This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 614
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/614/0.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "981", "699", "1270"], "fr": "CHAPITRE 607 : UNE NOUVELLE S\u00c9RIE DE TRANSACTIONS", "id": "BAB 607: TRANSAKSI BABAK BARU\nKARYA DAN PRODUKSI: STUDIO KOMIK LINGDONG\nEKSKLUSIF DI BILIBILI COMICS\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nADAPTASI NASKAH: ZHANG CHI\nPRODUSER EKSEKUTIF: YIN JUNSONG\nPAPAN CERITA: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, JIANG YOU SHU, ZHANG XIAN\nPENINTAAN: SHU HAOZHAN, ZI QIANG, CHI ZANG, YAO CHAO\nPEWARNAAN: LI YING, YAO LINGXI, LI WEIFENG, AI BIQIU\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING FENG\nASISTEN: TU FANG\nDILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN, PELANGGAR AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "CAP\u00cdTULO 607: UMA NOVA RODADA DE TRANSA\u00c7\u00d5ES\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO DE QUADRINHOS LINGDONG\nOBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE\nROTEIRO: ZHANG CHI\nPRODUTOR: YIN JUNSONG\n\u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA SOB QUALQUER FORMA. OS INFRATORES SER\u00c3O PROCESSADOS.", "text": "CHAPTER 607: A NEW ROUND OF TRADING\nDRAWN AND PRODUCED BY: LINGDONG COMIC STUDIO\nEXCLUSIVE ORIGINAL WORK FOR BILIBILI COMICS: SCRAP IRON WALKER\nCOMIC SCRIPT: ZHANG CHI SUPERVISOR: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD SKETCH: LANG GE, CHEN SIQIU, LIKING, SAUCE UNCLE, ZHANG XIAN\nLINE ART: SHU HAO, ZHAN ZIQIANG, CHI CANG, YAO CHAO\nCOLORING: LI YING, YAO LINGXI, LI WEIFENG, AI BIQIU\nRESPONSIBLE EDITOR: QING FENG\nCOOPERATION: TU FANG\nREPRODUCTION OF THIS WORK IN ANY FORM IS PROHIBITED. VIOLATORS WILL BE HELD LEGALLY LIABLE.", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 607: YEN\u0130 B\u0130R T\u0130CARET TURU\n\u00c7\u0130Z\u0130M VE YAPIM: LINGDONG MANHUA ST\u00dcDYOSU\nBILIBILI COMICS \u00d6ZEL\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nSENARYO: ZHANG CHI\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, JIANGYOU SHU, ZHANG XIAN\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SHU HAOZHAN, ZIQIANG, CHIZANG, YAO CHAO\nRENKLEND\u0130RME: LI YING, YAO LINGXI, LI WEIFENG, AIBI QIU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: QINGFENG\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: TUFANG\nBU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["316", "981", "530", "1196"], "fr": "CHAPITRE 607 : UNE NOUVELLE S\u00c9RIE DE TRANSACTIONS", "id": "BAB 607: TRANSAKSI BABAK BARU\nKARYA DAN PRODUKSI: STUDIO KOMIK LINGDONG\nEKSKLUSIF DI BILIBILI COMICS\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nADAPTASI NASKAH: ZHANG CHI\nPRODUSER EKSEKUTIF: YIN JUNSONG\nPAPAN CERITA: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, JIANG YOU SHU, ZHANG XIAN\nPENINTAAN: SHU HAOZHAN, ZI QIANG, CHI ZANG, YAO CHAO\nPEWARNAAN: LI YING, YAO LINGXI, LI WEIFENG, AI BIQIU\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: QING FENG\nASISTEN: TU FANG\nDILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN, PELANGGAR AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "CAP\u00cdTULO 607: UMA NOVA RODADA DE TRANSA\u00c7\u00d5ES\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO DE QUADRINHOS LINGDONG\nOBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE\nROTEIRO: ZHANG CHI\nPRODUTOR: YIN JUNSONG\n\u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA SOB QUALQUER FORMA. OS INFRATORES SER\u00c3O PROCESSADOS.", "text": "CHAPTER 607: A NEW ROUND OF TRADING\nDRAWN AND PRODUCED BY: LINGDONG COMIC STUDIO\nEXCLUSIVE ORIGINAL WORK FOR BILIBILI COMICS: SCRAP IRON WALKER\nCOMIC SCRIPT: ZHANG CHI SUPERVISOR: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD SKETCH: LANG GE, CHEN SIQIU, LIKING, SAUCE UNCLE, ZHANG XIAN\nLINE ART: SHU HAO, ZHAN ZIQIANG, CHI CANG, YAO CHAO\nCOLORING: LI YING, YAO LINGXI, LI WEIFENG, AI BIQIU\nRESPONSIBLE EDITOR: QING FENG\nCOOPERATION: TU FANG\nREPRODUCTION OF THIS WORK IN ANY FORM IS PROHIBITED. VIOLATORS WILL BE HELD LEGALLY LIABLE.", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 607: YEN\u0130 B\u0130R T\u0130CARET TURU\n\u00c7\u0130Z\u0130M VE YAPIM: LINGDONG MANHUA ST\u00dcDYOSU\nBILIBILI COMICS \u00d6ZEL\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nSENARYO: ZHANG CHI\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING, JIANGYOU SHU, ZHANG XIAN\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SHU HAOZHAN, ZIQIANG, CHIZANG, YAO CHAO\nRENKLEND\u0130RME: LI YING, YAO LINGXI, LI WEIFENG, AIBI QIU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: QINGFENG\n\u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: TUFANG\nBU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/614/1.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "774", "835", "878"], "fr": "TU NE COOP\u00c9RAIS PAS AUSSI AVEC LA MAFIA POUR VENDRE DES ARMES ?", "id": "Bukankah kau juga bekerja sama dengan geng untuk menjual senjata?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA TAMB\u00c9M COLABORANDO COM A M\u00c1FIA PARA VENDER ARMAS?", "text": "AREN\u0027T YOU ALSO WORKING WITH GANGSTERS TO TRAFFIC ARMS?", "tr": "Sen de mafyayla i\u015fbirli\u011fi yap\u0131p silah satm\u0131yor muydun?"}, {"bbox": ["57", "416", "340", "616"], "fr": "J\u0027IMAGINE QUE TU AS ENTENDU DIRE PAR DIVERS CANAUX QUE JE NE ME SATISFAIS PAS DE L\u0027INDUSTRIE DU DIVERTISSEMENT ET QUE J\u0027ESSAIE DE PERCER DANS L\u0027INDUSTRIE PHARMACEUTIQUE...", "id": "Kurasa kau sudah dengar dari berbagai sumber, aku tidak puas dengan industri hiburan, dan sedang mencoba membuat terobosan di industri farmasi...", "pt": "IMAGINO QUE VOC\u00ca J\u00c1 OUVIU POR A\u00cd QUE N\u00c3O ESTOU SATISFEITA COM A IND\u00daSTRIA DO ENTRETENIMENTO E ESTOU TENTANDO FAZER PROGRESSOS NA IND\u00daSTRIA FARMAC\u00caUTICA...", "text": "YOU\u0027VE PROBABLY HEARD FROM VARIOUS SOURCES THAT I\u0027M NOT SATISFIED WITH THE ENTERTAINMENT INDUSTRY AND AM TRYING TO MAKE A BREAKTHROUGH IN THE PHARMACEUTICAL INDUSTRY...", "tr": "Tahminimce \u00e7e\u015fitli kaynaklardan duymu\u015fsundur, e\u011flence sekt\u00f6r\u00fcnden memnun de\u011filim ve ila\u00e7 end\u00fcstrisinde bir at\u0131l\u0131m yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorum..."}, {"bbox": ["57", "42", "256", "118"], "fr": "POUR FABRIQUER DE NOUVEAUX M\u00c9DICAMENTS.", "id": "Untuk membuat obat baru.", "pt": "PARA CRIAR NOVOS MEDICAMENTOS.", "text": "IN ORDER TO MANUFACTURE NEW DRUGS...", "tr": "Yeni ila\u00e7lar \u00fcretmek i\u00e7in."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/614/2.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "466", "838", "656"], "fr": "LE PAPILLON MORPHO BLEU, C\u0027EST POUR FAIRE QUEL M\u00c9DICAMENT ? C\u0027EST UN POISON VIOLENT ! APR\u00c8S L\u0027AVOIR MANG\u00c9, J\u0027AI FAILLI MOURIR SUR LE COUP !", "id": "Kupu-kupu Morpho Biru itu untuk obat apa? Itu sangat beracun! Aku hampir mati seketika setelah memakannya!", "pt": "PARA QUE TIPO DE REM\u00c9DIO SERVE A BORBOLETA AZUL MORPHO? ELA \u00c9 EXTREMAMENTE VENENOSA! EU QUASE MORRI IMEDIATAMENTE DEPOIS DE COM\u00ca-LA!", "text": "WHAT KIND OF DRUG IS THE BLUE MORPHO BUTTERFLY USED FOR? IT\u0027S HIGHLY TOXIC! I ALMOST DIED IMMEDIATELY AFTER EATING IT!", "tr": "Mavi Morfo kelebe\u011fi ne t\u00fcr bir ila\u00e7 i\u00e7in kullan\u0131l\u0131yor? O zehirli! Onu yedikten sonra neredeyse an\u0131nda \u00f6ld\u00fcm!"}, {"bbox": ["57", "47", "351", "234"], "fr": "LE MARCH\u00c9 DES ARMES EST TR\u00c8S DIFFICILE D\u0027ACC\u00c8S. M\u00caME MOI, JE NE PEUX PAS CONCURRENCER LE PLUS GRAND MARCHAND D\u0027ARMES -- LE GOUVERNEMENT AM\u00c9RICAIN. L\u0027INDUSTRIE PHARMACEUTIQUE EST PLUS FIABLE.", "id": "Bisnis senjata punya standar tinggi, bahkan aku tidak bisa bersaing dengan pedagang senjata terbesar--pemerintah Amerika. Industri farmasi lebih bisa diandalkan.", "pt": "O NEG\u00d3CIO DE ARMAS TEM UMA BARREIRA DE ENTRADA MUITO ALTA. MESMO EU N\u00c3O PODERIA COMPETIR COM O MAIOR VENDEDOR DE ARMAS \u2013 O GOVERNO DOS ESTADOS UNIDOS. A IND\u00daSTRIA FARMAC\u00caUTICA \u00c9 MAIS CONFI\u00c1VEL.", "text": "THE ARMS BUSINESS HAS A HIGH BARRIER TO ENTRY. EVEN I COULDN\u0027T COMPETE WITH THE LARGEST ARMS DEALER--THE US GOVERNMENT. THE PHARMACEUTICAL INDUSTRY IS MORE RELIABLE.", "tr": "Silah i\u015fine girmek \u00e7ok zor, ben bile en b\u00fcy\u00fck silah t\u00fcccar\u0131 olan Amerikan h\u00fck\u00fcmetiyle rekabet edemem. \u0130la\u00e7 sekt\u00f6r\u00fc daha g\u00fcvenilir."}, {"bbox": ["57", "710", "378", "996"], "fr": "TOUT M\u00c9DICAMENT A SA PART DE TOXICIT\u00c9. UNE DOSE APPROPRI\u00c9E D\u0027UN REM\u00c8DE PEUT TRAITER LA POLYARTHRITE RHUMATO\u00cfDE, MAIS UN EXC\u00c8S DE ST\u00c9RO\u00cfDES PEUT \u00caTRE MORTEL. LA SOUS-ESP\u00c8CE DU PAPILLON MORPHO BLEU CONTIENT UN POISON VIOLENT, IMPOSSIBLE \u00c0 UTILISER TEL QUEL EN M\u00c9DECINE, ELLE DOIT \u00caTRE RAFFIN\u00c9E ET TRAIT\u00c9E...", "id": "Setiap obat memiliki tiga bagian racun. Dosis tepat Di Shuang bisa mengobati rematik, tapi steroid berlebih bisa mematikan. Subspesies Kupu-kupu Morpho Biru mengandung racun mematikan, tidak mungkin digunakan sebagai obat dalam bentuk aslinya, harus melalui pemurnian dan pengolahan...", "pt": "TODO REM\u00c9DIO TEM UM POUCO DE VENENO. UMA QUANTIDADE ADEQUADA DE DISHUANG PODE TRATAR ARTRITE REUMATOIDE, MAS UMA OVERDOSE DE ESTEROIDES PODE SER FATAL. A SUBESP\u00c9CIE DA BORBOLETA AZUL MORPHO CONT\u00c9M UM VENENO POTENTE; N\u00c3O PODE SER USADA COMO MEDICAMENTO EM SEU ESTADO NATURAL, PRECISA SER REFINADA E PROCESSADA...", "text": "EVERY MEDICINE HAS ITS POISON. THE RIGHT AMOUNT OF GYPSUM CAN TREAT RHEUMATOID ARTHRITIS, BUT TOO MANY STEROIDS CAN KILL SOMEONE. THE BLUE MORPHO SUBSPECIES CONTAINS POTENT POISON AND CANNOT BE USED IN ITS RAW STATE. IT MUST BE REFINED AND PROCESSED...", "tr": "Her ilac\u0131n bir miktar zehri vard\u0131r. Uygun miktarda di\u015fotu romatoid artriti tedavi edebilirken, a\u015f\u0131r\u0131 steroid \u00f6ld\u00fcrebilir. Mavi Morfo kelebe\u011finin alt t\u00fcr\u00fc y\u00fcksek derecede zehir i\u00e7erir, ham haliyle ila\u00e7 olarak kullan\u0131lamaz, rafine edilip i\u015flenmesi gerekir..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/614/3.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "826", "184", "1014"], "fr": "SHU ZHE A EU UNE MAUVAISE ID\u00c9E, DISANT QUE POUR ATTIRER DES \"CLIENTS\" \u00c0 L\u0027\u00c9COLE D\u0027\u00c9DUCATION SP\u00c9CIALIS\u00c9E, ON POURRAIT R\u00c9PANDRE LA RUMEUR QU\u0027IL Y A DES PAPILLONS RARES SUR LA MONTAGNE CUISONG... SE POURRAIT-IL QU\u0027IL Y EN AIT VRAIMENT ?", "id": "Shu Zhe pernah memberi ide buruk, katanya untuk menarik pelanggan ke sekolah luar biasa, bisa menyebarkan rumor ada kupu-kupu langka di Gunung Cui Song... Apa benar-benar ada di gunung itu?", "pt": "SHU ZHE TEVE UMA P\u00c9SSIMA IDEIA, DIZENDO QUE PARA ATRAIR CLIENTES PARA A ESCOLA DE EDUCA\u00c7\u00c3O ESPECIAL, PODER\u00cdAMOS ESPALHAR RUMORES DE QUE HAVIA BORBOLETAS RARAS NA MONTANHA CUISONG... SER\u00c1 QUE REALMENTE EXISTEM L\u00c1?", "text": "SHU ZHE ONCE SUGGESTED THAT TO ATTRACT STUDENTS TO THE SPECIAL EDUCATION SCHOOL, WE COULD SPREAD RUMORS THAT THERE ARE RARE BUTTERFLIES ON CUI SONG MOUNTAIN... COULD THERE REALLY BE SOME ON THE MOUNTAIN?", "tr": "Shu Zhe bir keresinde k\u00f6t\u00fc bir fikir vermi\u015fti; \u00f6zel e\u011fitim okuluna m\u00fc\u015fteri \u00e7ekmek i\u00e7in Cuison Da\u011f\u0131\u0027nda nadir kelebekler oldu\u011fu s\u00f6ylentisini yayabilece\u011fimizi s\u00f6ylemi\u015fti... Yoksa da\u011fda ger\u00e7ekten var m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["57", "38", "318", "237"], "fr": "\u00c0 T\u0027ENTENDRE, TU SAVAIS DEPUIS LONGTEMPS QUE LA SOUS-ESP\u00c8CE DU PAPILLON MORPHO BLEU AVAIT UNE VALEUR M\u00c9DICINALE ? COMMENT LE SAVAIS-TU ?", "id": "Mendengar maksudmu, kau sudah lama tahu subspesies Kupu-kupu Morpho Biru punya nilai medis? Bagaimana kau tahu?", "pt": "PELO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO, VOC\u00ca J\u00c1 SABIA QUE A SUBESP\u00c9CIE DA BORBOleta AZUL MORPHO TINHA VALOR MEDICINAL? COMO VOC\u00ca DESCOBRIU?", "text": "ARE YOU SAYING YOU KNEW ALL ALONG THAT THE BLUE MORPHO SUBSPECIES HAS MEDICINAL VALUE? HOW DID YOU KNOW?", "tr": "S\u00f6ylediklerine bak\u0131l\u0131rsa, Mavi Morfo kelebe\u011fi alt t\u00fcr\u00fcn\u00fcn t\u0131bbi de\u011feri oldu\u011funu \u00e7oktan biliyordun? Nereden biliyorsun?"}, {"bbox": ["371", "619", "621", "747"], "fr": "TU AS VU DES PAPILLONS MORPHO BLEUS SUR LA MONTAGNE CUISONG ? PEUT-\u00caTRE M\u00caME EN AS-TU CAPTUR\u00c9 UN VIVANT !", "id": "Kau pernah melihat Kupu-kupu Morpho Biru di Gunung Cui Song? Mungkin kau bahkan menangkap satu hidup-hidup!", "pt": "VOC\u00ca VIU A BORBOLETA AZUL MORPHO NA MONTANHA CUISONG? TALVEZ AT\u00c9 TENHA CAPTURADO UMA VIVA!", "text": "YOU\u0027VE SEEN THE BLUE MORPHO ON CUI SONG MOUNTAIN? MAYBE YOU EVEN CAPTURED ONE!", "tr": "Cuison Da\u011f\u0131\u0027nda Mavi Morfo kelebe\u011fi g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc? Belki bir tanesini canl\u0131 bile yakalad\u0131n!"}, {"bbox": ["590", "174", "756", "306"], "fr": "HA, ALORS IL FAUT REMERCIER TON P\u00c8RE POUR \u00c7A.", "id": "Ha, kalau begitu kau harus berterima kasih pada ayahmu.", "pt": "HA, ENT\u00c3O VOC\u00ca DEVE AGRADECER AO SEU PAI.", "text": "HA, THEN I HAVE TO THANK YOUR FATHER.", "tr": "Ha, o zaman babana te\u015fekk\u00fcr etmelisin."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/614/4.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "183", "843", "480"], "fr": "YE YUANFENG NE M\u0027A PAS EMMEN\u00c9E AVEC LUI SUR LA MONTAGNE CUISONG. IL A SIMPLEMENT RAMASS\u00c9 L\u0027AILE D\u0027UN PAPILLON MORPHO BLEU MORT, L\u0027A TROUV\u00c9E JOLIE, ET ME L\u0027A OFFERTE EN CADEAU.", "id": "Ye Yuanfeng tidak membawaku ke Gunung Cui Song, dia hanya menemukan sayap Kupu-kupu Morpho Biru yang sudah mati, merasa itu cantik, lalu memberikannya padaku sebagai hadiah.", "pt": "YE YUANFENG N\u00c3O ME LEVOU JUNTO PARA A MONTANHA CUISONG. ELE APENAS ENCONTROU UMA ASA DE UMA BORBOLETA AZUL MORPHO MORTA, ACHOU MUITO BONITA E ME DEU DE PRESENTE.", "text": "YE YUANFENG DIDN\u0027T TAKE ME TO CUI SONG MOUNTAIN. HE SIMPLY FOUND A WING OF A DEAD BLUE MORPHO BUTTERFLY, THOUGHT IT WAS BEAUTIFUL, AND GAVE IT TO ME AS A GIFT.", "tr": "Ye Yuanfeng beni Cuison Da\u011f\u0131\u0027na g\u00f6t\u00fcrmedi, sadece \u00f6l\u00fc bir Mavi Morfo kelebe\u011finin kanad\u0131n\u0131 bulmu\u015f, \u00e7ok g\u00fczel oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015f ve bana hediye olarak vermi\u015fti."}, {"bbox": ["58", "36", "193", "139"], "fr": "JE REGRETTE, MAIS TU AS FAIT ERREUR.", "id": "Sayang sekali tebakanmu salah.", "pt": "SINTO MUITO, MAS VOC\u00ca ADIVINHOU ERRADO.", "text": "I\u0027M SORRY TO SAY YOU\u0027RE WRONG.", "tr": "Maalesef yan\u0131ld\u0131n."}, {"bbox": ["342", "516", "531", "657"], "fr": "J\u0027AVOUE QUE J\u0027\u00c9TAIS PLUT\u00d4T CONTENTE \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE.", "id": "Aku akui saat itu aku cukup senang.", "pt": "ADMITO QUE FIQUEI BASTANTE FELIZ NA HORA.", "text": "I ADMIT I WAS QUITE HAPPY AT THE TIME.", "tr": "\u0130tiraf etmeliyim ki o zamanlar i\u00e7ten i\u00e7e olduk\u00e7a mutluydum."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/614/5.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "247", "843", "453"], "fr": "AU FAIT, TU DOIS SAVOIR DEPUIS LONGTEMPS QUE MA SP\u00c9CIALISATION \u00c0 L\u0027UNIVERSIT\u00c9 \u00c9TAIT LA CHIMIE ORGANIQUE, NON ?", "id": "Oh ya, kau seharusnya sudah tahu, jurusanku di universitas adalah kimia organik, kan?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VOC\u00ca J\u00c1 DEVIA SABER QUE MINHA ESPECIALIZA\u00c7\u00c3O NA UNIVERSIDADE ERA QU\u00cdMICA ORG\u00c2NICA, CERTO?", "text": "BY THE WAY, YOU SHOULD KNOW I MAJORED IN ORGANIC CHEMISTRY IN COLLEGE, RIGHT?", "tr": "Bu arada, \u00fcniversitede uzmanl\u0131k alan\u0131m\u0131n organik kimya oldu\u011funu biliyordun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["58", "833", "285", "1040"], "fr": "PLUS TARD, JE ME SUIS PROCUR\u00c9 QUELQUES PAPILLONS MORPHO BLEUS VIVANTS, MAIS JE N\u0027AI JAMAIS RETROUV\u00c9 LA M\u00caME STRUCTURE MOL\u00c9CULAIRE.", "id": "Kemudian aku mendapatkan beberapa Kupu-kupu Morpho Biru hidup, tapi tidak pernah menemukan struktur molekul yang sama.", "pt": "MAIS TARDE, CONSEGUI ALGUMAS BORBOLETAS AZUIS MORPHO VIVAS, MAS NUNCA ENCONTREI A MESMA ESTRUTURA MOLECULAR.", "text": "LATER, I OBTAINED A FEW LIVE BLUE MORPHO BUTTERFLIES, BUT I NEVER FOUND THE SAME MOLECULAR STRUCTURE.", "tr": "Daha sonra birka\u00e7 canl\u0131 Mavi Morfo kelebe\u011fi ele ge\u00e7irdim ama ayn\u0131 molek\u00fcler yap\u0131y\u0131 bir t\u00fcrl\u00fc bulamad\u0131m."}, {"bbox": ["57", "48", "281", "282"], "fr": "J\u0027AI BROY\u00c9 CETTE AILE EN POUDRE FINE DANS UN BROYEUR ET OBSERV\u00c9 SA STRUCTURE MOL\u00c9CULAIRE AU MICROSCOPE \u00c9LECTRONIQUE.", "id": "Aku menggiling sayap itu menjadi bubuk halus di penggiling, lalu melihat struktur molekulnya di bawah mikroskop elektron.", "pt": "EU MO\u00cd AQUELA ASA EM P\u00d3 FINO NUM MOEDOR E OBSERVEI SUA ESTRUTURA MOLECULAR AO MICROSC\u00d3PIO ELETR\u00d4NICO.", "text": "I GROUND THAT WING INTO A FINE POWDER IN A GRINDER AND LOOKED AT ITS MOLECULAR STRUCTURE UNDER AN ELECTRON MICROSCOPE.", "tr": "O kanad\u0131 bir \u00f6\u011f\u00fct\u00fcc\u00fcde ince toz haline getirdim ve molek\u00fcler yap\u0131s\u0131n\u0131 elektron mikroskobu alt\u0131nda inceledim."}, {"bbox": ["672", "641", "842", "798"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT QUE JE SOIS SI DOU\u00c9E EN SCIENCES !", "id": "Pantas saja aku begitu ahli dalam pelajaran sains!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE EU TENHA TANTA FACILIDADE COM CI\u00caNCIAS!", "text": "NO WONDER I FIND SCIENCE SO EASY!", "tr": "Fen bilimlerinde bu kadar ba\u015far\u0131l\u0131 olmama \u015fa\u015fmamal\u0131!"}, {"bbox": ["58", "488", "278", "646"], "fr": "QUI SAIT ! IL S\u0027AV\u00c8RE QUE JE SUIS LA DESCENDANTE D\u0027UN PROFESSEUR DE PHYSIQUE ET D\u0027UNE PROFESSEURE DE CHIMIE !", "id": "Siapa sangka! Ternyata aku keturunan guru fisika dan guru kimia!", "pt": "QUEM DIRIA! ACONTECE QUE SOU DESCENDENTE DE PROFESSORES DE F\u00cdSICA E QU\u00cdMICA!", "text": "GOD ONLY KNOWS! SO I\u0027M DESCENDED FROM A PHYSICS TEACHER AND A CHEMISTRY TEACHER!", "tr": "Kim bilir! Me\u011fer ben bir fizik \u00f6\u011fretmeniyle bir kimya \u00f6\u011fretmeninin soyundan geliyormu\u015fum!"}, {"bbox": ["649", "1012", "843", "1215"], "fr": "J\u0027AI R\u00c9ALIS\u00c9 QUE L\u0027AILE QUE YE YUANFENG M\u0027AVAIT DONN\u00c9E PROVENAIT D\u0027UNE SOUS-ESP\u00c8CE DE PAPILLON MORPHO BLEU.", "id": "Aku sadar sayap yang diberikan Ye Yuanfeng padaku berasal dari subspesies Kupu-kupu Morpho Biru.", "pt": "PERCEBI QUE A ASA QUE YE YUANFENG ME DEU ERA DE UMA SUBESP\u00c9CIE DA BORBOLETA AZUL MORPHO.", "text": "I REALIZED THAT THE WING YE YUANFENG GAVE ME CAME FROM THE BLUE MORPHO SUBSPECIES.", "tr": "Ye Yuanfeng\u0027in bana verdi\u011fi o kanad\u0131n bir Mavi Morfo kelebe\u011fi alt t\u00fcr\u00fcne ait oldu\u011funu fark ettim."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/614/6.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "157", "840", "438"], "fr": "KLINGER A \u00c9GALEMENT D\u00c9CLAR\u00c9 QUE CETTE STRUCTURE \u00c9TAIT UNIQUE DANS LA NATURE, ET QUE SI L\u0027ON POUVAIT OBTENIR UNE SOUS-ESP\u00c8CE VIVANTE DU PAPILLON MORPHO BLEU, ON POURRAIT D\u00c9VELOPPER UN M\u00c9DICAMENT R\u00c9VOLUTIONNAIRE.", "id": "Klinger juga mengatakan struktur ini unik di alam, jika bisa mendapatkan subspesies Kupu-kupu Morpho Biru hidup, mungkin bisa mengembangkan obat baru yang revolusioner.", "pt": "KLINGER TAMB\u00c9M DISSE QUE ESSA ESTRUTURA \u00c9 \u00daNICA NA NATUREZA E QUE, SE PUD\u00c9SSEMOS OBTER UMA SUBESP\u00c9CIE VIVA DA BORBOLETA AZUL MORPHO, PODER\u00cdAMOS DESENVOLVER UM MEDICAMENTO REVOLUCION\u00c1RIO.", "text": "KLINGER ALSO SAID THAT THIS STRUCTURE IS UNIQUE IN NATURE AND THAT IF WE COULD GET A LIVE BLUE MORPHO SUBSPECIES, WE MIGHT BE ABLE TO DEVELOP A GROUNDBREAKING NEW DRUG.", "tr": "Klinger de bu yap\u0131n\u0131n do\u011fada e\u015fsiz oldu\u011funu ve e\u011fer canl\u0131 bir Mavi Morfo kelebe\u011fi alt t\u00fcr\u00fc elde edilebilirse, \u00e7\u0131\u011f\u0131r a\u00e7an yeni bir ila\u00e7 geli\u015ftirilebilece\u011fini belirtti."}, {"bbox": ["82", "34", "297", "207"], "fr": "M\u00caME APR\u00c8S \u00caTRE ALL\u00c9E AUX \u00c9TATS-UNIS, JE N\u0027AI JAMAIS OUBLI\u00c9 CETTE INCROYABLE STRUCTURE MOL\u00c9CULAIRE.", "id": "Bahkan setelah sampai di Amerika, aku masih tidak bisa melupakan struktur molekul yang menakjubkan itu.", "pt": "MESMO DEPOIS DE IR PARA OS ESTADOS UNIDOS, EU N\u00c3O CONSEGUIA ESQUECER AQUELA ESTRUTURA MOLECULAR FASCINANTE.", "text": "EVEN AFTER I CAME TO THE UNITED STATES, I STILL COULDN\u0027T FORGET THAT AMAZING MOLECULAR STRUCTURE.", "tr": "Amerika\u0027ya gitti\u011fimde bile o harika molek\u00fcler yap\u0131y\u0131 akl\u0131mdan \u00e7\u0131karamad\u0131m."}, {"bbox": ["585", "1002", "829", "1194"], "fr": "DIS-LE CARR\u00c9MENT ! POURQUOI KLINGER ET TOI AVEZ-VOUS BESOIN DE MON SANG ? QUEL GENRE DE M\u00c9DICAMENT NOCIF VOULEZ-VOUS D\u00c9VELOPPER ?", "id": "Katakan saja! Untuk apa kau dan Klinger membutuhkan darahku? Obat berbahaya apa yang ingin kalian kembangkan?", "pt": "SEJA DIRETA! PARA QUE VOC\u00ca E O KLINGER PRECISAM DO MEU SANGUE? QUE TIPO DE DROGA PREJUDICIAL VOC\u00caS EST\u00c3O TENTANDO DESENVOLVER?", "text": "JUST GET TO THE POINT! WHAT DO YOU AND KLINGER NEED MY BLOOD FOR? WHAT HARMFUL DRUG ARE YOU TRYING TO DEVELOP?", "tr": "A\u00e7\u0131k konu\u015f! Sen ve Klinger kan\u0131mla ne yapacaks\u0131n\u0131z? \u0130nsanlara zarar verecek ne t\u00fcr bir ila\u00e7 geli\u015ftireceksiniz?"}, {"bbox": ["135", "692", "295", "797"], "fr": "KLINGER EST UN DE MES A\u00ceN\u00c9S DE L\u0027UNIVERSIT\u00c9.", "id": "Klinger adalah kakak seperguruanku.", "pt": "KLINGER \u00c9 MEU COLEGA S\u00caNIOR DE ESTUDOS.", "text": "KLINGER IS MY SENIOR.", "tr": "Klinger benim k\u0131demli okul arkada\u015f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/614/7.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "239", "821", "414"], "fr": "LES B\u00c9N\u00c9FICES NE SONT PAS BIEN INF\u00c9RIEURS \u00c0 CEUX DU TRAFIC D\u0027ARMES, ET C\u0027EST PLUS FACILE \u00c0 G\u00c9RER QUE L\u0027INDUSTRIE DU DIVERTISSEMENT.", "id": "Keuntungannya tidak jauh berbeda dari menjual senjata, dan juga lebih mudah dikelola daripada industri hiburan.", "pt": "O LUCRO N\u00c3O \u00c9 MUITO MENOR DO QUE O DA VENDA DE ARMAS, E \u00c9 MAIS F\u00c1CIL DE GERENCIAR DO QUE A IND\u00daSTRIA DO ENTRETENIMENTO.", "text": "ITS PROFITS ARE COMPARABLE TO ARMS TRAFFICKING AND EASIER TO MANAGE THAN THE ENTERTAINMENT INDUSTRY.", "tr": "K\u00e2r\u0131 silah ticaretinden pek de az de\u011fil ve e\u011flence sekt\u00f6r\u00fcnden daha kolay y\u00f6netiliyor."}, {"bbox": ["58", "30", "254", "158"], "fr": "NE SOIS PAS SI EXTR\u00caME. LES HOMMES D\u0027AFFAIRES SONT MOTIV\u00c9S PAR LE PROFIT.", "id": "Jangan terlalu ekstrem, pengusaha itu mencari keuntungan.", "pt": "N\u00c3O SEJA T\u00c3O RADICAL. OS NEGOCIANTES BUSCAM O LUCRO.", "text": "DON\u0027T BE SO CYNICAL. BUSINESSMEN PURSUE PROFIT.", "tr": "Bu kadar a\u015f\u0131r\u0131 olma, t\u00fcccarlar k\u00e2r amac\u0131 g\u00fcder."}, {"bbox": ["629", "30", "841", "232"], "fr": "EN UTILISANT LA SOUS-ESP\u00c8CE DU PAPILLON MORPHO BLEU COMME SUJET DE RECHERCHE, MON D\u00c9PARTEMENT PHARMACEUTIQUE POURRAIT FAIRE SENSATION.", "id": "Dengan subspesies Kupu-kupu Morpho Biru sebagai objek penelitian, departemen farmasiku mungkin bisa membuat gebrakan besar.", "pt": "PESQUISANDO A SUBESP\u00c9CIE DA BORBOLETA AZUL MORPHO, MEU DEPARTAMENTO FARMAC\u00caUTICO PODERIA FAZER UM SUCESSO ESTRONDOSO.", "text": "RESEARCHING THE BLUE MORPHO SUBSPECIES COULD MAKE MY PHARMACEUTICAL DEPARTMENT FAMOUS.", "tr": "Mavi Morfo kelebe\u011fi alt t\u00fcr\u00fcn\u00fc ara\u015ft\u0131rma konusu olarak kullanarak, ila\u00e7 departman\u0131m\u0131n b\u00fcy\u00fck bir s\u00fckse yapmas\u0131 m\u00fcmk\u00fcn."}, {"bbox": ["57", "836", "266", "1115"], "fr": "IL Y A UNE SEMAINE, J\u0027AI OBTENU DEUX PAPILLONS VIVANTS ET J\u0027AI EFFECTIVEMENT OBSERV\u00c9 CETTE STRUCTURE MOL\u00c9CULAIRE PARTICULI\u00c8RE, MAIS...", "id": "Seminggu yang lalu, aku mendapatkan dua kupu-kupu hidup, dan memang mengamati struktur molekul khusus itu, tapi...", "pt": "H\u00c1 UMA SEMANA, CONSEGUI DUAS BORBOLETAS VIVAS E REALMENTE OBSERVEI AQUELA ESTRUTURA MOLECULAR ESPECIAL, MAS...", "text": "A WEEK AGO, I OBTAINED TWO LIVE SPECIMENS AND DID OBSERVE THAT UNIQUE MOLECULAR STRUCTURE, BUT...", "tr": "Bir hafta \u00f6nce iki canl\u0131 kelebek ele ge\u00e7irdim ve o \u00f6zel molek\u00fcler yap\u0131y\u0131 ger\u00e7ekten g\u00f6zlemledim, ama..."}, {"bbox": ["61", "470", "263", "619"], "fr": "ALORS VA ATTRAPER DES PAPILLONS MORPHO BLEUS, POURQUOI T\u0027EN PRENDRE \u00c0 MOI ?", "id": "Kalau begitu tangkap saja Kupu-kupu Morpho Biru, kenapa kau mengincarku?", "pt": "ENT\u00c3O V\u00c1 CAPTURAR BORBOLETAS AZUIS MORPHO! POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ATR\u00c1S DE MIM?", "text": "THEN GO CATCH BLUE MORPHOS YOURSELF! WHY ARE YOU TARGETING ME?", "tr": "O zaman git Mavi Morfo kelebe\u011fi yakala, neden benimle u\u011fra\u015f\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["665", "1100", "842", "1212"], "fr": "LA TOXICIT\u00c9 EST TROP FORTE.", "id": "Toksisitasnya terlalu kuat.", "pt": "A TOXICIDADE \u00c9 MUITO FORTE.", "text": "THE TOXICITY IS TOO POTENT.", "tr": "Zehri \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/614/8.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "92", "839", "282"], "fr": "ALORS QUE NOUS \u00c9TIONS D\u00c9COURAG\u00c9S, NOUS AVONS TROUV\u00c9 UNE PISTE DANS TES \u00c9CHANTILLONS DE SANG CONGEL\u00c9.", "id": "Saat kami sedang frustrasi, kami justru menemukan terobosan dari sampel darah beku milikmu.", "pt": "QUANDO EST\u00c1VAMOS FRUSTRADOS, ENCONTRAMOS UMA SOLU\u00c7\u00c3O EM SUAS AMOSTRAS DE SANGUE CONGELADO.", "text": "WE WERE FRUSTRATED, BUT THEN WE FOUND A BREAKTHROUGH IN YOUR FROZEN BLOOD SAMPLE.", "tr": "Tam biz hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fram\u0131\u015fken, senin dondurulmu\u015f kan \u00f6rne\u011finde bir \u00e7\u00f6z\u00fcm yolu bulduk."}, {"bbox": ["564", "690", "840", "930"], "fr": "DONC, SI TU NOUS FOURNIS SUFFISAMMENT D\u0027\u00c9CHANTILLONS DE SANG, IL NE NOUS FAUDRA PAS LONGTEMPS POUR D\u00c9VELOPPER UN NOUVEAU M\u00c9DICAMENT D\u0027UNE VALEUR INCALCULABLE.", "id": "Jadi, selama kau menyediakan cukup sampel darah untuk kami, tidak butuh waktu lama, kami bisa mengembangkan obat baru yang sangat berharga.", "pt": "PORTANTO, SE VOC\u00ca NOS FORNECER AMOSTRAS DE SANGUE SUFICIENTES, N\u00c3O LEVAR\u00c1 MUITO TEMPO PARA DESENVOLVERMOS UM NOVO MEDICAMENTO DE VALOR INESTIM\u00c1VEL.", "text": "SO, IF YOU PROVIDE US WITH ENOUGH BLOOD SAMPLES, IT WON\u0027T TAKE LONG FOR US TO DEVELOP AN INVALUABLE NEW DRUG.", "tr": "Yani bize yeterince kan \u00f6rne\u011fi verirsen, \u00e7ok zaman ge\u00e7meden paha bi\u00e7ilemez yeni bir ila\u00e7 geli\u015ftirebiliriz."}, {"bbox": ["58", "466", "299", "654"], "fr": "LA TOXICIT\u00c9 DE LA SOUS-ESP\u00c8CE DU PAPILLON MORPHO BLEU EST DILU\u00c9E DANS TON SANG, MAIS SA VALEUR M\u00c9DICINALE A EN R\u00c9ALIT\u00c9 AUGMENT\u00c9.", "id": "Toksisitas subspesies Kupu-kupu Morpho Biru diencerkan dalam darahmu, tapi nilai medisnya malah meningkat.", "pt": "A TOXICIDADE DA SUBESP\u00c9CIE DA BORBOLETA AZUL MORPHO \u00c9 DILU\u00cdDA NO SEU SANGUE, MAS SEU VALOR MEDICINAL, NA VERDADE, AUMENTA.", "text": "THE TOXICITY OF THE BLUE MORPHO SUBSPECIES IS DILUTED IN YOUR BLOOD, BUT ITS MEDICINAL PROPERTIES ARE ACTUALLY ENHANCED.", "tr": "Mavi Morfo kelebe\u011fi alt t\u00fcr\u00fcn\u00fcn zehri senin kan\u0131nda seyreltilmi\u015f, ama t\u0131bbi de\u011feri aksine artm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["66", "37", "359", "177"], "fr": "SI L\u0027ON FORCE LA NEUTRALISATION DE LA TOXICIT\u00c9, LA VALEUR M\u00c9DICINALE CHUTE AU NIVEAU D\u0027UNE SOLUTION SALINE PHYSIOLOGIQUE.", "id": "Begitu toksisitasnya dinetralkan secara paksa, nilai medisnya akan turun hingga setara larutan garam fisiologis.", "pt": "SE A TOXICIDADE FOR NEUTRALIZADA \u00c0 FOR\u00c7A, O VALOR MEDICINAL CAIR\u00c1 AO N\u00cdVEL DE UMA SOLU\u00c7\u00c3O SALINA.", "text": "IF WE FORCEFULLY NEUTRALIZE THE TOXICITY, THE MEDICINAL VALUE DECREASES TO THE LEVEL OF SALINE SOLUTION.", "tr": "Zehri zorla n\u00f6tralize edilirse, t\u0131bbi de\u011feri serum fizyolojik seviyesine d\u00fc\u015fer."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/614/9.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "852", "360", "1007"], "fr": "AS-TU VRAIMENT L\u0027INTENTION D\u0027UTILISER MON SANG UNIQUEMENT POUR D\u00c9VELOPPER UN ANTIDOULEUR ?", "id": "Apa kau benar-benar hanya berencana menggunakan darahku untuk mengembangkan obat pereda nyeri?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE S\u00d3 PRETENDE USAR MEU SANGUE PARA DESENVOLVER ANALG\u00c9SICOS?", "text": "ARE YOU REALLY JUST PLANNING TO USE MY BLOOD TO DEVELOP A PAIN RELIEVER?", "tr": "Kan\u0131m\u0131 ger\u00e7ekten sadece a\u011fr\u0131 kesici yapmak i\u00e7in mi kullanmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["627", "155", "811", "296"], "fr": "CES SOURIS DE LABORATOIRE SONT MORTES APR\u00c8S SEULEMENT UNE DEMI-HEURE D\u0027EUPHORIE !", "id": "Tikus-tikus percobaan itu mati setelah merasa senang selama setengah jam!", "pt": "AQUELES RATOS DE LABORAT\u00d3RIO FICARAM EUF\u00d3RICOS POR MEIA HORA E DEPOIS MORRERAM!", "text": "THOSE LAB RATS ALL DIED AFTER ONLY HALF AN HOUR OF PLEASURE!", "tr": "O laboratuvar fareleri yar\u0131m saat keyif yapt\u0131ktan sonra \u00f6ld\u00fcler!"}, {"bbox": ["66", "376", "315", "673"], "fr": "C\u0027EST PARCE QU\u0027IL N\u0027Y A PAS EU DE TRAITEMENT PLUS COMPLEXE. UNE FOIS LES RECHERCHES APPROFONDIES, CE SERA AU MINIMUM UN SUPER ANTIDOULEUR. LES PATIENTS ATTEINTS DE CANCER SERONT TR\u00c8S CONTENTS.", "id": "Itu karena belum ada pemrosesan yang lebih rumit. Setelah penelitian mendalam, setidaknya akan menjadi obat pereda nyeri super, para penderita kanker akan sangat senang.", "pt": "ISSO \u00c9 PORQUE N\u00c3O FOI FEITO UM PROCESSAMENTO MAIS COMPLEXO. COM MAIS PESQUISA, NA PIOR DAS HIP\u00d3TESES, SER\u00c1 UM SUPERANALG\u00c9SICO. OS PACIENTES COM C\u00c2NCER FICARIAM MUITO FELIZES.", "text": "THAT\u0027S BECAUSE WE HAVEN\u0027T PERFORMED MORE COMPLEX PROCESSING. WITH FURTHER RESEARCH, AT THE VERY LEAST, IT WILL BE A SUPER PAIN RELIEVER. CANCER PATIENTS WILL BE DELIGHTED.", "tr": "Bu, daha karma\u015f\u0131k bir i\u015flem yap\u0131lmad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in. Ara\u015ft\u0131rma derinle\u015fti\u011finde, en k\u00f6t\u00fc ihtimalle s\u00fcper bir a\u011fr\u0131 kesici olur, kanser hastalar\u0131 \u00e7ok sevinir."}, {"bbox": ["608", "26", "809", "147"], "fr": "UN NOUVEAU M\u00c9DICAMENT ? UN M\u00c9DICAMENT POUR L\u0027EUTHANASIE ?", "id": "Obat baru? Obat eutanasia?", "pt": "NOVO MEDICAMENTO? UM REM\u00c9DIO PARA EUTAN\u00c1SIA?", "text": "A NEW DRUG? FOR EUTHANASIA?", "tr": "Yeni ila\u00e7 m\u0131? \u00d6tenazi ilac\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["612", "1094", "807", "1207"], "fr": "N\u0027IMPORTE QUOI, BIEN S\u00dbR QUE JE NE ME SOUCIE PAS DES PATIENTS ATTEINTS DE CANCER !", "id": "Omong kosong, tentu saja aku tidak peduli dengan penderita kanker!", "pt": "BOBAGEM! \u00c9 CLARO QUE N\u00c3O ME IMPORTO COM PACIENTES COM C\u00c2NCER!", "text": "OF COURSE I DON\u0027T CARE ABOUT CANCER PATIENTS!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k, tabii ki kanser hastalar\u0131n\u0131 umursam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["73", "766", "355", "841"], "fr": "TOI, TE SOUCIER DES PATIENTS ATTEINTS DE CANCER ?", "id": "Kau peduli dengan penderita kanker?", "pt": "VOC\u00ca SE IMPORTARIA COM PACIENTES COM C\u00c2NCER?", "text": "YOU CARE ABOUT CANCER PATIENTS?", "tr": "Sen kanser hastalar\u0131n\u0131 m\u0131 umursayacaks\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/614/10.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "664", "277", "759"], "fr": "BIEN, J\u0027ACCEPTE DE FAIRE CETTE TRANSACTION AVEC TOI !", "id": "Baik, aku setuju melakukan transaksi ini denganmu!", "pt": "CERTO, EU CONCORDO EM FAZER ESTE ACORDO COM VOC\u00ca!", "text": "FINE, I AGREE TO THIS DEAL!", "tr": "Tamam, seninle bu anla\u015fmay\u0131 yapmay\u0131 kabul ediyorum!"}, {"bbox": ["79", "496", "286", "591"], "fr": "MAIS, SES RAISONS SONT EN EFFET TR\u00c8S CONVAINCANTES.", "id": "Tapi, alasannya memang sangat kuat.", "pt": "MAS OS MOTIVOS DELA S\u00c3O REALMENTE MUITO CONVINCENTES.", "text": "BUT HER REASONING WAS SOUND.", "tr": "Ama gerek\u00e7eleri ger\u00e7ekten de \u00e7ok sa\u011flamd\u0131."}, {"bbox": ["618", "1065", "843", "1195"], "fr": "CHOIX INTELLIGENT. PARLONS MAINTENANT DES D\u00c9TAILS...", "id": "Pilihan cerdas, mari kita bicarakan detailnya lebih lanjut...", "pt": "ESCOLHA INTELIGENTE. VAMOS DISCUTIR OS DETALHES...", "text": "A WISE CHOICE. LET\u0027S DISCUSS THE DETAILS...", "tr": "Ak\u0131ll\u0131ca bir se\u00e7im, \u015fimdi detaylar\u0131 konu\u015fal\u0131m..."}, {"bbox": ["86", "37", "294", "246"], "fr": "MAIS AMY NE PEUT PAS RESTER UNE IDOLE POPULAIRE \u00c9TERNELLEMENT, ALORS QUE L\u0027HUMANIT\u00c9 AURA TOUJOURS BESOIN D\u0027ANTIDOULEURS !", "id": "Tapi Aimi tidak mungkin selamanya populer sebagai idola, sedangkan manusia akan selalu membutuhkan obat pereda nyeri!", "pt": "MAS A AIMI N\u00c3O PODE SER UMA \u00cdDOLA POPULAR PARA SEMPRE, E OS HUMANOS SEMPRE PRECISAR\u00c3O DE ANALG\u00c9SICOS!", "text": "AMY\u0027S POPULARITY AS AN IDOL WON\u0027T LAST FOREVER, BUT HUMANS WILL ALWAYS NEED PAIN RELIEF!", "tr": "Ama Amy bir idol olarak sonsuza dek pop\u00fcler olamaz, oysa insanlar her zaman a\u011fr\u0131 kesiciye ihtiya\u00e7 duyacak!"}, {"bbox": ["623", "335", "828", "619"], "fr": "JE N\u0027AURAIS JAMAIS IMAGIN\u00c9 QUE LA T\u00c2CHE ARDUE DE SAUVER MA S\u0152UR SE R\u00c9ALISERAIT PAR DES MOYENS AUSSI INCROYABLES...", "id": "Aku tidak pernah berpikir tugas berat menyelamatkan adikku akan tercapai melalui cara yang luar biasa ini...", "pt": "NUNCA PENSEI QUE A \u00c1RDUA TAREFA DE SALVAR MINHA IRM\u00c3 SERIA REALIZADA ATRAV\u00c9S DE MEIOS T\u00c3O INACREDIT\u00c1VEIS...", "text": "I NEVER THOUGHT THE DIFFICULT TASK OF SAVING MY SISTER WOULD BE ACCOMPLISHED THROUGH SUCH UNBELIEVABLE MEANS...", "tr": "K\u0131z karde\u015fimi kurtarma gibi zorlu bir g\u00f6revin bu kadar inan\u0131lmaz bir yolla ger\u00e7ekle\u015fece\u011fini hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/614/11.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "521", "337", "716"], "fr": "PUISQUE TU VAS INFILTRER LA SECTE DU BONHEUR SCIENTIFIQUE ET D\u00c9ROBER UNE COPIE DU PROGRAMME CENTRAL DU \"SYST\u00c8ME DE CALCUL DE CAUSALIT\u00c9\",", "id": "Karena kau mau menyusup ke dalam Sekte Kebahagiaan Ilmiah, dan mencuri salinan program inti \u0027Sistem Kalkulasi Sebab-Akibat\u0027,", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca VAI SE INFILTRAR NA SEITA DA FELICIDADE CIENT\u00cdFICA E ROUBAR UMA C\u00d3PIA DO PROGRAMA CENTRAL DO \"SISTEMA DE C\u00c1LCULO CAUSAL\",", "text": "SINCE YOU\u0027RE INFILTRATING THE SCIENCE OF HAPPINESS CULT TO STEAL A COPY OF THE CORE PROGRAM OF THEIR \"CAUSAL CALCULATION SYSTEM\",", "tr": "Madem Bilimsel Mutluluk Tarikat\u0131\u0027na s\u0131z\u0131p \u0027Nedensellik Hesaplama Sistemi\u0027nin \u00e7ekirdek program\u0131n\u0131n bir kopyas\u0131n\u0131 \u00e7alacaks\u0131n,"}, {"bbox": ["530", "1040", "731", "1167"], "fr": "ALORS TU NE PEUX PAS CHANGER CE T\u00c9L\u00c9PHONE.", "id": "Maka kau tidak boleh mengganti ponsel ini.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca N\u00c3O PODE TROCAR ESTE CELULAR.", "text": "YOU CAN\u0027T CHANGE THIS PHONE.", "tr": "O zaman bu telefonu de\u011fi\u015ftiremezsin."}], "width": 900}, {"height": 2521, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/614/12.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "26", "303", "268"], "fr": "PENDANT QUE TU PARLAIS AVEC AI SHUQIAO, JE L\u0027AI D\u00c9J\u00c0 MODIFI\u00c9 POUR TOI. MAINTENANT, TON T\u00c9L\u00c9PHONE EST \"DOUBLE SIM\".", "id": "Selagi kau berbicara dengan Ai Shuqiao, aku sudah memodifikasinya untukmu, sekarang ponselmu \u0027dual SIM standby\u0027.", "pt": "APROVEITEI O TEMPO EM QUE VOC\u00ca ESTAVA CONVERSANDO COM AI SHUQIAO E J\u00c1 O MODIFIQUEI PARA VOC\u00ca. AGORA SEU CELULAR TEM UM MODO DUPLO, MAS USA S\u00d3 UM CHIP.", "text": "WHILE YOU WERE TALKING TO AI SHUQIAO, I MODIFIED IT FOR YOU. NOW YOUR PHONE HAS DUAL SIM DUAL STANDBY.", "tr": "Sen Ai Shuqiao ile konu\u015furken telefonunu \u00e7oktan modifiye ettim. Art\u0131k telefonun \u0027tek kartla \u00e7ift sistemli\u0027 \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["136", "868", "360", "1087"], "fr": "AINSI, JE POURRAI \u00c9VITER LES FUITES D\u0027INFORMATIONS OU DIVULGUER D\u00c9LIB\u00c9R\u00c9MENT DE FAUSSES INFORMATIONS COMME BON ME SEMBLE !", "id": "Dengan begini, aku bisa sesukaku menghindari kebocoran informasi, atau sengaja membocorkan informasi palsu!", "pt": "DESTA FORMA, POSSO EVITAR O VAZAMENTO DE INFORMA\u00c7\u00d5ES OU VAZAR INFORMA\u00c7\u00d5ES FALSAS INTENCIONALMENTE, COMO EU QUISER!", "text": "THIS WAY, I CAN PREVENT INFORMATION LEAKS OR DELIBERATELY LEAK FALSE INFORMATION AS I PLEASE!", "tr": "Bu sayede, bilgi s\u0131z\u0131nt\u0131s\u0131n\u0131 \u00f6nlemek ya da kas\u0131tl\u0131 olarak sahte bilgi s\u0131zd\u0131rmak benim keyfime kalm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["58", "456", "308", "687"], "fr": "OUI, MAINTENANT TON T\u00c9L\u00c9PHONE A DEUX SYST\u00c8MES MAT\u00c9RIELS DISTINCTS. TU PEUX PASSER DE L\u0027UN \u00c0 L\u0027AUTRE EN SECOUANT RAPIDEMENT LE T\u00c9L\u00c9PHONE 7 FOIS.", "id": "Ya, sekarang ponselmu punya dua sistem perangkat keras, bisa dialihkan kapan saja, caranya dengan menggoyangkan ponsel 7 kali dengan cepat.", "pt": "SIM, AGORA SEU CELULAR TEM DOIS SISTEMAS DE HARDWARE. VOC\u00ca PODE ALTERNAR ENTRE ELES A QUALQUER MOMENTO AGITANDO O CELULAR RAPIDAMENTE 7 VEZES.", "text": "YES, NOW YOUR PHONE HAS TWO HARDWARE SYSTEMS THAT YOU CAN SWITCH BETWEEN AT ANY TIME BY SHAKING THE PHONE RAPIDLY SEVEN TIMES.", "tr": "Evet, \u015fimdi telefonunda iki ayr\u0131 donan\u0131m sistemi var, istedi\u011fin zaman ge\u00e7i\u015f yapabilirsin, y\u00f6ntemi telefonu 7 kez h\u0131zl\u0131ca sallamak."}, {"bbox": ["468", "335", "578", "410"], "fr": "DOUBLE SIM ?", "id": "Dual SIM standby?", "pt": "MODO DUPLO COM UM CHIP?", "text": "DUAL SIM DUAL STANDBY?", "tr": "Tek kartla \u00e7ift sistemli mi?"}, {"bbox": ["15", "2351", "382", "2515"], "fr": "LE NOUVEAU SEMESTRE EST SUR LE POINT DE COMMENCER. LORS DE LA R\u00c9UNION DES CADRES DE CLASSE, XIONG YAOYUE A SOUDAINEMENT PROPOS\u00c9 DE FAIRE DE XIAO QIN UN MEMBRE DU COMIT\u00c9 DE CLASSE, CE QUI A \u00c9T\u00c9 REJET\u00c9 PAR TOUS. DEVINEZ QUEL POSTE XIAO QIN DEVAIT OCCUPER ?", "id": "Semester baru akan segera dimulai. Dalam rapat pengurus kelas, Xiong Yaoyue tiba-tiba mengusulkan agar Xiao Qin menjadi anggota pengurus kelas, namun ditolak oleh semua orang. Coba tebak posisi apa yang akan dijabat Xiao Qin?", "pt": "O NOVO SEMESTRE EST\u00c1 PRESTES A COME\u00c7AR. NA REUNI\u00c3O DO CONSELHO DE CLASSE, XIONG YAOYUE DE REPENTE SUGERIU QUE XIAO QIN SE TORNASSE MEMBRO DO CONSELHO, MAS A IDEIA FOI REJEITADA POR TODOS. ADIVINHEM QUAL CARGO XIAO QIN IRIA OCUPAR?", "text": "WITH THE NEW SEMESTER STARTING SOON, AT THE CLASS COMMITTEE MEETING, XIONG YAOYUE SUDDENLY SUGGESTED THAT XIAO QIN BECOME A CLASS OFFICIAL. THIS WAS REJECTED BY EVERYONE. GUESS WHAT POSITION XIAO QIN WAS NOMINATED FOR?", "tr": "Yeni d\u00f6nem ba\u015flamak \u00fczereyken, s\u0131n\u0131f temsilcileri toplant\u0131s\u0131nda Xiong Yaoyue aniden Xiao Qin\u0027in s\u0131n\u0131f y\u00f6netimine kat\u0131lmas\u0131n\u0131 \u00f6nerdi, ancak bu \u00f6neri \u00e7o\u011funluk taraf\u0131ndan reddedildi. Tahmin edin bakal\u0131m Xiao Qin hangi pozisyona aday olacakt\u0131?"}, {"bbox": ["503", "2370", "886", "2519"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "Hayran Grubu 1: 984157375\nHayran Grubu 2: 340858158\nDestek Hayranlar\u0131 Refah Grubu: 1101752513\nOyun Tart\u0131\u015fma Grubum: 1034486297\nSohbete bekleriz~~~"}], "width": 900}]
Manhua