This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 322
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/322/0.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "1401", "283", "1516"], "fr": "C\u0027EST TON FR\u00c8RE QUI EST MORT ! JE N\u0027AI PAS DE FR\u00c8RE, M\u00caME PAS DE COUSIN !", "id": "KAKAKMU YANG MATI! AKU TIDAK PUNYA KAKAK LAKI-LAKI, BAHKAN SEPUPU PUN TIDAK PUNYA!", "pt": "O SEU IRM\u00c3O \u00c9 QUE MORREU! DE ONDE EU TERIA UM IRM\u00c3O, EU N\u00c3O TENHO NEM PRIMO!", "text": "YOUR BROTHER IS THE ONE WHO DIED! I DON\u0027T HAVE A BROTHER, I DON\u0027T EVEN HAVE A COUSIN!", "tr": "SEN\u0130N AB\u0130N \u00d6LD\u00dc! BEN\u0130M NE AB\u0130M VAR NE DE KUZEN\u0130M!"}, {"bbox": ["27", "967", "618", "1116"], "fr": "STORYBOARD : LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, LI XUEKAI, ZHANG XIAN\nENCRAGE : JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHI ZANG, YAO CHAO, QU XIAO\nCOLORISATION : LI WEIFENG, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, LI YING\nSUPERVISION DES COULEURS : WU YANGWEI\nR\u00c9DACTRICE EN CHEF : EVA MASS PRODUCTION TYPE\nCOOP\u00c9RATION : HIJIKATA", "id": "SKETSA PAPAN CERITA: LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING, LI XUEKAI, ZHANG XIAN\nGARIS SENI: JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHI CANG, YAO CHAOQU, XIAO\nPEWARNAAN: LI WEIFENG, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, LI YING\nPENGAWAS WARNA: WU YANGWEI\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: EVA LIANGCHANXING\nKOLABORASI: TUFANG", "pt": "STORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, LI XUEKAI, ZHANG XIAN; ARTE-FINAL: JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHIZANG, YAO CHAO, QU XIAO; COLORISTAS: LI WEIFENG, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, LI YING; SUPERVIS\u00c3O DE CORES: WU YANGWEI; EDITOR RESPONS\u00c1VEL: EVA (MODELO DE PRODU\u00c7\u00c3O EM MASSA); COLABORA\u00c7\u00c3O: TUFANG.", "text": "STORYBOARD SKETCH: LANGER, CHEN SIQIU, LIKING, LI XUEKAI, ZHANG XIAN LINE ART: JIANG SHICHENG, SHU HAOZH, CHI ZANG, YAO CHAO, QU XIAO COLORING: LI WEIFENG, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, LI YING COLOR SUPERVISOR: WU YANGWEI RESPONSIBLE EDITOR: EVA MASS PRODUCTION ASSISTANCE: TU FANG", "tr": "DEKUPAJ TASLA\u011eI: LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING, LI XUEKAI, ZHANG XIAN\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHI ZANG, YAO CHAO, QU XIAO\nRENKLEND\u0130RME: LI WEIFENG, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, LI YING\nRENK DENET\u0130M\u0130: WU YANGWEI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: EVA SER\u0130 \u00dcRET\u0130M MODEL\u0130\n\u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130: TU FANG"}, {"bbox": ["115", "1049", "781", "1117"], "fr": "STORYBOARD : LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, LI XUEKAI, ZHANG XIAN\nENCRAGE : JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHI ZANG, YAO CHAO, QU XIAO\nCOLORISATION : LI WEIFENG, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, LI YING\nSUPERVISION DES COULEURS : WU YANGWEI\nR\u00c9DACTRICE EN CHEF : EVA MASS PRODUCTION TYPE\nCOOP\u00c9RATION : HIJIKATA", "id": "SKETSA PAPAN CERITA: LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING, LI XUEKAI, ZHANG XIAN\nGARIS SENI: JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHI CANG, YAO CHAOQU, XIAO\nPEWARNAAN: LI WEIFENG, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, LI YING\nPENGAWAS WARNA: WU YANGWEI\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: EVA LIANGCHANXING\nKOLABORASI: TUFANG", "pt": "STORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, LI XUEKAI, ZHANG XIAN; ARTE-FINAL: JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHIZANG, YAO CHAO, QU XIAO; COLORISTAS: LI WEIFENG, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, LI YING; SUPERVIS\u00c3O DE CORES: WU YANGWEI; EDITOR RESPONS\u00c1VEL: EVA (MODELO DE PRODU\u00c7\u00c3O EM MASSA); COLABORA\u00c7\u00c3O: TUFANG.", "text": "STORYBOARD SKETCH: LANGER, CHEN SIQIU, LIKING, LI XUEKAI, ZHANG XIAN LINE ART: JIANG SHICHENG, SHU HAOZH, CHI ZANG, YAO CHAO, QU XIAO COLORING: LI WEIFENG, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, LI YING COLOR SUPERVISOR: WU YANGWEI RESPONSIBLE EDITOR: EVA MASS PRODUCTION ASSISTANCE: TU FANG", "tr": "DEKUPAJ TASLA\u011eI: LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING, LI XUEKAI, ZHANG XIAN\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHI ZANG, YAO CHAO, QU XIAO\nRENKLEND\u0130RME: LI WEIFENG, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, LI YING\nRENK DENET\u0130M\u0130: WU YANGWEI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: EVA SER\u0130 \u00dcRET\u0130M MODEL\u0130\n\u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130: TU FANG"}], "width": 800}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/322/1.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "3546", "200", "3696"], "fr": "XIAO YE, TU ES R\u00c9VEILL\u00c9 ? J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 PR\u00c9PAR\u00c9 LE PETIT-D\u00c9JEUNER.", "id": "XIAO YE, KAU SUDAH BANGUN? SARAPAN SUDAH KUSIAPKAN.", "pt": "XIAO YE, VOC\u00ca ACORDOU. J\u00c1 PREPAREI O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3.", "text": "XIAO YE, YOU\u0027RE AWAKE. I\u0027VE ALREADY PREPARED BREAKFAST.", "tr": "XIAO YE, UYANDIN MI? KAHVALTIYI HAZIRLADIM."}, {"bbox": ["404", "1576", "600", "1725"], "fr": "IL SOUFFRE DE D\u00c9PRESSION, PAS DE LA GRIPPE AVIAIRE. JE NE SUIS PAS M\u00c9DECIN, \u00c0 QUOI \u00c7A SERVIRait QUE J\u0027Y AILLE ?", "id": "DIA MENDERITA DEPRESI, BUKAN FLU BURUNG. AKU JUGA BUKAN DOKTER, APA GUNANYA AKU KE SANA?", "pt": "ELE TEM DEPRESS\u00c3O, N\u00c3O GRIPE AVI\u00c1RIA. EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SOU M\u00c9DICO, DE QUE ADIANTA EU IR?", "text": "HE HAS DEPRESSION, NOT BIRD FLU, AND I\u0027M NOT A DOCTOR. WHAT GOOD WOULD I BE?", "tr": "DEPRESYONDA, KU\u015e GR\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L K\u0130. BEN DE DOKTOR DE\u011e\u0130L\u0130M, G\u0130TMEM\u0130N NE FAYDASI VAR?"}, {"bbox": ["58", "13", "288", "166"], "fr": "N\u0027\u00c9TAIT-CE PAS POUR ATTIRER TON ATTENTION ? WU SHENG, QUI JOUE LE JEUNE M\u00c9CHANT DE JINLING DANS \u00ab BAIN DE SANG \u00c0 JINLING \u00bb, RESSEMBLE TELLEMENT \u00c0 TON FR\u00c8RE.", "id": "BUKANNYA AKU INGIN MENARIK PERHATIANMU? WU SHENG YANG BERPERAN SEBAGAI PENJAHAT JINLING DALAM \u0027PERTEMPURAN BERDARAH JINLING\u0027 ITU MIRIP SEKALI DENGAN KAKAKMU, KAN?", "pt": "N\u00c3O FOI PARA CHAMAR SUA ATEN\u00c7\u00c3O? O WU SHENG, QUE INTERPRETA O VIL\u00c3O DE JINLING EM \"BATALHA SANGRENTA EM JINLING\", PARECE TANTO COM SEU IRM\u00c3O.", "text": "WASN\u0027T HE TRYING TO GET YOUR ATTENTION? WU SHENG, WHO PLAYS THE EVIL YOUNG MASTER OF JINLING IN \u0027BLOODY BATTLE OF JINLING,\u0027 LOOKS SO MUCH LIKE YOUR BROTHER.", "tr": "D\u0130KKAT\u0130N\u0130 \u00c7EKMEK \u0130\u00c7\u0130ND\u0130! \u300aKANLI JINLING SAVA\u015eI\u300b\u0027NDAK\u0130 JINLING\u0027\u0130N K\u00d6T\u00dc \u00c7OCU\u011eU WU SHENG, AB\u0130NE NE KADAR DA BENZ\u0130YOR AMA!"}, {"bbox": ["409", "3359", "562", "3481"], "fr": "J\u0027AI QUELQUE CHOSE \u00c0 FAIRE MAINTENANT, JE DOIS SORTIR. JE MANGERAI DEHORS.", "id": "AKU ADA URUSAN SEKARANG, AKAN MAKAN DI LUAR SAJA.", "pt": "TENHO ALGO PARA FAZER E PRECISO SAIR AGORA, VOU COMER FORA.", "text": "I HAVE TO GO OUT NOW. I\u0027LL JUST EAT OUTSIDE.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 DI\u015eARI \u00c7IKMAM GEREK\u0130YOR, DI\u015eARIDA YER\u0130M."}, {"bbox": ["220", "1982", "402", "2106"], "fr": "ET SI WU SHENG ALLAIT SOUDAINEMENT MIEUX APR\u00c8S T\u0027AVOIR VU ?", "id": "BAGAIMANA KALAU SETELAH WU SHENG BERTEMU DENGANMU, PENYAKITNYA LANGSUNG SEMBUH?", "pt": "E SE O WU SHENG MELHORAR DE REPENTE DEPOIS DE TE VER?", "text": "WHAT IF WU SHENG SEES YOU AND SUDDENLY GETS BETTER?", "tr": "YA WU SHENG SEN\u0130 G\u00d6RD\u00dcKTEN SONRA B\u0130RDEN \u0130Y\u0130LE\u015e\u0130RSE?"}, {"bbox": ["449", "459", "672", "624"], "fr": "WU SHENG VIENT DE TOMBER MALADE, ET APR\u00c8S SON HOSPITALISATION, SA D\u00c9PRESSION A REFAIT SURFACE. IL DIT QU\u0027IL VA MOURIR ET QU\u0027IL NE PEUT PLUS JOUER.", "id": "WU SHENG BARU SAJA SAKIT. SETELAH DIRAWAT DI RUMAH SAKIT, DEPRESINYA KAMBUH LAGI. DIA BILANG DIA AKAN MATI DAN TIDAK BISA BERAKTING LAGI.", "pt": "WU SHENG ACABOU DE FICAR DOENTE E, DEPOIS DE SER HOSPITALIZADO, SUA DEPRESS\u00c3O VOLTOU. ELE DISSE QUE IA MORRER E N\u00c3O PODIA MAIS ATUAR.", "text": "WU SHENG WAS SICK RECENTLY. AFTER BEING HOSPITALIZED, HIS DEPRESSION ACTED UP AGAIN. HE SAID HE WAS GOING TO DIE AND COULDN\u0027T ACT ANYMORE...", "tr": "WU SHENG YEN\u0130 HASTALANDI, HASTANEYE YATTIKTAN SONRA DEPRESYONU N\u00dcKSETT\u0130, \u00d6LECE\u011e\u0130N\u0130 VE ARTIK ROL YAPAMAYACA\u011eINI S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["577", "18", "715", "106"], "fr": "ALORS, QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST QUE CETTE HISTOIRE COMME QUOI IL EST EN TRAIN DE MOURIR ?", "id": "LALU, APA MAKSUDMU DIA AKAN SEGERA MATI?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE \u00c9 ESSA HIST\u00d3RIA DELE ESTAR MORRENDO?", "text": "THEN WHAT DID YOU MEAN BY SAYING HE\u0027S ABOUT TO DIE?", "tr": "PEK\u0130, \u00d6LMEK \u00dcZERE OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEMES\u0130 DE NEY\u0130N NES\u0130?"}, {"bbox": ["403", "1188", "634", "1338"], "fr": "IL A JUSTE DIT QU\u0027IL VOULAIT TE VOIR... XIAO YEZI, C\u0027EST UNE QUESTION DE VIE OU DE MORT ! SI TU N\u0027Y VAS PAS, WU SHENG POURRAIT VRAIMENT PASSER L\u0027ARME \u00c0 GAUCHE !", "id": "DIA HANYA BILANG INGIN BERTEMU DENGANMU... XIAO YEZI, INI MASALAH HIDUP DAN MATI! KALAU KAU TIDAK PERGI, WU SHENG MUNGKIN BENAR-BENAR AKAN MENINGGAL!", "pt": "ELE S\u00d3 DISSE QUE QUERIA TE VER... XIAO YEZI, \u00c9 UMA QUEST\u00c3O DE VIDA OU MORTE! SE VOC\u00ca N\u00c3O FOR, O WU SHENG PODE REALMENTE SUBIR AOS C\u00c9US!", "text": "HE SAID HE WANTED TO SEE YOU... XIAO YEZI, A LIFE IS AT STAKE. IF YOU DON\u0027T GO, WU SHENG MIGHT REALLY ASCEND TO HEAVEN!", "tr": "SADECE SEN\u0130 G\u00d6RMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130... XIAO YEZI, BU \u00d6L\u00dcM KALIM MESELES\u0130! G\u0130TMEZSEN, WU SHENG GER\u00c7EKTEN DE \u00d6B\u00dcR D\u00dcNYAYA G\u0130DEB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["96", "2234", "312", "2437"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, LE R\u00c9ALISATEUR CAO EST UN AMI DE MON P\u00c8RE. S\u0027IL RENCONTRE VRAIMENT DES DIFFICULT\u00c9S INSURMONTABLES, JE DEVRAI L\u0027AIDER.", "id": "SUTRADARA CAO ITU TEMAN AYAHKU. JIKA DIA BENAR-BENAR MENGHADAPI KESULITAN YANG TIDAK BISA DIATASI, AKU HARUS MEMBANTUNYA.", "pt": "AFINAL, O DIRETOR CAO \u00c9 AMIGO DO MEU PAI. SE ELE REALMENTE ESTIVER COM UMA DIFICULDADE QUE N\u00c3O CONSEGUE RESOLVER, AINDA PRECISO AJUDAR.", "text": "DIRECTOR CAO IS A FRIEND OF MY DAD\u0027S AFTER ALL. IF THEY REALLY ENCOUNTER AN UNSOLVABLE PROBLEM, I SHOULD HELP.", "tr": "Y\u00d6NETMEN CAO SONU\u00c7TA BABAMIN ARKADA\u015eI. E\u011eER GER\u00c7EKTEN BA\u015eA \u00c7IKAMAYACA\u011eI B\u0130R ZORLUKLA KAR\u015eILA\u015eIRSA, YARDIM ETMEM GEREK\u0130R."}, {"bbox": ["475", "877", "671", "1063"], "fr": "JE LUI AI DONC DIT QUE J\u0027AVAIS UNE DOUBLURE POTENTIELLE QUI LUI RESSEMBLE BEAUCOUP, MAIS QUE CETTE PERSONNE EST TR\u00c8S R\u00c9CALCITRANTE \u00c0 JOUER DES R\u00d4LES DE M\u00c9CHANT...", "id": "AKU BILANG PADANYA AKU PUNYA CALON PENGGANTI YANG SANGAT MIRIP DENGANNYA, HANYA SAJA ORANG ITU SANGAT MENOLAK BERPERAN SEBAGAI TOKOH ANTAGONIS...", "pt": "EU DISSE A ELE QUE TENHO UM CANDIDATO PARA SUBSTITU\u00cd-LO, QUE SE PARECE MUITO COM ELE, MAS ESSA PESSOA RELUTA MUITO EM INTERPRETAR PAP\u00c9IS DE VIL\u00c3O...", "text": "I TOLD HIM I HAD A STAND-IN WHO LOOKS JUST LIKE HIM, BUT THE PERSON IS VERY AGAINST PLAYING VILLAIN ROLES...", "tr": "ONA, KEND\u0130S\u0130NE \u00c7OK BENZEYEN B\u0130R DUBL\u00d6R ADAYIM OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130M, SADECE KAR\u015eI TARAF K\u00d6T\u00dc KARAKTER OYNAMAKTAN PEK HO\u015eLANMIYOR..."}, {"bbox": ["559", "1984", "734", "2171"], "fr": "D\u0027ACCORD, JE VAIS ALLER VOIR CETTE PERSONNE QUI ME RESSEMBLE TANT. C\u0027EST BIEN L\u0027H\u00d4PITAL PR\u00c8S DE LA CIT\u00c9 DU CIN\u00c9MA, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "BAIKLAH, AKU AKAN PERGI MENEMUI ORANG YANG SANGAT MIRIP DENGANKU INI. RUMAH SAKITNYA DI DEKAT KOTA FILM, KAN?", "pt": "OK, VOU VER ESSA PESSOA QUE SE PARECE TANTO COMIGO. \u00c9 O HOSPITAL PERTO DO EST\u00daDIO DE CINEMA, CERTO?", "text": "OKAY, I\u0027LL GO SEE THIS PERSON WHO LOOKS SO MUCH LIKE ME. IS IT THE HOSPITAL NEAR THE FILM CITY, RIGHT?", "tr": "TAMAM, G\u0130D\u0130P BANA BU KADAR BENZEYEN BU K\u0130\u015e\u0130YE B\u0130R BAKAYIM. F\u0130LM PLATOSUNUN YAKININDAK\u0130 O HASTANE, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["512", "3860", "706", "3969"], "fr": "VOICI LA CL\u00c9 DE LA PORTE D\u0027ENTR\u00c9E. GARDE-LA BIEN, NE LA PERDS PAS.", "id": "INI KUNCI GERBANGNYA, SIMPAN BAIK-BAIK, JANGAN SAMPAI HILANG.", "pt": "ESTA \u00c9 A CHAVE DA PORTA DA FRENTE. GUARDE BEM, N\u00c3O A PERCA.", "text": "HERE\u0027S THE KEY TO THE FRONT DOOR. TAKE IT AND DON\u0027T LOSE IT.", "tr": "BU ANA KAPININ ANAHTARI, \u0130Y\u0130 SAKLA, SAKIN KAYBETME."}, {"bbox": ["531", "2694", "748", "2907"], "fr": "ET PUIS, \u00c7A FAIT UN MOMENT QUE JE N\u0027AI PAS RENDU VISITE \u00c0 AMY. AU PASSAGE, JE POURRAI AUSSI VOIR DE LOIN COMMENT VA TANTE REN...", "id": "LAGIPULA, AKU SUDAH LAMA TIDAK MENGUNJUNGI AIMI. SEKALIAN AKU JUGA BISA MELIHAT KONDISI BIBI REN DARI JAUH...", "pt": "AL\u00c9M DISSO, FAZ UM TEMPO QUE N\u00c3O VISITO A AIMI, E TAMB\u00c9M POSSO VER DE LONGE COMO EST\u00c1 A TIA REN...", "text": "AND IT\u0027S BEEN A WHILE SINCE I VISITED AMY. I CAN ALSO TAKE A LOOK AT AUNTIE REN FROM AFAR...", "tr": "AYRICA, B\u0130R S\u00dcRED\u0130R AIMI\u0027Y\u0130 DE Z\u0130YARET ETMED\u0130M, BU VES\u0130LEYLE REN TEYZE\u0027N\u0130N DURUMUNA DA UZAKTAN B\u0130R BAKAB\u0130L\u0130R\u0130M..."}, {"bbox": ["317", "3102", "402", "3135"], "fr": "SU QIAO.", "id": "SU QIAO.", "pt": "SU QIAO.", "text": "SU QIAO.", "tr": "SU QIAO."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/322/2.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "19", "210", "116"], "fr": "JE NE LA PERDRAI CERTAINEMENT PAS.", "id": "AKU PASTI TIDAK AKAN MENGHILANGKANNYA.", "pt": "EU DEFINITIVAMENTE N\u00c3O VOU PERDER.", "text": "I DEFINITELY WON\u0027T LOSE IT.", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE KAYBETMEYECE\u011e\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/322/3.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "551", "229", "632"], "fr": "LIN, TU AS ENFIN TROUV\u00c9 LE TEMPS DE VENIR.", "id": "LIN, AKHIRNYA KAU ADA WAKTU UNTUK DATANG.", "pt": "LIN, VOC\u00ca FINALMENTE TEVE TEMPO DE VIR.", "text": "LIN, YOU FINALLY HAVE TIME TO COME OVER.", "tr": "LIN, SONUNDA GELEB\u0130LD\u0130N."}, {"bbox": ["428", "576", "528", "643"], "fr": "YO, VIEUX PENG.", "id": "YO, LAO PENG.", "pt": "\u00d4, VELHO PENG.", "text": "YO, OLD PENG.", "tr": "YO, \u0130HT\u0130YAR PENG."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/322/4.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "935", "635", "1049"], "fr": "C\u0027EST PEUT-\u00caTRE AUSSI \u00c0 CAUSE DU COCA. BREF, NE DONNEZ PLUS CES DEUX CHOSES \u00c0 MANGER \u00c0 MADEMOISELLE CES TEMPS-CI.", "id": "MUNGKIN JUGA KARENA COLA. POKOKNYA, JANGAN BERIKAN KEDUA MAKANAN INI LAGI PADA NONA UNTUK SEMENTARA WAKTU.", "pt": "TAMB\u00c9M PODE SER POR CAUSA DA COCA-COLA. DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O D\u00ca MAIS ESSAS DUAS COISAS PARA A SENHORITA RECENTEMENTE.", "text": "IT COULD ALSO BE BECAUSE OF THE COLA... ANYWAY, DON\u0027T GIVE THE MISS THESE TWO THINGS ANYMORE.", "tr": "KOLA Y\u00dcZ\u00dcNDEN DE OLAB\u0130L\u0130R... HER NEYSE, SON ZAMANLARDA HANIMEFEND\u0130YE BU \u0130K\u0130 \u015eEY\u0130 B\u0130R DAHA VERMEY\u0130N."}, {"bbox": ["102", "482", "301", "708"], "fr": "MADEMOISELLE EST ALLERGIQUE \u00c0 BEAUCOUP DE CHOSES, ET SON ALIMENTATION EST FACILEMENT D\u00c9S\u00c9QUILIBR\u00c9E. DEPUIS QU\u0027ELLE A COMMENC\u00c9 \u00c0 MANGER DES CHIPS, ELLE EST DEVENUE TR\u00c8S SUJETTE \u00c0 L\u0027INFLAMMATION ET A R\u00c9CEMMENT D\u00c9VELOPP\u00c9 DES APHTES.", "id": "NONA ALERGI TERHADAP BANYAK HAL, DAN NUTRISINYA MUDAH TIDAK SEIMBANG. SEJAK MULAI MAKAN KERIPIK KENTANG, DIA JADI MUDAH PANAS DALAM, DAN BARU-BARU INI JUGA SARIAWAN.", "pt": "A SENHORITA \u00c9 AL\u00c9RGICA A MUITAS COISAS, E SUA NUTRI\u00c7\u00c3O SE DESEQUILIBRA FACILMENTE. DESDE QUE COME\u00c7OU A COMER BATATAS FRITAS (CHIPS), ELA TEM FICADO COM MUITA INFLAMA\u00c7\u00c3O INTERNA E RECENTEMENTE TEVE AFTAS.", "text": "THE MISS IS ALLERGIC TO MANY THINGS AND EASILY HAS NUTRITIONAL IMBALANCES. SINCE SHE STARTED EATING POTATO CHIPS, SHE GETS INFLAMED EASILY AND RECENTLY DEVELOPED MOUTH ULCERS.", "tr": "HANIMEFEND\u0130 B\u0130R\u00c7OK \u015eEYE ALERJ\u0130K VE BESLENME DENGES\u0130 DE KOLAYCA BOZULUYOR. C\u0130PS YEMEYE BA\u015eLADI\u011eINDAN BER\u0130 V\u00dcCUDU KOLAYCA ISINIYOR VE SON ZAMANLARDA A\u011eIZ YARASI DA \u00c7IKTI."}, {"bbox": ["406", "14", "562", "138"], "fr": "NON, JE N\u0027EN AI PAS APPORT\u00c9, POURQUOI ? AMY FAIT ENCORE DES SIENNES ?", "id": "TIDAK BAWA, KOK. KENAPA? APA AIMI MERAJUK LAGI?", "pt": "N\u00c3O TROUXE. POR QU\u00ca? A AIMI EST\u00c1 FAZENDO BIRRA DE NOVO?", "text": "I DIDN\u0027T BRING ANY, WHY? IS AMY THROWING ANOTHER TANTRUM?", "tr": "GET\u0130RMED\u0130M, NEDEN? YOKSA AIMI Y\u0130NE B\u0130R \u015eEYE M\u0130 BOZULDU?"}, {"bbox": ["78", "1237", "264", "1404"], "fr": "JE DEVRAIS VRAIMENT Y R\u00c9FL\u00c9CHIR. CE N\u0027EST PAS PARCE QU\u0027AMY EST MA S\u0152UR QUE JE PEUX LA G\u00c2TER SANS LIMITES.", "id": "AKU BENAR-BENAR HARUS INTROSPEKSI DIRI. AKU TIDAK BISA TERUS MEMANJAKANNYA HANYA KARENA AIMI ADALAH ADIKKU.", "pt": "EU REALMENTE DEVERIA REFLETIR SOBRE ISSO. N\u00c3O POSSO SIMPLESMENTE MIM\u00c1-LA ARBITRARIAMENTE S\u00d3 PORQUE A AIMI \u00c9 MINHA IRM\u00c3.", "text": "I REALLY SHOULD REFLECT. I CAN\u0027T JUST SPOIL AMY BECAUSE SHE\u0027S MY SISTER.", "tr": "GER\u00c7EKTEN KEND\u0130M\u0130 B\u0130R G\u00d6ZDEN GE\u00c7\u0130RMEL\u0130Y\u0130M. AIMI BEN\u0130M KIZ KARDE\u015e\u0130M D\u0130YE ONU BU KADAR \u015eIMARTMAMALIYIM."}, {"bbox": ["244", "14", "387", "128"], "fr": "C\u0027EST BIEN QUE TU SOIS VENU, MAIS TU N\u0027AS PAS APPORT\u00c9 DE FRIANDISES, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "BAGUS KAU DATANG, TAPI KAU TIDAK MEMBAWA MAKANAN RINGAN, KAN?", "pt": "\u00c9 BOM QUE VOC\u00ca VEIO, MAS N\u00c3O TROUXE GULOSEIMAS, CERTO?", "text": "IT\u0027S GOOD THAT YOU CAME, BUT YOU DIDN\u0027T BRING SNACKS, DID YOU?", "tr": "GELMEN G\u00dcZEL AMA ABUR CUBUR GET\u0130RMED\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["152", "753", "303", "846"], "fr": "\u00c7A... PEUT-ON \u00caTRE S\u00dbR QUE C\u0027EST \u00c0 CAUSE DES CHIPS ?", "id": "INI... APA BISA DIPASTIKAN KARENA KERIPIK KENTANG?", "pt": "ISSO... TEM CERTEZA QUE \u00c9 POR CAUSA DAS BATATAS FRITAS (CHIPS)?", "text": "THIS... CAN YOU BE SURE IT\u0027S BECAUSE OF THE POTATO CHIPS?", "tr": "BU... C\u0130PS Y\u00dcZ\u00dcNDEN OLDU\u011eUNDAN EM\u0130N M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["529", "1202", "683", "1277"], "fr": "J\u0027AI COMPRIS, JE FERAI ATTENTION.", "id": "AKU MENGERTI, AKU AKAN MEMPERHATIKANNYA.", "pt": "ENTENDI, TEREI MAIS CUIDADO.", "text": "I UNDERSTAND, I\u0027LL BE CAREFUL.", "tr": "ANLADIM, D\u0130KKAT EDECE\u011e\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/322/5.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "283", "298", "388"], "fr": "ELLE EST \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR ? PUIS-JE ALLER LA VOIR ?", "id": "DI DALAM? BOLEHKAH AKU MENJENGUKNYA?", "pt": "ELA EST\u00c1 L\u00c1 DENTRO? POSSO V\u00ca-LA?", "text": "INSIDE? CAN I GO SEE HER?", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130DE M\u0130? ONU Z\u0130YARET EDEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["205", "482", "355", "575"], "fr": "C\u0027EST CE MAUDIT SERVITEUR QUI EST L\u00c0, LAISSEZ-LE ENTRER.", "id": "PELAYAN SIALAN ITU SUDAH DATANG, YA? SURUH DIA MASUK.", "pt": "\u00c9 O MALDITO SERVO QUE CHEGOU. DEIXE-O ENTRAR.", "text": "THE DEAD BUTLER IS HERE. LET HIM IN.", "tr": "O GEBERES\u0130CE U\u015eAK MI GELD\u0130, HA? BIRAKIN GELS\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/322/6.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "807", "742", "932"], "fr": "C\u0027EST LA FAUTE DE CE SERVITEUR QUI M\u0027A EMMEN\u00c9E MANGER DE LA NOURRITURE CHINOISE EMPOISONN\u00c9E !", "id": "INI SEMUA SALAH PELAYAN ITU KARENA MEMBAWAKU MAKAN MAKANAN BERACUN DARI TIONGKOK!", "pt": "\u00c9 TUDO CULPA DO SERVO POR ME LEVAR PARA COMER A COMIDA T\u00d3XICA DA CHINA!", "text": "IT\u0027S ALL THE BUTLER\u0027S FAULT FOR TAKING ME TO EAT POISONOUS FOOD FROM THE CELESTIAL EMPIRE!", "tr": "HEPS\u0130 O U\u015eA\u011eIN SU\u00c7U, BEN\u0130 \u00c7\u0130N\u0027\u0130N ZEH\u0130RL\u0130 Y\u0130YECEKLER\u0130N\u0130 YEMEYE G\u00d6T\u00dcRD\u00dc!"}, {"bbox": ["230", "800", "362", "844"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE \u00c7A FAIT TR\u00c8S MAL !", "id": "TENTU SAJA SAKIT SEKALI!", "pt": "CLARO QUE D\u00d3I MUITO!", "text": "OF COURSE IT HURTS!", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 \u00c7OK ACIYOR!"}, {"bbox": ["228", "535", "370", "591"], "fr": "LES APHTES, \u00c7A FAIT TR\u00c8S MAL ?", "id": "APA SARIAWAN ITU SAKIT?", "pt": "AFTAS DOEM MUITO?", "text": "DO MOUTH ULCERS HURT A LOT?", "tr": "A\u011eIZ YARASI \u00c7OK MU ACIR?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/322/7.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "83", "295", "191"], "fr": "COMBIEN D\u0027APHTES AS-TU ? OUVRE LA BOUCHE, QUE JE VOIE SI C\u0027EST GRAVE.", "id": "ADA BERAPA SARIAWAN? BUKA MULUTMU, BIAR KULIHAT PARAH ATAU TIDAK.", "pt": "QUANTAS AFTAS? ABRA A BOCA E ME DEIXE VER SE \u00c9 GRAVE.", "text": "HOW MANY ULCERS ARE THERE? OPEN YOUR MOUTH AND LET ME SEE HOW SERIOUS IT IS.", "tr": "KA\u00c7 TANE YARA VAR? A\u011eZINI A\u00c7 DA BAKAYIM, C\u0130DD\u0130 M\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130."}, {"bbox": ["556", "417", "639", "463"], "fr": "NON !", "id": "TIDAK MAU!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "NO!", "tr": "\u0130STEM\u0130YORUM!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/322/8.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "55", "382", "147"], "fr": "\u00c0 QUOI TU RESSEMBLES COMME \u00c7A ? HABILLE-TOI CORRECTEMENT.", "id": "KAU INI SEPERTI APA? PAKAI BAJUMU DENGAN BENAR.", "pt": "QUE JEITO \u00c9 ESSE? VISTA SUAS ROUPAS DIREITO.", "text": "WHAT ARE YOU DOING? PUT YOUR CLOTHES ON.", "tr": "BU NE HAL B\u00d6YLE, \u00dcST\u00dcN\u00dc D\u00dcZG\u00dcN G\u0130Y."}, {"bbox": ["87", "478", "356", "549"], "fr": "SIMPLE SERVITEUR, TU OSES ME DONNER DES ORDRES ?", "id": "HANYA PELAYAN RENDAHAN, BERANINYA MEMERINTAHKU?", "pt": "UM MERO SERVO, OUSA ME DAR ORDENS?", "text": "HOW DARE A MERE BUTLER ORDER ME AROUND?", "tr": "SIRADAN B\u0130R U\u015eAK, BANA EM\u0130R VERMEYE NASIL C\u00dcRET EDERS\u0130N?"}, {"bbox": ["502", "703", "705", "927"], "fr": "HABILLER SA MA\u00ceTRESSE, C\u0027EST LE TRAVAIL D\u0027UN SERVITEUR. HMPH, TU DIS M\u0027AIMER EN PAROLES, MAIS TU N\u0027ES M\u00caME PAS CAPABLE DE M\u0027AIDER \u00c0 M\u0027HABILLER DE TA PROPRE INITIATIVE ?", "id": "MEMAKAIKAN BAJU PADA TUAN ADALAH PEKERJAAN PELAYAN. HMPH, KATANYA MENCINTAIKU, TAPI BAHKAN HAL SEPERTI MEMBANTUKU MEMAKAI BAJU SAJA TIDAK BISA DILAKUKAN?", "pt": "VESTIR O MESTRE \u00c9 TRABALHO DO SERVO. HMPH, VOC\u00ca DIZ QUE ME AMA, MAS NEM CONSEGUE ME AJUDAR A VESTIR MINHAS ROUPAS?", "text": "IT\u0027S A SERVANT\u0027S DUTY TO DRESS THEIR MASTER. HMPH, YOU SAY YOU LOVE ME, BUT YOU CAN\u0027T EVEN DO SOMETHING AS SIMPLE AS HELPING ME GET DRESSED?", "tr": "EFEND\u0130S\u0130NE KIYAFETLER\u0130N\u0130 G\u0130YD\u0130RMEK H\u0130ZMETKARIN \u0130\u015e\u0130D\u0130R. HMPH, LAFTA BEN\u0130 SEVD\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YL\u00dcYORSUN AMA KIYAFETLER\u0130M\u0130 G\u0130YD\u0130RMEME YARDIM ETMEK G\u0130B\u0130 BAS\u0130T B\u0130R \u015eEY\u0130 B\u0130LE YAPAMIYOR MUSUN?"}], "width": 800}, {"height": 1140, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/322/9.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "934", "550", "1109"], "fr": "PROCHAINEMENT : AMY, TU N\u0027ES PLUS UNE ENFANT ! ALLEZ, ALLEZ, OUVRE LA BOUCHE... ATTENDS, AMY, AVEC TA FA\u00c7ON DE TOUJOURS CR\u00c9ER DES PROBL\u00c8MES AVEC TA BOUCHE ! TU VAS FINIR AVEC DES OS ALLEMANDS !", "id": "PRATINJAU BERIKUTNYA: AIMI, KAU SUDAH BUKAN ANAK KECIL LAGI. AYO, AYO, BUKA MULUTMU. TUNGGU, AIMI, KALAU KAU MEMBUKA MULUT SEPERTI ITU UNTUK HAL SEMACAM INI! BISA-BISA KAU MASUK RUMAH SAKIT TULANG JERMAN!", "pt": "NO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO: AIMI, VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 MAIS CRIAN\u00c7A! VENHA, ABRA A BOCA... ESPERE, AIMI, VOC\u00ca USANDO A BOCA PARA ESSE TIPO DE COISA?! ISSO VAI ACABAR EM \"ORTOPEDIA ALEM\u00c3\"!", "text": "NEXT EPISODE PREVIEW: AMY, YOU\u0027RE NOT A LITTLE KID ANYMORE. COME, COME, OPEN YOUR MOUTH. WAIT, AMY, DOING SOMETHING LIKE THIS! MAYBE YOU WILL NEED A DOCTOR.", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE: AIMI, ARTIK O KADAR DA K\u00dc\u00c7\u00dcK DE\u011e\u0130LS\u0130N! HAD\u0130 HAD\u0130, A\u011eZINI A\u00c7... DUR B\u0130R DAK\u0130KA, AIMI, A\u011eZINLA B\u00d6YLE \u015eEYLER YAPIYORSUN HA! SONUN ALMAN KEM\u0130\u011e\u0130 M\u0130 OLACAK?!"}], "width": 800}]
Manhua