This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 684
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/684/0.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "656", "886", "958"], "fr": "Maintenant que tu le dis, c\u0027est vrai que \u00e7a peut \u00eatre utile. \u00c7a pourrait servir un jour ou l\u0027autre.", "id": "Kalau dipikir-pikir, memang cukup berguna, entah kapan bisa terpakai.", "pt": "BEM, AGORA QUE VOC\u00ca MENCIONOU, REALMENTE PARECE \u00daTIL. PODE SER QUE SEJA \u00daTIL EM ALGUM MOMENTO.", "text": "COME TO THINK OF IT, IT\u0027S QUITE USEFUL. WHO KNOWS WHEN IT MIGHT COME IN HANDY?", "tr": "B\u00f6yle deyince, ger\u00e7ekten de i\u015fe yarar gibi, ne zaman i\u015fe yarayaca\u011f\u0131 belli olmaz."}, {"bbox": ["32", "208", "467", "280"], "fr": "CHAPITRE 676 : QUESTIONS QUI FONT BATTRE LE C\u0152UR", "id": "BAB 676: TANYA JAWAB DETAK JANTUNG", "pt": "CAP\u00cdTULO 676: PERGUNTAS E RESPOSTAS DO CORA\u00c7\u00c3O", "text": "CHAPTER SIX HUNDRED AND SEVENTY-SIX: HEARTBEAT Q\u0026A", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 676: KALP ATI\u015eI SORU-CEVAP"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/684/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/684/2.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "1195", "319", "1380"], "fr": "Tu veux savoir quel est le niveau d\u0027affection de ces deux filles pour toi ?", "id": "Apa kau ingin tahu seberapa besar tingkat kesukaan kedua gadis itu padamu?", "pt": "VOC\u00ca QUER SABER O QUANTO AQUELAS DUAS GAROTAS GOSTAM DE VOC\u00ca?", "text": "DO YOU WANT TO KNOW HOW MUCH THOSE TWO GIRLS LIKE YOU?", "tr": "O iki k\u0131z\u0131n senden ne kadar ho\u015fland\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmek ister misin?"}, {"bbox": ["336", "1015", "529", "1120"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/684/3.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "113", "344", "475"], "fr": "Professeur Bai, \u00e7a suffit ! Vous croyez qu\u0027on joue \u00e0 un jeu de drague comme Tokimeki Memorial ou LovePlus ? Niveau d\u0027affection ?", "id": "Profesor Bai, sudah cukup! Kau pikir ini game kencan seperti \"Tokimeki Memorial\" atau \"Love Plus\"? Tingkat kesukaan?", "pt": "PROFESSOR BAI, J\u00c1 CHEGA! VOC\u00ca ACHA QUE ESTAMOS JOGANDO UM SIMULADOR DE NAMORO COMO \u0027TOKIMEKI MEMORIAL\u0027 OU \u0027LOVE PLUS\u0027? N\u00cdVEL DE AFEI\u00c7\u00c3O?", "text": "PROFESSOR BAI, ENOUGH IS ENOUGH! DO YOU THINK THIS IS A DATING SIM LIKE \u0027TOKIMEKI MEMORIAL\u0027 OR \u0027LOVE PLUS\u0027? FAVORABILITY RATING?", "tr": "Profes\u00f6r Bai, yeter art\u0131k! Bunun \u300aTokimeki Memorial\u300b ya da \u300aLove Plus\u300b gibi bir fl\u00f6rt sim\u00fclasyonu oyunu oldu\u011funu mu san\u0131yorsun? Ho\u015flanma seviyesi mi?"}, {"bbox": ["541", "643", "880", "959"], "fr": "Le niveau d\u0027affection dont je parle, on ne peut ni le voir \u00e0 l\u0027\u0153il nu, ni lui donner un chiffre pr\u00e9cis. On le juge subjectivement gr\u00e2ce \u00e0 une application que j\u0027ai d\u00e9velopp\u00e9e.", "id": "Tingkat kesukaan yang kumaksud, tidak bisa dilihat dengan mata, juga tidak bisa diberi angka pasti, melainkan dinilai secara subjektif melalui aplikasi yang kukembangkan.", "pt": "O N\u00cdVEL DE AFEI\u00c7\u00c3O DE QUE FALO N\u00c3O PODE SER VISTO A OLHO NU, NEM PODE SER QUANTIFICADO NUMERICAMENTE. \u00c9 JULGADO SUBJETIVAMENTE ATRAV\u00c9S DE UM APLICATIVO QUE DESENVOLVI.", "text": "THE FAVORABILITY RATING I\u0027M TALKING ABOUT CAN\u0027T BE SEEN WITH THE EYES, NOR CAN IT BE GIVEN AN ACCURATE NUMBER. IT\u0027S JUDGED SUBJECTIVELY THROUGH AN APP I DEVELOPED.", "tr": "Bahsetti\u011fim ho\u015flanma seviyesi, ne g\u00f6zle g\u00f6r\u00fclebilir ne de kesin bir say\u0131yla ifade edilebilir; bunun yerine, geli\u015ftirdi\u011fim bir uygulama arac\u0131l\u0131\u011f\u0131yla \u00f6znel olarak de\u011ferlendirilir."}, {"bbox": ["256", "1220", "488", "1395"], "fr": "Oh, c\u0027est une sorte d\u0027application de voyance, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Oh, jadi semacam aplikasi peramal begitu, ya?", "pt": "AH, \u00c9 TIPO AQUELES APLICATIVOS DE ADIVINHA\u00c7\u00c3O, N\u00c9?", "text": "OH, IT\u0027S LIKE ONE OF THOSE FORTUNE-TELLING APPS, RIGHT?", "tr": "Oh, yani o falc\u0131l\u0131k uygulamalar\u0131na benzer bir \u015fey, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/684/4.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "417", "373", "608"], "fr": "Tu peux l\u0027utiliser pour pr\u00e9dire l\u0027avenir dans un cadre restreint.", "id": "Kau bisa menggunakannya untuk memprediksi masa depan dalam lingkup terbatas.", "pt": "VOC\u00ca PODE US\u00c1-LO PARA PREVER O FUTURO DENTRO DE UM ESCOPO LIMITADO.", "text": "YOU CAN USE IT TO PREDICT THE FUTURE WITHIN A NARROW SCOPE.", "tr": "Bunu dar bir kapsamda gelece\u011fi tahmin etmek i\u00e7in kullanabilirsin."}, {"bbox": ["50", "111", "409", "361"], "fr": "Voyance ? Non, l\u0027application que j\u0027ai d\u00e9velopp\u00e9e est une simple interface d\u0027un vaste logiciel de calcul de causalit\u00e9...", "id": "Meramal? Bukan, aplikasi yang kukembangkan ini adalah antarmuka sederhana dari perangkat lunak perhitungan kausalitas yang besar...", "pt": "ADIVINHA\u00c7\u00c3O? N\u00c3O, ESTE APLICATIVO QUE DESENVOLVI \u00c9 UMA INTERFACE SIMPLES PARA UM VASTO SOFTWARE DE C\u00c1LCULO DE CAUSALIDADE...", "text": "FORTUNE-TELLING? NO, THIS APP I DEVELOPED IS A SIMPLE INTERFACE TO A HUGE CAUSE-AND-EFFECT CALCULATION SOFTWARE...", "tr": "Falc\u0131l\u0131k m\u0131? Hay\u0131r, geli\u015ftirdi\u011fim bu uygulama, devasa bir neden-sonu\u00e7 hesaplama yaz\u0131l\u0131m\u0131n\u0131n basit bir aray\u00fcz\u00fc..."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/684/5.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "35", "309", "148"], "fr": "Comment \u00e7a, restreint ?", "id": "Terbatas bagaimana maksudnya?", "pt": "QU\u00c3O LIMITADO \u00c9 ESSE ESCOPO?", "text": "HOW NARROW?", "tr": "Ne kadar dar bir kapsam?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/684/6.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "1215", "285", "1463"], "fr": "Savoir \u00e0 l\u0027avance la r\u00e9action la plus probable de quelqu\u0027un apr\u00e8s lui avoir dit quelque chose,", "id": "Mengetahui lebih dulu reaksi paling mungkin dari seseorang setelah mengatakan sesuatu padanya,", "pt": "SABER DE ANTEM\u00c3O A REA\u00c7\u00c3O MAIS PROV\u00c1VEL DE ALGU\u00c9M A ALGO QUE VOC\u00ca DIZ,", "text": "KNOWING IN ADVANCE THE MOST LIKELY REACTION OF THE OTHER PERSON AFTER SAYING SOMETHING TO THEM,", "tr": "Birine bir \u015fey s\u00f6yledikten sonra kar\u015f\u0131 taraf\u0131n en olas\u0131 tepkisini \u00f6nceden bilmek gibi,"}, {"bbox": ["0", "51", "221", "321"], "fr": "Tu ne peux discuter par messages qu\u0027avec des filles simul\u00e9es par le programme.", "id": "Kau hanya bisa chatting dengan gadis yang disimulasikan oleh program.", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 PODE CONVERSAR POR TEXTO COM AS GAROTAS SIMULADAS PELO PROGRAMA.", "text": "YOU CAN ONLY HAVE TEXT CHATS WITH THE GIRLS SIMULATED BY THE PROGRAM.", "tr": "Sadece program taraf\u0131ndan sim\u00fcle edilen k\u0131zlarla yaz\u0131l\u0131 sohbet edebilirsin."}, {"bbox": ["558", "672", "870", "1094"], "fr": "C\u0027est un programme de discussion qui simule de mani\u00e8re tr\u00e8s pouss\u00e9e la psychologie des personnages, en se basant sur des informations r\u00e9elles de la base de donn\u00e9es et des calculs complexes du programme de causalit\u00e9, pour correspondre r\u00e9ellement \u00e0 leur personnalit\u00e9 !", "id": "Ini adalah program chatting yang benar-benar sesuai dengan kepribadian karakter, dibuat berdasarkan informasi nyata dari database, melalui perhitungan rumit program kausalitas, dan sangat mensimulasikan psikologi karakter!", "pt": "ESTE \u00c9 UM PROGRAMA DE CHAT QUE USA INFORMA\u00c7\u00d5ES REAIS DE UM BANCO DE DADOS, PROCESSADAS ATRAV\u00c9S DE C\u00c1LCULOS COMPLEXOS DO SOFTWARE DE CAUSALIDADE, PARA SIMULAR COM ALTA FIDELIDADE A PSICOLOGIA DAS PERSONAGENS, CRIANDO CONVERSAS VERDADEIRAMENTE CONSISTENTES COM SUAS PERSONALIDADES!", "text": "THIS IS A CHAT PROGRAM THAT HIGHLY SIMULATES THE PSYCHOLOGY OF THE CHARACTERS BASED ON REAL INFORMATION IN THE DATABASE AND THROUGH COMPLEX CALCULATIONS OF THE CAUSE-AND-EFFECT CALCULATION PROGRAM. IT TRULY MATCHES THE PERSONALITY OF THE CHARACTERS!", "tr": "Bu, veritaban\u0131ndaki ger\u00e7ek bilgilere dayanarak, neden-sonu\u00e7 hesaplama program\u0131n\u0131n karma\u015f\u0131k i\u015flemleriyle karakterlerin psikolojisini y\u00fcksek d\u00fczeyde sim\u00fcle eden, ger\u00e7ekten karakterlerin ki\u015filiklerine uygun bir sohbet program\u0131!"}, {"bbox": ["82", "1500", "310", "1668"], "fr": "\u00c7a ne compte pas comme pr\u00e9dire l\u0027avenir, \u00e7a ?", "id": "Bukankah itu sudah bisa dibilang memprediksi masa depan?", "pt": "ISSO N\u00c3O CONTA COMO PREVER O FUTURO?", "text": "ISN\u0027T THAT STILL PREDICTING THE FUTURE?", "tr": "Bu gelece\u011fi tahmin etmek say\u0131lmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["519", "38", "781", "205"], "fr": "H\u00e9 ! C\u0027est encore pire qu\u0027un jeu de drague !", "id": "Hei! Ini bahkan lebih buruk dari game kencan!", "pt": "EI! ISSO \u00c9 PIOR QUE UM SIMULADOR DE NAMORO!", "text": "HEY! THIS IS WORSE THAN A DATING SIM!", "tr": "Hey! Bu, fl\u00f6rt sim\u00fclasyonu oyunlar\u0131ndan bile daha k\u00f6t\u00fc!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/684/7.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "1460", "863", "1710"], "fr": "Putain ! Ton fils cingl\u00e9, il y a vraiment quelqu\u0027un qui voudrait l\u0027\u00e9pouser !?", "id": "Sial! Anakmu yang sakit jiwa itu, ternyata masih ada yang mau menikah dengannya!?", "pt": "PUTZ! ALGU\u00c9M REALMENTE QUER SE CASAR COM SEU FILHO PSICOPATA?!", "text": "DAMN IT! SOMEONE IS ACTUALLY WILLING TO MARRY YOUR MENTALLY ILL SON?!", "tr": "Hassiktir! O psikopat o\u011flunla evlenmek isteyen biri mi var cidden!?"}, {"bbox": ["59", "997", "284", "1189"], "fr": "Bon, Ye Lin, je te le demande, es-tu pr\u00eat \u00e0 \u00e9pouser ma petite-fille ?", "id": "Baiklah, Ye Lin, aku tanya padamu, apa kau mau menikahi cucuku?", "pt": "OK, YE LIN, EU TE PERGUNTO, VOC\u00ca QUER SE CASAR COM A MINHA NETA?", "text": "OKAY, YE LIN, LET ME ASK YOU, ARE YOU WILLING TO MARRY MY GRANDDAUGHTER?", "tr": "Tamam, Ye Lin, sana soruyorum, torunumla evlenir misin?"}, {"bbox": ["52", "97", "224", "245"], "fr": "Faisons une exp\u00e9rience.", "id": "Ayo kita lakukan percobaan.", "pt": "VAMOS FAZER UM EXPERIMENTO.", "text": "LET\u0027S DO AN EXPERIMENT.", "tr": "Bir deney yapal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/684/8.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "218", "834", "374"], "fr": "Tu peux le prendre et regarder.", "id": "Kau bisa mengambilnya dan lihat.", "pt": "PODE PEGAR E DAR UMA OLHADA.", "text": "YOU CAN PICK IT UP AND TAKE A LOOK NOW.", "tr": "Al\u0131p bakabilirsin."}, {"bbox": ["36", "86", "267", "259"], "fr": "En fait, je n\u0027ai pas de petite-fille, et mon fils n\u0027est pas mari\u00e9.", "id": "Sebenarnya aku tidak punya cucu, anakku juga belum menikah.", "pt": "NA VERDADE, EU N\u00c3O TENHO NETA, E MEU FILHO N\u00c3O \u00c9 CASADO.", "text": "ACTUALLY, I DON\u0027T HAVE A GRANDDAUGHTER, AND MY SON ISN\u0027T MARRIED EITHER.", "tr": "Asl\u0131nda torunum yok, o\u011flum da evli de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/684/9.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "121", "315", "369"], "fr": "Merde ! M\u00eame si ce n\u0027est pas 100% identique, le sens g\u00e9n\u00e9ral est compl\u00e8tement le m\u00eame !", "id": "Sial! Meskipun tidak 100% sama, tapi maksud dasarnya benar-benar sama!", "pt": "CARAMBA! EMBORA N\u00c3O SEJA 100% IGUAL, O SENTIDO B\u00c1SICO \u00c9 EXATAMENTE O MESMO!", "text": "DAMN! ALTHOUGH IT\u0027S NOT 100% THE SAME, THE BASIC MEANING IS EXACTLY THE SAME!", "tr": "Vay anas\u0131n\u0131! %100 ayn\u0131 olmasa da, temel anlam\u0131 tamamen ayn\u0131!"}, {"bbox": ["85", "565", "391", "763"], "fr": "\u00c7a ne compte pas, j\u0027\u00e9tais trop surpris, j\u0027ai juste l\u00e2ch\u00e9 \u00e7a. Pose-moi une autre question.", "id": "Ini tidak dihitung, aku terlalu kaget jadi asal nyeletuk. Coba tanya yang lain.", "pt": "ISSO N\u00c3O CONTA, EU S\u00d3 FIZ UM COMENT\u00c1RIO ESPONT\u00c2NEO PORQUE ESTAVA MUITO SURPRESO. ME PERGUNTE OUTRA COISA.", "text": "THIS DOESN\u0027T COUNT. I WAS TOO SURPRISED AND JUST BLURTED OUT A SNARKY COMMENT. ASK ME SOMETHING ELSE.", "tr": "Bu say\u0131lmaz, \u00e7ok \u015fa\u015f\u0131rd\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in a\u011fz\u0131mdan ka\u00e7\u0131rd\u0131m, bana ba\u015fka bir \u015fey sor."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/684/10.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "137", "811", "410"], "fr": "Sais-tu combien d\u0027\u00e9lectricit\u00e9 le programme de calcul de causalit\u00e9 consomme pour une question aussi simple ?", "id": "Apa kau tahu untuk pertanyaan sesederhana ini, berapa banyak daya listrik yang dibutuhkan program perhitungan kausalitas?", "pt": "VOC\u00ca FAZ IDEIA DA QUANTIDADE DE ENERGIA QUE O PROGRAMA DE C\u00c1LCULO DE CAUSALIDADE CONSOME PARA RESPONDER UMA PERGUNTA T\u00c3O SIMPLES?", "text": "DO YOU KNOW HOW MUCH ELECTRICITY THE CAUSE-AND-EFFECT CALCULATION PROGRAM NEEDS TO CONSUME FOR SUCH A SIMPLE QUESTION?", "tr": "Bu kadar basit bir soru i\u00e7in neden-sonu\u00e7 hesaplama program\u0131n\u0131n ne kadar elektrik t\u00fcketti\u011fini biliyor musun?"}, {"bbox": ["391", "1012", "744", "1247"], "fr": "Au fait, j\u0027ai appel\u00e9 cette application \"Questions qui font battre le c\u0153ur\", \u00e7a colle bien \u00e0 ses fonctionnalit\u00e9s, non ?", "id": "Oh ya, bagaimana kalau aplikasi ini kuberi nama \"Tanya Jawab Detak Jantung\"? Cukup cocok dengan fungsinya, kan?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, QUE TAL CHAMAR ESTE APLICATIVO DE \"PERGUNTAS E RESPOSTAS DO CORA\u00c7\u00c3O\"? COMBINA BEM COM A FUNCIONALIDADE DELE, N\u00c3O ACHA?", "text": "BY THE WAY, HOW ABOUT I CALL THIS APP \u0027HEARTBEAT Q\u0026A\u0027? IT FITS ITS FUNCTION QUITE WELL, RIGHT?", "tr": "Ha, bu arada, bu uygulamaya \u300aKalp At\u0131\u015f\u0131 Soru-Cevap\u300b ad\u0131n\u0131 versem nas\u0131l olur, i\u015fleviyle de olduk\u00e7a uyumlu, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/684/11.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "699", "241", "889"], "fr": "Le pack d\u0027installation de ce programme, tu le veux ?", "id": "File instalasi program ini, kau mau?", "pt": "O PACOTE DE INSTALA\u00c7\u00c3O DESTE PROGRAMA, VOC\u00ca QUER?", "text": "DO YOU WANT THE INSTALLATION PACKAGE FOR THIS PROGRAM?", "tr": "Bu program\u0131n kurulum paketini ister misin?"}, {"bbox": ["29", "101", "311", "471"], "fr": "\u00c7a colle mon \u0153il, oui ! Tu as copi\u00e9 l\u0027interface de QQ d\u0027il y a dix ans, et le nom du jeu Tokimeki Memorial ?", "id": "Cocok apanya! Antarmukanya menjiplak dari QQ sepuluh tahun lalu, dan namanya menjiplak dari game \"Tokimeki Memorial\" itu?", "pt": "COMBINA UMA OVA! VOC\u00ca COPIOU A INTERFACE DO QQ DE DEZ ANOS ATR\u00c1S E O NOME DO JOGO \"TOKIMEKI MEMORIAL\"?", "text": "FITS YOUR SISTER! DID YOU COPY THE INTERFACE FROM QQ FROM TEN YEARS AGO AND THE NAME FROM THE GAME \u0027TOKIMEKI MEMORIAL\u0027?", "tr": "Ne uyumu be! Aray\u00fcz\u00fc on y\u0131l \u00f6nceki QQ\u0027dan, ad\u0131n\u0131 da \u300aTokimeki Memorial\u300b oyunundan m\u0131 \u00e7ald\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/684/12.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "42", "233", "246"], "fr": "Tu me garantis que ce programme n\u0027a pas de porte d\u00e9rob\u00e9e ?", "id": "Kau jamin program ini tidak ada backdoor, kan?", "pt": "VOC\u00ca GARANTE QUE ESTE PROGRAMA N\u00c3O TEM BACKDOORS?", "text": "CAN YOU GUARANTEE THIS PROGRAM DOESN\u0027T HAVE A BACKDOOR?", "tr": "Bu programda arka kap\u0131 olmad\u0131\u011f\u0131na emin misin?"}, {"bbox": ["321", "313", "562", "621"], "fr": "Si tu n\u0027es pas tranquille, tu peux demander au Dr. Yu de v\u00e9rifier en rentrant. On verra tout de suite s\u0027il y a quelque chose de cach\u00e9.", "id": "Kalau kau tidak tenang, nanti bisa minta Dokter Yu memeriksanya. Ada atau tidaknya sesuatu yang tersembunyi akan langsung ketahuan.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 CONFIANTE, PODE PEDIR AO DR. YU PARA VERIFICAR QUANDO VOLTAR. ELE SABER\u00c1 IMEDIATAMENTE SE H\u00c1 ALGO ESCONDIDO.", "text": "IF YOU\u0027RE WORRIED, YOU CAN HAVE DR. YU CHECK IT WHEN YOU GET BACK. IT\u0027LL BE OBVIOUS IF ANYTHING\u0027S HIDDEN.", "tr": "\u0130\u00e7in rahat de\u011filse, geri d\u00f6n\u00fcnce Dr. Yu\u0027ya kontrol ettirebilirsin, bir \u015feyler gizlenip gizlenmedi\u011fi hemen anla\u015f\u0131l\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/684/13.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "690", "302", "1093"], "fr": "Je dois admettre que le Professeur Bai a r\u00e9ussi \u00e0 piquer l\u0027int\u00e9r\u00eat de l\u0027adolescent que je suis !", "id": "Harus kuakui, Profesor Bai berhasil menarik minatku sebagai remaja puber!", "pt": "TENHO QUE ADMITIR, O PROFESSOR BAI CONSEGUIU DESPERTAR O INTERESSE DESTE ADOLESCENTE AQUI!", "text": "I HAVE TO ADMIT, PROFESSOR BAI SUCCESSFULLY GRABBED THE INTEREST OF A TEENAGER LIKE ME!", "tr": "\u0130tiraf etmeliyim ki, Profes\u00f6r Bai benim gibi ergen bir gencin ilgisini \u00e7ekmeyi ba\u015fard\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/684/14.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "83", "413", "332"], "fr": "Si on peut vraiment conna\u00eetre \u00e0 l\u0027avance la r\u00e9ponse d\u0027une fille \u00e0 une certaine question, alors les questions qu\u0027on n\u0027oserait jamais poser en face...", "id": "Kalau benar-benar bisa tahu jawaban seorang gadis terhadap suatu pertanyaan sebelumnya, maka pertanyaan yang pasti malu ditanyakan langsung...", "pt": "SE EU REALMENTE PUDER SABER DE ANTEM\u00c3O A RESPOSTA DE UMA GAROTA PARA UMA PERGUNTA, AQUELAS PERGUNTAS QUE EU DEFINITIVAMENTE TERIA VERGONHA DE FAZER PESSOALMENTE...", "text": "IF I COULD REALLY KNOW IN ADVANCE A GIRL\u0027S ANSWER TO A QUESTION, QUESTIONS THAT I WOULDN\u0027T DARE TO ASK FACE-TO-FACE", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten k\u0131zlar\u0131n bir soruya verece\u011fi cevab\u0131 \u00f6nceden bilebilirsem, o zaman y\u00fcz y\u00fcze sormaya kesinlikle utand\u0131\u011f\u0131m sorular\u0131..."}, {"bbox": ["527", "1656", "855", "1748"], "fr": "... on pourra aussi conna\u00eetre sa r\u00e9action gr\u00e2ce \u00e0 la simulation de dialogue !", "id": "Bisa juga mengetahui reaksi pihak lain melalui simulasi percakapan!", "pt": "...TAMB\u00c9M PODEREI DESCOBRIR A REA\u00c7\u00c3O DELA ATRAV\u00c9S DA SIMULA\u00c7\u00c3O DE DI\u00c1LOGO!", "text": "I COULD FIND OUT THE OTHER PERSON\u0027S REACTION THROUGH A SIMULATED CONVERSATION!", "tr": "Sim\u00fcle edilmi\u015f diyaloglar arac\u0131l\u0131\u011f\u0131yla kar\u015f\u0131 taraf\u0131n tepkisini \u00f6\u011frenebilirim!"}, {"bbox": ["534", "1655", "895", "1913"], "fr": "... on pourra aussi conna\u00eetre sa r\u00e9action gr\u00e2ce \u00e0 la simulation de dialogue !", "id": "Bisa juga mengetahui reaksi pihak lain melalui simulasi percakapan!", "pt": "...TAMB\u00c9M PODEREI DESCOBRIR A REA\u00c7\u00c3O DELA ATRAV\u00c9S DA SIMULA\u00c7\u00c3O DE DI\u00c1LOGO!", "text": "I COULD FIND OUT THE OTHER PERSON\u0027S REACTION THROUGH A SIMULATED CONVERSATION!", "tr": "Sim\u00fcle edilmi\u015f diyaloglar arac\u0131l\u0131\u011f\u0131yla kar\u015f\u0131 taraf\u0131n tepkisini \u00f6\u011frenebilirim!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/684/15.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "1381", "484", "1616"], "fr": "Mon avatar n\u0027est pas fait pour des questions virtuelles, c\u0027est un raccourci pour me contacter r\u00e9ellement.", "id": "Avatar-ku bukan untuk tanya jawab virtual, itu adalah cara pintas untuk benar-benar menghubungiku.", "pt": "MEU AVATAR N\u00c3O \u00c9 PARA PERGUNTAS E RESPOSTAS VIRTUAIS, \u00c9 UM ATALHO PARA REALMENTE ENTRAR EM CONTATO COMIGO.", "text": "MY AVATAR ISN\u0027T FOR VIRTUAL Q\u0026A. IT\u0027S A SHORTCUT THAT CAN ACTUALLY CONTACT ME.", "tr": "Profil resmim sanal soru-cevap i\u00e7in de\u011fil, o benimle ger\u00e7ekten ileti\u015fime ge\u00e7ebilece\u011fin bir k\u0131sayol."}, {"bbox": ["605", "937", "839", "1180"], "fr": "Et c\u0027est quoi ces avatars ? Tu veux dire que l\u0027avatar, c\u0027est la personne elle-m\u00eame ?!", "id": "Lalu, ada apa dengan avatar-avatar ini? Maksudmu avatar itu adalah wujud aslinya?!", "pt": "E O QUE S\u00c3O ESSES AVATARES? VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO QUE OS AVATARES S\u00c3O AS PESSOAS REAIS?!", "text": "AND WHAT\u0027S WITH THESE AVATARS? ARE YOU SAYING THE AVATARS ARE THE REAL ENTITIES?!", "tr": "Ayr\u0131ca bu profil resimleri de neyin nesi? As\u0131l olan\u0131n profil resmi oldu\u011funu mu s\u00f6ylemeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun?!"}, {"bbox": ["68", "806", "279", "969"], "fr": "Pourquoi y a-t-il aussi le Professeur Bai dessus ?", "id": "Kenapa ada Profesor Bai juga di atas?", "pt": "POR QUE O SEU AVATAR, PROFESSOR BAI, TAMB\u00c9M EST\u00c1 A\u00cd?", "text": "HOW COME PROFESSOR BAI IS ON THERE TOO?", "tr": "Neden yukar\u0131da sen de vars\u0131n Profes\u00f6r Bai?"}, {"bbox": ["279", "49", "545", "223"], "fr": "Liste d\u0027amis de Ye Lin", "id": "DAFTAR TEMAN YE LIN", "pt": "LISTA DE AMIGOS DE YE LIN", "text": "YE LIN\u0027S FRIENDS LIST", "tr": "Ye Lin Arkada\u015f Listesi"}], "width": 900}, {"height": 3857, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/684/16.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "1046", "846", "1351"], "fr": "Vous \u00e9coutez mes appels et mes SMS depuis longtemps, les informations que vous avez ne se limitent pas \u00e0 \u00e7a, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kalian sudah lama menyadap telepon dan SMS-ku, informasi yang kalian punya pasti lebih dari ini, kan?", "pt": "VOC\u00caS T\u00caM GRAMPEADO MEUS TELEFONEMAS E MENSAGENS H\u00c1 MUITO TEMPO, AS INFORMA\u00c7\u00d5ES QUE VOC\u00caS T\u00caM N\u00c3O SE LIMITAM A ISSO, CERTO?", "text": "YOU\u0027VE BEEN EAVESDROPPING ON MY PHONE CALLS AND TEXT MESSAGES FOR A LONG TIME. YOU HAVE MORE INFORMATION THAN THIS, RIGHT?", "tr": "Uzun zamand\u0131r telefonlar\u0131m\u0131 ve mesajlar\u0131m\u0131 dinliyorsunuz, sahip oldu\u011funuz bilgiler bunlarla s\u0131n\u0131rl\u0131 olmasa gerek, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["382", "55", "828", "304"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027une version b\u00eata. En raison des limites des informations, le programme de calcul de causalit\u00e9 ne peut garantir que les r\u00e9sultats de simulation pour ces trois personnes ne s\u0027\u00e9carteront pas trop de la normale.", "id": "Ini hanya versi beta. Karena keterbatasan informasi, program perhitungan kausalitas hanya bisa menjamin hasil simulasi ketiga orang ini tidak akan terlalu menyimpang dari nilai normal.", "pt": "ESTA \u00c9 APENAS UMA VERS\u00c3O BETA. DEVIDO \u00c0S LIMITA\u00c7\u00d5ES DE INFORMA\u00c7\u00c3O, O PROGRAMA DE C\u00c1LCULO DE CAUSALIDADE S\u00d3 PODE GARANTIR QUE OS RESULTADOS DA SIMULA\u00c7\u00c3O PARA ESSAS TR\u00caS PESSOAS N\u00c3O SE DESVIEM MUITO DO NORMAL.", "text": "THIS IS JUST A TEST VERSION. DUE TO LIMITED INFORMATION, THE CAUSE-AND-EFFECT CALCULATION PROGRAM CAN ONLY GUARANTEE THAT THE SIMULATION RESULTS OF THESE THREE PEOPLE WON\u0027T DEVIATE TOO MUCH FROM THE NORMAL RANGE.", "tr": "Bu sadece bir test s\u00fcr\u00fcm\u00fc, bilgi k\u0131s\u0131tlamalar\u0131 nedeniyle, neden-sonu\u00e7 hesaplama program\u0131 yaln\u0131zca bu \u00fc\u00e7 ki\u015finin sim\u00fclasyon sonu\u00e7lar\u0131n\u0131n normal de\u011ferlerden \u00e7ok fazla sapmamas\u0131n\u0131 garanti edebilir."}, {"bbox": ["58", "60", "254", "190"], "fr": "Pourquoi seulement ces trois-l\u00e0 ?", "id": "Kenapa hanya mereka bertiga?", "pt": "POR QUE APENAS ESSAS TR\u00caS?", "text": "WHY ONLY THESE THREE?", "tr": "Neden sadece bu \u00fc\u00e7 ki\u015fi?"}, {"bbox": ["586", "850", "801", "1008"], "fr": "C\u0027est vraiment juste \u00e7a ?", "id": "Benar hanya begitu?", "pt": "\u00c9 REALMENTE S\u00d3 ISSO?", "text": "IS THAT REALLY ALL?", "tr": "Ger\u00e7ekten sadece bu kadar m\u0131?"}, {"bbox": ["538", "3546", "689", "3623"], "fr": "N\u0027oubliez pas de soutenir et de voter avec vos tickets mensuels !", "id": "Ingat untuk mendukung, dukung dengan tiket bulanan ya!", "pt": "LEMBREM-SE DE APOIAR E VOTAR COM O PASSE MENSAL, OK!", "text": "REMEMBER TO SUPPORT US WITH CHEERS AND MONTHLY VOTES!", "tr": "Desteklemeyi ve ayl\u0131k biletlerle oy vermeyi unutmay\u0131n!"}, {"bbox": ["12", "3237", "743", "3510"], "fr": "Prochainement, \u00e9pisode 677 : Limite de tentatives. Ye Lin, qui a install\u00e9 \"Questions qui font battre le c\u0153ur\" sur son t\u00e9l\u00e9phone, commence vite \u00e0 jouer. Apr\u00e8s avoir interrog\u00e9 successivement les versions virtuelles de Gong Caicai, Shusha et Xiao Qin, il d\u00e9couvre qu\u0027il y a une limite quotidienne de questions. Le Professeur Bai lui a encore tendu un pi\u00e8ge pour l\u0027attirer.", "id": "PRATINJAU EPISODE 677 BERIKUTNYA: BATASAN JUMLAH PERTANYAAN.\nYe Lin yang menginstal \u0027Tanya Jawab Detak Jantung\u0027 di ponselnya segera mulai memainkannya. Setelah bertanya secara berurutan kepada Gong Caicai, Shu Sha, dan Xiao Qin versi virtual, barulah dia tahu kalau ternyata ada batasan jumlah pertanyaan harian. Profesor Bai menyiapkan jebakan lain, memancingnya untuk masuk lebih dalam.", "pt": "PR\u00c9VIA DO CAP\u00cdTULO 677: LIMITE DE TENTATIVAS.\nYE LIN, AP\u00d3S INSTALAR \"PERGUNTAS E RESPOSTAS DO CORA\u00c7\u00c3O\" EM SEU CELULAR, COME\u00c7OU A US\u00c1-LO RAPIDAMENTE. DEPOIS DE PERGUNTAR, EM ORDEM, PARA AS VERS\u00d5ES VIRTUAIS DE GONG CAICAI, SHU SHA E XIAO QIN, ELE DESCOBRIU QUE HAVIA UM LIMITE DI\u00c1RIO DE PERGUNTAS. O PROFESSOR BAI PREPAROU OUTRA ARMADILHA, TENTANDO-O A CAIR NELA.", "text": "NEXT TIME, IN CHAPTER 677: QUESTION LIMIT PREVIEW\nYE LIN QUICKLY STARTS PLAYING WITH \"HEARTBEAT Q\u0026A\" INSTALLED ON HIS PHONE. AFTER ASKING THE VIRTUAL GONG CAICAI, SHU SHA, AND XIAO QIN, HE REALIZES THERE\u0027S A DAILY QUESTION LIMIT. PROFESSOR BAI HAS PREPARED ANOTHER TRAP, LURING HIM TO JUMP IN.", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcM 677: KULLANIM SINIRI.\n\u300aKalp At\u0131\u015f\u0131 Soru-Cevap\u300b uygulamas\u0131n\u0131 telefonuna y\u00fckleyen Ye Lin hemen oynamaya ba\u015flad\u0131. Sanal Gong Caicai, Shusha ve Xiao Qin\u0027e s\u0131rayla sorular sorduktan sonra, uygulaman\u0131n g\u00fcnl\u00fck soru sorma limiti oldu\u011funu \u00f6\u011frendi. Profes\u00f6r Bai, onu tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcrmek i\u00e7in yeni bir oyun haz\u0131rlam\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["5", "3627", "675", "3852"], "fr": "Groupe de fans pour interagir : 984157375\nGroupe de discussion du jeu Wo Cai : 1034486297\nGroupe de soutien et avantages : 1101752513 (Si vous voulez soutenir Wo Cai, collectionner les pages de titre HD et les images bonus, rejoignez-nous. Demandez \u00e0 rejoindre avec votre \"pseudo membre Bilibili\" !)", "id": "Grup Penggemar untuk Interaksi.\nGrup Diskusi Game Saya.\nGrup Dukungan \u0026 Benefit (Jika ingin mendukung saya/karya saya dan mengoleksi halaman sampul HD serta gambar bonus, silakan bergabung!)", "pt": "GRUPOS DE F\u00c3S PARA INTERA\u00c7\u00c3O: 984157375\nGRUPO DE DISCUSS\u00c3O DO JOGO DA S\u00c9RIE: 1034486297\nGRUPO DE APOIO E BENEF\u00cdCIOS: 1101752513 (SE QUISER APOIAR \"EU N\u00c3O SEREI INTIMIDADO POR GAROTAS\", COLECIONAR CAPAS EM ALTA DEFINI\u00c7\u00c3O E IMAGENS B\u00d4NUS, POR FAVOR, ENTRE. PARA ENTRAR NO GRUPO, USE SEU \"NOME DE USU\u00c1RIO DO BILIBILI\" COMO PEDIDO!)", "text": "...", "tr": "Etkile\u015fim, oyun sohbeti ve destek i\u00e7in hayran gruplar\u0131m\u0131za kat\u0131l\u0131n! \u00d6zel i\u00e7erikler ve avantajlar i\u00e7in \u00fcye ad\u0131n\u0131zla ba\u015fvurabilirsiniz."}, {"bbox": ["21", "3238", "697", "3310"], "fr": "Prochainement, \u00e9pisode 677 : Limite de tentatives. Ye Lin, qui a install\u00e9 \"Questions qui font battre le c\u0153ur\" sur son t\u00e9l\u00e9phone, commence vite \u00e0 jouer. Apr\u00e8s avoir interrog\u00e9 successivement les versions virtuelles de Gong Caicai, Shusha et Xiao Qin, il d\u00e9couvre qu\u0027il y a une limite quotidienne de questions. Le Professeur Bai lui a encore tendu un pi\u00e8ge pour l\u0027attirer.", "id": "PRATINJAU EPISODE 677 BERIKUTNYA: BATASAN JUMLAH PERTANYAAN.\nYe Lin yang menginstal \u0027Tanya Jawab Detak Jantung\u0027 di ponselnya segera mulai memainkannya. Setelah bertanya secara berurutan kepada Gong Caicai, Shu Sha, dan Xiao Qin versi virtual, barulah dia tahu kalau ternyata ada batasan jumlah pertanyaan harian. Profesor Bai menyiapkan jebakan lain, memancingnya untuk masuk lebih dalam.", "pt": "PR\u00c9VIA DO CAP\u00cdTULO 677: LIMITE DE TENTATIVAS.\nYE LIN, AP\u00d3S INSTALAR \"PERGUNTAS E RESPOSTAS DO CORA\u00c7\u00c3O\" EM SEU CELULAR, COME\u00c7OU A US\u00c1-LO RAPIDAMENTE. DEPOIS DE PERGUNTAR, EM ORDEM, PARA AS VERS\u00d5ES VIRTUAIS DE GONG CAICAI, SHU SHA E XIAO QIN, ELE DESCOBRIU QUE HAVIA UM LIMITE DI\u00c1RIO DE PERGUNTAS. O PROFESSOR BAI PREPAROU OUTRA ARMADILHA, TENTANDO-O A CAIR NELA.", "text": "NEXT TIME, IN CHAPTER 677: QUESTION LIMIT PREVIEW\nYE LIN QUICKLY STARTS PLAYING WITH \"HEARTBEAT Q\u0026A\" INSTALLED ON HIS PHONE. AFTER ASKING THE VIRTUAL GONG CAICAI, SHU SHA, AND XIAO QIN, HE REALIZES THERE\u0027S A DAILY QUESTION LIMIT. PROFESSOR BAI HAS PREPARED ANOTHER TRAP, LURING HIM TO JUMP IN.", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcM 677: KULLANIM SINIRI.\n\u300aKalp At\u0131\u015f\u0131 Soru-Cevap\u300b uygulamas\u0131n\u0131 telefonuna y\u00fckleyen Ye Lin hemen oynamaya ba\u015flad\u0131. Sanal Gong Caicai, Shusha ve Xiao Qin\u0027e s\u0131rayla sorular sorduktan sonra, uygulaman\u0131n g\u00fcnl\u00fck soru sorma limiti oldu\u011funu \u00f6\u011frendi. Profes\u00f6r Bai, onu tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcrmek i\u00e7in yeni bir oyun haz\u0131rlam\u0131\u015ft\u0131."}], "width": 900}]
Manhua