCUSS SUCH A SERIOUS TOPIC, WHY DON\u0027T YOU COME OUT OF THE CARDBOARD BOX FIRST?", "tr": "Bu kadar ciddi bir konuyu tart\u0131\u015fmadan \u00f6nce, sen \u00f6nce \u015fu karton kutudan \u00e7\u0131ksana!"}, {"bbox": ["67", "1158", "235", "1340"], "fr": "Il faut absolument remettre Mimi dans les buissons derri\u00e8re l\u0027\u00e9cole, elle n\u0027est pas en s\u00e9curit\u00e9 ici.", "id": "MIMI HARUS DIKEMBALIKAN KE SEMAK-SEMAK DI BELAKANG SEKOLAH, DIA TIDAK AMAN DI SEKOLAH.", "pt": "PRECISAMOS COLOCAR O MIMI DE VOLTA NO MATO ATR\u00c1S DA ESCOLA. ELE N\u00c3O EST\u00c1 SEGURO AQUI NA ESCOLA!", "text": "WE HAVE TO PUT MIMI BACK IN THE BUSHES BEHIND THE SCHOOL. IT\u0027S NOT SAFE FOR IT HERE.", "tr": "Mimi\u0027yi okulun arkas\u0131ndaki \u00e7al\u0131l\u0131klara geri b\u0131rakmal\u0131y\u0131z, okulda g\u00fcvende de\u011fil."}, {"bbox": ["568", "22", "734", "204"], "fr": "L\u0027emmener ? D\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, qu\u0027est-ce que tu fabriques ? Tu ne peux pas juste soulever la bo\u00eete pour sortir ?", "id": "DIANTAR? KETUA KELAS, APA YANG KAU LAKUKAN? BUKANKAH KAU BISA KELUAR DENGAN MUDAH HANYA DENGAN MENYINGKIRKANNYA?", "pt": "LEVAR? REPRESENTANTE, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO? N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 TIRAR A CAIXA E PRONTO?", "text": "PUT IT BACK? CLASS PRESIDENT, WHAT ARE YOU DOING? YOU CAN JUST LIFT THE BOX AND COME OUT!", "tr": "G\u00f6t\u00fcrmek mi? S\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131, ne yap\u0131yorsun sen? Elinle \u015f\u00f6yle bir kald\u0131rsan \u00e7\u0131kamaz m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["52", "1558", "235", "1721"], "fr": "Quand est-ce que la Chine adoptera une loi interdisant la cruaut\u00e9 envers les animaux ?", "id": "KAPAN CHINA AKAN MENGESAHKAN UNDANG-UNDANG UNTUK MELARANG PENGANIAYAAN HEWAN.", "pt": "QUANDO A CHINA VAI APROVAR UMA LEI PARA PROIBIR O MALTRATO DE ANIMAIS?", "text": "I WONDER WHEN CHINA WILL PASS LAWS AGAINST ANIMAL CRUELTY...", "tr": "\u00c7in ne zaman hayvan zulm\u00fcn\u00fc yasaklayan bir yasa \u00e7\u0131karacak acaba."}, {"bbox": ["427", "788", "618", "956"], "fr": "Alors c\u0027est \u00e7a, tu tiens tellement au chat que tu ne veux pas le l\u00e2cher, au point de pr\u00e9f\u00e9rer rester avec cette bo\u00eete sur la t\u00eate ?!", "id": "TERNYATA KAU MEMEGANG KUCING DAN TIDAK MAU MELEPASKANNYA, SAMPAI RELA MEMAKAI KARDUS SEPERTI INI?!", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca EST\u00c1 SEGURANDO O GATO E N\u00c3O QUER SOLT\u00c1-LO, PREFERINDO FICAR COM ESSA CAIXA DE PAPEL\u00c3O NA CABE\u00c7A?!", "text": "SO YOU WERE HOLDING THE CAT AND REFUSED TO LET GO, PREFERING TO STAY TRAPPED UNDER THE BOX?!", "tr": "Demek kediyi b\u0131rakmak istemedi\u011fin i\u00e7in kafanda o karton kutuyla durmay\u0131 tercih ediyorsun, \u00f6yle mi?!"}, {"bbox": ["51", "428", "241", "651"], "fr": "Devant ce qu\u0027on aime, on devient tous un peu b\u00eates. Si j\u0027ai l\u0027air idiote, c\u0027est parce que j\u0027aime Ye Lin.", "id": "SEMUA ORANG AKAN MENJADI BODOH DI DEPAN HAL YANG MEREKA SUKAI. AKU TERLIHAT BODOH KARENA AKU MENYUKAI YE LIN.", "pt": "DIANTE DAS COISAS QUE GOSTAMOS, TODOS FICAMOS BOBOS. EU PARE\u00c7O BOBA PORQUE GOSTO DO COLEGA YE LIN.", "text": "EVERYONE BECOMES A LITTLE SILLY WHEN IT COMES TO THE THINGS THEY LIKE. I ONLY SEEM SILLY BECAUSE I LIKE YE LIN.", "tr": "\u0130nsanlar sevdikleri \u015feylerin kar\u015f\u0131s\u0131nda aptalla\u015f\u0131rlar, ben de Ye Lin\u0027i sevdi\u011fim i\u00e7in aptal gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["56", "782", "191", "895"], "fr": "Je... je tiens Mimi...", "id": "AKU, AKU SEDANG MEMEGANG MIMI....", "pt": "EU... EU ESTOU SEGURANDO O MIMI...", "text": "I, I\u0027M HOLDING MIMI...", "tr": "Ben, ben Mimi\u0027yi tutuyorum..."}], "width": 800}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/311/2.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "3408", "601", "3544"], "fr": "Vu de tes propres yeux ?! Tu as vraiment vu quelqu\u0027un se faire d\u00e9vorer ?!", "id": "MELIHAT DENGAN MATA KEPALA SENDIRI?! KAU MELIHAT SESEORANG DIMAKAN?!", "pt": "VIU COM OS PR\u00d3PRIOS OLHOS?! VOC\u00ca VIU ALGU\u00c9M SER DEVORADO COM OS PR\u00d3PRIOS OLHOS?!", "text": "YOU SAW IT WITH YOUR OWN EYES?! YOU SAW SOMEONE GET EATEN?!", "tr": "Kendi g\u00f6zlerinle mi g\u00f6rd\u00fcn?! Birinin yendi\u011fini kendi g\u00f6zlerinle mi g\u00f6rd\u00fcn?!"}, {"bbox": ["607", "3001", "748", "3141"], "fr": "Manger des gens ? O\u00f9 as-tu entendu cette fausse nouvelle ?", "id": "PEMAKAN MANUSIA? DARI MANA KAU MENDENGAR BERITA PALSU SEPERTI ITU?", "pt": "CANIBALISMO? ONDE VOC\u00ca OUVIU ESSA NOT\u00cdCIA FALSA?", "text": "EATEN? WHERE DID YOU HEAR SUCH FAKE NEWS?", "tr": "\u0130nsan yemek mi? Bu yalan haberi nereden duydun?"}, {"bbox": ["605", "1403", "747", "1616"], "fr": "Alors comme \u00e7a, y compris mon serviteur, vous \u00eates tous \u00e9l\u00e8ves de cette \u00e9cole inf\u00e9rieure.", "id": "TERNYATA, TERMASUK PELAYAN PRIA ITU, KALIAN SEMUA ADALAH MURID DARI SEKOLAH RENDAHAN INI.", "pt": "ENT\u00c3O, INCLUINDO O CRIADO, VOC\u00caS TODOS S\u00c3O ALUNOS DESTA ESCOLA INFERIOR.", "text": "SO, INCLUDING THE BUTLER, YOU\u0027RE ALL STUDENTS OF THIS INFERIOR SCHOOL?", "tr": "Demek erkek hizmet\u00e7in de dahil olmak \u00fczere hepiniz bu a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k okulun \u00f6\u011frencilerisiniz ha."}, {"bbox": ["290", "752", "476", "919"], "fr": "Tiens, ce n\u0027est pas la cousine \u00e9loign\u00e9e de Ye Lin ? Qu\u0027est-ce que tu fais dans notre \u00e9cole ?", "id": "EH, BUKANKAH INI SEPUPU JAUH YE LIN? KENAPA KAU ADA DI SEKOLAH KAMI?", "pt": "EI, ESSA N\u00c3O \u00c9 A PRIMA DISTANTE DO YE LIN? COMO VOC\u00ca VEIO PARAR NA NOSSA ESCOLA?", "text": "OH, ISN\u0027T THIS YE LIN\u0027S DISTANT COUSIN? WHAT ARE YOU DOING AT OUR SCHOOL?", "tr": "Hey, bu Ye Lin\u0027in uzak akrabas\u0131 de\u011fil mi? Bizim okula nas\u0131l geldin?"}, {"bbox": ["528", "2277", "733", "2445"], "fr": "Restez donc dans ce pays barbare et arri\u00e9r\u00e9 o\u00f9 vous risquez de vous faire manger.", "id": "KALIAN TINGGALLAH DI NEGARA BARBAR DAN TERBELAKANG INI, YANG MUNGKIN AKAN MEMAKAN KALIAN.", "pt": "VOC\u00caS PODEM FICAR NESTE PA\u00cdS B\u00c1RBARO E ATRASADO, ONDE PODEM SER DEVORADOS POR OUTROS!", "text": "YOU SHOULD STAY IN THIS BARBARIC, BACKWARD COUNTRY WHERE YOU MIGHT GET EATEN.", "tr": "Siz bu barbar, geri kalm\u0131\u015f ve belki de ba\u015fkalar\u0131 taraf\u0131ndan yenece\u011finiz \u00fclkede kal\u0131n bakal\u0131m."}, {"bbox": ["237", "3408", "402", "3507"], "fr": "Ce ne sont pas des nouvelles, je l\u0027ai vu de mes propres yeux.", "id": "BUKAN BERITA, AKU MELIHATNYA DENGAN MATA KEPALA SENDIRI.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 UMA NOT\u00cdCIA, EU VI COM MEUS PR\u00d3PRIOS OLHOS.", "text": "IT\u0027S NOT FAKE NEWS. I SAW IT WITH MY OWN EYES.", "tr": "Haber de\u011fil, kendi g\u00f6zlerimle g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["52", "1870", "295", "2086"], "fr": "H\u00e9, quelqu\u0027un qui se perd en poursuivant un chat et se fait pi\u00e9ger par un sac de chips n\u0027a pas le droit de dire que notre \u00e9cole est inf\u00e9rieure !", "id": "HEI, ORANG YANG MENGEJAR KUCING SAMPAI TERSESAT, DAN TERJEBAK OLEH SEBUNGKUS KERIPIK KENTANG, TIDAK BERHAK MENGATAKAN SEKOLAH KAMI RENDAHAN!", "pt": "EI, ALGU\u00c9M QUE SE PERDEU PERSEGUINDO UM GATO E FOI PEGO NUMA ARMADILHA POR UM SACO DE BATATAS FRITAS N\u00c3O TEM O DIREITO DE CHAMAR NOSSA ESCOLA DE INFERIOR!", "text": "HEY, SOMEONE WHO GOT LOST CHASING A CAT AND THEN GOT TRAPPED BY A BAG OF POTATO CHIPS HAS NO RIGHT TO CALL OUR SCHOOL INFERIOR!", "tr": "Hey, kedi kovalarken kaybolan ve bir paket cipsle tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fclen birinin okulumuza a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k demeye hakk\u0131 yok!"}, {"bbox": ["549", "14", "747", "136"], "fr": "Si seulement quelqu\u0027un pouvait l\u0027adopter...", "id": "KALAU SAJA ADA YANG MAU MENGADOPSINYA...", "pt": "SERIA \u00d3TIMO SE ALGU\u00c9M PUDESSE ADOT\u00c1-LO...", "text": "I WISH SOMEONE WOULD ADOPT IT...", "tr": "Ke\u015fke biri onu sahiplenseydi..."}, {"bbox": ["62", "2286", "308", "2498"], "fr": "Katyusha et la Fille Violente, arr\u00eatez de tourner autour de mon serviteur. Plus tard, j\u0027emm\u00e8nerai mon serviteur aux \u00c9tats-Unis pour qu\u0027il continue \u00e0 me servir.", "id": "KATYUSHA DAN PEREMPUAN KASAR, JANGAN GANGGU PELAYAN PRIAKU. AKU AKAN MEMBAWANYA KE AMERIKA DAN MEMBIARKANNYA TERUS MELAYANIKU.", "pt": "KATYUSHA E GAROTA VIOLENTA, VOC\u00caS DUAS, N\u00c3O INCOMODEM MEU CRIADO! NO FUTURO, LEVAREI MEU CRIADO PARA OS ESTADOS UNIDOS PARA QUE ELE CONTINUE ME SERVINDO!", "text": "KATYUSHA AND THE VIOLENT GIRL, LEAVE MY BUTLER ALONE. I\u0027LL BE TAKING HIM TO AMERICA WITH ME, WHERE HE WILL CONTINUE TO SERVE ME.", "tr": "Katyusha ve \u015eiddet Krali\u00e7esi, ikiniz de erkek hizmet\u00e7ime yap\u0131\u015fmay\u0131n. Gelecekte onu Amerika\u0027ya g\u00f6t\u00fcr\u00fcp bana hizmet etmeye devam etmesini sa\u011flayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["213", "3062", "261", "3204"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["230", "1401", "428", "1663"], "fr": "Hmph, ce chat aurait d\u00fb \u00eatre attrap\u00e9 par moi, mademoiselle. Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 le poursuivre jusque dans cette \u00e9cole inf\u00e9rieure.", "id": "HMPH, KUCING ITU SEHARUSNYA SUDAH KUTANGKAP, TAPI AKU MALAH MENGEJARNYA SAMPAI KE SEKOLAH RENDAHAN INI.", "pt": "HMPH, AQUELE GATO DEVERIA TER SIDO CAPTURADO POR ESTA JOVEM SENHORA. N\u00c3O ESPERAVA QUE, AO PERSEGUI-LO, EU ACABASSE NESTA ESCOLA INFERIOR!", "text": "HMPH, I SHOULD HAVE BEEN THE ONE TO CATCH THAT CAT. I DIDN\u0027T EXPECT TO END UP AT THIS INFERIOR SCHOOL WHILE CHASING IT.", "tr": "Hmph, o kediyi asl\u0131nda bu han\u0131mefendi yakalayacakt\u0131, ama kovalarken kendimi bu a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k okulda buldum."}, {"bbox": ["595", "3777", "736", "3868"], "fr": "Ne prends pas les choses au pied de la lettre !", "id": "JANGAN MENAFSIRKAN SECARA HARFIAH!", "pt": "N\u00c3O INTERPRETE AO P\u00c9 DA LETRA!", "text": "DON\u0027T TAKE THINGS SO LITERALLY!", "tr": "Kelimeleri bu kadar dar anlam\u0131yla alma!"}, {"bbox": ["58", "3786", "299", "3996"], "fr": "C\u0027est... un menu que j\u0027ai vu de mes propres yeux. \"Marmite de petit\", \"Poumons en tranches mari et femme\" et \"G\u00e2teau de l\u0027\u00e9pouse\". \"Petit\" (\u4ed4), \u00e7a ne veut pas dire \"enfant\" ?", "id": "AKU MELIHAT... MENU MAKANAN DENGAN MATA KEPALA SENDIRI. \u0027NASI CLAYPOT\u0027, \u0027FUQI FEIPIAN\u0027, DAN \u0027KUE ISTRI\u0027. BUKANKAH \u0027ZAI\u0027 BERARTI \u0027ANAK KECIL\u0027?", "pt": "FORAM... NOMES DE PRATOS QUE VI COM MEUS PR\u00d3PRIOS OLHOS. \u0027PANELA DE CRIAN\u00c7A\u0027, \u0027PULM\u00d5ES DE MARIDO E ESPOSA\u0027 E \u0027TORTA DA ESPOSA\u0027. \u0027ZAI\u0027 N\u00c3O SIGNIFICA \u0027CRIAN\u00c7A\u0027?", "text": "IT\u0027S... A MENU I SAW WITH MY OWN EYES. \u0027CLAY POT,\u0027 \u0027HUSBAND AND WIFE LUNG SLICES,\u0027 AND \u0027WIFE CAKE.\u0027 DOESN\u0027T \u0027\u4ed4\u0027 MEAN \u0027CHILD\u0027?", "tr": "Evet... kendi g\u00f6zlerimle g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm bir yemek men\u00fcs\u00fc. \u0027Baozai Guo\u0027, \u0027Fuqi Feipian\u0027 ve bir de \u0027Lao Po Bing\u0027. \u0027Zai\u0027 \u00e7ocuk demek de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/311/3.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "16", "509", "233"], "fr": "Ye Lin, le cours va bient\u00f4t commencer, je dois vite mettre Mimi en s\u00e9curit\u00e9. Toi et ta cousine, faites attention \u00e0 l\u0027heure.", "id": "YE LIN, KELAS AKAN SEGERA DIMULAI. AKU HARUS SEGERA MEMBAWA MIMI KE TEMPAT AMAN. KAU JUGA HARUS MEMPERHATIKAN WAKTU SAAT MENEMANI SEPUPUMU.", "pt": "YE LIN, A AULA VAI COME\u00c7AR LOGO. PRECISO LEVAR O MIMI PARA UM LUGAR SEGURO RAPIDAMENTE. VOC\u00ca, ACOMPANHANDO SUA PRIMA, TAMB\u00c9M PRECISA FICAR DE OLHO NO HOR\u00c1RIO.", "text": "YE LIN, CLASS IS ABOUT TO START. I NEED TO GET MIMI TO A SAFE PLACE. YOU AND YOUR COUSIN SHOULD ALSO BE MINDFUL OF THE TIME.", "tr": "Ye Lin, ders ba\u015flamak \u00fczere, Mimi\u0027yi hemen g\u00fcvenli bir yere g\u00f6t\u00fcrmem laz\u0131m. Sen de kuzeninle ilgilenirken zamana dikkat et."}, {"bbox": ["52", "514", "253", "629"], "fr": "D\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, je viens avec toi.", "id": "KETUA KELAS, AKU IKUT DENGANMU.", "pt": "REPRESENTANTE, EU VOU COM VOC\u00ca.", "text": "CLASS PRESIDENT, I\u0027LL GO WITH YOU.", "tr": "S\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131, ben de seninle geleyim."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/311/4.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "13", "748", "158"], "fr": "Je ne faisais que passer, tu crois que je suis venue sp\u00e9cialement pour te voir ?", "id": "AKU HANYA LEWAT SAJA, APA KAU PIKIR AKU DATANG KHUSUS UNTUK MENEMUIMU?", "pt": "S\u00d3 ESTAVA DE PASSAGEM. VOC\u00ca ACHOU QUE EU VIM AQUI S\u00d3 PARA TE VER?", "text": "I WAS JUST PASSING BY. DID YOU THINK I CAME HERE SPECIFICALLY TO SEE YOU?", "tr": "Sadece buradan ge\u00e7iyordum, seni \u00f6zellikle g\u00f6rmeye geldi\u011fimi mi sand\u0131n?"}, {"bbox": ["455", "526", "668", "657"], "fr": "\u00c0 te voir, on dirait que tu voudrais que tout le Dongshan Film Studio br\u00fble jusqu\u0027aux fondations, non ?", "id": "MELIHAT GAYAMU, SEPERTINYA KAU INGIN SELURUH KOTA FILM DONGSHAN TERBAKAR HABIS, YA?", "pt": "PELO SEU JEITO, PARECE QUE VOC\u00ca QUERIA QUE TODA A CIDADE CINEMATOGR\u00c1FICA DE DONGSHAN QUEIMASSE AT\u00c9 AS CINZAS, N\u00c9?", "text": "BY THE LOOKS OF IT, YOU WISH THE ENTIRE DONGSHAN FILM STUDIO WOULD BURN TO THE GROUND, DON\u0027T YOU?", "tr": "\u015eu haline bak\u0131l\u0131rsa, b\u00fct\u00fcn Dongshan Film St\u00fcdyosu\u0027nu yak\u0131p k\u00fcl etmek istiyorsun galiba?"}, {"bbox": ["73", "526", "368", "697"], "fr": "Parce qu\u0027il faisait trop sec, les feux d\u0027artifice de cin\u00e9ma stock\u00e9s dans un coin ont explos\u00e9 tout seuls. Quelle chance, je peux enfin avoir un jour de cong\u00e9.", "id": "KARENA CUACA TERLALU KERING, KEMBANG API PROPERTI YANG DITUMPUK DI SUDUT MELEDAK SENDIRI. SUNGGUH BERUNTUNG, AKHIRNYA AKU BISA LIBUR SEHARI.", "pt": "COMO O TEMPO ESTAVA MUITO SECO, OS FOGOS DE ARTIF\u00cdCIO DE ADERE\u00c7O EMPILHADOS NO CANTO EXPLODIRAM SOZINHOS. QUE SORTE, FINALMENTE POSSO TER UM DIA DE FOLGA!", "text": "THE PROP FIREWORKS PILED IN THE CORNER EXPLODED BECAUSE THE WEATHER WAS TOO DRY. WHAT LUCK! I FINALLY GET A DAY OFF.", "tr": "Hava \u00e7ok kuru oldu\u011fu i\u00e7in k\u00f6\u015fede duran sahne malzemesi havai fi\u015fekler kendili\u011finden patlad\u0131. \u015eans\u0131ma bak, sonunda bir g\u00fcn i\u015fe ara verebildim."}, {"bbox": ["52", "13", "200", "120"], "fr": "Comment es-tu arriv\u00e9e ici ?", "id": "KENAPA KAU BISA SAMPAI KE SINI?", "pt": "COMO VOC\u00ca VEIO PARAR AQUI?", "text": "WHAT ARE YOU DOING HERE?", "tr": "Sen buraya nas\u0131l geldin?"}, {"bbox": ["389", "374", "527", "485"], "fr": "Tu n\u0027as pas \u00e0 aller sur le plateau aujourd\u0027hui ?", "id": "APAKAH HARI INI TIDAK PERLU KE LOKASI SYUTING?", "pt": "N\u00c3O PRECISA IR AO SET DE FILMAGEM HOJE?", "text": "DON\u0027T YOU HAVE TO GO TO THE STUDIO TODAY?", "tr": "Bug\u00fcn sete gitmen gerekmiyor mu?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/311/5.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "471", "398", "684"], "fr": "Amy, tes fans sont si d\u00e9vou\u00e9s, ils traversent le Pacifique pour t\u0027envoyer des lettres. M\u00eame si tu ne r\u00e9ponds pas, tu devrais au moins y jeter un \u0153il, non ?", "id": "AIMI, PENGGEMARMU SANGAT GIGIH, MEREKA MENGIRIM SURAT DARI SEBERANG SAMUDRA PASIFIK. MESKIPUN KAU TIDAK MEMBALASNYA, SETIDAKNYA KAU HARUS MELIHATNYA, KAN?", "pt": "AMY, SEUS F\u00c3S S\u00c3O T\u00c3O PERSISTENTES, ATRAVESSAM O PAC\u00cdFICO PARA TE ENVIAR CARTAS. MESMO QUE VOC\u00ca N\u00c3O RESPONDA, DEVERIA PELO MENOS DAR UMA OLHADA, N\u00c9?", "text": "AMY, YOUR FANS ARE SO DEDICATED, SENDING YOU LETTERS ACROSS THE PACIFIC. EVEN IF YOU DON\u0027T REPLY, YOU SHOULD AT LEAST READ THEM.", "tr": "Amy, hayranlar\u0131n o kadar \u0131srarc\u0131 ki, Pasifik\u0027i a\u015f\u0131p sana mektup g\u00f6nderiyorlar. Cevap yazmasan bile en az\u0131ndan bir g\u00f6z atmal\u0131s\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["51", "20", "231", "246"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que tu as mis beaucoup de lettres dans la bo\u00eete \u00e0 plaintes \u00e0 l\u0027entr\u00e9e de l\u0027\u00e9cole. De qui veux-tu te plaindre ?", "id": "AKU DENGAR KAU MEMASUKKAN BANYAK SURAT KE KOTAK SARAN DI GERBANG SEKOLAH. SIAPA YANG INGIN KAU KELUHKAN?", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca COLOCOU MUITAS CARTAS NA CAIXA DE RECLAMA\u00c7\u00d5ES NO PORT\u00c3O DA ESCOLA. DE QUEM VOC\u00ca QUER RECLAMAR?", "text": "I, I HEARD YOU STUFFED A LOT OF LETTERS INTO THE COMPLAINT BOX BY THE SCHOOL GATE. WHO ARE YOU REPORTING?", "tr": "Okul kap\u0131s\u0131ndaki \u015fikayet kutusuna bir s\u00fcr\u00fc mektup att\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum, kimi \u015fikayet edeceksin?"}, {"bbox": ["542", "35", "740", "244"], "fr": "Ce sont des lettres de mes fans am\u00e9ricains. Je ne savais pas o\u00f9 les mettre, alors je les ai juste fourr\u00e9es l\u00e0.", "id": "ITU SURAT DARI PENGGEMARKU DI AMERIKA. AKU TIDAK TAHU HARUS MENARUHNYA DI MANA, JADI AKU MEMASUKKANNYA BEGITU SAJA.", "pt": "S\u00c3O CARTAS QUE MEUS F\u00c3S DOS ESTADOS UNIDOS ME ENVIARAM. EU N\u00c3O TINHA ONDE GUARD\u00c1-LAS, ENT\u00c3O SIMPLESMENTE AS COLOQUEI L\u00c1.", "text": "THEY\u0027RE LETTERS MY FANS IN AMERICA SENT ME. I DIDN\u0027T HAVE ANYWHERE TO PUT THEM, SO I JUST STUFFED THEM IN THERE.", "tr": "Amerika\u0027daki hayranlar\u0131m\u0131n g\u00f6nderdi\u011fi postalar. Koyacak yerim olmad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in rastgele oraya t\u0131k\u0131\u015ft\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["484", "471", "688", "563"], "fr": "Tu crois qu\u0027il y a quelque chose d\u0027int\u00e9ressant dedans ?", "id": "KAU PIKIR ADA SESUATU YANG BAGUS DI DALAMNYA?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE TEM ALGUMA COISA BOA L\u00c1 DENTRO?", "text": "DID YOU THINK THERE WAS SOMETHING GOOD INSIDE?", "tr": "\u0130\u00e7inde iyi bir \u015fey oldu\u011funu mu san\u0131yorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/311/6.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "699", "737", "869"], "fr": "Quand j\u0027ai sem\u00e9 004 et 005, j\u0027ai perdu mon portefeuille.", "id": "SAAT AKU MENGHINDARI 004 DAN 005, DOMPETKU HILANG.", "pt": "QUANDO DESPISTEI 004 E 005, PERDI MINHA CARTEIRA.", "text": "WHEN I DITCHED 004 AND 005, I LOST MY WALLET.", "tr": "004 ve 005\u0027i atlat\u0131rken c\u00fczdan\u0131m\u0131 kaybettim."}, {"bbox": ["60", "694", "255", "910"], "fr": "\u00c0 propos, pourquoi n\u0027irais-tu pas acheter des chips toi-m\u00eame ? Il suffit de demander \u00e0 quelqu\u0027un o\u00f9 se trouve la boutique, non ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, KENAPA KAU TIDAK MEMBELI KERIPIK KENTANG SENDIRI? TANYA SAJA PADA ORANG DI KANTIN, PASTI TAHU DI MANA.", "pt": "FALANDO NISSO, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O COMPRA BATATAS FRITAS PARA VOC\u00ca MESMA? ERA S\u00d3 PERGUNTAR A ALGU\u00c9M ONDE FICA A CANTINA, N\u00c3O?", "text": "COME TO THINK OF IT, WHY DIDN\u0027T YOU GO BUY SOME POTATO CHIPS YOURSELF? YOU CAN JUST ASK ANYONE WHERE THE SNACK SHOP IS, RIGHT?", "tr": "Sahi, neden gidip kendine cips alm\u0131yorsun? Kantinin yerini birine sorsan \u00f6\u011frenirdin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["553", "363", "729", "494"], "fr": "D\u0027accord, ne dis plus rien, j\u0027ai compris.", "id": "BAIKLAH, JANGAN BICARA LAGI, AKU MENGERTI.", "pt": "OK, N\u00c3O DIGA MAIS NADA, EU ENTENDI.", "text": "OKAY, SAY NO MORE, I UNDERSTAND.", "tr": "Tamam, daha fazla konu\u015fma, anlad\u0131m."}, {"bbox": ["62", "33", "305", "294"], "fr": "Le plus normal l\u00e0-dedans, ce sont les demandes en mariage. Il y a m\u00eame eu un mormon polygame qui m\u0027a \u00e9crit, esp\u00e9rant que je devienne sa septi\u00e8me \u00e9pouse.", "id": "YANG PALING NORMAL DI ANTARANYA ADALAH SURAT CINTA YANG MENGAJAKKU MENIKAH. BAHKAN ADA ORANG MORMON POLIGAMI YANG MENGIRIM SURAT, BERHARAP AKU MENJADI ISTRI KETUJUHNYA.", "pt": "AS MAIS NORMAIS L\u00c1 DENTRO S\u00c3O CARTAS DE AMOR, DIZENDO QUE QUEREM CASAR COMIGO. AT\u00c9 RECEBI UMA CARTA DE UM M\u00d3RMON POL\u00cdGAMO, ESPERANDO QUE EU FOSSE SUA S\u00c9TIMA ESPOSA!", "text": "THE MOST NORMAL ONES ARE LOVE LETTERS ASKING ME TO MARRY THEM. THERE WAS EVEN A MORMON POLYGAMIST WHO WROTE TO ME, HOPING I\u0027D BECOME HIS SEVENTH WIFE.", "tr": "\u0130\u00e7lerindeki en normal olanlar benimle evlenmek isteyen a\u015fk mektuplar\u0131. Hatta bir keresinde \u00e7ok e\u015fli bir Mormon\u0027dan mektup ald\u0131m, onun yedinci kar\u0131s\u0131 olmam\u0131 istiyordu."}], "width": 800}, {"height": 2252, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/311/7.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "41", "308", "254"], "fr": "En plus, je viens de d\u00e9couvrir que vous, les gens du C\u00e9leste Empire, mangez des gens. Je ne veux pas me faire attraper et d\u00e9vorer, alors je suis rest\u00e9e cach\u00e9e dans l\u0027ombre, attendant que tu viennes me chercher.", "id": "LAGIPULA, AKU BARU SADAR KALIAN ORANG CHINA MEMAKAN MANUSIA. AKU TIDAK INGIN DITANGKAP DAN DIMAKAN, JADI AKU BERSEMBUNYI DI BAYANGAN, MENUNGGUMU MENJEMPUTKU.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ACABEI DE DESCOBRIR QUE VOC\u00caS, CHINESES, COMEM GENTE. EU N\u00c3O QUERO SER CAPTURADA E DEVORADA, ENT\u00c3O FIQUEI ESCONDIDA NAS SOMBRAS, ESPERANDO VOC\u00ca VIR ME BUSCAR!", "text": "BESIDES, I JUST FOUND OUT YOU CELESTIALS EAT PEOPLE. I DIDN\u0027T WANT TO BE CAUGHT AND EATEN, SO I\u0027VE BEEN HIDING IN THE SHADOWS, WAITING FOR YOU TO COME GET ME.", "tr": "Ayr\u0131ca, siz \u00c7inlilerin insan yedi\u011fini yeni \u00f6\u011frendim. Yakalan\u0131p yenmek istemedi\u011fim i\u00e7in hep g\u00f6lgelerde saklan\u0131p beni alman\u0131z\u0131 bekledim."}, {"bbox": ["61", "439", "227", "642"], "fr": "Je n\u0027ai pas de camarades cannibales. Si tu as si peur, je peux demander \u00e0 Pentheus de venir te chercher.", "id": "AKU TIDAK PUNYA TEMAN SEKELAS YANG MEMAKAN MANUSIA. KALAU KAU SEGITU TAKUTNYA, AKU AKAN MEMINTA PENTHEUS MENJEMPUTMU.", "pt": "EU N\u00c3O TENHO COLEGAS CANIBAIS. SE VOC\u00ca EST\u00c1 COM TANTO MEDO, POSSO PEDIR AO PENGTOUSI PARA VIR TE BUSCAR.", "text": "I DON\u0027T HAVE ANY CLASSMATES WHO EAT PEOPLE. IF YOU\u0027RE SO SCARED, I\u0027LL HAVE PENG TOUSI COME GET YOU.", "tr": "\u0130nsan yiyen s\u0131n\u0131f arkada\u015flar\u0131m yok. E\u011fer bu kadar korkuyorsan, Pentheus\u0027u seni almas\u0131 i\u00e7in g\u00f6ndereyim."}, {"bbox": ["348", "432", "524", "570"], "fr": "N\u0027intervenez pas ! C\u0027est mon temps libre maintenant !", "id": "JANGAN TELEPON (DIA)! SEKARANG WAKTU BEBASKU!", "pt": "N\u00c3O LIGUE! AGORA \u00c9 MEU TEMPO LIVRE!", "text": "NO FIGHTING! THIS IS MY FREE TIME NOW!", "tr": "Bana kar\u0131\u015fmay\u0131n! \u015eu an benim serbest zaman\u0131m!"}, {"bbox": ["18", "2068", "794", "2170"], "fr": "Ye Lin, regarde un peu le restaurant que tu as choisi ! Tu ne savais pas qu\u0027Amy a l\u0027estomac fragile ? Comment Ai Shuqiao a-t-elle pu laisser Amy et Ye Lin se fr\u00e9quenter ? Ye Lin, tu dois bien prendre soin d\u0027Amy !", "id": "YE LIN, LIHAT RESTORAN \u0027BAGUS\u0027 YANG KAU PILIH INI! APAKAH KAU TIDAK TAHU PERUT AIMI SENSITIF? BAGAIMANA BISA AI SHUQIAO MENGIZINKAN AIMI BERTEMU DENGAN YE LIN? YE LIN, KAU HARUS MENYAYANGI AIMI DENGAN BAIK!", "pt": "YE LIN, OLHA O \u00d3TIMO RESTAURANTE QUE VOC\u00ca ESCOLHEU! VOC\u00ca N\u00c3O SABE QUE A AMY TEM EST\u00d4MAGO SENS\u00cdVEL? A AI SHUQIAO REALMENTE PERMITIU QUE A AMY TIVESSE CONTATO COM O YE LIN? YE LIN, VOC\u00ca PRECISA CUIDAR BEM DA AMY!", "text": "YE, LOOK AT THE RESTAURANT YOU CHOSE. DON\u0027T YOU KNOW AMY HAS A WEAK STOMACH? AI SHUQIAO ACTUALLY ALLOWS AMY TO INTERACT WITH YE LIN? YE LIN, YOU HAVE TO CHERISH AMY.", "tr": "Ye Lin, se\u00e7ti\u011fin restorana bak! Amy\u0027nin midesi hassas, bilmiyor musun? Ai Shuqiao nas\u0131l olur da Amy\u0027nin Ye Lin\u0027le g\u00f6r\u00fc\u015fmesine izin verir? Ye Lin, Amy\u0027ye iyi davranmal\u0131s\u0131n."}], "width": 800}]
Manhua