This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 425
[{"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/425/0.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "4024", "707", "4161"], "fr": "Au fait, ma chambre est juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de la v\u00f4tre.", "id": "OH YA, SEBENARNYA KAMARKU ADA DI SEBELAH KAMAR KALIAN.", "pt": "AH, \u00c9 VERDADE, MEU QUARTO FICA AO LADO DO DE VOC\u00caS.", "text": "BY THE WAY, MY ROOM IS ACTUALLY RIGHT NEXT TO YOURS.", "tr": "BU ARADA, BEN\u0130M ODAM ASLINDA S\u0130Z\u0130NK\u0130N\u0130N HEMEN YANINDA."}, {"bbox": ["58", "4247", "279", "4415"], "fr": "Maintenant, je vais allumer mon t\u00e9l\u00e9phone. D\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, si Ye Lin t\u0027agresse, appelle-moi \u00e0 l\u0027aide.", "id": "SEKARANG AKU AKAN MENYALAKAN PONSELKU, KETUA KELAS, KALAU KAU DILECEHKAN YE LIN, PANGGIL SAJA AKU UNTUK MENYELAMATKANMU.", "pt": "AGORA VOU LIGAR MEU CELULAR. REPRESENTANTE, SE O YE LIN TE ATACAR, ME CHAME PARA TE SALVAR.", "text": "NOW I\u0027LL TURN ON MY PHONE, CLASS MONITOR, IF YE LIN ASSAULTS YOU, CALL ME TO RESCUE YOU.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 TELEFONUMU A\u00c7ACA\u011eIM. SINIF BA\u015eKANI, E\u011eER YE LIN SANA SALDIRIRSA, BEN\u0130 \u00c7A\u011eIR DA SEN\u0130 KURTARAYIM."}, {"bbox": ["52", "2304", "246", "2472"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, qui aura le plus d\u0027ennuis, ce n\u0027est pas certain.", "id": "NANTI SIAPA YANG LEBIH BANYAK MASALAH, BELUM TENTU LHO.", "pt": "QUEM TER\u00c1 MAIS PROBLEMAS ENT\u00c3O, ISSO N\u00c3O \u00c9 CERTO.", "text": "IT\u0027S UNCERTAIN WHO WILL HAVE MORE TROUBLE THEN.", "tr": "O ZAMAN K\u0130M\u0130N BA\u015eININ DAHA \u00c7OK BELAYA G\u0130RECE\u011e\u0130 BELL\u0130 OLMAZ."}, {"bbox": ["398", "1526", "684", "1699"], "fr": "Ce que vous faites est une s\u00e9questration ill\u00e9gale. Si j\u0027appelle la police, vous en porterez la responsabilit\u00e9 l\u00e9gale.", "id": "TINDAKAN KALIAN INI ADALAH PENAHANAN ILEGAL. KALAU AKU LAPOR POLISI, KALIAN AKAN BERTANGGUNG JAWAB SECARA HUKUM.", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO \u00c9 C\u00c1RCERE PRIVADO. SE EU CHAMAR A POL\u00cdCIA, VOC\u00caS SER\u00c3O RESPONSABILIZADOS LEGALMENTE.", "text": "YOUR ACTIONS ARE ILLEGAL IMPRISONMENT. IF I CALL THE POLICE, YOU\u0027LL FACE LEGAL CONSEQUENCES.", "tr": "BU YAPTI\u011eINIZ YASA DI\u015eI ALIKOYMA. POL\u0130S\u0130 ARARSAM, YASAL SORUMLULUKLA KAR\u015eILA\u015eIRSINIZ."}, {"bbox": ["87", "2709", "316", "2900"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que je vois la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e accul\u00e9e \u00e0 ce point par quelqu\u0027un d\u0027autre.", "id": "INI PERTAMA KALINYA AKU MELIHAT KETUA KELAS DIPAKSA SAMPAI SEPERTI INI OLEH ORANG LAIN.", "pt": "\u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VEJO A REPRESENTANTE SER ENCURRALADA ASSIM POR ALGU\u00c9M.", "text": "IT\u0027S THE FIRST TIME I\u0027VE SEEN THE CLASS MONITOR CORNERED LIKE THIS.", "tr": "SINIF BA\u015eKANINI \u0130LK DEFA B\u0130R\u0130N\u0130N BU KADAR K\u00d6\u015eEYE SIKI\u015eTIRDI\u011eINI G\u00d6R\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["525", "2000", "743", "2212"], "fr": "Quand la police viendra vous secourir, elle verra aussi votre petite suite nuptiale, et la fausse carte d\u0027identit\u00e9 utilis\u00e9e par Ye Lin.", "id": "SAAT POLISI DATANG MENYELAMATKAN KALIAN, MEREKA JUGA AKAN MELIHAT KAMAR BULAN MADU KALIAN, DAN KTP PALSU YANG DIPAKAI YE LIN.", "pt": "QUANDO A POL\u00cdCIA VIER RESGATAR VOC\u00caS, ELES TAMB\u00c9M VER\u00c3O SUA \"SU\u00cdTE DE LUA DE MEL\" E A IDENTIDADE FALSA QUE O YE LIN USOU.", "text": "WHEN THE POLICE COME TO RESCUE YOU, THEY\u0027LL ALSO SEE YOUR HONEYMOON SUITE AND THE FAKE ID YE LIN USED.", "tr": "POL\u0130S S\u0130Z\u0130 KURTARMAYA GELD\u0130\u011e\u0130NDE, BALAYI S\u00dc\u0130T\u0130N\u0130Z\u0130 VE YE LIN\u0027\u0130N KULLANDI\u011eI SAHTE K\u0130ML\u0130\u011e\u0130 DE G\u00d6RECEK."}, {"bbox": ["120", "6444", "369", "6593"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, essayez de cr\u00e9er des sc\u00e8nes que tout le monde appr\u00e9ciera.", "id": "TOLONG USAHAKAN AGAR TERJADI PLOT YANG DISUKAI SEMUA ORANG.", "pt": "POR FAVOR, TENTEM FAZER ACONTECER ALGUMAS CENAS QUE TODOS GOSTARIAM DE VER.", "text": "PLEASE TRY TO HAVE SOME SCENES THAT EVERYONE LOVES TO SEE.", "tr": "L\u00dcTFEN HERKES\u0130N G\u00d6RMEKTEN HO\u015eLANACA\u011eI T\u00dcRDEN OLAYLAR YA\u015eANSIN."}, {"bbox": ["70", "3893", "233", "4015"], "fr": "Soit vous acceptez mes conditions, soit vous restez enferm\u00e9s toute la nuit.", "id": "PILIH SETUJUI SYARATKU, ATAU DIKURUNG SEMALAMAN.", "pt": "OU VOC\u00ca ACEITA MINHAS CONDI\u00c7\u00d5ES, OU FICA PRESA A NOITE TODA.", "text": "EITHER AGREE TO MY CONDITIONS OR BE LOCKED UP ALL NIGHT.", "tr": "YA \u015eARTLARIMI KABUL EDERS\u0130N YA DA B\u0130R GECE BURADA K\u0130L\u0130TL\u0130 KALIRSIN."}, {"bbox": ["553", "4653", "732", "4765"], "fr": "Tu... tu es un d\u00e9mon.", "id": "KAU... KAU IBLIS.", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca \u00c9 UM DEM\u00d4NIO.", "text": "YOU... YOU\u0027RE A DEMON.", "tr": "SEN... SEN B\u0130R \u015eEYTANSIN."}, {"bbox": ["57", "5371", "301", "5540"], "fr": "Comme \u00e7a, j\u0027aurai un moyen de pression sur toi, et tu perdras toute l\u00e9gitimit\u00e9 pour me critiquer, moi et Gong Caicai, n\u0027est-ce pas ?", "id": "DENGAN BEGINI AKU JADI PUNYA SATU KELEMAHANMU LAGI, DAN KAU JUGA KEHILANGAN POSISI UNTUK MENYALAHKANKU DAN GONG CAICAI, KAN?", "pt": "ASSIM, EU TEREI MAIS UMA COISA CONTRA VOC\u00ca, E VOC\u00ca PERDER\u00c1 O DIREITO DE ME ACUSAR E A GONG CAICAI, CERTO?", "text": "THIS WAY, I\u0027LL HAVE DIRT ON YOU, AND YOU\u0027LL LOSE YOUR STANDING TO BLAME ME AND GONG CAICAI, RIGHT?", "tr": "B\u00d6YLECE EL\u0130ME SANA KAR\u015eI B\u0130R KOZ DAHA GE\u00c7M\u0130\u015e OLUR VE SEN DE BEN\u0130 VE GONG CAICAI\u0027Y\u0130 SU\u00c7LAMA HAKKINI KAYBEDERS\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["51", "5988", "197", "6085"], "fr": "Bref, je suis juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9.", "id": "POKOKNYA AKU ADA DI SEBELAH KAMAR KALIAN.", "pt": "ENFIM, ESTOU NO QUARTO AO LADO.", "text": "ANYWAY, I\u0027M RIGHT NEXT DOOR.", "tr": "KISACASI, HEMEN YAN ODANIZDAYIM."}, {"bbox": ["128", "1221", "316", "1344"], "fr": "Toi... La r\u00e9ception de l\u0027h\u00f4tel est de m\u00e8che avec toi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU... RESEPSIONIS HOTEL ITU KOMPLOTANMU, KAN?", "pt": "VOC\u00ca... A RECEP\u00c7\u00c3O DO HOTEL EST\u00c1 DO SEU LADO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "YOU... THE HOTEL RECEPTIONIST IS IN ON IT WITH YOU, RIGHT?", "tr": "SEN... OTEL RESEPS\u0130YONU DA SEN\u0130NLE \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130NDE, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["52", "3436", "257", "3564"], "fr": "Ouvre d\u0027abord la porte, pour le reste, on pourra en discuter...", "id": "KAU BUKA DULU PINTUNYA, MASALAH LAIN, BISA KITA BICARAKAN LAGI...", "pt": "ABRA A PORTA PRIMEIRO, O RESTO PODEMOS DISCUTIR DEPOIS...", "text": "OPEN THE DOOR FIRST, WE CAN DISCUSS OTHER THINGS...", "tr": "\u00d6NCE KAPIYI A\u00c7, D\u0130\u011eER KONULARI SONRA KONU\u015eAB\u0130L\u0130R\u0130Z..."}, {"bbox": ["57", "4573", "296", "4739"], "fr": "Mais tu dois d\u0027abord accepter mes conditions. Sinon, je te laisserai toujours te faire importuner par Ye Lin.", "id": "TAPI KAU TETAP HARUS MENYETUJUI SYARATKU DULU. KALAU TIDAK, AKU AKAN TETAP MEMBIARKANMU DIGANGGU YE LIN.", "pt": "MAS VOC\u00ca PRECISA ACEITAR MINHAS CONDI\u00c7\u00d5ES PRIMEIRO. CASO CONTR\u00c1RIO, AINDA VOU DEIXAR O YE LIN... INCOMODAR VOC\u00ca.", "text": "BUT YOU STILL HAVE TO AGREE TO MY CONDITIONS FIRST. OTHERWISE, I\u0027LL STILL LET YE LIN HAVE HIS WAY WITH YOU.", "tr": "AMA Y\u0130NE DE \u00d6NCE \u015eARTLARIMI KABUL ETMEL\u0130S\u0130N. YOKSA YE LIN\u0027\u0130N SEN\u0130 RAHATSIZ ETMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VER\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["573", "3724", "747", "3799"], "fr": "Non n\u00e9gociable.", "id": "TIDAK ADA TAWAR-MENAWAR.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NEGOCIA\u00c7\u00c3O.", "text": "NO NEGOTIATION.", "tr": "PAZARLIK YOK."}, {"bbox": ["51", "6044", "210", "6310"], "fr": "\u00c0 c\u00f4t\u00e9. Puisque Gong Caicai est d\u00e9j\u00e0 rentr\u00e9e, je me sens bien seule, alors mon unique plaisir est d\u0027\u00e9couter vos conversations.", "id": "SEBELAH KAMAR KALIAN. KARENA GONG CAICAI SUDAH PULANG, AKU SENDIRIAN KESEPIAN, JADI SATU-SATUNYA HIBURANKU ADALAH MENGUPING PEMBICARAAN KALIAN.", "pt": "NO QUARTO AO LADO. J\u00c1 QUE A GONG CAICAI FOI PARA CASA, ESTOU SOZINHA E ENTEDIADA, ENT\u00c3O MINHA \u00daNICA DIVERS\u00c3O \u00c9 OUVIR A CONVERSA DE VOC\u00caS.", "text": "YOUR NEXT DOOR. SINCE GONG CAICAI HAS ALREADY GONE HOME, I\u0027M VERY LONELY, SO MY ONLY PLEASURE IS EAVESDROPPING ON YOUR CONVERSATION.", "tr": "YAN ODANIZDAYIM. MADEM GONG CAICAI EVE G\u0130TT\u0130, BEN DE YALNIZLIKTAN \u00c7OK SIKILDIM, TEK E\u011eLENCEM S\u0130Z\u0130N KONU\u015eMALARINIZI D\u0130NLEMEK OLACAK."}, {"bbox": ["383", "1016", "549", "1126"], "fr": "DESSIN ET PRODUCTION : STUDIO D\u0027ANIMATION LINGDONG\n\u0152UVRE ORIGINALE BILIBILI COMICS : FEI TIE XING ZHE\nSC\u00c9NARIO : ZHANG CHIDIAN\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nSTORYBOARD : LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, JIANGYOU SHU, ZHANG XIAN\nENCRAGE : JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHI ZANG, YAO CHAO, QU XIAO\nCOLORISATION : LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, SHAO JING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : TYPE PRODUCTION DE MASSE EVA\nCOLLABORATION : TUFANG", "id": "KARYA DAN PRODUKSI: STUDIO KOMIK LINGDONG\nBILIBILI COMICS\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nSKENARIO: ZHANG CHIDIAN\nPRODUSER EKSEKUTIF: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, JIANGYOU SHU, ZHANG XIAN\nGAMBAR GARIS: JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHI CANG, YAO CHAOQUXIAO\nPEWARNAAN: LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, SHAO JING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: EVA MASS PRODUCTION TYPE\nKERJA SAMA: TUFANG", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: LINGDONG COMICS STUDIO; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; ROTEIRO: ZHANG CHIDIAN; SUPERVISOR: YIN JUNSONG; STORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, JIANGYOU SHU, ZHANG XIAN; ARTE-FINAL: JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHI ZANG, YAO CHAO, QU XIAO; CORES: LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, SHAO JING; EDITOR RESPONS\u00c1VEL: EVA MASS PRODUCTION TYPE; COLABORA\u00c7\u00c3O: TUFANG", "text": "...", "tr": "YAPIM: LINGDONG MANHUA ST\u00dcDYOSU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE\nSENARYO: ZHANG CHIDIAN\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nSAHNE TASLA\u011eI: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, JIANGYOU SHU, ZHANG XIAN\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHI ZANG, YAO CHAOQUXIAO\nRENKLEND\u0130RME: LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, SHAO JING\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: EVA MASS PRODUCTION TYPE\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: TUFANG"}, {"bbox": ["26", "1018", "503", "1133"], "fr": "DESSIN ET PRODUCTION : STUDIO D\u0027ANIMATION LINGDONG\n\u0152UVRE ORIGINALE BILIBILI COMICS : FEI TIE XING ZHE\nSC\u00c9NARIO : ZHANG CHIDIAN\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nSTORYBOARD : LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, JIANGYOU SHU, ZHANG XIAN\nENCRAGE : JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHI ZANG, YAO CHAO, QU XIAO\nCOLORISATION : LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, SHAO JING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : TYPE PRODUCTION DE MASSE EVA\nCOLLABORATION : TUFANG", "id": "KARYA DAN PRODUKSI: STUDIO KOMIK LINGDONG\nBILIBILI COMICS\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nSKENARIO: ZHANG CHIDIAN\nPRODUSER EKSEKUTIF: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, JIANGYOU SHU, ZHANG XIAN\nGAMBAR GARIS: JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHI CANG, YAO CHAOQUXIAO\nPEWARNAAN: LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, SHAO JING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: EVA MASS PRODUCTION TYPE\nKERJA SAMA: TUFANG", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: LINGDONG COMICS STUDIO; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; ROTEIRO: ZHANG CHIDIAN; SUPERVISOR: YIN JUNSONG; STORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, JIANGYOU SHU, ZHANG XIAN; ARTE-FINAL: JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHI ZANG, YAO CHAO, QU XIAO; CORES: LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, SHAO JING; EDITOR RESPONS\u00c1VEL: EVA MASS PRODUCTION TYPE; COLABORA\u00c7\u00c3O: TUFANG", "text": "...", "tr": "YAPIM: LINGDONG MANHUA ST\u00dcDYOSU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE\nSENARYO: ZHANG CHIDIAN\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nSAHNE TASLA\u011eI: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, JIANGYOU SHU, ZHANG XIAN\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHI ZANG, YAO CHAOQUXIAO\nRENKLEND\u0130RME: LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, SHAO JING\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: EVA MASS PRODUCTION TYPE\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: TUFANG"}, {"bbox": ["33", "898", "618", "1138"], "fr": "CHAPITRE 423 : LA GRANDE M\u00c9THODE POUR PERDRE DU POIDS\nDESSIN ET PRODUCTION : STUDIO D\u0027ANIMATION LINGDONG\n\u0152UVRE ORIGINALE BILIBILI COMICS : FEI TIE XING ZHE\nSC\u00c9NARIO : ZHANG CHI\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nSTORYBOARD : LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, JIANGYOU SHU, ZHANG XIAN\nENCRAGE : JIANG SHICHENG, SHU HAO\nCOLORISATION : LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, SHAO JING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : TYPE PRODUCTION DE MASSE EVA\nCOLLABORATION : TUFANG", "id": "BAB KE-423: METODE DIET AMPUH\nKARYA DAN PRODUKSI: STUDIO KOMIK LINGDONG\nBILIBILI COMICS\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nSKENARIO: ZHANG CHI\nPRODUSER EKSEKUTIF: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, JIANGYOU SHU, ZHANG XIAN\nGAMBAR GARIS: JIANG SHICHENG, SHU HAO\nPEWARNAAN: LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, SHAO JING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: EVA MASS PRODUCTION TYPE\nKERJA SAMA: TUFANG", "pt": "CAP\u00cdTULO 423: O GRANDE M\u00c9TODO DE EMAGRECIMENTO. PRODU\u00c7\u00c3O: LINGDONG COMICS STUDIO; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; ROTEIRO: ZHANG CHI; SUPERVISOR: YIN JUNSONG; STORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, JIANGYOU SHU, ZHANG XIAN; ARTE-FINAL: JIANG SHICHENG, SHU HAO; CORES: LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, SHAO JING; EDITOR RESPONS\u00c1VEL: EVA MASS PRODUCTION TYPE; COLABORA\u00c7\u00c3O: TUFANG", "text": "EPISODE 423: THE WEIGHT LOSS METHOD", "tr": "D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc Y\u00dcZ Y\u0130RM\u0130 \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc B\u00d6L\u00dcM: ZAYIFLAMA Y\u00d6NTEM\u0130\nYAPIM: LINGDONG MANHUA ST\u00dcDYOSU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE\nSENARYO: ZHANG CHI\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nSAHNE TASLA\u011eI: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, JIANGYOU SHU, ZHANG XIAN\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: JIANG SHICHENG, SHU HAO\nRENKLEND\u0130RME: LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, SHAO JING\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: EVA MASS PRODUCTION TYPE\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: TUFANG"}, {"bbox": ["383", "1016", "549", "1126"], "fr": "DESSIN ET PRODUCTION : STUDIO D\u0027ANIMATION LINGDONG\n\u0152UVRE ORIGINALE BILIBILI COMICS : FEI TIE XING ZHE\nSC\u00c9NARIO : ZHANG CHIDIAN\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nSTORYBOARD : LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, JIANGYOU SHU, ZHANG XIAN\nENCRAGE : JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHI ZANG, YAO CHAO, QU XIAO\nCOLORISATION : LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, SHAO JING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : TYPE PRODUCTION DE MASSE EVA\nCOLLABORATION : TUFANG", "id": "KARYA DAN PRODUKSI: STUDIO KOMIK LINGDONG\nBILIBILI COMICS\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nSKENARIO: ZHANG CHIDIAN\nPRODUSER EKSEKUTIF: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, JIANGYOU SHU, ZHANG XIAN\nGAMBAR GARIS: JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHI CANG, YAO CHAOQUXIAO\nPEWARNAAN: LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, SHAO JING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: EVA MASS PRODUCTION TYPE\nKERJA SAMA: TUFANG", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: LINGDONG COMICS STUDIO; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; ROTEIRO: ZHANG CHIDIAN; SUPERVISOR: YIN JUNSONG; STORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, JIANGYOU SHU, ZHANG XIAN; ARTE-FINAL: JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHI ZANG, YAO CHAO, QU XIAO; CORES: LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, SHAO JING; EDITOR RESPONS\u00c1VEL: EVA MASS PRODUCTION TYPE; COLABORA\u00c7\u00c3O: TUFANG", "text": "...", "tr": "YAPIM: LINGDONG MANHUA ST\u00dcDYOSU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE\nSENARYO: ZHANG CHIDIAN\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nSAHNE TASLA\u011eI: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, JIANGYOU SHU, ZHANG XIAN\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: JIANG SHICHENG, SHU HAOZHAN, CHI ZANG, YAO CHAOQUXIAO\nRENKLEND\u0130RME: LI YING, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, SHAO JING\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: EVA MASS PRODUCTION TYPE\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: TUFANG"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/425/1.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "643", "243", "891"], "fr": "Ah bon... J\u0027esp\u00e9rais demander \u00e0 Oncle Ye de nous aider \u00e0 r\u00e9gler \u00e7a, mais maintenant c\u0027est compliqu\u00e9. Et je ne peux pas appeler Xiao Zhe...", "id": "BEGITU YA... TADINYA AKU BERHARAP PAMAN YE BISA MEMBANTU MENYELESAIKANNYA, SEKARANG JADI SULIT, AKU JUGA TIDAK BISA MEMANGGIL XIAO ZHE KEMARI...", "pt": "ENTENDO... EU ESPERAVA PEDIR AJUDA AO TIO YE, MAS AGORA FICOU COMPLICADO. E EU N\u00c3O POSSO CHAMAR O XIAO ZHE...", "text": "I SEE... I WAS HOPING TO ASK UNCLE YE TO HELP, BUT NOW IT\u0027S DIFFICULT. I CAN\u0027T CALL XIAO ZHE OVER...", "tr": "\u00d6YLE M\u0130... ASLINDA YE AMCA\u0027YI YARDIMA \u00c7A\u011eIRMAYI UMUYORDUM, \u015e\u0130MD\u0130 \u0130\u015eLER ZORLA\u015eTI. XIAO ZHE\u0027Y\u0130 DE \u00c7A\u011eIRAMAM..."}, {"bbox": ["494", "634", "637", "732"], "fr": "Je vais d\u0027abord appeler Xiao Zhe.", "id": "AKU TELEPON XIAO ZHE DULU.", "pt": "VOU LIGAR PARA O XIAO ZHE PRIMEIRO.", "text": "I\u0027LL CALL XIAO ZHE FIRST.", "tr": "\u00d6NCE XIAO ZHE\u0027YE B\u0130R TELEFON EDEY\u0130M."}, {"bbox": ["594", "307", "731", "441"], "fr": "Il n\u0027est pas l\u00e0, il est en voyage d\u0027affaires.", "id": "TIDAK ADA, DIA SEDANG DINAS LUAR KOTA MEMBAHAS BISNIS DENGAN ORANG.", "pt": "ELE N\u00c3O EST\u00c1. FOI VIAJAR A NEG\u00d3CIOS.", "text": "HE\u0027S NOT HERE. HE\u0027S ON A BUSINESS TRIP TO DISCUSS BUSINESS.", "tr": "EVDE DE\u011e\u0130L, \u0130\u015e GEZ\u0130S\u0130NE \u00c7IKMI\u015e, B\u0130R\u0130YLE G\u00d6R\u00dc\u015eMEYE G\u0130TM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["52", "307", "202", "395"], "fr": "Ye Lin, ton p\u00e8re est \u00e0 la maison ?", "id": "YE LIN, AYAHMU ADA DI RUMAH?", "pt": "YE LIN, SEU PAI EST\u00c1 EM CASA?", "text": "YE LIN, IS YOUR DAD HOME?", "tr": "YE LIN, BABAN EVDE M\u0130?"}, {"bbox": ["108", "1161", "329", "1286"], "fr": "Xiao Zhe, \u00e0 cause de quelque chose, ta s\u0153ur ne rentrera peut-\u00eatre pas ce soir.", "id": "XIAO ZHE, KARENA ADA URUSAN, KAKAK MUNGKIN TIDAK PULANG MALAM INI.", "pt": "XIAO ZHE, POR CAUSA DE ALGUNS ASSUNTOS, SUA IRM\u00c3 TALVEZ N\u00c3O VOLTE PARA CASA ESTA NOITE.", "text": "XIAO ZHE, SISTER MIGHT NOT BE COMING BACK TONIGHT BECAUSE OF SOMETHING.", "tr": "XIAO ZHE, B\u0130R \u0130\u015e\u0130M \u00c7IKTI, ABLAN BU AK\u015eAM EVE GELEMEYEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["139", "1290", "389", "1415"], "fr": "Oui, la nourriture est dans le frigo. Ce soir, n\u0027oublie pas de bien fermer les portes et les fen\u00eatres...", "id": "YA, SAYURNYA ADA DI KULKAS. MALAM NANTI KAU INGAT KUNCI SEMUA PINTU DAN JENDELA YA...", "pt": "SIM, A COMIDA EST\u00c1 NA GELADEIRA. LEMBRE-SE DE TRANCAR AS PORTAS E JANELAS \u00c0 NOITE...", "text": "THAT\u0027S RIGHT, THE FOOD IS IN THE FRIDGE. REMEMBER TO LOCK ALL THE DOORS AND WINDOWS TONIGHT...", "tr": "EVET, YEMEKLER BUZDOLABINDA. AK\u015eAM KAPILARI VE PENCERELER\u0130 K\u0130L\u0130TLEMEY\u0130 UNUTMA..."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/425/2.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "25", "742", "190"], "fr": "\u00c0 mon avis, ce gamin de Shu Zhe, il serait probablement ravi que tu ne rentres pas.", "id": "MENURUTKU, SI BOCAH SHU ZHE ITU, MUNGKIN MALAH SENANG KAU TIDAK PULANG.", "pt": "PELO QUE VEJO DO SHU ZHE, ELE PROVAVELMENTE ADORARIA QUE VOC\u00ca N\u00c3O VOLTASSE PARA CASA.", "text": "I THINK SHU ZHE IS PROBABLY HOPING YOU WON\u0027T COME HOME.", "tr": "BENCE O SHU ZHE VELED\u0130, SEN\u0130N EVE D\u00d6NMEMEN\u0130 D\u00d6RT G\u00d6ZLE BEKL\u0130YORDUR."}, {"bbox": ["365", "817", "497", "972"], "fr": "Le camarade Ye Lin est all\u00e9 \u00e0 l\u0027h\u00f4tel avec quelqu\u0027un, et ce n\u0027est m\u00eame pas avec moi !", "id": "YE LIN TERNYATA CHECK-IN KE HOTEL DENGAN ORANG LAIN, DAN BUKAN DENGANKU!", "pt": "O COLEGA YE LIN FOI PARA UM QUARTO DE HOTEL COM ALGU\u00c9M, E N\u00c3O FOI COMIGO!", "text": "YE LIN ACTUALLY WENT TO A HOTEL ROOM WITH SOMEONE, AND IT WASN\u0027T ME!", "tr": "YE LIN DENEN \u00d6\u011eRENC\u0130 B\u0130R\u0130YLE ODAYA G\u0130TM\u0130\u015e, HEM DE BEN\u0130MLE DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["105", "413", "294", "536"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9, Xiao Qin est la personne id\u00e9ale pour nous sortir de l\u00e0.", "id": "SEBENARNYA, XIAO QIN ADALAH PILIHAN TERBAIK UNTUK MENYELAMATKAN KITA.", "pt": "NA VERDADE, XIAO QIN \u00c9 A MELHOR PESSOA PARA NOS TIRAR DAQUI.", "text": "ACTUALLY, XIAO QIN IS THE BEST PERSON TO RESCUE US.", "tr": "ASLINDA, XIAO QIN B\u0130Z\u0130 KURTARACAK EN \u0130Y\u0130 K\u0130\u015e\u0130."}, {"bbox": ["538", "861", "742", "1164"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait Xiao Qin, elle ferait tout son possible pour nous sauver, la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e et moi. M\u00eame si cela signifiait utiliser les forces de la p\u00e8gre et d\u00e9molir cet h\u00f4tel, elle n\u0027h\u00e9siterait pas.", "id": "KALAU XIAO QIN, DIA PASTI AKAN BERUSAHA SEKUAT TENAGA UNTUK MENYELAMATKANKU DAN KETUA KELAS. BAHKAN JIKA HARUS MENGGUNAKAN KEKUATAN DUNIA BAWAH, MENGHANCURKAN HOTEL INI PUN DIA RELA.", "pt": "SE FOSSE A XIAO QIN, ELA CERTAMENTE FARIA DE TUDO PARA NOS SALVAR, EU E A REPRESENTANTE. MESMO QUE TIVESSE QUE USAR A FOR\u00c7A DA M\u00c1FIA E DEMOLIR ESTE HOTEL, ELA N\u00c3O HESITARIA.", "text": "IF IT WAS XIAO QIN, SHE WOULD DEFINITELY DO EVERYTHING SHE COULD TO RESCUE ME AND THE CLASS MONITOR. SHE WOULDN\u0027T HESITATE TO USE HER GANG CONNECTIONS TO TEAR DOWN THIS HOTEL.", "tr": "E\u011eER XIAO QIN OLSAYDI, BEN\u0130 VE SINIF BA\u015eKANINI KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N KES\u0130NL\u0130KLE EL\u0130NDEN GELEN\u0130 YAPARDI. GEREK\u0130RSE MAFYAYI KULLANIP BU OTEL\u0130 YIKSA B\u0130LE UMURUNDA OLMAZDI."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/425/3.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "7", "671", "93"], "fr": "C\u0027est Caicai qui appelle !", "id": "DARI CAICAI!", "pt": "\u00c9 A CAICAI LIGANDO!", "text": "IT\u0027S A CALL FROM CAICAI!", "tr": "CAICAI ARIYOR!"}, {"bbox": ["237", "34", "343", "93"], "fr": "Alors maintenant...", "id": "LALU SEKARANG?", "pt": "ENT\u00c3O, AGORA...", "text": "SO NOW?", "tr": "PEK\u0130 \u015e\u0130MD\u0130?"}, {"bbox": ["236", "304", "325", "353"], "fr": "[SFX] DRIIIING", "id": "[SFX] KRING KRING", "pt": "[SFX] TRIM TRIM", "text": "[SFX] RING RING", "tr": "[SFX] DRING DRING"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/425/4.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "41", "417", "165"], "fr": "Caicai, Caicai, tu es rentr\u00e9e ? Est-ce que Zhuang Ni t\u0027a fait quelque chose ?", "id": "CAICAI, CAICAI KAU SUDAH SAMPAI RUMAH? ZHUANG NI TIDAK MACAM-MACAM DENGANMU, KAN?", "pt": "CAICAI, CAICAI, VOC\u00ca CHEGOU EM CASA? A ZHUANG NI FEZ ALGUMA COISA COM VOC\u00ca?", "text": "CAICAI, CAICAI, ARE YOU HOME? DID ZHUANG NI DO ANYTHING TO YOU?", "tr": "CAICAI, CAICAI EVE VARDIN MI? ZHUANG NI SANA B\u0130R \u015eEY YAPTI MI?"}, {"bbox": ["226", "480", "417", "600"], "fr": "D\u00e9l\u00e9gu\u00e9e... D\u00e9sol\u00e9e, de t\u0027avoir inqui\u00e9t\u00e9e, tout est de ma faute...", "id": "KETUA KELAS... MAAF, SUDAH MEMBUATMU KHAWATIR, INI SEMUA SALAHKU...", "pt": "REPRESENTANTE... DESCULPE, EU TE PREOCUPEI. FOI TUDO CULPA MINHA...", "text": "CLASS MONITOR... I\u0027M SORRY FOR WORRYING YOU, IT\u0027S ALL MY FAULT...", "tr": "SINIF BA\u015eKANI... \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, SEN\u0130 END\u0130\u015eELEND\u0130RD\u0130M, HEPS\u0130 BEN\u0130M HATAM..."}, {"bbox": ["51", "844", "229", "1053"], "fr": "Tu la d\u00e9fends encore maintenant !? Est-ce qu\u0027elle... t\u0027a fait du mal physiquement ?", "id": "SAMPAI SEKARANG KAU MASIH MEMBELANYA!? DIA SEBENARNYA... MELUKAIMU TIDAK?", "pt": "AT\u00c9 AGORA VOC\u00ca AINDA A DEFENDE!? ELA... ELA TE MACHUCOU DE ALGUMA FORMA?", "text": "YOU\u0027RE STILL DEFENDING HER!? DID SHE... DID SHE HURT YOU?", "tr": "H\u00c2L\u00c2 ONU MU SAVUNUYORSUN!? O... SANA B\u0130R ZARAR VERD\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["635", "251", "724", "371"], "fr": "Zhuang Ni, elle ne m\u0027a pas forc\u00e9e...", "id": "ZHUANG NI DIA, TIDAK MEMAKSAKU...", "pt": "A ZHUANG NI, ELA N\u00c3O ME FOR\u00c7OU...", "text": "ZHUANG NI, SHE DIDN\u0027T FORCE ME...", "tr": "ZHUANG NI, BEN\u0130 ZORLAMADI..."}, {"bbox": ["447", "46", "591", "168"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas ta faute, c\u0027est Zhuang Ni qui t\u0027a forc\u00e9e, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BUKAN, BUKAN SALAHMU, ZHUANG NI YANG MEMAKSAMU, KAN?", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O \u00c9 SUA CULPA. A ZHUANG NI TE FOR\u00c7OU, N\u00c3O FOI?", "text": "NO, IT\u0027S NOT YOUR FAULT, ZHUANG NI MUST HAVE FORCED YOU.", "tr": "HAYIR, SEN\u0130N SU\u00c7UN DE\u011e\u0130L, ZHUANG NI SEN\u0130 ZORLADI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/425/5.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "705", "743", "947"], "fr": "Si c\u0027\u00e9tait pour un secret minceur, on pouvait en parler au t\u00e9l\u00e9phone, pas besoin d\u0027aller \u00e0 l\u0027h\u00f4tel pour \u00e7a !", "id": "KALAU RAHASIA DIET KAN BISA DIBICARAKAN DI TELEPON, PERLU SAMPAI CHECK-IN KE HOTEL SEGALA?!", "pt": "SE ERAM SEGREDOS DE EMAGRECIMENTO, PODERIA TER DITO PELO TELEFONE. PRECISAVA IR A UM QUARTO DE HOTEL PARA ISSO?!", "text": "SHE COULD HAVE TOLD YOU THE WEIGHT LOSS SECRET OVER THE PHONE, WHY DID YOU NEED TO GO TO A HOTEL ROOM?!", "tr": "ZAYIFLAMA SIRRIYSA TELEFONDA DA S\u00d6YLEYEB\u0130L\u0130RD\u0130, BUNUN \u0130\u00c7\u0130N OTELE ODA TUTMAYA NE GEREK VAR?!"}, {"bbox": ["472", "466", "680", "633"], "fr": "Finalement, Zhuang Ni m\u0027a dit qu\u0027elle avait un secret minceur, et que si j\u0027acceptais de sortir avec elle, elle me le dirait...", "id": "TERNYATA ZHUANG NI MEMBERITAHUKU DIA PUNYA RAHASIA DIET, ASAL AKU MAU PERGI DENGANNYA, DIA AKAN MEMBERITAHUKU...", "pt": "A\u00cd A ZHUANG NI ME DISSE QUE TINHA SEGREDOS DE EMAGRECIMENTO, E SE EU SA\u00cdSSE COM ELA, ELA ME CONTARIA...", "text": "IN THE END, ZHUANG NI TOLD ME SHE HAD A SECRET TO LOSING WEIGHT, AND IF I WAS WILLING TO GO OUT WITH HER, SHE\u0027D TELL ME...", "tr": "SONRA ZHUANG NI BANA ZAYIFLAMA SIRRI OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130, E\u011eER ONUNLA DI\u015eARI \u00c7IKMAYI KABUL EDERSEM BANA S\u00d6YLEYECEKM\u0130\u015e..."}, {"bbox": ["149", "389", "365", "556"], "fr": "Comme Zhuang Ni est tr\u00e8s mince, je lui ai parl\u00e9 de mes soucis, je voulais savoir comment elle maintenait son poids.", "id": "KARENA ZHUANG NI SANGAT KURUS, AKU MENCERITAKAN MASALAHKU PADANYA, INGIN TAHU BAGAIMANA DIA MENJAGA BERAT BADANNYA.", "pt": "COMO A ZHUANG NI \u00c9 MUITO MAGRA, CONTEI A ELA MINHAS PREOCUPA\u00c7\u00d5ES, QUERENDO SABER COMO ELA MANTINHA O PESO.", "text": "BECAUSE ZHUANG NI IS SO SLIM, I TOLD HER MY WORRIES AND ASKED HOW SHE MAINTAINED HER WEIGHT.", "tr": "ZHUANG NI \u00c7OK ZAYIF OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N ONA DERD\u0130M\u0130 ANLATTIM, K\u0130LOSUNU NASIL KORUDU\u011eUNU \u00d6\u011eRENMEK \u0130STED\u0130M."}, {"bbox": ["51", "36", "230", "167"], "fr": "Zhuang Ni m\u0027a fait venir juste pour m\u0027apprendre des astuces pour maigrir.", "id": "ZHUANG NI MEMANGGILKU HANYA INGIN MENGAJARIKU TRIK DIET SAJA.", "pt": "A ZHUANG NI ME CHAMOU S\u00d3 PARA ME ENSINAR TRUQUES DE EMAGRECIMENTO.", "text": "ZHUANG NI CALLED ME OVER JUST TO TEACH ME WEIGHT LOSS TIPS.", "tr": "ZHUANG NI BEN\u0130 SADECE ZAYIFLAMANIN P\u00dcF NOKTALARINI \u00d6\u011eRETMEK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7A\u011eIRDI."}, {"bbox": ["503", "92", "540", "154"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["51", "36", "230", "167"], "fr": "Zhuang Ni m\u0027a fait venir juste pour m\u0027apprendre des astuces pour maigrir.", "id": "ZHUANG NI MEMANGGILKU HANYA INGIN MENGAJARIKU TRIK DIET SAJA.", "pt": "A ZHUANG NI ME CHAMOU S\u00d3 PARA ME ENSINAR TRUQUES DE EMAGRECIMENTO.", "text": "ZHUANG NI CALLED ME OVER JUST TO TEACH ME WEIGHT LOSS TIPS.", "tr": "ZHUANG NI BEN\u0130 SADECE ZAYIFLAMANIN P\u00dcF NOKTALARINI \u00d6\u011eRETMEK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7A\u011eIRDI."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/425/6.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "748", "275", "916"], "fr": "C\u0027est vrai... Zhuang Ni a vraiment un secret... Apr\u00e8s \u00eatre sortie quelques fois, j\u0027ai vraiment constat\u00e9 des r\u00e9sultats...", "id": "BENAR... ZHUANG NI BENAR-BENAR PUNYA RAHASIANYA... SETELAH BEBERAPA KALI KELUAR, AKU BENAR-BENAR MERASAKAN HASILNYA...", "pt": "\u00c9 VERDADE... A ZHUANG NI REALMENTE TEM SEGREDOS... DEPOIS DE SAIR ALGUMAS VEZES, EU REALMENTE NOTEI OS EFEITOS...", "text": "IT\u0027S TRUE... ZHUANG NI REALLY DOES HAVE A SECRET... AFTER GOING OUT A FEW TIMES, I REALLY DID SEE RESULTS...", "tr": "GER\u00c7EKTEN... ZHUANG NI\u0027N\u0130N GER\u00c7EKTEN B\u0130R SIRRI VAR... B\u0130RKA\u00c7 KEZ DI\u015eARI \u00c7IKTIKTAN SONRA, GER\u00c7EKTEN \u0130\u015eE YARADI\u011eINI FARK ETT\u0130M..."}, {"bbox": ["491", "358", "734", "523"], "fr": "Quelle surprise, la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, qu\u0027on a toujours consid\u00e9r\u00e9e comme ayant une silhouette irr\u00e9prochable, se soucierait aussi parfois de son poids ?", "id": "SUNGGUH TIDAK TERDUGA, KETUA KELAS YANG SELAMA INI DIANGGAP PUNYA BADAN SEMPURNA, TERNYATA KADANG-KADANG JUGA PUSING SOAL BERAT BADAN?", "pt": "QUE SURPRESA! A REPRESENTANTE, QUE SEMPRE FOI CONSIDERADA COM UM CORPO IMPEC\u00c1VEL, TAMB\u00c9M SE PREOCUPA COM O PESO DE VEZ EM QUANDO?", "text": "IT\u0027S SURPRISING, THE CLASS MONITOR, WHO HAS ALWAYS BEEN CONSIDERED TO HAVE A PERFECT FIGURE, WOULD OCCASIONALLY WORRY ABOUT HER WEIGHT?", "tr": "NE KADAR \u015eA\u015eIRTICI, HER ZAMAN KUSURSUZ B\u0130R F\u0130Z\u0130\u011eE SAH\u0130P OLDU\u011eU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcLEN SINIF BA\u015eKANI B\u0130LE ARADA SIRADA K\u0130LOSU \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELEN\u0130R M\u0130YM\u0130\u015e?"}, {"bbox": ["606", "55", "734", "220"], "fr": "S\u0027il existe vraiment un tel secret, j\u0027aimerais bien l\u0027entendre.", "id": "KALAU MEMANG ADA RAHASIA SEPERTI ITU, AKU JUGA MAU DENGAR.", "pt": "SE REALMENTE EXISTE ESSE TIPO DE SEGREDO, EU TAMB\u00c9M QUERO OUVIR.", "text": "IF THERE REALLY IS SUCH A SECRET, I\u0027D LIKE TO HEAR IT.", "tr": "E\u011eER GER\u00c7EKTEN \u00d6YLE B\u0130R SIR VARSA, BEN DE DUYMAK \u0130STER\u0130M."}, {"bbox": ["587", "978", "735", "1076"], "fr": "Comment t\u0027a-t-elle fait maigrir, au juste ?", "id": "SEBENARNYA BAGAIMANA DIA MEMBUATMU DIET?", "pt": "AFINAL, COMO ELA TE AJUDOU A EMAGRECER?", "text": "HOW EXACTLY DID SHE HELP YOU LOSE WEIGHT?", "tr": "SANA NASIL ZAYIFLATTI PEK\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 2272, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/425/7.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "942", "742", "1089"], "fr": "Mince alors ! N\u0027en dis pas plus, ne me fais pas imaginer ce genre de sc\u00e8ne !", "id": "SIALAN! JANGAN BILANG LAGI, JANGAN BUAT AKU MEMBAYANGKAN ADEGAN SEPERTI ITU!", "pt": "QUE DROGA! N\u00c3O DIGA MAIS NADA, N\u00c3O ME FA\u00c7A IMAGINAR ESSE TIPO DE CENA!", "text": "DAMN IT! STOP IT, DON\u0027T MAKE ME IMAGINE THAT SCENE!", "tr": "KAHRETS\u0130N! ANLATMA ARTIK, B\u00d6YLE SAHNELER HAYAL ETMEK \u0130STEM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["411", "94", "630", "220"], "fr": "Apr\u00e8s qu\u0027on ait pris un bain ensemble toutes les deux, je me suis allong\u00e9e sur le dos sur le lit...", "id": "SETELAH KAMI BERDUA MANDI BERSAMA, AKU BERBARING TELENTANG DI TEMPAT TIDUR...", "pt": "DEPOIS QUE N\u00d3S DUAS TOMAMOS BANHO JUNTAS, EU ME DEITEI DE BARRIGA PARA CIMA NA CAMA...", "text": "AFTER WE TOOK A BATH TOGETHER, I LAY ON MY BACK ON THE BED...", "tr": "\u0130K\u0130M\u0130Z B\u0130RL\u0130KTE BANYO YAPTIKTAN SONRA, YATA\u011eA SIRT\u00dcST\u00dc UZANDIM..."}, {"bbox": ["389", "577", "563", "721"], "fr": "Zhuang Ni m\u0027a mass\u00e9 l\u00e0 o\u00f9 j\u0027avais le plus besoin de maigrir, ma poi... poitrine.", "id": "ZHUANG NI MEMIJAT BAGIAN DADAKU... DADA YANG PALING PERLU AKU KURUSKAN.", "pt": "A ZHUANG NI MASSAGEOU ONDE EU MAIS PRECISAVA EMAGRECER... MEUS PEI... PEITOS.", "text": "ZHUANG NI MASSAGED MY... MY CHEST, WHERE I NEED TO LOSE WEIGHT THE MOST...", "tr": "ZHUANG NI EN \u00c7OK ZAYIFLAMAYA \u0130HT\u0130YACIM OLAN G\u00d6\u011e\u00dcSLER\u0130ME... G\u00d6\u011e\u00dcSLER\u0130ME MASAJ YAPTI."}, {"bbox": ["116", "100", "230", "183"], "fr": "C\u0027est un massage amincissant.", "id": "YAITU DIET PIJAT.", "pt": "\u00c9 MASSAGEM PARA EMAGRECER.", "text": "IT\u0027S JUST MASSAGE WEIGHT LOSS.", "tr": "MASAJLA ZAYIFLAMA YAN\u0130."}, {"bbox": ["4", "1954", "379", "2223"], "fr": "PROCHAINEMENT : SHUSHA DEMANDE AVEC COL\u00c8RE \u00c0 ZHUANG NI POURQUOI ELLE A MENTI \u00c0 GONG CAICAI, ET EXIGE QUE ZHUANG NI ARR\u00caTE DE LA TROMPER. ZHUANG NI PROPOSE ALORS UN PARI : SI SHUSHA ET YE LIN PASSENT UNE NUIT ENSEMBLE DANS UNE CHAMBRE ET QUE YE LIN NE SE COMPORTE PAS COMME UN LOUP AFFAM\u00c9, ELLE CESSERA DE TROMPER GONG CAICAI... ZHUANG NI ENCHA\u00ceNE LES COUPS DE POUCE PROVIDENTIELS, QUELLE AMIE INCROYABLE, JE N\u0027EN REVIENS PAS.", "id": "PRATINJAU BERIKUTNYA: SHU SHA DENGAN MARAH BERTANYA PADA ZHUANG NI MENGAPA MEMBOHONGI GONG CAICAI, DAN MEMINTA ZHUANG NI UNTUK TIDAK LAGI MEMBOHONGINYA. NAMUN ZHUANG NI MENGAJUKAN PERJANJIAN, JIKA SHU SHA DAN YE LIN BERDUA DI DALAM KAMAR SELAMA SATU MALAM, DAN YE LIN TIDAK MENUNJUKKAN SIFAT BUASNYA, MAKA DIA TIDAK AKAN LAGI MEMBOHONGI GONG CAICAI... ZHUANG NI TERUS MEMBERIKAN BANTUAN LUAR BIASA, SAHABAT KARIB MEMANG SEPERTI INI, AKU SUDAH PASRAH.", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO: SHU SHA, FURIOSA, QUESTIONA ZHUANG NI SOBRE O MOTIVO DE ENGANAR GONG CAICAI E EXIGE QUE ELA PARE. ZHUANG NI, ENT\u00c3O, PROP\u00d5E UM ACORDO: SE SHU SHA E YE LIN PASSAREM UMA NOITE JUNTOS EM UM QUARTO E YE LIN N\u00c3O \"MOSTRAR SUAS GARRAS\", ELA PARAR\u00c1 DE ENGANAR GONG CAICAI. ZHUANG NI CONTINUA DANDO \"ASSIST\u00caNCIAS DIVINAS\". COM \"AMIGOS\" ASSIM... ESTOU SEM PALAVRAS.", "text": "NEXT TIME PREVIEW SHU SHA ANGRILY QUESTIONS ZHUANG NI WHY SHE LIED TO GONG CAICAI, AND DEMANDS THAT ZHUANG NI STOP DECEIVING HER. ZHUANG NI PROPOSES A BET: IF SHU SHA AND YE LIN SPEND A NIGHT IN THE ROOM TOGETHER, AND YE LIN DOESN\u0027T GET ANY FUNNY IDEAS, SHE\u0027LL STOP DECEIVING GONG CAICAI... ZHUANG NI KEEPS ON GIVING THEM ADVANTAGES, SUCH A GOOD FRIEND, I\u0027M DONE.", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE: Shusha, Zhuang Ni\u0027ye neden Gong Caicai\u0027yi kand\u0131rd\u0131\u011f\u0131n\u0131 \u00f6fkeyle sorar ve ondan art\u0131k onu aldatmamas\u0131n\u0131 ister. Ancak Zhuang Ni bir anla\u015fma \u00f6nerir: E\u011fer Shusha ve Ye Lin bir gece odada kal\u0131rlarsa ve Ye Lin \"kurt i\u00e7g\u00fcd\u00fclerine\" yenik d\u00fc\u015fmezse, Gong Caicai\u0027yi aldatmay\u0131 b\u0131rakacakt\u0131r. Zhuang Ni\u0027den m\u00fcthi\u015f bir destek! \u0130yi karde\u015flik ancak bu kadar olur, pes do\u011frusu!"}, {"bbox": ["490", "1926", "704", "1969"], "fr": "QUIZ INTERACTIF AMUSANT : Les sept jours de longues vacances commencent ~ Que pr\u00e9voyez-vous de faire, les amis ?\nA. Partir en excursion, profiter des paysages\nB. \u00catre un joyeux pantouflard", "id": "KUIS INTERAKTIF SERU: LIBUR PANJANG TUJUH HARI DIMULAI~ TEMAN-TEMAN BERENCANA MELAKUKAN APA? A. PERGI JALAN-JALAN MENIKMATI PEMANDANGAN B. MENJADI OTAKU GEMUK YANG BAHAGIA", "pt": "QUIZ INTERATIVO DIVERTIDO: O FERIAD\u00c3O DE SETE DIAS COME\u00c7OU! O QUE VOC\u00caS, AMIGUINHOS, PLANEJAM FAZER? A. SAIR PARA VIAJAR E CURTIR A NATUREZA. B. SER UM FELIZ \"OTAKU CASEIRO\".", "text": "FUN INTERACTIVE QUIZ THE SEVEN-DAY HOLIDAY IS STARTING~ WHAT ARE YOU PLANNING TO DO? A. GO TRAVELING B. BE A HAPPY HOMEBODY", "tr": "E\u011eLENCEL\u0130 ETK\u0130LE\u015e\u0130ML\u0130 ANKET: Yedi g\u00fcnl\u00fck uzun tatil ba\u015flad\u0131! Arkada\u015flar, ne yapmay\u0131 planl\u0131yorsunuz?\nA. Gezip tozmak, do\u011fan\u0131n tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131karmak\nB. Mutlu bir ev ku\u015fu olmak"}, {"bbox": ["517", "1942", "569", "2065"], "fr": "QUIZ INTERACTIF AMUSANT : Les sept jours de longues vacances commencent ~ Que pr\u00e9voyez-vous de faire, les amis ?\nA. Partir en excursion, profiter des paysages\nB. \u00catre un joyeux pantouflard", "id": "KUIS INTERAKTIF SERU: LIBUR PANJANG TUJUH HARI DIMULAI~ TEMAN-TEMAN BERENCANA MELAKUKAN APA? A. PERGI JALAN-JALAN MENIKMATI PEMANDANGAN B. MENJADI OTAKU GEMUK YANG BAHAGIA", "pt": "QUIZ INTERATIVO DIVERTIDO: O FERIAD\u00c3O DE SETE DIAS COME\u00c7OU! O QUE VOC\u00caS, AMIGUINHOS, PLANEJAM FAZER? A. SAIR PARA VIAJAR E CURTIR A NATUREZA. B. SER UM FELIZ \"OTAKU CASEIRO\".", "text": "FUN INTERACTIVE QUIZ THE SEVEN-DAY HOLIDAY IS STARTING~ WHAT ARE YOU PLANNING TO DO? A. GO TRAVELING B. BE A HAPPY HOMEBODY", "tr": "E\u011eLENCEL\u0130 ETK\u0130LE\u015e\u0130ML\u0130 ANKET: Yedi g\u00fcnl\u00fck uzun tatil ba\u015flad\u0131! Arkada\u015flar, ne yapmay\u0131 planl\u0131yorsunuz?\nA. Gezip tozmak, do\u011fan\u0131n tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131karmak\nB. Mutlu bir ev ku\u015fu olmak"}, {"bbox": ["461", "2071", "580", "2265"], "fr": "QUIZ INTERACTIF AMUSANT : Les sept jours de longues vacances commencent ~ Que pr\u00e9voyez-vous de faire, les amis ?\nA. Partir en excursion, profiter des paysages\nB. \u00catre un joyeux pantouflard\nC. Comme d\u0027habitude\nD. Autre", "id": "KUIS INTERAKTIF SERU: LIBUR PANJANG TUJUH HARI DIMULAI~ TEMAN-TEMAN BERENCANA MELAKUKAN APA? A. PERGI JALAN-JALAN MENIKMATI PEMANDANGAN B. MENJADI OTAKU GEMUK YANG BAHAGIA C. SEPERTI BIASA D. LAINNYA.", "pt": "QUIZ INTERATIVO DIVERTIDO: O FERIAD\u00c3O DE SETE DIAS COME\u00c7OU! O QUE VOC\u00caS, AMIGUINHOS, PLANEJAM FAZER? A. SAIR PARA VIAJAR E CURTIR A NATUREZA. B. SER UM FELIZ \"OTAKU CASEIRO\". C. O MESMO DE SEMPRE. D. OUTRO.", "text": "...", "tr": "E\u011eLENCEL\u0130 ETK\u0130LE\u015e\u0130ML\u0130 ANKET: Yedi g\u00fcnl\u00fck uzun tatil ba\u015flad\u0131! Arkada\u015flar, ne yapmay\u0131 planl\u0131yorsunuz?\nA. Gezip tozmak, do\u011fan\u0131n tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131karmak\nB. Mutlu bir ev ku\u015fu olmak\nC. Her zamanki gibi\nD. Di\u011fer"}, {"bbox": ["461", "2071", "580", "2265"], "fr": "QUIZ INTERACTIF AMUSANT : Les sept jours de longues vacances commencent ~ Que pr\u00e9voyez-vous de faire, les amis ?\nA. Partir en excursion, profiter des paysages\nB. \u00catre un joyeux pantouflard\nC. Comme d\u0027habitude\nD. Autre", "id": "KUIS INTERAKTIF SERU: LIBUR PANJANG TUJUH HARI DIMULAI~ TEMAN-TEMAN BERENCANA MELAKUKAN APA? A. PERGI JALAN-JALAN MENIKMATI PEMANDANGAN B. MENJADI OTAKU GEMUK YANG BAHAGIA C. SEPERTI BIASA D. LAINNYA.", "pt": "QUIZ INTERATIVO DIVERTIDO: O FERIAD\u00c3O DE SETE DIAS COME\u00c7OU! O QUE VOC\u00caS, AMIGUINHOS, PLANEJAM FAZER? A. SAIR PARA VIAJAR E CURTIR A NATUREZA. B. SER UM FELIZ \"OTAKU CASEIRO\". C. O MESMO DE SEMPRE. D. OUTRO.", "text": "FUN INTERACTIVE QUIZ THE SEVEN-DAY HOLIDAY IS STARTING~ WHAT ARE YOU PLANNING TO DO? A. GO TRAVELING B. BE A HAPPY HOMEBODY C. AS USUAL D. OTHER WANT TO KNOW THE LATEST PROMOTIONAL EVENT INFORMATION, JOIN LINGDONG COMICS OFFICIAL GROUP 1: 339541396, GROUP 2: 17045346", "tr": "E\u011eLENCEL\u0130 ETK\u0130LE\u015e\u0130ML\u0130 ANKET: Yedi g\u00fcnl\u00fck uzun tatil ba\u015flad\u0131! Arkada\u015flar, ne yapmay\u0131 planl\u0131yorsunuz?\nA. Gezip tozmak, do\u011fan\u0131n tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131karmak\nB. Mutlu bir ev ku\u015fu olmak\nC. Her zamanki gibi\nD. Di\u011fer"}, {"bbox": ["389", "577", "563", "721"], "fr": "Zhuang Ni m\u0027a mass\u00e9 l\u00e0 o\u00f9 j\u0027avais le plus besoin de maigrir, ma poi... poitrine.", "id": "ZHUANG NI MEMIJAT BAGIAN DADAKU... DADA YANG PALING PERLU AKU KURUSKAN.", "pt": "A ZHUANG NI MASSAGEOU ONDE EU MAIS PRECISAVA EMAGRECER... MEUS PEI... PEITOS.", "text": "ZHUANG NI MASSAGED MY... MY CHEST, WHERE I NEED TO LOSE WEIGHT THE MOST...", "tr": "ZHUANG NI EN \u00c7OK ZAYIFLAMAYA \u0130HT\u0130YACIM OLAN G\u00d6\u011e\u00dcSLER\u0130ME... G\u00d6\u011e\u00dcSLER\u0130ME MASAJ YAPTI."}, {"bbox": ["461", "2071", "580", "2265"], "fr": "QUIZ INTERACTIF AMUSANT : Les sept jours de longues vacances commencent ~ Que pr\u00e9voyez-vous de faire, les amis ?\nA. Partir en excursion, profiter des paysages\nB. \u00catre un joyeux pantouflard\nC. Comme d\u0027habitude\nD. Autre", "id": "KUIS INTERAKTIF SERU: LIBUR PANJANG TUJUH HARI DIMULAI~ TEMAN-TEMAN BERENCANA MELAKUKAN APA? A. PERGI JALAN-JALAN MENIKMATI PEMANDANGAN B. MENJADI OTAKU GEMUK YANG BAHAGIA C. SEPERTI BIASA D. LAINNYA.", "pt": "QUIZ INTERATIVO DIVERTIDO: O FERIAD\u00c3O DE SETE DIAS COME\u00c7OU! O QUE VOC\u00caS, AMIGUINHOS, PLANEJAM FAZER? A. SAIR PARA VIAJAR E CURTIR A NATUREZA. B. SER UM FELIZ \"OTAKU CASEIRO\". C. O MESMO DE SEMPRE. D. OUTRO.", "text": "FUN INTERACTIVE QUIZ THE SEVEN-DAY HOLIDAY IS STARTING~ WHAT ARE YOU PLANNING TO DO? A. GO TRAVELING B. BE A HAPPY HOMEBODY C. AS USUAL D. OTHER WANT TO KNOW THE LATEST PROMOTIONAL EVENT INFORMATION, JOIN LINGDONG COMICS OFFICIAL GROUP 1: 339541396, GROUP 2: 17045346", "tr": "E\u011eLENCEL\u0130 ETK\u0130LE\u015e\u0130ML\u0130 ANKET: Yedi g\u00fcnl\u00fck uzun tatil ba\u015flad\u0131! Arkada\u015flar, ne yapmay\u0131 planl\u0131yorsunuz?\nA. Gezip tozmak, do\u011fan\u0131n tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131karmak\nB. Mutlu bir ev ku\u015fu olmak\nC. Her zamanki gibi\nD. Di\u011fer"}, {"bbox": ["461", "2071", "580", "2265"], "fr": "QUIZ INTERACTIF AMUSANT : Les sept jours de longues vacances commencent ~ Que pr\u00e9voyez-vous de faire, les amis ?\nA. Partir en excursion, profiter des paysages\nB. \u00catre un joyeux pantouflard\nC. Comme d\u0027habitude\nD. Autre", "id": "KUIS INTERAKTIF SERU: LIBUR PANJANG TUJUH HARI DIMULAI~ TEMAN-TEMAN BERENCANA MELAKUKAN APA? A. PERGI JALAN-JALAN MENIKMATI PEMANDANGAN B. MENJADI OTAKU GEMUK YANG BAHAGIA C. SEPERTI BIASA D. LAINNYA.", "pt": "QUIZ INTERATIVO DIVERTIDO: O FERIAD\u00c3O DE SETE DIAS COME\u00c7OU! O QUE VOC\u00caS, AMIGUINHOS, PLANEJAM FAZER? A. SAIR PARA VIAJAR E CURTIR A NATUREZA. B. SER UM FELIZ \"OTAKU CASEIRO\". C. O MESMO DE SEMPRE. D. OUTRO.", "text": "FUN INTERACTIVE QUIZ THE SEVEN-DAY HOLIDAY IS STARTING~ WHAT ARE YOU PLANNING TO DO? A. GO TRAVELING B. BE A HAPPY HOMEBODY C. AS USUAL D. OTHER WANT TO KNOW THE LATEST PROMOTIONAL EVENT INFORMATION, JOIN LINGDONG COMICS OFFICIAL GROUP 1: 339541396, GROUP 2: 17045346", "tr": "E\u011eLENCEL\u0130 ETK\u0130LE\u015e\u0130ML\u0130 ANKET: Yedi g\u00fcnl\u00fck uzun tatil ba\u015flad\u0131! Arkada\u015flar, ne yapmay\u0131 planl\u0131yorsunuz?\nA. Gezip tozmak, do\u011fan\u0131n tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131karmak\nB. Mutlu bir ev ku\u015fu olmak\nC. Her zamanki gibi\nD. Di\u011fer"}, {"bbox": ["399", "2194", "782", "2268"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua