This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 568
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/568/0.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "967", "698", "1269"], "fr": "CHAPITRE 561 : AVALER ET V\u00c9RIFIER\nPRODUCTION : STUDIO D\u0027ANIMATION LINGDONG\n\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSC\u00c9NARIO : ZHANG CHI\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nSTORYBOARD : LANGE, CHEN SIQIU, LIKING JIANGYOU SHU, ZHANG XIAN\nENCRAGE : SHU HAOZHAN, ZIQIANG CHIZANG\nCOLORISATION : LI YING, YAO LINGXI, LI WEIFENG\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : EVA MASS PRODUCTION TYPE\nCOOP\u00c9RATION : TUFANG", "id": "BAB 561: DITELAN PUN HARUS DIPERIKSA\nKARYA DAN PRODUKSI: STUDIO KOMIK LINGDONG\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nADAPTASI NASKAH: ZHANG CHI\nPRODUSER EKSEKUTIF: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD: LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING JIANGYOUSU, ZHANG XIAN\nGAMBAR GARIS: SHU HAOZHAN, ZIQIANG CHICANG\nPEWARNAAN: LI YING, YAO LINGXI, LI WEIFENG\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: EVA MASS PRODUCTION TYPE\nKOLABORASI: TU FANG", "pt": "CAP\u00cdTULO 561: ENGOLIR E DEPOIS VERIFICAR\nARTE E PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LINGDONG COMICS\nEXCLUSIVO BILIBILI COMICS\nOBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE\nROTEIRO DO MANG\u00c1: ZHANG CHI\nPRODUTOR: YIN JUNSONG\nSTORYBOARDS: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, TIO MOLHO DE SOJA, ZHANG XIAN\nARTE-FINAL: SHU HAOZHAN, ZIQIANG, CHICANG\nCOLORISTAS: LI YING, YAO LINGXI, LI WEIFENG\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: EVA MODELO DE PRODU\u00c7\u00c3O EM MASSA\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: HIJIKATA", "text": "CHAPTER 561: SWALLOW IT AND I\u0027LL CHECK\nPUBLISHED BY: LINGDONG STUDIO\nEXCLUSIVELY ON: BILIBILI COMICS\nORIGINAL STORY: FEI TIE XINGZHE\nCOMIC SCRIPT: ZHANG CHI\nSUPERVISOR: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD SKETCH: LANG GE, CHEN SIQIU, LIKING, JIANGYOU SHU, ZHANG XIAN\nLINE ART: SHU HAO, ZHAN ZIQIANG, CHI ZANG\nCOLORING: LI YING, YAO LINGXI, LI WEIFENG\nRESPONSIBLE EDITOR: EVA MASS PRODUCTION TYPE\nASSISTANCE: HIJIKATA", "tr": "BE\u015e Y\u00dcZ ALTMI\u015e B\u0130R\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM: YUTTUKTAN SONRA KONTROL ETMEK GEREK\u0130YOR\n\u00c7\u0130Z\u0130M VE PROD\u00dcKS\u0130YON: LINGDONG MANGA ST\u00dcDYOSU\nB\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nMANGA SENARYOSU: ZHANG CHI\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD TASLA\u011eI: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING JIANGYOU SHU, ZHANG XIAN\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SHU HAOZHAN, ZIQIANG, CHIZANG\nRENKLEND\u0130RME: LI YING, YAO LINGXI, LI WEIFENG\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: EVA SER\u0130 \u00dcRET\u0130M T\u0130P\u0130\nYARDIMCI: TUFANG"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/568/1.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "816", "842", "941"], "fr": "Comment \u00e7a se fait ?", "id": "KENAPA INI?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "What\u0027s going on?", "tr": "NE OLDU B\u00d6YLE?"}, {"bbox": ["58", "365", "197", "470"], "fr": "[SFX] KOF KOF.", "id": "[SFX] UHUK, UHUK.", "pt": "[SFX] COF, COF.", "text": "[SFX] Cough, cough.", "tr": "[SFX] \u00d6KS\u00dcR\u00dcK \u00d6KS\u00dcR\u00dcK."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/568/2.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "41", "203", "251"], "fr": "C\u0027est probablement \u00e0 l\u0027h\u00f4pital, kof, que j\u0027ai \u00e9t\u00e9 contamin\u00e9e.", "id": "MUNGKIN DI RUMAH SAKIT, UHUK, TERTULAR.", "pt": "PROVAVELMENTE NO HOSPITAL, COF, FUI INFECTADA.", "text": "Probably at the hospital, cough, I was infected.", "tr": "MUHTEMELEN HASTANEDE, \u00d6H\u00d6M, BULA\u015eTI."}, {"bbox": ["73", "753", "292", "1039"], "fr": "Alors aujourd\u0027hui, Oncle Ye me remplace pour veiller sur maman. Oncle Ye est si gentil, il s\u0027occupe de maman depuis le Mont Cuisong.", "id": "JADI HARI INI PAMAN YE MENGGANTIKANKU MENJAGA IBU. PAMAN YE BAIK SEKALI, DIA BAHKAN MERAWAT IBU SEJAK DARI GUNUNG CUISONG.", "pt": "ENT\u00c3O, HOJE O TIO YE EST\u00c1 ACOMPANHANDO MINHA M\u00c3E NO MEU LUGAR. O TIO YE \u00c9 T\u00c3O GENTIL, CUIDANDO DA MAM\u00c3E DESDE A MONTANHA CUISON.", "text": "So today, Uncle Ye is taking care of Mom in my place. Uncle Ye is so kind, taking care of Mom all the way from Emerald Pine Mountain.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN BUG\u00dcN YE AMCA ANNEME REFAKAT ETMEK \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130M YER\u0130ME GE\u00c7T\u0130. YE AMCA \u00c7OK \u0130Y\u0130 KALPL\u0130, TA CU\u0130 SONG DA\u011eI\u0027NDAN BER\u0130 ANNEMLE \u0130LG\u0130LEN\u0130YOR."}, {"bbox": ["421", "62", "630", "249"], "fr": "Contamin\u00e9e par d\u0027autres patients \u00e0 l\u0027h\u00f4pital en allant voir Tante Ren ?", "id": "SAAT MENJENGUK BIBI REN, TERTULAR DARI PASIEN LAIN DI RUMAH SAKIT?", "pt": "QUANDO FOI VISITAR A TIA REN, FOI INFECTADA POR OUTROS PACIENTES NO HOSPITAL?", "text": "While taking care of Auntie Ren, you got infected by other patients in the hospital?", "tr": "REN TEYZE\u0027YE BAKMAYA G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE, HASTANEDEK\u0130 D\u0130\u011eER HASTALARDAN MI KAPMI\u015e?"}, {"bbox": ["58", "407", "233", "535"], "fr": "Peut-\u00eatre.", "id": "MUNGKIN SAJA.", "pt": "TALVEZ.", "text": "Probably.", "tr": "SANIRIM \u00d6YLE."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/568/3.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "53", "806", "265"], "fr": "Si lente \u00e0 comprendre ! C\u0027est tout \u00e0 fait naturel que mon p\u00e8re s\u0027occupe de Tante Ren ! Tu n\u0027as toujours pas remarqu\u00e9 !?", "id": "LAMBAN SEKALI! AYAHKU MERAWAT BIBI REN ITU SUDAH SEWAJARNYA! KAU BAHKAN BELUM SADAR JUGA!?", "pt": "T\u00c3O LERDO! \u00c9 NATURAL QUE MEU PAI CUIDE DA TIA REN! VOC\u00ca AINDA N\u00c3O PERCEBEU?!", "text": "So slow! It\u0027s only natural for my dad to take care of Auntie Ren! You still haven\u0027t figured it out?!", "tr": "NE KADAR DA ANLAYI\u015eSIZSIN! BABAMIN REN TEYZE\u0027YE BAKMASI GAYET DO\u011eAL B\u0130R \u015eEY! H\u00c2L\u00c2 FARKINA VARAMADIN MI?!"}, {"bbox": ["57", "854", "207", "1036"], "fr": "M\u00eame si c\u0027est un peu tard... mais \u00e7a...", "id": "MESKIPUN AGAK TERLAMBAT... TAPI ITU...", "pt": "EMBORA SEJA UM POUCO TARDE... MAS AQUILO...", "text": "Although it\u0027s a bit late... but...", "tr": "B\u0130RAZ GE\u00c7 OLDU AMA... \u015eEY..."}, {"bbox": ["58", "414", "290", "751"], "fr": "Ce n\u0027est pas seulement \u00e0 cause des autres patients, n\u0027est-ce pas ? Est-ce aussi parce qu\u0027hier c\u0027\u00e9tait la Saint-Valentin chinoise et que tu \u00e9tais d\u00e9prim\u00e9e de ne pas oser me contacter ?", "id": "BUKAN HANYA TERTULAR PASIEN LAIN, KAN? APA JUGA KARENA KEMARIN FESTIVAL QIXI, KARENA TIDAK BERANI MENGHUBUNGIKU DULUAN, JADI SUASANA HATINYA BURUK?", "pt": "N\u00c3O FOI S\u00d3 POR TER SIDO INFECTADA POR OUTROS PACIENTES, N\u00c9? SER\u00c1 QUE TAMB\u00c9M FOI PORQUE ONTEM FOI O FESTIVAL QIXI, E VOC\u00ca FICOU DEPRIMIDA POR N\u00c3O TER CORAGEM DE ENTRAR EM CONTATO COMIGO?", "text": "It\u0027s not just from being infected by other patients, right? Is it also because it was Qixi Festival yesterday, and you were too afraid to contact me, so you were feeling down?", "tr": "SADECE D\u0130\u011eER HASTALARDAN BULA\u015eMI\u015e OLAMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130? D\u00dcN QIXI FEST\u0130VAL\u0130\u0027YD\u0130 (\u00c7\u0130N SEVG\u0130L\u0130LER G\u00dcN\u00dc), BEN\u0130MLE \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7MEYE CESARET EDEMED\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N MORAL\u0130N BOZUKTU, ONUN DA ETK\u0130S\u0130 VAR MI?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/568/4.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "272", "490", "390"], "fr": "Xiao Qin, joyeuse Saint-Valentin chinoise.", "id": "XIAO QIN, SELAMAT FESTIVAL QIXI.", "pt": "XIAO QIN, FELIZ FESTIVAL QIXI.", "text": "Xiao Qin, Happy Qixi Festival.", "tr": "XIAOQIN, QIXI FEST\u0130VAL\u0130\u0027N KUTLU OLSUN."}, {"bbox": ["552", "54", "652", "108"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["142", "830", "226", "948"], "fr": "Hmm !", "id": "MM!", "pt": "SIM!", "text": "Yeah!", "tr": "EVET!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/568/5.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "34", "368", "222"], "fr": "Pourquoi ne te reposes-tu pas \u00e0 la maison si tu as un rhume ? As-tu pris tes m\u00e9dicaments ?", "id": "KALAU PILEK KENAPA TIDAK ISTIRAHAT DI RUMAH? KAU SUDAH MINUM OBAT BELUM?", "pt": "SE EST\u00c1 RESFRIADA, POR QUE N\u00c3O DESCANSA EM CASA? J\u00c1 TOMOU REM\u00c9DIO?", "text": "Why aren\u0027t you resting at home if you have a cold? Have you taken any medicine?", "tr": "MADEM NEZLE OLMU\u015eSUN, NEDEN EVDE D\u0130NLENM\u0130YORSUN? \u0130LA\u00c7 ALDIN MI?"}, {"bbox": ["57", "763", "270", "942"], "fr": "Euh, camarade Ye Lin, aurais-tu une cuill\u00e8re \u00e0 me pr\u00eater ?", "id": "ANU, YE LIN, APA ADA SENDOK YANG BISA KUPINJAM?", "pt": "HUM, COLEGA YE LIN, VOC\u00ca TERIA UMA COLHER PARA ME EMPRESTAR?", "text": "Um, Student Ye Lin, do you have a spoon I could borrow?", "tr": "\u015eEY... YE LIN, BANA \u00d6D\u00dcN\u00c7 VEREB\u0130LECE\u011e\u0130N B\u0130R KA\u015eIK VAR MI?"}, {"bbox": ["583", "35", "738", "150"], "fr": "Non, mais j\u0027ai apport\u00e9 les m\u00e9dicaments.", "id": "TIDAK ADA, TAPI AKU MEMBAWA OBATNYA.", "pt": "N\u00c3O, MAS EU TROUXE O REM\u00c9DIO.", "text": "No, but I brought the medicine.", "tr": "YOK, AMA \u0130LACINI GET\u0130RD\u0130M."}, {"bbox": ["621", "542", "752", "632"], "fr": "Je vais te chercher un verre d\u0027eau.", "id": "AKU AMBILKAN SEGELAS AIR UNTUKMU.", "pt": "VOU PEGAR UM COPO D\u0027\u00c1GUA PARA VOC\u00ca.", "text": "I\u0027ll get you a glass of water.", "tr": "SANA B\u0130R BARDAK SU GET\u0130REY\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/568/6.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "875", "499", "1078"], "fr": "Les g\u00e9lules d\u0027amidon sont \u00e0 lib\u00e9ration prolong\u00e9e. Si tu jettes la g\u00e9lule et prends directement les granul\u00e9s, que se passera-t-il si l\u0027efficacit\u00e9 du m\u00e9dicament est d\u00e9truite par l\u0027acide gastrique ?", "id": "KAPSUL PATI ITU FUNGSINYA UNTUK PELEPASAN LAMBAT. KAU BUANG KAPSULNYA DAN LANGSUNG MINUM BUTIRAN OBATNYA, BAGAIMANA KALAU KHASIATNYA LANGSUNG DIRUSAK ASAM LAMBUNG?", "pt": "A C\u00c1PSULA DE AMIDO SERVE PARA LIBERA\u00c7\u00c3O LENTA. SE VOC\u00ca JOGAR FORA A C\u00c1PSULA E TOMAR OS GR\u00c2NULOS DIRETAMENTE, E O EFEITO DO REM\u00c9DIO FOR DESTRU\u00cdDO PELO \u00c1CIDO DO EST\u00d4MAGO?", "text": "Starch capsules have a sustained-release effect. If you throw away the capsule and eat the granules directly, the medicine will be destroyed by stomach acid.", "tr": "N\u0130\u015eASTA KAPS\u00dcLLER YAVA\u015e SALINIM \u0130\u00c7\u0130ND\u0130R! KAPS\u00dcL\u00dc ATIP DO\u011eRUDAN TANELER\u0130 YUTARSAN, \u0130LACIN ETKEN MADDES\u0130 M\u0130DE AS\u0130D\u0130 TARAFINDAN PAR\u00c7ALANIRSA NE OLACAK?"}, {"bbox": ["536", "398", "825", "644"], "fr": "Je... j\u0027ai la gorge \u00e9troite, alors je ne peux pas avaler les m\u00e9dicaments directement. Je dois ouvrir la g\u00e9lule et verser les petits granul\u00e9s qu\u0027elle contient sur une cuill\u00e8re.", "id": "AKU... AKU KARENA TENGGOROKANKU KECIL JADI TIDAK BISA LANGSUNG MENELAN OBATNYA. HARUS MEMBUKA KAPSULNYA, LALU MENUANG BUTIRAN KECIL DI DALAMNYA KE SENDOK.", "pt": "E-EU, PORQUE MINHA GARGANTA \u00c9 PEQUENA, N\u00c3O CONSIGO ENGOLIR O REM\u00c9DIO DIRETAMENTE. TENHO QUE ABRIR A C\u00c1PSULA E COLOCAR OS GR\u00c2NULOZINHOS DE DENTRO NUMA COLHER.", "text": "I, I have a small throat, so I can\u0027t swallow pills directly. I have to open the capsule and pour the small granules into a spoon...", "tr": "BE-BEN\u0130M BO\u011eAZIM DAR OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N \u0130LACI DO\u011eRUDAN YUTAMIYORUM. KAPS\u00dcL\u00dc A\u00c7IP \u0130\u00c7\u0130NDEK\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK TANELER\u0130 KA\u015eI\u011eA D\u00d6KMEM GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["634", "33", "807", "208"], "fr": "Pourquoi utiliser une cuill\u00e8re pour prendre des m\u00e9dicaments ?", "id": "MINUM OBAT PAKAI SENDOK BUAT APA?", "pt": "PARA QUE USAR UMA COLHER PARA TOMAR REM\u00c9DIO?", "text": "Why use a spoon to take medicine?", "tr": "\u0130LA\u00c7 \u0130\u00c7MEK \u0130\u00c7\u0130N NEDEN KA\u015eIK KULLANIYORSUN K\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/568/7.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "30", "295", "218"], "fr": "Prendre tes m\u00e9dicaments de cette fa\u00e7on, ce n\u0027est pas seulement compliqu\u00e9, mais \u00e7a pourrait aussi avoir des effets secondaires !", "id": "CARAMU MINUM OBAT SEPERTI INI BUKAN HANYA MEREPOTKAN, TAPI JUGA BISA ADA EFEK SAMPING!", "pt": "TOMAR REM\u00c9DIO DESSE JEITO N\u00c3O S\u00d3 \u00c9 PROBLEM\u00c1TICO, COMO TAMB\u00c9M PODE TER EFEITOS COLATERAIS!", "text": "Taking medicine this way is not only troublesome but also may have side effects!", "tr": "BU \u015eEK\u0130LDE \u0130LA\u00c7 ALMAN HEM ZAHMETL\u0130 HEM DE YAN ETK\u0130LER\u0130 OLAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["641", "104", "832", "214"], "fr": "Avales la g\u00e9lule directement !", "id": "TELAN SAJA LANGSUNG KAPSULNYA!", "pt": "ENGULA A C\u00c1PSULA DIRETAMENTE!", "text": "Swallow the capsule directly!", "tr": "KAPS\u00dcL\u00dc OLDU\u011eU G\u0130B\u0130 YUT!"}, {"bbox": ["649", "388", "797", "499"], "fr": "Bon... d\u0027accord alors...", "id": "YA... YA SUDAH...", "pt": "E-ENT\u00c3O T\u00c1 BOM...", "text": "O-Okay...", "tr": "PE-PEK\u0130 O ZAMAN..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/568/8.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "760", "235", "1026"], "fr": "Mais, mais camarade Ye Lin, je n\u0027arrive vraiment pas \u00e0 l\u0027avaler ! S\u0027il te pla\u00eet, \u00e9pargne-moi !", "id": "TAPI, TAPI YE LIN, AKU BENAR-BENAR TIDAK BISA MENELANNYA! AMPUNI AKU!", "pt": "MAS, MAS, COLEGA YE LIN, EU REALMENTE N\u00c3O CONSIGO ENGOLIR! POR FAVOR, ME POUPE!", "text": "But, but Student Ye Lin, I really can\u0027t swallow it! Please spare me!", "tr": "AMA, AMA YE LIN, GER\u00c7EKTEN YUTAMIYORUM! L\u00dcTFEN BEN\u0130 BA\u011eI\u015eLA!"}, {"bbox": ["58", "28", "270", "198"], "fr": "Bon ! Camarade Yelu, on peut commencer les devoirs maintenant...", "id": "SUDAH! KELEDAI LIAR, KITA SEKARANG BISA MENGERJAKAN PR...", "pt": "OK! COLEGA ASNO SELVAGEM, AGORA PODEMOS FAZER A LI\u00c7\u00c3O...", "text": "Alright! Classmate Donkey, we can do our homework now...", "tr": "TAMAMDIR! YABAN E\u015eE\u011e\u0130 ARKADA\u015eIM, \u015e\u0130MD\u0130 \u00d6DEVLER\u0130M\u0130Z\u0130 YAPAB\u0130L\u0130R\u0130Z..."}, {"bbox": ["61", "368", "297", "586"], "fr": "Tu z\u00e9zayes m\u00eame en parlant ! Tu n\u0027as bu que de l\u0027eau, la g\u00e9lule est encore cach\u00e9e sous ta langue, n\u0027est-ce pas !", "id": "BICARAMU SAJA SUDAH CADEL! KAU HANYA MINUM AIR, KAPSULNYA MASIH KAU SEMBUNYIKAN DI BAWAH LIDAHMU, KAN!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 AT\u00c9 FALANDO ENROLADO! VOC\u00ca S\u00d3 BEBEU \u00c1GUA, A C\u00c1PSULA AINDA EST\u00c1 ESCONDIDA DEBAIXO DA SUA L\u00cdNGUA, N\u00c9?!", "text": "You\u0027re slurring your words! You only drank water, the capsule is still under your tongue!", "tr": "D\u0130L\u0130N B\u0130LE DOLA\u015eIYOR! SADECE SUYU \u0130\u00c7T\u0130N, KAPS\u00dcL H\u00c2L\u00c2 D\u0130L\u0130N\u0130N ALTINDA, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["669", "776", "843", "1047"], "fr": "Non ! C\u0027est pour ton bien ! Donne-moi le verre vide, je vais te resservir de l\u0027eau !", "id": "TIDAK BOLEH! INI DEMI KEBAIKANMU! BERIKAN GELAS KOSONGNYA, AKU TUANGKAN SEGELAS AIR LAGI!", "pt": "N\u00c3O! ISSO \u00c9 PARA O SEU BEM! ME D\u00ca O COPO VAZIO, VOU TE DAR MAIS \u00c1GUA!", "text": "No! This is for your own good! Give me the empty cup, I\u0027ll get you another glass of water!", "tr": "OLMAZ! BU SEN\u0130N \u0130Y\u0130L\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N! BO\u015e BARDA\u011eI VER, SANA B\u0130R BARDAK DAHA SU DOLDURACA\u011eIM!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/568/9.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "456", "747", "607"], "fr": "Oh, vous en \u00eates d\u00e9j\u00e0 arriv\u00e9s l\u00e0 ?", "id": "YO, KALIAN SUDAH SAMPAI TAHAP INI, YA?", "pt": "OH, VOC\u00caS J\u00c1 CHEGARAM A ESSE PONTO, HEIN?", "text": "Yo, you two have already reached this stage?", "tr": "OO, S\u0130Z BU KADAR \u0130LERLED\u0130N\u0130Z M\u0130?"}, {"bbox": ["57", "459", "236", "790"], "fr": "Avales tout ! Tout \u00e0 l\u0027heure, je vais te faire ouvrir la bouche pour que je v\u00e9rifie !", "id": "TELAN SEMUANYA! NANTI AKAN KUSURUH KAU BUKA MULUT UNTUK KUPERIKSA!", "pt": "ENGULA TUDO! DAQUI A POUCO VOU FAZER VOC\u00ca ABRIR A BOCA PARA EU VERIFICAR!", "text": "Swallow it all! I\u0027ll make you open your mouth for me to check later!", "tr": "HEPS\u0130N\u0130 YUT! B\u0130RAZDAN A\u011eZINI A\u00c7IP KONTROL EDECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["89", "171", "208", "294"], "fr": "N\u0027abandonne pas en cours de route !", "id": "JANGAN MENYERAH DI TENGAH JALAN!", "pt": "N\u00c3O DESISTA NO MEIO DO CAMINHO!", "text": "Don\u0027t give up halfway!", "tr": "YARIDA BIRAKMAK YOK!"}, {"bbox": ["669", "142", "816", "240"], "fr": "Ne recrache pas !", "id": "JANGAN DIMUNTAHKAN!", "pt": "N\u00c3O CUSPA!", "text": "Don\u0027t spit it out!", "tr": "T\u00dcK\u00dcRMEK YOK!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/568/10.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "392", "833", "636"], "fr": "Ye Lin et Xiao Qin jouent \u00e0 un jeu pour adultes, tu ferais mieux de t\u0027\u00e9clipser. Oui, ce genre de jeu XXOO...", "id": "YE LIN SEDANG BERMAIN PERMAINAN DEWASA DENGAN XIAO QIN, KAU MENYINGKIR DULU. BENAR, PERMAINAN SEPERTI XXOO ITU...", "pt": "YE LIN E XIAO QIN EST\u00c3O JOGANDO UM JOGO ADULTO, \u00c9 MELHOR VOC\u00ca SE AFASTAR UM POUCO. SIM, ESSE TIPO DE JOGO XXOO...", "text": "Ye Lin is playing adult games with Xiao Qin, you should avoid it for now. Yes, that kind of XXOO game...", "tr": "YE LIN, XIAOQIN \u0130LE YET\u0130\u015eK\u0130N OYUNLARI OYNUYOR, SEN \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K UZAK DUR. EVET, O MALUM OYUNLARDAN..."}, {"bbox": ["584", "838", "822", "983"], "fr": "Quoi ? Ye Lin harc\u00e8le Xiao Qin !?", "id": "APA? YE LIN MENINDAS XIAO QIN!?", "pt": "O QU\u00ca? YE LIN EST\u00c1 INTIMIDANDO A XIAO QIN?!", "text": "What? Ye Lin is bullying Xiao Qin?!", "tr": "NE? YE LIN, XIAOQIN\u0027E ZORBALIK MI YAPIYOR?!"}, {"bbox": ["364", "54", "537", "191"], "fr": "Alors je ne vous d\u00e9range pas, je repasserai plus tard.", "id": "KALAU BEGITU TIDAK MENGGANGGU, NANTI AKU DATANG LAGI.", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O VOU ATRAPALHAR, VOLTO MAIS TARDE.", "text": "I won\u0027t disturb you then. I\u0027ll come back later.", "tr": "O ZAMAN RAHATSIZ ETMEYEY\u0130M, B\u0130RAZDAN TEKRAR GEL\u0130R\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/568/11.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "527", "822", "727"], "fr": "Et dire que j\u0027ai fait venir notre infirmi\u00e8re scolaire pour t\u0027examiner, et toi, tu forces Xiao Qin \u00e0 boire ton... ton...", "id": "UNTUNGNYA AKU PANGGILKAN DOKTER SEKOLAH KITA UNTUK MEMERIKSAKANMU, KAU MALAH MEMAKSA XIAO QIN MINUM... MINUM PUNYAMU...", "pt": "E PENSAR QUE CHAMEI A NOSSA M\u00c9DICA DA ESCOLA PARA TE EXAMINAR, E VOC\u00ca EST\u00c1 FOR\u00c7ANDO XIAO QIN A BEBER O SEU... O SEU...", "text": "I even brought our school nurse to see you, and you\u0027re forcing Xiao Qin to drink yours, drink yours...", "tr": "SANA BAKMASI \u0130\u00c7\u0130N OKUL DOKTORUMUZU GET\u0130RME ZAHMET\u0130NE G\u0130RD\u0130M DE, SEN XIAOQIN\u0027\u0130 SEN\u0130N... SEN\u0130N \u015eEY\u0130N\u0130 \u0130\u00c7MEYE M\u0130 ZORLUYORSUN..."}, {"bbox": ["386", "423", "547", "593"], "fr": "Esp\u00e8ce de pervers !", "id": "DASAR KAU ORANG DENGAN KELAINAN SEKSUAL!", "pt": "SEU PERVERTIDO!", "text": "You sexual deviant!", "tr": "SEN\u0130 C\u0130NSEL SAPIK!"}, {"bbox": ["653", "1057", "841", "1203"], "fr": "Dis-moi, pourquoi as-tu demand\u00e9 \u00e0 Chen Yingran de m\u0027examiner ?", "id": "KUBILANG, KAU PANGGIL CHEN YINGRAN UNTUK MEMERIKSAKANKU PENYAKIT APA!", "pt": "EI, POR QUE VOC\u00ca CHAMOU CHEN YINGRAN PARA ME EXAMINAR?!", "text": "I say, why did you bring Chen Yingran to see me?", "tr": "D\u0130YORUM K\u0130, CHEN YINGRAN\u0027I BANA NE D\u0130YE GET\u0130RD\u0130N K\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/568/12.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "387", "826", "628"], "fr": "Comme l\u0027a dit Xiong Yaoyue, ce Dr. Yu qui fait des op\u00e9rations de neurochirurgie, il ne s\u0027y conna\u00eet vraiment qu\u0027en cerveaux.", "id": "SEPERTI YANG XIONG YAOYUE BILANG, DOKTER YU YANG BISA OPERASI OTAK ITU, TERNYATA HANYA AHLI MENGOBATI OTAK.", "pt": "COMO A XIONG YAOYUE DISSE, AQUELE DR. YU QUE FAZ CIRURGIA CEREBRAL, NO FINAL DAS CONTAS, S\u00d3 \u00c9 BOM EM TRATAR C\u00c9REBROS.", "text": "Like Xiong Yaoyue said, that Dr. Yu who can perform brain surgery is only good at treating brains.", "tr": "TIPKI XIONG YAOYUE\u0027N\u0130N DED\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130, O BEY\u0130N AMEL\u0130YATI YAPAB\u0130LEN DOKTOR YU, N\u0130HAYET\u0130NDE SADECE BEY\u0130N KONUSUNDA UZMAN."}, {"bbox": ["70", "31", "290", "268"], "fr": "J\u0027ai un m\u00e9decin de renomm\u00e9e internationale comme le Dr. Yu qui s\u0027occupe de moi, Chen Yingran n\u0027est qu\u0027une infirmi\u00e8re scolaire...", "id": "AKU DIRAWAT OLEH DOKTER KELAS INTERNASIONAL SEPERTI DOKTER YU, CHEN YINGRAN HANYA DOKTER SEKOLAH...", "pt": "EU TENHO UM M\u00c9DICO DE N\u00cdVEL INTERNACIONAL COMO O DR. YU CUIDANDO DE MIM, CHEN YINGRAN \u00c9 APENAS UMA M\u00c9DICA ESCOLAR...", "text": "I have an international-level physician like Dr. Yu taking care of me. Chen Yingran is just a school nurse at a middle school...", "tr": "BEN\u0130M DR. YU G\u0130B\u0130 ULUSLARARASI D\u00dcZEYDE B\u0130R DOKTORUM VARKEN, CHEN YINGRAN SADECE B\u0130R ORTAOKULUN OKUL DOKTORU..."}], "width": 900}, {"height": 1771, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/568/13.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "30", "246", "253"], "fr": "Comment un andrologue comme moi ne serait-il pas plus au fait de ta pathologie actuelle ?", "id": "MANA ADA DOKTER ANDROLOGI SEPERTIKU YANG LEBIH PAHAM PENYAKITMU SEKARANG.", "pt": "COMO EU, UM \u0027ESPECIALISTA EM HOMENS\u0027, N\u00c3O ESTARIA MAIS FAMILIARIZADO COM A SUA DOEN\u00c7A ATUAL, HEIN?", "text": "How can she be more familiar with your current condition than me, a male specialist?", "tr": "BEN\u0130M G\u0130B\u0130 B\u0130R \u00dcROLOG, SEN\u0130N \u015eU ANK\u0130 DURUMUNA DAHA A\u015e\u0130NADIR ELBETTE."}, {"bbox": ["2", "1608", "895", "1770"], "fr": "(TU AS UN PROBL\u00c8ME), MAIS LE DR. YU EST INTERVENU POUR L\u0027EMP\u00caCHER. MAIS EN D\u00c9COUVRANT QUE CHEN YINGRAN \u00c9TAIT UNE BEAUT\u00c9 CORRESPONDANT \u00c0 SES PENCHANTS, LE DR. YU, AYANT PERDU TOUTE DIGNIT\u00c9, S\u0027EST IMM\u00c9DIATEMENT DIRIG\u00c9 VERS ELLE SUR-LE-CHAMP...", "id": "(JIKA ADA PERTANYAAN), DOKTER YU MUNCUL UNTUK MENGHALANGI. TAPI SETELAH MENEMUKAN CHEN YINGRAN ADALAH WANITA CANTIK YANG SESUAI FETISHNYA, DOKTER YU YANG KEHILANGAN PRINSIP LANGSUNG MENGHADAPINYA DI TEMPAT.", "pt": "(Voc\u00ea tem um problema), mas o Dr. Yu apareceu para impedir. Mas, ao descobrir que Chen Yingran era uma beldade que se encaixava em seu fetiche, o Dr. Yu, que perdeu toda a dec\u00eancia, imediatamente na frente de Chen Yingran...", "text": "(You have a problem), but Dr. Yu appeared to stop it. However, after discovering Chen Yingran is a beautiful woman who fits his fetish, the shameless Dr. Yu immediately...", "tr": ""}, {"bbox": ["2", "1692", "894", "1769"], "fr": "(TU AS UN PROBL\u00c8ME), MAIS LE DR. YU EST INTERVENU POUR L\u0027EMP\u00caCHER. MAIS EN D\u00c9COUVRANT QUE CHEN YINGRAN \u00c9TAIT UNE BEAUT\u00c9 CORRESPONDANT \u00c0 SES PENCHANTS, LE DR. YU, AYANT PERDU TOUTE DIGNIT\u00c9, S\u0027EST IMM\u00c9DIATEMENT DIRIG\u00c9 VERS ELLE SUR-LE-CHAMP...", "id": "(JIKA ADA PERTANYAAN), DOKTER YU MUNCUL UNTUK MENGHALANGI. TAPI SETELAH MENEMUKAN CHEN YINGRAN ADALAH WANITA CANTIK YANG SESUAI FETISHNYA, DOKTER YU YANG KEHILANGAN PRINSIP LANGSUNG MENGHADAPINYA DI TEMPAT.", "pt": "(Voc\u00ea tem um problema), mas o Dr. Yu apareceu para impedir. Mas, ao descobrir que Chen Yingran era uma beldade que se encaixava em seu fetiche, o Dr. Yu, que perdeu toda a dec\u00eancia, imediatamente na frente de Chen Yingran...", "text": "(You have a problem), but Dr. Yu appeared to stop it. However, after discovering Chen Yingran is a beautiful woman who fits his fetish, the shameless Dr. Yu immediately...", "tr": ""}, {"bbox": ["2", "1692", "894", "1769"], "fr": "(TU AS UN PROBL\u00c8ME), MAIS LE DR. YU EST INTERVENU POUR L\u0027EMP\u00caCHER. MAIS EN D\u00c9COUVRANT QUE CHEN YINGRAN \u00c9TAIT UNE BEAUT\u00c9 CORRESPONDANT \u00c0 SES PENCHANTS, LE DR. YU, AYANT PERDU TOUTE DIGNIT\u00c9, S\u0027EST IMM\u00c9DIATEMENT DIRIG\u00c9 VERS ELLE SUR-LE-CHAMP...", "id": "(JIKA ADA PERTANYAAN), DOKTER YU MUNCUL UNTUK MENGHALANGI. TAPI SETELAH MENEMUKAN CHEN YINGRAN ADALAH WANITA CANTIK YANG SESUAI FETISHNYA, DOKTER YU YANG KEHILANGAN PRINSIP LANGSUNG MENGHADAPINYA DI TEMPAT.", "pt": "(Voc\u00ea tem um problema), mas o Dr. Yu apareceu para impedir. Mas, ao descobrir que Chen Yingran era uma beldade que se encaixava em seu fetiche, o Dr. Yu, que perdeu toda a dec\u00eancia, imediatamente na frente de Chen Yingran...", "text": "(You have a problem), but Dr. Yu appeared to stop it. However, after discovering Chen Yingran is a beautiful woman who fits his fetish, the shameless Dr. Yu immediately...", "tr": ""}, {"bbox": ["2", "1692", "894", "1769"], "fr": "(TU AS UN PROBL\u00c8ME), MAIS LE DR. YU EST INTERVENU POUR L\u0027EMP\u00caCHER. MAIS EN D\u00c9COUVRANT QUE CHEN YINGRAN \u00c9TAIT UNE BEAUT\u00c9 CORRESPONDANT \u00c0 SES PENCHANTS, LE DR. YU, AYANT PERDU TOUTE DIGNIT\u00c9, S\u0027EST IMM\u00c9DIATEMENT DIRIG\u00c9 VERS ELLE SUR-LE-CHAMP...", "id": "(JIKA ADA PERTANYAAN), DOKTER YU MUNCUL UNTUK MENGHALANGI. TAPI SETELAH MENEMUKAN CHEN YINGRAN ADALAH WANITA CANTIK YANG SESUAI FETISHNYA, DOKTER YU YANG KEHILANGAN PRINSIP LANGSUNG MENGHADAPINYA DI TEMPAT.", "pt": "(Voc\u00ea tem um problema), mas o Dr. Yu apareceu para impedir. Mas, ao descobrir que Chen Yingran era uma beldade que se encaixava em seu fetiche, o Dr. Yu, que perdeu toda a dec\u00eancia, imediatamente na frente de Chen Yingran...", "text": "(You have a problem), but Dr. Yu appeared to stop it. However, after discovering Chen Yingran is a beautiful woman who fits his fetish, the shameless Dr. Yu immediately...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua