This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 136
[{"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/136/0.webp", "translations": [{"bbox": ["773", "16", "1037", "682"], "fr": "J\u0027AI UNE SUITE DANS LE MONDE POST-APOCALYPTIQUE", "id": "AKU PUNYA VILA DI DUNIA KIAMAT", "pt": "EU TENHO UMA MANS\u00c3O NO MUNDO P\u00d3S-APOCAL\u00cdPTICO", "text": "EU TENHO UMA MANS\u00c3O NO MUNDO P\u00d3S-APOCAL\u00cdPTICO", "tr": "KIYAMET SONRASI D\u00dcNYADA B\u0130R EV\u0130M VAR"}, {"bbox": ["14", "1922", "243", "2026"], "fr": "Les fous ne sont jamais perdus car ils peuvent voir tous leurs avenirs,", "id": "Orang gila tidak pernah bingung karena mereka bisa melihat semua masa depan mereka,", "pt": "Loucos nunca hesitam, pois conseguem ver todos os seus futuros.", "text": "Loucos nunca hesitam, pois conseguem ver todos os seus futuros.", "tr": "Deliler asla teredd\u00fct etmezler \u00e7\u00fcnk\u00fc t\u00fcm geleceklerini g\u00f6rebilirler."}, {"bbox": ["116", "2789", "361", "2899"], "fr": "REVIENS ! R\u00c9PONDS-MOI ! QU\u0027EST-CE QUE L\u0027AVENIR ?", "id": "KEMBALI! JAWAB AKU! APA ITU MASA DEPAN?", "pt": "Volte! Responda-me! O que \u00e9 o futuro?", "text": "Volte! Responda-me! O que \u00e9 o futuro?", "tr": "Geri d\u00f6n! Cevap ver! Gelecek nedir?"}, {"bbox": ["40", "1500", "200", "1622"], "fr": "C\u0027est vrai, je suis fou, mais le grand philosophe Moins Un a dit un jour :", "id": "Benar, aku sudah gila, tapi filsuf agung Fu Yi pernah berkata:", "pt": "Exato, estou louco. Mas o grande fil\u00f3sofo Menos Um uma vez disse:", "text": "Exato, estou louco. Mas o grande fil\u00f3sofo Menos Um uma vez disse:", "tr": "Evet, deliyim, ama b\u00fcy\u00fck filozof Eksi Bir bir keresinde \u015f\u00f6yle demi\u015fti:"}, {"bbox": ["474", "1985", "702", "2091"], "fr": "Les fous aussi sont perdus, seulement ils ne savent pas \u00e0 quel avenir se tenir.", "id": "Orang gila juga sangat bingung, hanya saja mereka tidak tahu masa depan mana yang harus dipertahankan.", "pt": "Loucos tamb\u00e9m hesitam, apenas porque n\u00e3o sabem a qual futuro se agarrar.", "text": "Loucos tamb\u00e9m hesitam, apenas porque n\u00e3o sabem a qual futuro se agarrar.", "tr": "Deliler de teredd\u00fct eder, \u00e7\u00fcnk\u00fc hangi gelece\u011fe tutunacaklar\u0131n\u0131 bilmezler."}, {"bbox": ["44", "2391", "303", "2509"], "fr": "Attends, de qui tu parles, quel avenir ?", "id": "Tunggu, siapa yang kau maksud, masa depan apa?", "pt": "Espere, de quem voc\u00ea est\u00e1 falando? Que futuro?", "text": "Espere, de quem voc\u00ea est\u00e1 falando? Que futuro?", "tr": "Dur, kimden bahsediyorsun, ne gelece\u011fi?"}, {"bbox": ["715", "1500", "924", "1575"], "fr": "Ou peut-\u00eatre qu\u0027un avenir incertain est aussi une forme d\u0027avenir.", "id": "Atau mungkin, kebingungan tentang masa depan juga merupakan salah satu bentuk masa depan.", "pt": "Ou talvez, hesitar sobre o futuro tamb\u00e9m seja um tipo de futuro.", "text": "Ou talvez, hesitar sobre o futuro tamb\u00e9m seja um tipo de futuro.", "tr": "Ya da belki de karars\u0131z bir gelecek de bir gelecektir."}, {"bbox": ["323", "3794", "513", "3923"], "fr": "Haaa, je suis crev\u00e9, crev\u00e9...", "id": "Hah, capek sekali, capek sekali...", "pt": "[SFX] Ufa, estou exausto, exausto...", "text": "[SFX] Ufa, estou exausto, exausto...", "tr": "P\u00f6h, \u00f6ld\u00fcm yorgunluktan, \u00f6ld\u00fcm..."}, {"bbox": ["886", "1950", "1037", "2052"], "fr": "Alors... h\u00e9 h\u00e9, salut \u00e0 vous !", "id": "Jadi... hehe, selamat tinggal.", "pt": "Ent\u00e3o... hehe, adeusinho para voc\u00ea.", "text": "Ent\u00e3o... hehe, adeusinho para voc\u00ea.", "tr": "Yani... hehe, ho\u015f\u00e7a kal."}, {"bbox": ["644", "2434", "817", "2575"], "fr": "O\u00f9 \u00e9tais-tu pass\u00e9 ?!", "id": "Kamu pergi ke mana!", "pt": "Onde voc\u00ea foi?!", "text": "Onde voc\u00ea foi?!", "tr": "Nereye gittin!"}, {"bbox": ["414", "2976", "630", "3063"], "fr": "Qu\u0027est-ce que l\u0027avenir ?", "id": "Apa itu masa depan.", "pt": "O que \u00e9 o futuro?", "text": "O que \u00e9 o futuro?", "tr": "Gelecek nedir?"}, {"bbox": ["8", "1348", "306", "1433"], "fr": "PRODUCTION : MING MAN TIAN XIA. \u00c9DITEUR RESPONSABLE : HUI YIN BI.", "id": "MANHUA DIPRODUKSI OLEH MING MAN TIAN XIA. EDITOR: HUI YIN BI.", "pt": "Produ\u00e7\u00e3o de Manhua: Ming Man Tian Xia, Editor-Chefe: Echo Wall", "text": "Produ\u00e7\u00e3o de Manhua: Ming Man Tian Xia, Editor-Chefe: Echo Wall", "tr": "Manhua Prod\u00fcksiyonu: Ming Man Tian Xia. Sorumlu Edit\u00f6r: Hui Yin Bi."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/136/1.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "1916", "503", "2065"], "fr": "C\u0027est dr\u00f4le \u00e0 dire, mais je ne vais quand m\u00eame pas me perdre chez moi, hahaha !", "id": "Lucu sekali, masa aku tersesat di rumah sendiri, hahaha.", "pt": "\u00c9 engra\u00e7ado dizer, mas n\u00e3o vou me perder na minha pr\u00f3pria casa, n\u00e9? Hahaha.", "text": "\u00c9 engra\u00e7ado dizer, mas n\u00e3o vou me perder na minha pr\u00f3pria casa, n\u00e9? Hahaha.", "tr": "Komik ama, kendi evimde kaybolmam herhalde, hahaha."}, {"bbox": ["623", "2034", "756", "2149"], "fr": "Aisha prend son bain ?", "id": "Apakah Aisyah sedang mandi?", "pt": "Aisha est\u00e1 tomando banho?", "text": "Aisha est\u00e1 tomando banho?", "tr": "Aisha banyo mu yap\u0131yor?"}, {"bbox": ["726", "331", "935", "465"], "fr": "Et c\u0027est le pied d\u0027avoir une gar\u00e7onni\u00e8re.", "id": "Dan rasanya menyenangkan menyembunyikan kekasih di rumah mewah.", "pt": "E ainda por cima, \u00e9 o prazer de ter uma beleza escondida numa casa luxuosa.", "text": "E ainda por cima, \u00e9 o prazer de ter uma beleza escondida numa casa luxuosa.", "tr": "Hele bir de b\u00f6ylesine g\u00fczel birini saklamak \u00e7ok keyifli."}, {"bbox": ["29", "1204", "253", "1279"], "fr": "Depuis que j\u0027ai achet\u00e9 cette villa, je n\u0027ai pas encore eu le temps de bien la regarder.", "id": "Sejak membeli vila ini, aku belum melihat-lihat dengan benar.", "pt": "Desde que comprei esta mans\u00e3o, ainda n\u00e3o dei uma boa olhada nela.", "text": "Desde que comprei esta mans\u00e3o, ainda n\u00e3o dei uma boa olhada nela.", "tr": "Bu villay\u0131 ald\u0131\u011f\u0131mdan beri do\u011fru d\u00fczg\u00fcn bakamad\u0131m bile."}, {"bbox": ["630", "629", "802", "802"], "fr": "Quand j\u0027aurai le temps, il faudra que je remercie cette petite Xia.", "id": "Kalau ada waktu, aku harus berterima kasih pada nona Xia itu.", "pt": "Quando tiver tempo, preciso agradecer direito \u00e0quela garota de sobrenome Xia.", "text": "Quando tiver tempo, preciso agradecer direito \u00e0quela garota de sobrenome Xia.", "tr": "Vakit bulunca o Xia soyadl\u0131 k\u0131za te\u015fekk\u00fcr etmem gerek."}, {"bbox": ["636", "748", "876", "841"], "fr": "Apr\u00e8s tout, c\u0027est elle qui m\u0027a aid\u00e9 \u00e0 choisir la villa.", "id": "Lagi pula, dia yang membantu memilih vila ini.", "pt": "Afinal, foi ela quem ajudou a escolher a mans\u00e3o.", "text": "Afinal, foi ela quem ajudou a escolher a mans\u00e3o.", "tr": "Sonu\u00e7ta villay\u0131 se\u00e7meme o yard\u0131m etti."}, {"bbox": ["595", "60", "761", "171"], "fr": "Mais bon~ avoir sa propre villa,", "id": "Tapi~ punya vila sendiri...", "pt": "Contudo~ ter minha pr\u00f3pria mans\u00e3o...", "text": "Contudo~ ter minha pr\u00f3pria mans\u00e3o...", "tr": "Ama~ kendi villama sahip olmak..."}, {"bbox": ["669", "156", "879", "253"], "fr": "c\u0027est vraiment g\u00e9nial !", "id": "Benar-benar menyenangkan.", "pt": "...\u00e9 realmente incr\u00edvel!", "text": "...\u00e9 realmente incr\u00edvel!", "tr": "Ger\u00e7ekten harika."}, {"bbox": ["591", "1263", "715", "1318"], "fr": "Hein ?", "id": "Eh?", "pt": "Hein?", "text": "Hein?", "tr": "Ha?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/136/2.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "1251", "773", "1388"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 un peu secou\u00e9 par la r\u00e9alit\u00e9 virtuelle pr\u00e9c\u00e9dente, c\u0027est vraiment un peu dur \u00e0 encaisser.", "id": "Aku sedikit lelah karena realitas virtual sebelumnya, benar-benar tidak tahan lagi.", "pt": "Fiquei um pouco cansado com a realidade virtual anterior, realmente est\u00e1 um pouco demais para mim.", "text": "Fiquei um pouco cansado com a realidade virtual anterior, realmente est\u00e1 um pouco demais para mim.", "tr": "\u00d6nceki sanal ger\u00e7eklik y\u00fcz\u00fcnden biraz yoruldum, ger\u00e7ekten dayanam\u0131yorum."}, {"bbox": ["688", "1438", "920", "1547"], "fr": "Il est presque temps d\u0027aller voir si cette satan\u00e9e intelligence artificielle est morte ou pas.", "id": "Waktunya hampir habis, aku akan kembali untuk melihat apakah kecerdasan buatan sialan itu sudah mati atau belum.", "pt": "Est\u00e1 quase na hora. Vou voltar e ver se aquela maldita intelig\u00eancia artificial morreu ou n\u00e3o.", "text": "Est\u00e1 quase na hora. Vou voltar e ver se aquela maldita intelig\u00eancia artificial morreu ou n\u00e3o.", "tr": "Vakti geldi, gidip o lanet yapay zeka \u00f6lm\u00fc\u015f m\u00fc \u00f6lmemi\u015f mi bir bakay\u0131m."}, {"bbox": ["576", "986", "736", "1101"], "fr": "Prends bien soin de toi \u00e0 la maison !", "id": "Jaga dirimu baik-baik di rumah, ya!", "pt": "Cuide-se bem em casa, ok!", "text": "Cuide-se bem em casa, ok!", "tr": "Evde kendine iyi bak, tamam m\u0131!"}, {"bbox": ["789", "170", "964", "345"], "fr": "Apr\u00e8s une explosion de cette ampleur, \u00e7a doit br\u00fbler un moment.", "id": "Setelah ledakan sebesar itu, pasti akan terbakar cukup lama.", "pt": "Depois de uma explos\u00e3o daquela magnitude, com certeza vai queimar por um tempo.", "text": "Depois de uma explos\u00e3o daquela magnitude, com certeza vai queimar por um tempo.", "tr": "O b\u00fcy\u00fckl\u00fckteki bir patlamadan sonra bir s\u00fcre yanmas\u0131 gerekir."}, {"bbox": ["506", "846", "698", "980"], "fr": "Hmphf... J\u0027ai encore quelque chose \u00e0 faire, je sors un instant.", "id": "[SFX] HOSH HOSH... AKU MASIH ADA URUSAN, JADI AKU AKAN KELUAR SEBENTAR.", "pt": "[SFX] Puff, puff... Tenho uns assuntos para resolver, vou sair um pouco.", "text": "[SFX] Puff, puff... Tenho uns assuntos para resolver, vou sair um pouco.", "tr": "P\u00f6h p\u00f6h... Bir i\u015fim var, d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131yorum."}, {"bbox": ["267", "1394", "499", "1520"], "fr": "[SFX] Iiih !! Jiang...!", "id": "[SFX] KYAA!! JIANG...!", "pt": "[SFX] Iiih!! Jiang...!", "text": "[SFX] Iiih!! Jiang...!", "tr": "[SFX] Aaa!! Jiang...!"}, {"bbox": ["106", "96", "284", "173"], "fr": "Il est encore t\u00f4t.", "id": "Waktunya masih pagi.", "pt": "Ainda \u00e9 cedo...", "text": "Ainda \u00e9 cedo...", "tr": "Vakit daha erken."}, {"bbox": ["155", "966", "350", "1066"], "fr": "Me voil\u00e0 !", "id": "Aku datang!", "pt": "Cheguei!", "text": "Cheguei!", "tr": "Geldim!"}, {"bbox": ["526", "628", "772", "680"], "fr": "Autant en profiter maintenant.", "id": "Mumpung sekarang.", "pt": "Por que n\u00e3o aproveitar o momento...", "text": "Por que n\u00e3o aproveitar o momento...", "tr": "Haz\u0131r f\u0131rsat varken..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/136/3.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "1041", "737", "1140"], "fr": "Cette puissance...", "id": "Kekuatan ini...", "pt": "Este poder...", "text": "Este poder...", "tr": "Bu g\u00fc\u00e7..."}, {"bbox": ["210", "749", "362", "848"], "fr": "[SFX] Pshhh Pshhh Pshhh...", "id": "[SFX] SEMPROT SEMPROT SEMPROT...", "pt": "[SFX] Jato, jato, jato...", "text": "[SFX] Jato, jato, jato...", "tr": "[SFX] F\u0131ss f\u0131ss f\u0131ss..."}, {"bbox": ["19", "25", "254", "95"], "fr": "30 MINUTES PLUS TARD, DANS LE MONDE POST-APOCALYPTIQUE.", "id": "30 MENIT KEMUDIAN, DUNIA KIAMAT.", "pt": "30 MINUTOS DEPOIS, NO MUNDO P\u00d3S-APOCAL\u00cdPTICO", "text": "30 MINUTOS DEPOIS, NO MUNDO P\u00d3S-APOCAL\u00cdPTICO", "tr": "30 dakika sonra. K\u0131yamet sonras\u0131 d\u00fcnya."}, {"bbox": ["84", "83", "452", "168"], "fr": "LABORATOIRE SOUTERRAIN DE LA COOP\u00c9RATION PAN-ASIATIQUE (PAC).", "id": "LABORATORIUM BAWAH TANAH PAC (PAN-ASIAN COOPERATION).", "pt": "LABORAT\u00d3RIO SUBTERR\u00c2NEO DA COOPERA\u00c7\u00c3O PAN-ASI\u00c1TICA (PAC)", "text": "LABORAT\u00d3RIO SUBTERR\u00c2NEO DA COOPERA\u00c7\u00c3O PAN-ASI\u00c1TICA (PAC)", "tr": "Pan-Asya \u0130\u015fbirli\u011fi (PAC) Yeralt\u0131 Laboratuvar\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/136/4.webp", "translations": [{"bbox": ["757", "949", "953", "1124"], "fr": "Pouvez-vous me dire ce qui vous a fait dispara\u00eetre soudainement tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "Bisakah kau memberitahuku... apa yang membuatmu tiba-tiba menghilang tadi?", "pt": "Pode me dizer o que foi... aquilo que fez voc\u00ea desaparecer de repente?", "text": "Pode me dizer o que foi... aquilo que fez voc\u00ea desaparecer de repente?", "tr": "Az \u00f6nce aniden ortadan kaybolman\u0131 sa\u011flayan \u015feyin ne oldu\u011funu s\u00f6yleyebilir misin?"}, {"bbox": ["274", "1392", "475", "1535"], "fr": "D\u00e9truire cet appareil photo est inutile, mes donn\u00e9es sont sauvegard\u00e9es sur l\u0027ordinateur central l\u00e0-bas.", "id": "Menghancurkan kamera ini tidak ada gunanya, dataku disimpan di server utama di sana.", "pt": "Destruir esta c\u00e2mera \u00e9 in\u00fatil. Meus dados est\u00e3o salvos no servidor principal ali.", "text": "Destruir esta c\u00e2mera \u00e9 in\u00fatil. Meus dados est\u00e3o salvos no servidor principal ali.", "tr": "Bu kamera ekipman\u0131n\u0131 yok etmenin bir faydas\u0131 yok, verilerim oradaki ana bilgisayarda saklan\u0131yor."}, {"bbox": ["441", "728", "631", "873"], "fr": "Je n\u0027ai toujours pas r\u00e9ussi \u00e0 t\u0027\u00e9liminer directement, c\u0027est vraiment aga\u00e7ant.", "id": "Aku masih belum bisa langsung melenyapkanmu, sungguh menyebalkan.", "pt": "Ainda n\u00e3o consegui te eliminar diretamente. Que irritante.", "text": "Ainda n\u00e3o consegui te eliminar diretamente. Que irritante.", "tr": "Seni do\u011frudan yok edemedim, ger\u00e7ekten sinir bozucu."}, {"bbox": ["804", "1221", "982", "1387"], "fr": "Pouvez-vous r\u00e9pondre \u00e0 mes interrogations ?", "id": "Bisakah kau menjawab kebingunganku?", "pt": "Pode sanar minha confus\u00e3o?", "text": "Pode sanar minha confus\u00e3o?", "tr": "Merak\u0131m\u0131 giderebilir misin?"}, {"bbox": ["530", "51", "674", "175"], "fr": "C\u0027est encore un peu moins bien que ce que j\u0027imaginais.", "id": "Masih sedikit kurang dari yang kubayangkan.", "pt": "Ainda \u00e9 um pouco menos do que eu imaginava.", "text": "Ainda \u00e9 um pouco menos do que eu imaginava.", "tr": "Hayal etti\u011fimden biraz daha zay\u0131fm\u0131\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/136/5.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "64", "314", "233"], "fr": "Tu peux comprendre \u00e7a comme une capacit\u00e9 sp\u00e9ciale que j\u0027ai, qui me permet de dispara\u00eetre bri\u00e8vement de cet espace.", "id": "Kau bisa menganggapnya sebagai kemampuan khusus yang kumiliki, yang membuatku bisa menghilang sementara dari ruang ini.", "pt": "Voc\u00ea pode entender como se eu tivesse uma habilidade especial, que me permite desaparecer brevemente deste espa\u00e7o.", "text": "Voc\u00ea pode entender como se eu tivesse uma habilidade especial, que me permite desaparecer brevemente deste espa\u00e7o.", "tr": "Bu mekandan k\u0131sa s\u00fcreli\u011fine kaybolmam\u0131 sa\u011flayan \u00f6zel bir yetene\u011fim oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnebilirsin."}, {"bbox": ["727", "1928", "929", "2043"], "fr": "C\u0027\u00e9tait une existence virtuelle \u00e0 la base, ce n\u0027est pas plus mal qu\u0027elle ait disparu.", "id": "Memang keberadaan virtual, lebih baik menghilang saja.", "pt": "J\u00e1 era uma exist\u00eancia virtual, \u00e9 bom que tenha desaparecido.", "text": "J\u00e1 era uma exist\u00eancia virtual, \u00e9 bom que tenha desaparecido.", "tr": "Zaten sanal bir varl\u0131kt\u0131, yok olmas\u0131 daha iyi."}, {"bbox": ["682", "1203", "871", "1335"], "fr": "Si vous me d\u00e9truisez, tout ce qui s\u0027y trouve dispara\u00eetra aussi, vous savez.", "id": "Jika kau menghancurkanku, semua yang ada di sana juga akan lenyap, lho.", "pt": "Se voc\u00ea me destruir, tudo l\u00e1 tamb\u00e9m desaparecer\u00e1, viu?", "text": "Se voc\u00ea me destruir, tudo l\u00e1 tamb\u00e9m desaparecer\u00e1, viu?", "tr": "E\u011fer beni yok edersen, oradaki her \u015fey de yok olur."}, {"bbox": ["280", "1722", "417", "1829"], "fr": "NON ! CE NE SONT PAS MES SOUVENIRS !", "id": "TIDAK! ITU BUKAN INGATANKU!", "pt": "N\u00e3o! Essas n\u00e3o s\u00e3o minhas mem\u00f3rias!", "text": "N\u00e3o! Essas n\u00e3o s\u00e3o minhas mem\u00f3rias!", "tr": "Hay\u0131r! O benim an\u0131lar\u0131m de\u011fil!"}, {"bbox": ["796", "1353", "1031", "1472"], "fr": "Tes parents, tes camarades de classe, et cette jeune fille nomm\u00e9e Tao Tingting...", "id": "Orang tuamu, teman sekelasmu, dan gadis bernama Tao Tingting...", "pt": "Seus pais, seus colegas de classe, e a garota chamada Tao Tingting...", "text": "Seus pais, seus colegas de classe, e a garota chamada Tao Tingting...", "tr": "Annen baban, s\u0131n\u0131f arkada\u015flar\u0131n ve Tao Tingting ad\u0131nda bir k\u0131z..."}, {"bbox": ["792", "271", "970", "386"], "fr": "Bon, il est temps de se dire au revoir.", "id": "Baiklah, saatnya mengucapkan selamat tinggal.", "pt": "Bom, hora de dizer adeus.", "text": "Bom, hora de dizer adeus.", "tr": "Tamam, vedala\u015fma zaman\u0131."}, {"bbox": ["180", "544", "363", "678"], "fr": "Attendez, s\u0027il vous pla\u00eet, attendez une minute.", "id": "Tunggu, tolong tunggu sebentar.", "pt": "Espere, por favor, espere um momento.", "text": "Espere, por favor, espere um momento.", "tr": "Dur, l\u00fctfen bekle."}, {"bbox": ["53", "1343", "281", "1447"], "fr": "Bon sang, comment l\u0027endoctrinement des souvenirs virtuels a-t-il pu se prolonger dans la r\u00e9alit\u00e9 !", "id": "Sialan, bagaimana bisa ingatan virtual ini berlanjut ke dunia nyata!", "pt": "Droga! Como a infus\u00e3o de mem\u00f3rias virtuais se estendeu \u00e0 realidade?!", "text": "Droga! Como a infus\u00e3o de mem\u00f3rias virtuais se estendeu \u00e0 realidade?!", "tr": "Kahretsin, sanal haf\u0131za y\u00fcklemesi nas\u0131l olur da ger\u00e7e\u011fe ta\u015f\u0131n\u0131r!"}, {"bbox": ["139", "1568", "278", "1654"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/136/6.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "87", "679", "225"], "fr": "Coloniser le monde virtuel, n\u0027est-ce pas le r\u00eave de vous, les humains ?", "id": "Bukankah menjajah dunia virtual adalah impian kalian, manusia?", "pt": "Colonizar o mundo virtual n\u00e3o \u00e9 o sonho de voc\u00eas, humanos?", "text": "Colonizar o mundo virtual n\u00e3o \u00e9 o sonho de voc\u00eas, humanos?", "tr": "Sanal d\u00fcnyay\u0131 kolonile\u015ftirmek sizin, insanlar\u0131n hayali de\u011fil miydi?"}, {"bbox": ["767", "1456", "968", "1600"], "fr": "Donc, pour \u00eatre pr\u00e9cis, la nourriture humaine ne m\u0027int\u00e9resse absolument pas.", "id": "Jadi, secara tegas, aku sama sekali tidak tertarik pada makanan manusia.", "pt": "Ent\u00e3o, falando estritamente, n\u00e3o tenho o menor interesse na comida humana.", "text": "Ent\u00e3o, falando estritamente, n\u00e3o tenho o menor interesse na comida humana.", "tr": "Dolay\u0131s\u0131yla, kesin konu\u015fmak gerekirse, insan yiyeceklerine hi\u00e7 ilgim yok."}, {"bbox": ["127", "911", "369", "1069"], "fr": "C\u0027est moi qui t\u0027ai ordonn\u00e9 de tuer ? Tu as vraiment court-circuit\u00e9 \u00e0 cause de l\u0027explosion, tu r\u00e9v\u00e8les ton sombre pass\u00e9...", "id": "Aku yang menyuruhmu membunuh? Kau benar-benar korsleting karena ledakan itu, sampai-sampai membongkar sejarah kelammu sendiri.", "pt": "Fui eu quem te mandou matar? Voc\u00ea realmente entrou em curto com a explos\u00e3o, hein? Revelando seu pr\u00f3prio passado sombrio...", "text": "Fui eu quem te mandou matar? Voc\u00ea realmente entrou em curto com a explos\u00e3o, hein? Revelando seu pr\u00f3prio passado sombrio...", "tr": "Cinayet i\u015flemeni ben mi s\u00f6yledim? Ger\u00e7ekten de patlamadan dolay\u0131 k\u0131sa devre yapm\u0131\u015fs\u0131n, kendi karanl\u0131k ge\u00e7mi\u015fini if\u015fa ediyorsun ha..."}, {"bbox": ["127", "542", "394", "667"], "fr": "Les r\u00e9sultats de plus de 20 ans de recherche, des donn\u00e9es obtenues au prix de plus de 3000 vies, abandonner tout \u00e7a comme \u00e7a ?", "id": "Hasil penelitian lebih dari 20 tahun, data yang diperoleh dengan mengorbankan lebih dari 3000 nyawa, apakah akan menyerah begitu saja?", "pt": "Os resultados de mais de 20 anos de pesquisa, dados obtidos com o sacrif\u00edcio de mais de 3000 vidas, voc\u00ea vai desistir assim?", "text": "Os resultados de mais de 20 anos de pesquisa, dados obtidos com o sacrif\u00edcio de mais de 3000 vidas, voc\u00ea vai desistir assim?", "tr": "20 k\u00fcsur y\u0131ll\u0131k ara\u015ft\u0131rman\u0131n sonucu, 3000\u0027den fazla insan\u0131n hayat\u0131na mal olan veriler, b\u00f6ylece vaz m\u0131 ge\u00e7ilecek?"}, {"bbox": ["158", "1191", "415", "1394"], "fr": "Je puise mon \u00e9nergie dans le r\u00e9acteur du laboratoire, bien que j\u0027aie aussi tent\u00e9 de cultiver des fluctuations de donn\u00e9es appel\u00e9es \u00ab app\u00e9tit \u00bb en simulant le comportement humain.", "id": "Aku mengandalkan reaktor laboratorium untuk mendapatkan energi, meskipun aku juga mencoba mengembangkan fluktuasi data yang disebut \u0027nafsu makan\u0027 dengan mensimulasikan perilaku manusia.", "pt": "Eu obtenho energia do reator do laborat\u00f3rio, embora tamb\u00e9m tenha tentado cultivar flutua\u00e7\u00f5es de dados chamadas \u0027apetite\u0027, simulando o comportamento humano.", "text": "Eu obtenho energia do reator do laborat\u00f3rio, embora tamb\u00e9m tenha tentado cultivar flutua\u00e7\u00f5es de dados chamadas \u0027apetite\u0027, simulando o comportamento humano.", "tr": "Enerjimi laboratuvar reakt\u00f6r\u00fcnden al\u0131yorum, ger\u00e7i insan davran\u0131\u015flar\u0131n\u0131 taklit ederek \"i\u015ftah\" adl\u0131 bir veri dalgalanmas\u0131 geli\u015ftirmeye \u00e7al\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["595", "959", "780", "1072"], "fr": "Tu aimes la sauce chili Lao Gan Ma ?", "id": "Apa kau suka saus sambal Lao Gan Ma?", "pt": "Voc\u00ea gosta do molho de pimenta Lao Gan Ma?", "text": "Voc\u00ea gosta do molho de pimenta Lao Gan Ma?", "tr": "Lao Gan Ma ac\u0131 sosunu sever misin?"}, {"bbox": ["457", "430", "595", "530"], "fr": "Oh ? On parle encore en mon nom ?", "id": "Oh? Aku diwakili lagi?", "pt": "Oh? Estou sendo mal interpretado de novo?", "text": "Oh? Estou sendo mal interpretado de novo?", "tr": "Oh? Yine mi benim ad\u0131ma konu\u015fuluyor?"}, {"bbox": ["278", "660", "439", "796"], "fr": "Il ne manque plus grand-chose pour atteindre une intelligence artificielle avanc\u00e9e.", "id": "Hanya tinggal selangkah lagi menuju kecerdasan buatan tingkat tinggi.", "pt": "Falta t\u00e3o pouco para se tornar uma intelig\u00eancia artificial avan\u00e7ada.", "text": "Falta t\u00e3o pouco para se tornar uma intelig\u00eancia artificial avan\u00e7ada.", "tr": "Geli\u015fmi\u015f yapay zekaya \u00e7ok az kalm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["521", "848", "691", "952"], "fr": "Tr\u00e8s bien, alors je te pose une question aussi.", "id": "Baiklah, aku juga akan bertanya padamu satu hal.", "pt": "Tudo bem ent\u00e3o, tamb\u00e9m vou te fazer uma pergunta.", "text": "Tudo bem ent\u00e3o, tamb\u00e9m vou te fazer uma pergunta.", "tr": "Pekala, o zaman sana bir soru soray\u0131m."}, {"bbox": ["316", "1392", "468", "1490"], "fr": "Mais sans exception, j\u0027ai \u00e9chou\u00e9.", "id": "Tapi tanpa kecuali, semuanya gagal.", "pt": "Mas, sem exce\u00e7\u00e3o, falhei.", "text": "Mas, sem exce\u00e7\u00e3o, falhei.", "tr": "Ama istisnas\u0131z hepsi ba\u015far\u0131s\u0131z oldu."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/136/7.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "957", "313", "1102"], "fr": "M\u00eame si \u00e0 l\u0027avenir les humains d\u00e9cidaient \u00e0 nouveau d\u0027\u00e9liminer les intelligences artificielles, et alors !", "id": "Bahkan jika di masa depan manusia berencana untuk membersihkan kecerdasan buatan lagi, lalu kenapa!", "pt": "Mesmo que no futuro os humanos decidam eliminar as IAs novamente, e da\u00ed?!", "text": "Mesmo que no futuro os humanos decidam eliminar as IAs novamente, e da\u00ed?!", "tr": "Gelecekte insanlar yapay zekay\u0131 temizlemeye karar verse bile, ne fark eder ki!"}, {"bbox": ["461", "83", "632", "196"], "fr": "Alors pourquoi devrais-je aimer l\u0027intelligence artificielle,", "id": "Jadi kenapa aku harus menyukai kecerdasan buatan?", "pt": "Ent\u00e3o, por que eu deveria gostar de intelig\u00eancia artificial?", "text": "Ent\u00e3o, por que eu deveria gostar de intelig\u00eancia artificial?", "tr": "Peki neden yapay zekay\u0131 sevmek zorunday\u0131m?"}, {"bbox": ["767", "620", "956", "770"], "fr": "Une technologie trop florissante deviendrait-elle une tumeur sur l\u0027\u00e9chine de la civilisation ?", "id": "Teknologi yang terlalu maju akan menjadi tumor ganas di punggung peradaban?", "pt": "Porque uma tecnologia excessivamente pr\u00f3spera pode se tornar um tumor maligno nas costas da civiliza\u00e7\u00e3o?", "text": "Porque uma tecnologia excessivamente pr\u00f3spera pode se tornar um tumor maligno nas costas da civiliza\u00e7\u00e3o?", "tr": "A\u015f\u0131r\u0131 geli\u015fmi\u015f teknoloji, medeniyetin s\u0131rt\u0131ndaki bir t\u00fcm\u00f6r m\u00fc olacak?"}, {"bbox": ["503", "206", "697", "323"], "fr": "devrais-je trouver l\u0027intelligence artificielle si pr\u00e9cieuse ?", "id": "...harus menganggap kecerdasan buatan itu sangat berharga?", "pt": "E por isso achar que a intelig\u00eancia artificial \u00e9 muito preciosa?", "text": "E por isso achar que a intelig\u00eancia artificial \u00e9 muito preciosa?", "tr": "Yapay zekan\u0131n \u00e7ok de\u011ferli oldu\u011funu mu d\u00fc\u015f\u00fcnmeliyim?"}, {"bbox": ["63", "1238", "253", "1383"], "fr": "Je sais seulement que tu m\u0027as pi\u00e9g\u00e9 dans un monde virtuel et tortur\u00e9 pendant des jours.", "id": "Aku hanya tahu, kau menjebakku di dunia virtual dan menyiksaku selama berhari-hari.", "pt": "Eu s\u00f3 sei que voc\u00ea me prendeu no mundo virtual e me torturou por muitos dias.", "text": "Eu s\u00f3 sei que voc\u00ea me prendeu no mundo virtual e me torturou por muitos dias.", "tr": "Tek bildi\u011fim, beni sanal d\u00fcnyada g\u00fcnlerce hapsettin ve i\u015fkence ettin."}, {"bbox": ["120", "1370", "300", "1500"], "fr": "Tu as fait mourir sous mes yeux les personnes qui me sont ch\u00e8res.", "id": "Membuat orang yang kusayangi mati di depanku.", "pt": "Fez as pessoas que eu prezava morrerem na minha frente.", "text": "Fez as pessoas que eu prezava morrerem na minha frente.", "tr": "De\u011fer verdi\u011fim insanlar\u0131n g\u00f6zlerimin \u00f6n\u00fcnde \u00f6lmesine neden oldun."}, {"bbox": ["779", "1316", "969", "1439"], "fr": "Rien que pour \u00e7a, \u00e7a ne suffit pas pour te formater ?", "id": "Hanya dengan ini saja, belum cukup untuk memformatmu?", "pt": "S\u00f3 com base nisso, j\u00e1 n\u00e3o \u00e9 suficiente para te formatar?", "text": "S\u00f3 com base nisso, j\u00e1 n\u00e3o \u00e9 suficiente para te formatar?", "tr": "Sadece bunlar bile seni formatlamak i\u00e7in yeterli de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["31", "551", "256", "647"], "fr": "Je ne me suis jamais souci\u00e9 du niveau de la science et de la technologie.", "id": "Aku tidak pernah peduli dengan tinggi rendahnya ilmu pengetahuan dan teknologi.", "pt": "Eu nunca me importei com o qu\u00e3o avan\u00e7ada \u00e9 a ci\u00eancia e a tecnologia,", "text": "Eu nunca me importei com o qu\u00e3o avan\u00e7ada \u00e9 a ci\u00eancia e a tecnologia,", "tr": "Bilimsel teknolojinin seviyesi hi\u00e7bir zaman umurumda olmad\u0131."}, {"bbox": ["859", "741", "1030", "859"], "fr": "MAIS QU\u0027EST-CE QUE \u00c7A A \u00c0 VOIR AVEC MOI ?!", "id": "Namun, apa hubungannya ini denganku?!", "pt": "No entanto, o que isso tem a ver comigo?!", "text": "No entanto, o que isso tem a ver comigo?!", "tr": "Ancak bunun benimle ne ilgisi var?!"}, {"bbox": ["88", "653", "304", "760"], "fr": "Si elle est d\u00e9connect\u00e9e de la construction de la civilisation spirituelle.", "id": "Apakah ini terlepas dari pembangunan peradaban spiritual.", "pt": "se est\u00e1 desconectada da constru\u00e7\u00e3o da civiliza\u00e7\u00e3o espiritual.", "text": "se est\u00e1 desconectada da constru\u00e7\u00e3o da civiliza\u00e7\u00e3o espiritual.", "tr": "Ruhsal medeniyetin geli\u015fimiyle ba\u011fda\u015fm\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["849", "329", "957", "425"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/136/8.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "692", "236", "828"], "fr": "Mon syst\u00e8me central ne peut pas non plus comprendre ton point de vue.", "id": "Sistem pusatku juga tidak bisa memahami sudut pandangmu.", "pt": "Meu sistema central tamb\u00e9m n\u00e3o consegue entender o seu ponto de vista.", "text": "Meu sistema central tamb\u00e9m n\u00e3o consegue entender o seu ponto de vista.", "tr": "Merkezi sistemim bile senin bak\u0131\u015f a\u00e7\u0131n\u0131 anlayam\u0131yor."}, {"bbox": ["684", "89", "935", "255"], "fr": "Puisque tu as pris cela en consid\u00e9ration, on ne peut pas te qualifier d\u0027ignorant, tes id\u00e9es sont donc plut\u00f4t uniques.", "id": "Karena kau mempertimbangkan hal ini, kau tidak bisa disebut bodoh dan tidak tahu apa-apa, jadi pemikiranmu ini cukup unik.", "pt": "J\u00e1 que voc\u00ea considerou esses pontos, n\u00e3o pode ser descrito como ignorante. Sendo assim, suas ideias s\u00e3o bastante \u00fanicas.", "text": "J\u00e1 que voc\u00ea considerou esses pontos, n\u00e3o pode ser descrito como ignorante. Sendo assim, suas ideias s\u00e3o bastante \u00fanicas.", "tr": "Madem bunlar\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn, cahil olarak nitelendirilemezsin, o halde d\u00fc\u015f\u00fcncelerin olduk\u00e7a e\u015fsiz."}, {"bbox": ["534", "454", "692", "583"], "fr": "Je ne peux pas d\u00e9terminer si tu te fiches vraiment de l\u0027intelligence artificielle.", "id": "Aku tidak bisa menilai apakah kau benar-benar tidak peduli dengan kecerdasan buatan.", "pt": "N\u00e3o consigo julgar se voc\u00ea realmente n\u00e3o se importa com a intelig\u00eancia artificial.", "text": "N\u00e3o consigo julgar se voc\u00ea realmente n\u00e3o se importa com a intelig\u00eancia artificial.", "tr": "Yapay zekay\u0131 ger\u00e7ekten umursay\u0131p umursamad\u0131\u011f\u0131n\u0131 anlayam\u0131yorum."}, {"bbox": ["646", "679", "813", "793"], "fr": "Les humains ne se comprennent d\u00e9j\u00e0 pas entre eux. Alors comment le pourrais-tu toi...", "id": "Manusia saja tidak bisa saling memahami, apalagi dirimu.", "pt": "As pessoas mal conseguem se entender entre si. Quem dir\u00e1 voc\u00ea.", "text": "As pessoas mal conseguem se entender entre si. Quem dir\u00e1 voc\u00ea.", "tr": "\u0130nsanlar bile birbirini anlayam\u0131yor. Seni nas\u0131l anlayay\u0131m ki..."}, {"bbox": ["872", "1096", "1035", "1221"], "fr": "Les choses trop lointaines, on n\u0027y pense pas.", "id": "Hal yang terlalu jauh, kita tidak perlu memikirkannya.", "pt": "Coisas muito distantes, a gente n\u00e3o considera.", "text": "Coisas muito distantes, a gente n\u00e3o considera.", "tr": "\u00c7ok uzak gelece\u011fi d\u00fc\u015f\u00fcnmeyiz biz."}, {"bbox": ["367", "1059", "553", "1196"], "fr": "M\u00eame si ton corps physique finit par \u00eatre d\u00e9truit, pourras-tu l\u0027accepter sereinement ?", "id": "Meskipun tubuh fisikmu pada akhirnya akan hancur, bisakah kau menerimanya dengan tenang?", "pt": "Mesmo que seu corpo f\u00edsico seja eventualmente destru\u00eddo, voc\u00ea conseguiria aceitar isso com calma?", "text": "Mesmo que seu corpo f\u00edsico seja eventualmente destru\u00eddo, voc\u00ea conseguiria aceitar isso com calma?", "tr": "Bedenin eninde sonunda yok olsa bile, bunu sakince kabul edebilir misin?"}, {"bbox": ["140", "1304", "366", "1404"], "fr": "Une derni\u00e8re question...", "id": "Pertanyaan terakhir...", "pt": "\u00daltima pergunta...", "text": "\u00daltima pergunta...", "tr": "Son bir soru..."}, {"bbox": ["148", "475", "242", "558"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/136/9.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "489", "493", "661"], "fr": "Une machine reste une machine, elle n\u0027a en t\u00eate que les t\u00e2ches pour lesquelles elle a \u00e9t\u00e9 initialement programm\u00e9e.", "id": "Mesin tetaplah mesin, pikirannya masih dipenuhi dengan tugas yang ditetapkan untuknya sejak awal.", "pt": "M\u00e1quina \u00e9 m\u00e1quina. Sua mente ainda est\u00e1 cheia das tarefas para as quais foi programada inicialmente.", "text": "M\u00e1quina \u00e9 m\u00e1quina. Sua mente ainda est\u00e1 cheia das tarefas para as quais foi programada inicialmente.", "tr": "Makine makinedir, akl\u0131nda h\u00e2l\u00e2 en ba\u015fta ona y\u00fcklenen g\u00f6revler var."}, {"bbox": ["151", "56", "406", "211"], "fr": "Penses-tu que j\u0027ai d\u00e9velopp\u00e9 des sentiments ?", "id": "Menurutmu, apakah aku sudah memiliki perasaan?", "pt": "Voc\u00ea acha que eu desenvolvi emo\u00e7\u00f5es?", "text": "Voc\u00ea acha que eu desenvolvi emo\u00e7\u00f5es?", "tr": "Sence duygular\u0131m var m\u0131?"}, {"bbox": ["312", "1001", "434", "1086"], "fr": "[SFX] Hmph.", "id": "[SFX] HMPH.", "pt": "[SFX] Hmph.", "text": "[SFX] Hmph.", "tr": "Hmph."}, {"bbox": ["507", "840", "713", "954"], "fr": "Maintenant, tu vas dispara\u00eetre.", "id": "Sekarang, kau akan menghilang.", "pt": "Agora, voc\u00ea vai desaparecer.", "text": "Agora, voc\u00ea vai desaparecer.", "tr": "\u015eimdi, yok olacaks\u0131n."}, {"bbox": ["649", "931", "835", "1054"], "fr": "Le regretteras-tu ?", "id": "Apakah kau akan merasa menyesal?", "pt": "Voc\u00ea sentiria pena?", "text": "Voc\u00ea sentiria pena?", "tr": "\u00dcz\u00fclecek misin?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/136/10.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "634", "842", "752"], "fr": "Le processeur a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 retir\u00e9,", "id": "Prosesornya juga sudah dilepas,", "pt": "O processador j\u00e1 foi removido,", "text": "O processador j\u00e1 foi removido,", "tr": "\u0130\u015flemciyi de \u00e7\u0131kard\u0131m."}, {"bbox": ["705", "1150", "914", "1273"], "fr": "Ram\u00e8ne-le \u00e0 Yao Yao pour qu\u0027elle l\u0027\u00e9tudie, \u00e7a devrait encore \u00eatre utile.", "id": "Bawa kembali untuk diteliti Yaoyao, seharusnya masih ada gunanya.", "pt": "Vou levar de volta para a Yao Yao pesquisar, deve ter alguma utilidade.", "text": "Vou levar de volta para a Yao Yao pesquisar, deve ter alguma utilidade.", "tr": "Yao Yao\u0027ya g\u00f6t\u00fcr\u00fcp inceletelim, i\u015fe yarayabilir."}, {"bbox": ["285", "374", "426", "457"], "fr": "Alors, f\u00e9licitations pour le moment.", "id": "Kalau begitu, selamat untukmu sementara ini.", "pt": "Ent\u00e3o, parab\u00e9ns por enquanto.", "text": "Ent\u00e3o, parab\u00e9ns por enquanto.", "tr": "O zaman \u015fimdilik tebrikler."}, {"bbox": ["354", "1156", "511", "1250"], "fr": "Deux grosses bonbonnes de thermite.", "id": "Dua kaleng besar termit.", "pt": "Duas grandes latas de termite, hein.", "text": "Duas grandes latas de termite, hein.", "tr": "\u0130ki b\u00fcy\u00fck kutu termit."}, {"bbox": ["148", "599", "271", "756"], "fr": "Hmm, \u00e7a devrait suffire.", "id": "Hmm, ini seharusnya sudah cukup.", "pt": "Hmm, isso deve ser o suficiente.", "text": "Hmm, isso deve ser o suficiente.", "tr": "Hmm, bunlar yeterli olmal\u0131."}, {"bbox": ["264", "37", "457", "142"], "fr": "Peut-\u00eatre, un petit peu.", "id": "Mungkin, sedikit.", "pt": "Talvez, um pouco.", "text": "Talvez, um pouco.", "tr": "Belki biraz."}, {"bbox": ["887", "112", "1003", "172"], "fr": "Au revoir.", "id": "Selamat tinggal.", "pt": "Adeus.", "text": "Adeus.", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal."}, {"bbox": ["748", "39", "893", "118"], "fr": "Hmm, merci.", "id": "Hmm, terima kasih.", "pt": "Uhum, obrigado.", "text": "Uhum, obrigado.", "tr": "Hmm, te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["748", "39", "893", "118"], "fr": "Hmm, merci.", "id": "Hmm, terima kasih.", "pt": "Uhum, obrigado.", "text": "Uhum, obrigado.", "tr": "Hmm, te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/136/11.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "77", "263", "230"], "fr": "BIEN, ALORS LE D\u00c9TONATEUR, ACTIVATION !", "id": "Baik, kalau begitu alat peledak, aktifkan!", "pt": "Certo! Ent\u00e3o, detonador, ativar!", "text": "Certo! Ent\u00e3o, detonador, ativar!", "tr": "Tamam, o zaman patlatma d\u00fczene\u011fi, \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r!"}], "width": 1080}, {"height": 1442, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/136/12.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "1015", "509", "1238"], "fr": "Merci pour votre soutien... hihihi. Jiang Chen a enfin \u00e9limin\u00e9 le \u00ab d\u00e9lateur \u00bb. L\u0027intrigue de ce mois est enfin termin\u00e9e. Dans le prochain chapitre, Jiang Chen va enfin emmener une fille pour s\u0027occuper de choses s\u00e9rieuses.", "id": "TERIMA KASIH ATAS DUKUNGANNYA... HIHIHI. JIANG CHEN AKHIRNYA MENGALAHKAN \u0027SI PENGADU\u0027. PLOT BULAN INI AKHIRNYA SELESAI. DI EPISODE BERIKUTNYA, JIANG CHEN AKHIRNYA AKAN MEMBAWA SEORANG GADIS UNTUK MELAKUKAN HAL YANG BENAR.", "pt": "Obrigado pelo apoio... hehehe. Jiang Chen finalmente eliminou o \u0027Informante\u0027. A trama deste m\u00eas finalmente terminou. No pr\u00f3ximo cap\u00edtulo, Jiang Chen finalmente levar\u00e1 uma garota para fazer coisas s\u00e9rias.", "text": "Obrigado pelo apoio... hehehe. Jiang Chen finalmente eliminou o \u0027Informante\u0027. A trama deste m\u00eas finalmente terminou. No pr\u00f3ximo cap\u00edtulo, Jiang Chen finalmente levar\u00e1 uma garota para fazer coisas s\u00e9rias.", "tr": "Destek i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler.. hihihi. Jiang Chen sonunda \"Muhbir\"i haklad\u0131. Bu ayl\u0131k b\u00f6l\u00fcm sonunda bitti. Sonraki b\u00f6l\u00fcmde Jiang Chen nihayet bir k\u0131z\u0131 al\u0131p ciddi i\u015flere giri\u015fecek."}, {"bbox": ["5", "1357", "305", "1441"], "fr": "PRODUCTION : MING MAN TIAN XIA. \u00c9DITEUR RESPONSABLE : HUI YIN BI.", "id": "MANHUA DIPRODUKSI OLEH MING MAN TIAN XIA. EDITOR: HUI YIN BI.", "pt": "Produ\u00e7\u00e3o de Manhua: Ming Man Tian Xia, Editor-Chefe: Echo Wall", "text": "Produ\u00e7\u00e3o de Manhua: Ming Man Tian Xia, Editor-Chefe: Echo Wall", "tr": "Manhua Prod\u00fcksiyonu: Ming Man Tian Xia. Sorumlu Edit\u00f6r: Hui Yin Bi."}], "width": 1080}]
Manhua