This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 61
[{"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/61/0.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "1807", "264", "2026"], "fr": "Tu ne comprends pas ? C\u0027est du chinois ancien que je viens d\u0027apprendre. \u00c7a veut dire que tu dois te tenir \u00e0 c\u00f4t\u00e9 et me prot\u00e9ger pendant que je dors ! Tu ne veux pas ?", "id": "APA KAU TIDAK MENGERTI? INI TEKS KUNO YANG BARU KUPELAJARI, ARTINYA KAU BERDIRI DI SAMPING DAN MELINDUNGIKU SAAT AKU TIDUR! APA KAU TIDAK MAU?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE? ESTE \u00c9 O CHIN\u00caS ANTIGO QUE APRENDI RECENTEMENTE, SIGNIFICA QUE VOC\u00ca DEVE FICAR DE GUARDA AO MEU LADO E ME PROTEGER ENQUANTO DURMO! VOC\u00ca N\u00c3O QUER?", "text": "Tu ne comprends pas ? C\u0027est du chinois ancien que je viens d\u0027apprendre. \u00c7a veut dire que tu dois te tenir \u00e0 c\u00f4t\u00e9 et me prot\u00e9ger pendant que je dors ! Tu ne veux pas ?", "tr": "ANLAMIYOR MUSUN? BU YEN\u0130 \u00d6\u011eREND\u0130\u011e\u0130M ESK\u0130 B\u0130R MET\u0130N, YAN\u0130 YANIMDA DURUP UYURKEN BEN\u0130 KORUMAN ANLAMINA GEL\u0130YOR! \u0130STEM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["49", "23", "587", "269"], "fr": "Je ne me laisserai pas intimider par une fille.", "id": "AKU TIDAK AKAN DIPERMAINKAN OLEH PEREMPUAN.", "pt": "EU N\u00c3O SEREI INTIMIDADO POR GAROTAS!", "text": "Je ne me laisserai pas intimider par une fille.", "tr": "ASLA B\u0130R KIZ TARAFINDAN ZORBALI\u011eA U\u011eRAMAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["81", "2573", "246", "2738"], "fr": "Tu me demandes de monter la garde pour toi ? Il y a des limites \u00e0 exploiter les gens ! J\u0027ai \u00e9cole demain !", "id": "KAU MENYURUHKU MENJAGAMU? MENYURUH ORANG ADA BATASNYA! BESOK AKU MASIH HARUS SEKOLAH!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ME PEDINDO PARA FICAR DE GUARDA PARA VOC\u00ca? H\u00c1 UM LIMITE PARA MANDAR NOS OUTROS! EU TENHO AULA AMANH\u00c3!", "text": "Tu me demandes de monter la garde pour toi ? Il y a des limites \u00e0 exploiter les gens ! J\u0027ai \u00e9cole demain !", "tr": "SANA N\u00d6BET TUTMAMI MI \u0130ST\u0130YORSUN? \u0130NSANLARI KULLANMANIN DA B\u0130R SINIRI VAR! YARIN OKULA G\u0130TMEM LAZIM!"}, {"bbox": ["80", "2320", "244", "2484"], "fr": "Qui t\u0027a appris le chinois ancien ?! M\u00eame si c\u0027\u00e9tait le prof de sport, \u00e7a ne devrait pas \u00eatre aussi absurde !", "id": "SIAPA YANG MENGAJARIMU BAHASA KUNO ITU! MESKIPUN GURU OLAHRAGA YANG MENGAJARINYA, TIDAK SEHARUSNYA SEANEH INI!", "pt": "QUEM TE ENSINOU CHIN\u00caS ANTIGO?! MESMO QUE FOSSE O PROFESSOR DE EDUCA\u00c7\u00c3O F\u00cdSICA, N\u00c3O DEVERIA SER T\u00c3O ABSURDO!", "text": "Qui t\u0027a appris le chinois ancien ?! M\u00eame si c\u0027\u00e9tait le prof de sport, \u00e7a ne devrait pas \u00eatre aussi absurde !", "tr": "SANA ESK\u0130 MET\u0130NLER\u0130 K\u0130M \u00d6\u011eRETT\u0130! BEDEN E\u011e\u0130T\u0130M\u0130 \u00d6\u011eRETMEN\u0130 B\u0130LE \u00d6\u011eRETSE BU KADAR SA\u00c7MA OLMAZDI!"}, {"bbox": ["537", "2573", "718", "2687"], "fr": "Bref, va te laver d\u0027abord, je vais justement nettoyer la grande chambre.", "id": "POKOKNYA KAU MANDI DULU SAJA, AKU AKAN MEMBERESKAN KAMAR UTAMA.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, V\u00c1 TOMAR BANHO PRIMEIRO. VOU APROVEITAR PARA ARRUMAR O QUARTO MAIOR.", "text": "Bref, va te laver d\u0027abord, je vais justement nettoyer la grande chambre.", "tr": "NEYSE, SEN \u00d6NCE YIKAN, BEN DE B\u00dcY\u00dcK ODAYI TEM\u0130ZLEYEY\u0130M."}, {"bbox": ["377", "3694", "540", "3809"], "fr": "D\u0027accord, alors dors ici, et moi j\u0027irai dormir dans la grande chambre, \u00e7a ira ?", "id": "BAIKLAH, KAU TIDUR DI SINI, AKU TIDUR DI KAMAR UTAMA, BOLEH, KAN?", "pt": "TUDO BEM, ENT\u00c3O VOC\u00ca DORME AQUI, E EU VOU DORMIR NO QUARTO GRANDE, CERTO?", "text": "D\u0027accord, alors dors ici, et moi j\u0027irai dormir dans la grande chambre, \u00e7a ira ?", "tr": "PEK\u0130, O ZAMAN SEN BURADA UYU, BEN B\u00dcY\u00dcK ODADA UYURUM, OLUR MU?"}, {"bbox": ["557", "1571", "709", "1750"], "fr": "Quoi encore ? Ta vision du monde et la mienne ne sont pas du tout dans la m\u00eame dimension !", "id": "APA LAGI? CARA PANDANGMU DAN AKU BENAR-BENAR BERBEDA DIMENSI!", "pt": "O QUE MAIS? SUA VIS\u00c3O DE MUNDO E A MINHA EST\u00c3O EM DIMENS\u00d5ES COMPLETAMENTE DIFERENTES!", "text": "Quoi encore ? Ta vision du monde et la mienne ne sont pas du tout dans la m\u00eame dimension !", "tr": "DAHA NE OLDU? SEN\u0130N D\u00dcNYA G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcN BEN\u0130MK\u0130YLE TAMAMEN FARKLI B\u0130R BOYUTTA, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["91", "2850", "194", "2963"], "fr": "Alors je veux dormir ici !", "id": "KALAU BEGITU AKU MAU TIDUR DI SINI!", "pt": "ENT\u00c3O EU QUERO DORMIR AQUI!", "text": "Alors je veux dormir ici !", "tr": "O ZAMAN BEN BURADA UYUYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["25", "1033", "594", "1115"], "fr": "Chapitre 62 : Servir au coucher\nManhua : Xu Zuchao\n\u0152uvre originale : Fei Tie Xing Zhe\nSuperviseur : Yin Junsong\nAdaptation : Zhang Chi\nMod\u00e8les \u0026 Encrage : Zhang Xiang, Lan Ge, Chen Siqiu\nColorisation : 33 Li Jing\nProduction : Studio d\u0027Animation Lingdong", "id": "BAB ENAM PULUH DUA: MELAYANI TIDUR\nMANHUA: XU ZUCHAO\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nPENGAWAS: YIN JUNSONG\nADAPTASI: ZHANG CHI\nMODIFIKASI \u0026 GAMBAR GARIS: ZHANG XIANG, LAN GE, CHEN SIQIU\nPEWARNAAN: 33 LI JING\nDIPRODUKSI OLEH: STUDIO KOMIK LINGDONG", "pt": "CAP\u00cdTULO SESSENTA E DOIS: SERVINDO NA CAMA\nARTE: XU ZUCHAO; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; PRODUTOR: YIN JUNSONG; ROTEIRO ADAPTADO: ZHANG CHI; ARTE-FINAL: ZHANG XIANG, LANGE, CHEN SIQIU; COLORISTAS: 33, LI JING; PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LINGDONG COMICS", "text": "Chapitre 62 : Servir au coucher\nManhua : Xu Zuchao\n\u0152uvre originale : Fei Tie Xing Zhe\nSuperviseur : Yin Junsong\nAdaptation : Zhang Chi\nMod\u00e8les \u0026 Encrage : Zhang Xiang, Lan Ge, Chen Siqiu\nColorisation : 33 Li Jing\nProduction : Studio d\u0027Animation Lingdong", "tr": "ALTMI\u015e \u0130K\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM: YATAK H\u0130ZMET\u0130\n\u00c7\u0130ZER: XU ZUCHAO\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nUYARLAMA: ZHANG CHI\nTASARIM \u0026 \u00c7\u0130N\u0130LEME: ZHANG XIANG, LAN GE, CHEN SIQIU\nRENKLEND\u0130RME: 33 LI JING\nSUNAR: LINGDONG MANHUA ST\u00dcDYOSU"}, {"bbox": ["80", "1552", "184", "1622"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["142", "1187", "232", "1237"], "fr": "Servir au coucher ?!", "id": "MELAYANI TIDUR?!", "pt": "SERVIR NA CAMA?!", "text": "Servir au coucher ?!", "tr": "YATAK H\u0130ZMET\u0130 M\u0130?!"}, {"bbox": ["443", "3451", "508", "3503"], "fr": "Toi...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "Toi...", "tr": "SEN..."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/61/1.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "20", "702", "247"], "fr": "C\u0027\u00e9tait la chambre de papa et... maman avant. Depuis que maman est partie, papa a aussi d\u00e9m\u00e9nag\u00e9 de cette chambre.", "id": "INI DULU KAMAR AYAH DAN....... IBU. SEJAK IBU PERGI, AYAH JUGA PINDAH DARI KAMAR INI.", "pt": "ESTE ERA ORIGINALMENTE O QUARTO DO PAPAI E... DA MAM\u00c3E. DESDE QUE A MAM\u00c3E FOI EMBORA, O PAPAI TAMB\u00c9M SE MUDOU DESTE QUARTO.", "text": "C\u0027\u00e9tait la chambre de papa et... maman avant. Depuis que maman est partie, papa a aussi d\u00e9m\u00e9nag\u00e9 de cette chambre.", "tr": "BURASI ESK\u0130DEN BABAMIN VE... ANNEM\u0130N ODASIYDI. ANNEM G\u0130TT\u0130KTEN SONRA BABAM DA BU ODADAN TA\u015eINDI."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/61/2.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "702", "589", "812"], "fr": "Tu as des mains et des pieds ! Habille-toi toi-m\u00eame !", "id": "KAU PUNYA TANGAN DAN KAKI SENDIRI! PAKAI BAJUNYA SENDIRI!", "pt": "VOC\u00ca TEM M\u00c3OS E P\u00c9S! VISTA-SE SOZINHA!", "text": "Tu as des mains et des pieds ! Habille-toi toi-m\u00eame !", "tr": "KEND\u0130 ELLER\u0130N AYAKLARIN VAR! KEND\u0130N G\u0130Y\u0130N!"}, {"bbox": ["215", "699", "442", "905"], "fr": "Serviteur, viens m\u0027aider \u00e0 m\u0027habiller !", "id": "PELAYAN PRIA, KEMARI BANTU AKU PAKAI BAJU!", "pt": "SERVO, VENHA ME AJUDAR A VESTIR!", "text": "Serviteur, viens m\u0027aider \u00e0 m\u0027habiller !", "tr": "ERKEK H\u0130ZMET\u00c7\u0130, GEL DE G\u0130Y\u0130NMEME YARDIM ET!"}, {"bbox": ["86", "8", "306", "262"], "fr": "Je n\u0027ai jamais dormi dans le lit double de la grande chambre, car j\u0027ai toujours eu l\u0027impression que ce lit d\u00e9gageait une atmosph\u00e8re \u00e9trange, comme une preuve vivante du mariage bris\u00e9 de papa.", "id": "AKU TIDAK PERNAH TIDUR DI RANJANG BESAR DI KAMAR UTAMA, KARENA AKU SELALU MERASA RANJANG INI MENGELUARKAN SUASANA ANEH, INI ADALAH BUKTI NYATA PERNIKAHAN AYAH YANG GAGAL.", "pt": "EU NUNCA DORMI NA CAMA DE CASAL DO QUARTO GRANDE, PORQUE SEMPRE SENTI QUE ESTA CAMA EXALAVA UMA ATMOSFERA ESTRANHA, UMA PROVA VIVA DO CASAMENTO DESFEITO DO MEU PAI.", "text": "Je n\u0027ai jamais dormi dans le lit double de la grande chambre, car j\u0027ai toujours eu l\u0027impression que ce lit d\u00e9gageait une atmosph\u00e8re \u00e9trange, comme une preuve vivante du mariage bris\u00e9 de papa.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK ODADAK\u0130 \u00c7\u0130FT K\u0130\u015e\u0130L\u0130K YATAKTA H\u0130\u00c7 UYUMADIM, \u00c7\u00dcNK\u00dc O YATA\u011eIN HER ZAMAN TUHAF B\u0130R HAVA YAYDI\u011eINI, BABAMIN B\u0130TEN EVL\u0130L\u0130\u011e\u0130N\u0130N CANLI B\u0130R KANITI OLDU\u011eUNU H\u0130SSETT\u0130M."}, {"bbox": ["93", "418", "265", "575"], "fr": "Pas le choix, je vais devoir me forcer \u00e0 dormir ici pour une nuit. J\u0027esp\u00e8re ne pas faire de cauchemars.", "id": "TIDAK ADA CARA LAIN, TERPAKSA TIDUR DI SINI SEMALAM, SEMOGA TIDAK MIMPI BURUK.", "pt": "N\u00c3O TEM JEITO, TEREI QUE ME CONTENTAR EM DORMIR AQUI POR UMA NOITE. ESPERO N\u00c3O TER PESADELOS.", "text": "Pas le choix, je vais devoir me forcer \u00e0 dormir ici pour une nuit. J\u0027esp\u00e8re ne pas faire de cauchemars.", "tr": "YAPACAK B\u0130R \u015eEY YOK, MECBUREN BU GECE BURADA UYUYACA\u011eIM, UMARIM KABUS G\u00d6RMEM."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/61/3.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "777", "216", "960"], "fr": "Ce type, il n\u0027a absolument aucune intention de se cacher un peu devant moi.", "id": "ORANG INI, SAMA SEKALI TIDAK ADA NIAT MENYEMBUNYIKAN APAPUN DI DEPANKU.", "pt": "ESSA GAROTA, ELA N\u00c3O TEM A MENOR INTEN\u00c7\u00c3O DE SE CONTER NA MINHA FRENTE, HEIN.", "text": "Ce type, il n\u0027a absolument aucune intention de se cacher un peu devant moi.", "tr": "BU HER\u0130F, BEN\u0130M \u00d6N\u00dcMDE H\u0130\u00c7 SAKLANMA N\u0130YET\u0130NDE DE\u011e\u0130L."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/61/4.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "664", "232", "850"], "fr": "Je chante comme une casserole. Et puis, tu n\u0027as pas sorti d\u0027album ? Tu n\u0027as qu\u0027\u00e0 mettre tes propres chansons sur ton t\u00e9l\u00e9phone.", "id": "AKU TIDAK BISA MENYANYI, LAGIPULA BUKANKAH KAU SUDAH MERILIS ALBUM? PAKAI PONSEL UNTUK MEMUTAR LAGUMU SENDIRI SAJA, KAN?", "pt": "EU SOU DESAFINADO. AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca N\u00c3O LAN\u00c7OU \u00c1LBUNS? POR QUE N\u00c3O USA O CELULAR PARA TOCAR SUAS PR\u00d3PRIAS M\u00daSICAS?", "text": "Je chante comme une casserole. Et puis, tu n\u0027as pas sorti d\u0027album ? Tu n\u0027as qu\u0027\u00e0 mettre tes propres chansons sur ton t\u00e9l\u00e9phone.", "tr": "BEN\u0130M SES\u0130M BERBAT, AYRICA SEN ALB\u00dcM \u00c7IKARMADIN MI? TELEFONUNDAN KEND\u0130 \u015eARKILARINI A\u00c7SAN OLMAZ MI?"}, {"bbox": ["560", "368", "709", "517"], "fr": "Je n\u0027arrive pas \u00e0 dormir, raconte-moi une histoire pour m\u0027endormir ! Ou alors, chanter, \u00e7a irait aussi.", "id": "AKU TIDAK BISA TIDUR, CERITAKAN AKU DONGENG SEBELUM TIDUR! ATAU MENYANYI JUGA BOLEH.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO DORMIR. CONTE-ME UMA HIST\u00d3RIA PARA DORMIR! OU CANTAR TAMB\u00c9M SERVE.", "text": "Je n\u0027arrive pas \u00e0 dormir, raconte-moi une histoire pour m\u0027endormir ! Ou alors, chanter, \u00e7a irait aussi.", "tr": "UYUYAMIYORUM, BANA B\u0130R UYKU MASALI ANLAT! YA DA \u015eARKI DA S\u00d6YLEYEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["89", "26", "347", "217"], "fr": "Ces v\u00eatements \u00ab port\u00e9s \u00bb, un pervers lolicon comme le r\u00e9alisateur Cao paierait s\u00fbrement cher pour les acheter, non ? \u00c7a ne te d\u00e9range pas de les laisser tra\u00eener par terre chez moi ?!", "id": "PAKAIAN \"BEKAS\" INI, LOLICON CABUL SEPERTI DIREKTUR CAO PASTI AKAN MEMBELINYA DENGAN HARGA TINGGI, KAN? APA TIDAK APA-APA KAU MELEPASNYA SEMBARANGAN DI LANTAI RUMAHKU!?", "pt": "ESSAS ROUPAS \u0027USADAS\u0027, UM LOLICON PERVERTIDO COMO O DIRETOR CAO CERTAMENTE PAGARIA UM ALTO PRE\u00c7O POR ELAS, N\u00c3O? VOC\u00ca SIMPLESMENTE AS JOGA NO CH\u00c3O DA MINHA CASA, N\u00c3O TEM PROBLEMA?!", "text": "Ces v\u00eatements \u00ab port\u00e9s \u00bb, un pervers lolicon comme le r\u00e9alisateur Cao paierait s\u00fbrement cher pour les acheter, non ? \u00c7a ne te d\u00e9range pas de les laisser tra\u00eener par terre chez moi ?!", "tr": "BU \"KULLANILMI\u015e\" KIYAFETLER\u0130, Y\u00d6NETMEN CAO G\u0130B\u0130 SAPIK LOL\u0130CONLAR KES\u0130N Y\u00dcKSEK F\u0130YATA SATIN ALIR, DE\u011e\u0130L M\u0130? EV\u0130M\u0130N ZEM\u0130N\u0130NE RASTGELE \u00c7IKARMAN SORUN DE\u011e\u0130L M\u0130!?"}, {"bbox": ["561", "672", "714", "820"], "fr": "Un jour, lors d\u0027un concert, je vais copieusement insulter le public !", "id": "SUATU HARI NANTI AKU AKAN MEMAKI PENONTON SAAT TAMPIL LANGSUNG!", "pt": "UM DIA, DURANTE UMA APRESENTA\u00c7\u00c3O AO VIVO, VOU XINGAR MUITO O P\u00daBLICO!", "text": "Un jour, lors d\u0027un concert, je vais copieusement insulter le public !", "tr": "B\u0130R G\u00dcN SAHNEDE PERFORMANS SERG\u0130LERKEN SEY\u0130RC\u0130LERE A\u011eZIMA GELEN\u0130 SAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["80", "364", "224", "447"], "fr": "C\u0027est bon, va te coucher t\u00f4t.", "id": "SUDAH, CEPAT TIDUR SANA.", "pt": "CERTO, V\u00c1 DORMIR CEDO.", "text": "C\u0027est bon, va te coucher t\u00f4t.", "tr": "TAMAM, SEN ERKEN UYU."}, {"bbox": ["279", "660", "460", "843"], "fr": "Je d\u00e9teste \u00e9couter mes propres chansons ! Ces fans idiots qui agitent des b\u00e2tons lumineux en bas...", "id": "AKU PALING BENCI MENDENGARKAN LAGUKU SENDIRI! PARA PENGGEMAR BODOH ITU MASIH BERSORAK DENGAN STIK FOSFOR DI BAWAH PANGGUNG.", "pt": "EU ODEIO OUVIR MINHAS PR\u00d3PRIAS M\u00daSICAS! AQUELES F\u00c3S IDIOTAS AINDA FICAM L\u00c1 EMBAIXO AGITANDO BAST\u00d5ES LUMINOSOS E GRITANDO.", "text": "Je d\u00e9teste \u00e9couter mes propres chansons ! Ces fans idiots qui agitent des b\u00e2tons lumineux en bas...", "tr": "KEND\u0130 \u015eARKILARIMI D\u0130NLEMEKTEN NEFRET ED\u0130YORUM! O APTAL HAYRANLAR DA A\u015eA\u011eIDA I\u015eIKLI \u00c7UBUKLARLA TEZAH\u00dcRAT YAPIYORLAR."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/61/5.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "40", "265", "234"], "fr": "Alors, serviteur, fais-moi un tour de magie. N\u0027importe quoi, de toute fa\u00e7on, je n\u0027attends pas grand-chose de toi.", "id": "KALAU BEGITU PELAYAN PRIA, TUNJUKKAN AKU TRIK SULAP, APA SAJA BOLEH, LAGIPULA AKU TIDAK BERHARAP BANYAK PADAMU.", "pt": "ENT\u00c3O, SERVO, FA\u00c7A UM TRUQUE DE M\u00c1GICA PARA MIM. QUALQUER COISA SERVE, DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O TENHO GRANDES EXPECTATIVAS SOBRE VOC\u00ca.", "text": "Alors, serviteur, fais-moi un tour de magie. N\u0027importe quoi, de toute fa\u00e7on, je n\u0027attends pas grand-chose de toi.", "tr": "O ZAMAN ERKEK H\u0130ZMET\u00c7\u0130, BANA B\u0130R NUMARA YAP, NE OLURSA OLSUN, ZATEN SENDEN PEK B\u0130R BEKLENT\u0130M YOK."}, {"bbox": ["92", "696", "269", "886"], "fr": "Hmph, de quoi t\u0027\u00e9tonnes-tu ? \u00c0 ton \u00e2ge, tu ne devrais pas souvent te r\u00e9fugier dans ta chambre pour te branler ?", "id": "HMPH, APA YANG PERLU DIHERANKAN? DI USIAMU, BUKANKAH KAU SEHARUSNYA SERING BERSEMBUNYI DI KAMAR UNTUK MASTURBASI?", "pt": "HMPH, POR QUE TANTO ESPANTO? NA SUA IDADE, VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA ESTAR SEMPRE SE ESCONDENDO NO QUARTO PARA SE MASTURBAR?", "text": "Hmph, de quoi t\u0027\u00e9tonnes-tu ? \u00c0 ton \u00e2ge, tu ne devrais pas souvent te r\u00e9fugier dans ta chambre pour te branler ?", "tr": "HMPH, NE VAR BUNDA BU KADAR \u015eA\u015eIRACAK? SEN\u0130N YA\u015eINDAK\u0130LER ODALARINA KAPANIP SIK SIK OTUZB\u0130R \u00c7EKMEZ M\u0130?"}, {"bbox": ["585", "420", "713", "562"], "fr": "Quoi ?! Qu\u0027est-ce que tu racontes, esp\u00e8ce de mineure !", "id": "APA!? APA YANG KAU KATAKAN, GADIS DI BAWAH UMUR!", "pt": "O QU\u00ca!? O QUE VOC\u00ca, UMA GAROTA MENOR DE IDADE, EST\u00c1 DIZENDO?!", "text": "Quoi ?! Qu\u0027est-ce que tu racontes, esp\u00e8ce de mineure !", "tr": "NE!? SEN RE\u015e\u0130T OLMAYAN B\u0130R KIZ OLARAK NE D\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["80", "415", "197", "488"], "fr": "Me montrer comment tu te branles, \u00e7a irait aussi.", "id": "MEMPERAGAKAN MASTURBASI JUGA BOLEH.", "pt": "AT\u00c9 SE MASTURBAR SERVE.", "text": "Me montrer comment tu te branles, \u00e7a irait aussi.", "tr": "OTUZB\u0130R \u00c7EKME G\u00d6STER\u0130S\u0130 DE OLUR."}, {"bbox": ["80", "1160", "235", "1288"], "fr": "Incroyablement timide, serais-tu encore puceau ?", "id": "TERNYATA PEMALU SEKALI, APAKAH KAU MASIH PERJAKA?", "pt": "T\u00c3O T\u00cdMIDO ASSIM? SER\u00c1 QUE VOC\u00ca AINDA \u00c9 VIRGEM?", "text": "Incroyablement timide, serais-tu encore puceau ?", "tr": "BU KADAR UTANGA\u00c7 OLDU\u011eUNA G\u00d6RE, YOKSA H\u00c2L\u00c2 BAK\u0130R M\u0130S\u0130N?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/61/6.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "14", "264", "203"], "fr": "Tu es vraiment inutile comme serviteur ! Ou alors, c\u0027est parce que l\u0027\u00e9ducation en Chine est arri\u00e9r\u00e9e que vous \u00eates tous comme \u00e7a ?", "id": "KAU PELAYAN PRIA INI BENAR-BENAR TIDAK BERGUNA! ATAU KARENA PENDIDIKAN DI NEGERIMU TERBELAKANG, KALIAN SEMUA SEPERTI INI?", "pt": "VOC\u00ca, SERVO, \u00c9 REALMENTE IN\u00daTIL! OU SER\u00c1 QUE \u00c9 PORQUE A EDUCA\u00c7\u00c3O NA CHINA \u00c9 ATRASADA, VOC\u00caS S\u00c3O TODOS ASSIM?", "text": "Tu es vraiment inutile comme serviteur ! Ou alors, c\u0027est parce que l\u0027\u00e9ducation en Chine est arri\u00e9r\u00e9e que vous \u00eates tous comme \u00e7a ?", "tr": "SEN GER\u00c7EKTEN \u0130\u015eE YARAMAZ B\u0130R ERKEK H\u0130ZMET\u00c7\u0130S\u0130N! YOKSA \u00c7\u0130N\u0027DE E\u011e\u0130T\u0130M GER\u0130 OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N HEP\u0130N\u0130Z M\u0130 B\u00d6YLES\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["569", "15", "715", "200"], "fr": "Toi, tu as re\u00e7u la grande, glorieuse et correcte \u00e9ducation am\u00e9ricaine, alors comment se fait-il que tu sois aussi vierge ?", "id": "KAU MENERIMA PENDIDIKAN AMERIKA YANG HEBAT, MULIA, DAN BENAR, LALU KENAPA KAU JUGA MASIH PERAWAN?", "pt": "VOC\u00ca RECEBEU A GRANDE, GLORIOSA E CORRETA EDUCA\u00c7\u00c3O AMERICANA, ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 VIRGEM?", "text": "Toi, tu as re\u00e7u la grande, glorieuse et correcte \u00e9ducation am\u00e9ricaine, alors comment se fait-il que tu sois aussi vierge ?", "tr": "SEN O \u015eANLI, G\u00d6RKEML\u0130 VE DO\u011eRU AMER\u0130KAN E\u011e\u0130T\u0130M\u0130N\u0130 ALDIN, PEK\u0130 SEN NASIL H\u00c2L\u00c2 BAK\u0130RES\u0130N?"}, {"bbox": ["89", "403", "244", "633"], "fr": "Qui... qui a dit que j\u0027\u00e9tais vierge ! J\u0027ai... j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 beaucoup d\u0027exp\u00e9rience ! Une, deux, trois... quatre.", "id": "SI-SIAPA BILANG AKU PERAWAN! A-AKU SUDAH BANYAK PENGALAMAN! SA-SATU, DU-DUA, TI-TIGA... EMPAT.", "pt": "QUEM, QUEM DISSE QUE SOU VIRGEM! EU, EU J\u00c1 TENHO MUITA EXPERI\u00caNCIA! UMA, DUAS, TR\u00caS... QUATRO.", "text": "Qui... qui a dit que j\u0027\u00e9tais vierge ! J\u0027ai... j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 beaucoup d\u0027exp\u00e9rience ! Une, deux, trois... quatre.", "tr": "K\u0130-K\u0130M DED\u0130 BEN\u0130M BAK\u0130RE OLDU\u011eUMU! BE-BEN\u0130M \u00c7OKTAN B\u0130R S\u00dcR\u00dc TECR\u00dcBEM OLDU! B\u0130-B\u0130R, \u0130-\u0130K\u0130, \u00dc-\u00dc\u00c7... D\u00d6RT."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/61/7.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "42", "237", "249"], "fr": "Arr\u00eate de te vanter. Ta m\u00e8re ne te laisse m\u00eame pas boire de Coca, tu crois que je vais croire qu\u0027elle te laisse avoir des m\u0153urs l\u00e9g\u00e8res ?", "id": "BUAL SAJA TERUS, IBUMU BAHKAN TIDAK MENGIZINKANMU MINUM KOLA, APA AKU AKAN PERCAYA DIA MEMBIARKANMU BERGAUL BEBAS?", "pt": "CONTINUE SE GABANDO. SUA M\u00c3E NEM TE DEIXA BEBER COCA-COLA, VOC\u00ca ACHA QUE EU ACREDITARIA QUE ELA TE DEIXARIA SER PROM\u00cdSCUA?", "text": "Arr\u00eate de te vanter. Ta m\u00e8re ne te laisse m\u00eame pas boire de Coca, tu crois que je vais croire qu\u0027elle te laisse avoir des m\u0153urs l\u00e9g\u00e8res ?", "tr": "SALLAYIP DURMA, ANNEN SANA KOLA B\u0130LE \u0130\u00c7\u0130RM\u0130YOR, SEN\u0130N RASTGELE \u0130L\u0130\u015eK\u0130LER YA\u015eAMANA \u0130Z\u0130N VERD\u0130\u011e\u0130NE \u0130NANIR MIYIM?"}, {"bbox": ["81", "415", "208", "570"], "fr": "Bref... bref, j\u0027ai beaucoup, beaucoup d\u0027exp\u00e9rience !", "id": "PO-POKOKNYA, PENGALAMANKU SANGAT, SANGAT BANYAK!", "pt": "DE, DE QUALQUER FORMA, MINHA EXPERI\u00caNCIA \u00c9 MUITO, MUITO VASTA!", "text": "Bref... bref, j\u0027ai beaucoup, beaucoup d\u0027exp\u00e9rience !", "tr": "NE-NEYSE, BEN\u0130M TECR\u00dcBEM \u00c7O-\u00c7OK ZENG\u0130N!"}, {"bbox": ["589", "733", "713", "843"], "fr": "Elle s\u0027est endormie bien vite.", "id": "ORANG INI TIDURNYA CEPAT SEKALI.", "pt": "ESSA GAROTA ADORMECEU R\u00c1PIDO DEMAIS.", "text": "Elle s\u0027est endormie bien vite.", "tr": "BU HER\u0130F DE NE \u00c7ABUK UYUDU."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/61/8.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "20", "223", "133"], "fr": "Je... ne veux plus jouer du violon.", "id": "AKU.... TIDAK MAU MAIN BIOLA LAGI.", "pt": "EU... N\u00c3O QUERO MAIS TOCAR VIOLINO.", "text": "Je... ne veux plus jouer du violon.", "tr": "BEN... ARTIK KEMAN \u00c7ALMAK \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["281", "295", "357", "375"], "fr": "Bonne nuit, petite.", "id": "SELAMAT MALAM, ANAK KECIL.", "pt": "BOA NOITE, PEQUENA.", "text": "Bonne nuit, petite.", "tr": "\u0130Y\u0130 GECELER, UFALIK."}, {"bbox": ["107", "337", "138", "397"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["411", "302", "593", "418"], "fr": "Amy... si elle n\u0027aime pas l\u0027argent, \u00e7a veut dire qu\u0027elle aime forc\u00e9ment ton corps ?", "id": "AIMI.... TIDAK SUKA UANG, APA ITU BERARTI DIA PASTI MENYUKAI TUBUHMU?", "pt": "AIMI... SE ELA N\u00c3O GOSTA DE DINHEIRO, ISSO SIGNIFICA QUE ELA GOSTA DO SEU CORPO?", "text": "Amy... si elle n\u0027aime pas l\u0027argent, \u00e7a veut dire qu\u0027elle aime forc\u00e9ment ton corps ?", "tr": "AMY... PARAYI SEVM\u0130YORSA, \u0130LLA SEN\u0130N V\u00dcCUDUNU MU SEV\u0130YOR DEMEKT\u0130R?"}, {"bbox": ["515", "585", "715", "770"], "fr": "\u00ab Quiconque s\u0027approche de toi a toutes sortes de motifs inavouables \u00bb, comment as-tu bien pu vivre ton enfance ?", "id": "\"SIAPAPUN YANG MENDEKATINYA PASTI PUNYA BERBAGAI TUJUAN TERSEMBUNYI, BAGAIMANA KAU MELEWATI MASA KECILMU SEBENARNYA?", "pt": "QUALQUER UM QUE SE APROXIMA DE VOC\u00ca TEM TODO TIPO DE MOTIVO OCULTO... COMO FOI SUA INF\u00c2NCIA, AFINAL?", "text": "\u00ab Quiconque s\u0027approche de toi a toutes sortes de motifs inavouables \u00bb, comment as-tu bien pu vivre ton enfance ?", "tr": "\u201cHERKES\u0130N SANA G\u0130ZL\u0130 AMA\u00c7LARLA YAKLA\u015eTI\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN, \u00c7OCUKLU\u011eUN NASIL GE\u00c7T\u0130 SEN\u0130N?"}], "width": 800}, {"height": 1132, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/61/9.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "660", "354", "718"], "fr": "Amy ?!", "id": "AIMI?!", "pt": "AIMI?!", "text": "Amy ?!", "tr": "AMY?!"}], "width": 800}]
Manhua