This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 145
[{"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/145/0.webp", "translations": [{"bbox": ["788", "2063", "1065", "2184"], "fr": "ILS SONT SI PROCHES, ET ILS NE R\u00c9AGISSENT PAS DU TOUT.", "id": "KITA SUDAH SEDEKAT INI, TAPI MEREKA SAMA SEKALI TIDAK ADA REAKSI.", "pt": "J\u00c1 CHEGAMOS T\u00c3O PERTO E ELES N\u00c3O TIVERAM NENHUMA REA\u00c7\u00c3O.", "text": "They\u0027re so close, yet they haven\u0027t reacted at all.", "tr": "Bu kadar yakla\u015fmam\u0131za ra\u011fmen zerre tepki vermediler."}, {"bbox": ["225", "1543", "405", "1685"], "fr": "TU VEUX DIRE... UN PROBL\u00c8ME DE D\u00c9FENSE ?", "id": "MAKSUDMU... MASALAH PERTAHANAN?", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER... UM PROBLEMA COM A DEFESA DELES?", "text": "Are you talking about... defensive problems?", "tr": "Savunmayla ilgili bir sorun mu demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["166", "2287", "370", "2429"], "fr": "J\u0027AI LE M\u00caME SENTIMENT, ATTENTION AU PI\u00c8GE...", "id": "AKU JUGA MERASA BEGITU, HATI-HATI ADA JEBAKAN... KITA HARUS...", "pt": "EU TAMB\u00c9M TENHO ESSA SENSA\u00c7\u00c3O, CUIDADO COM UMA ARMADILHA...", "text": "I feel that way too, be careful of a trap\u2026", "tr": "Ben de \u00f6yle hissediyorum, dikkatli ol bir tuzak olabilir..."}, {"bbox": ["568", "1517", "757", "1648"], "fr": "HMM, IL N\u0027Y A PERSONNE DE GARDE...", "id": "IYA, TIDAK ADA YANG BERJAGA SAMA SEKALI...", "pt": "HUM, N\u00c3O H\u00c1 NINGU\u00c9M DE VIGIA...", "text": "Yeah, no one\u0027s on guard at all\u2026", "tr": "Evet, n\u00f6bet\u00e7i falan yok..."}, {"bbox": ["7", "1366", "253", "1430"], "fr": "PRODUCTION : MING MAN TIAN XIA. \u00c9DITEUR RESPONSABLE : HUI YIN BI.", "id": "MANHUA DIPRODUKSI OLEH MING MAN TIAN XIA. EDITOR: HUI YIN BI.", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O DE MANHU\u00c1: MING MAN TIAN XIA, EDITOR-CHEFE: ECHO WALL.", "text": "...", "tr": "Manhua Prod\u00fcksiyonu: Ming Man Tian Xia. Sorumlu Edit\u00f6r: Hui Yin Bi."}, {"bbox": ["374", "2383", "532", "2489"], "fr": "ON TIRE ?", "id": "APA PERLU KITA TEMBAK?", "pt": "DEVEMOS ABRIR FOGO?", "text": "Should we open fire?", "tr": "Ate\u015f edelim mi?"}, {"bbox": ["236", "1", "361", "155"], "fr": "", "id": "HUIYOU 50", "pt": "", "text": "Huiyou 50", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/145/1.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "941", "423", "1078"], "fr": "NON, ILS DEVRAIENT \u00caTRE BIEN CACH\u00c9S.", "id": "TIDAK MUNGKIN, MEREKA SEHARUSNYA BERSEMBUNYI DENGAN SANGAT BAIK...", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 CERTO, ELES DEVERIAM ESTAR TODOS MUITO BEM ESCONDIDOS.", "text": "That\u0027s not right, they should all be well-hidden\u2026", "tr": "Hay\u0131r, \u00e7ok gizli bir \u015fekilde pusuya yatm\u0131\u015f olmal\u0131lar."}, {"bbox": ["781", "520", "988", "671"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE L\u0027\u00c9QUIPE DE FLANQUEMENT AIT \u00c9T\u00c9 D\u00c9COUVERTE ?", "id": "APA MUNGKIN TIM PENYERANG SAMPING KITA KETAHUAN?", "pt": "SER\u00c1 QUE A EQUIPE DE FLANQUEAMENTO FOI DESCOBERTA?", "text": "Could it be that the flanking team has been exposed?", "tr": "Yoksa ku\u015fatma ekibi mi de\u015fifre oldu?"}, {"bbox": ["367", "1498", "517", "1596"], "fr": "QUOI QU\u0027IL ARRIVE, ON NE PEUT PLUS RESTER PASSIFS.", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA, KITA TIDAK BOLEH PASIF.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O PODEMOS MAIS FICAR PARADOS.", "text": "We can\u0027t afford to be passive anyway.", "tr": "Ne olursa olsun pasif kalamay\u0131z."}, {"bbox": ["922", "1409", "1026", "1612"], "fr": "FEU ! ATTAQUE FRONTALE !", "id": "TEMBAK! SERANG LANGSUNG!", "pt": "FOGO! ATAQUE DIRETO!", "text": "Fire! Direct assault!", "tr": "Ate\u015f! Do\u011frudan sald\u0131r\u0131n!"}, {"bbox": ["517", "54", "711", "180"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE !?", "id": "ADA APA INI!?", "pt": "QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O!?", "text": "What\u0027s going on!?", "tr": "Neler oluyor!?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/145/2.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "541", "625", "676"], "fr": "\u00c0 VOS ORDRES !", "id": "SIAP LAKSANAKAN!", "pt": "ENTENDIDO!", "text": "Understood!", "tr": "Emredersiniz!"}, {"bbox": ["212", "1408", "557", "1568"], "fr": "CANON ANTI-V\u00c9HICULE, FEU !", "id": "MERIAM ANTI-KENDARAAN, TEMBAK!", "pt": "CANH\u00c3O ANTIVE\u00cdCULO, FOGO!", "text": "Anti-vehicle gun, fire!", "tr": "Anti-ara\u00e7 topu, ate\u015f!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/145/3.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "898", "491", "1024"], "fr": "VITE, VITE, VITE ! ENTREZ.", "id": "CEPAT, CEPAT, CEPAT! MASUK!", "pt": "R\u00c1PIDO, R\u00c1PIDO, R\u00c1PIDO! INVADAM!", "text": "Hurry, hurry, hurry! Charge in!", "tr": "\u00c7abuk, \u00e7abuk, \u00e7abuk! \u0130\u00e7eri girin."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/145/4.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "107", "288", "213"], "fr": "VITESSE ! D\u00c9PLACEZ-VOUS EN GROUPES !", "id": "CEPAT! BERPENCAR!", "pt": "R\u00c1PIDO! MOVAM-SE EM GRUPOS!", "text": "Fast! Split up!", "tr": "H\u0131zl\u0131 olun! Gruplara ayr\u0131l\u0131n!"}, {"bbox": ["216", "269", "433", "352"], "fr": "PRENEZ L\u0027AVANTAGE EN OCCUPANT LES POINTS STRAT\u00c9GIQUES !", "id": "REBUT POSISI STRATEGIS!", "pt": "TOMEM A POSI\u00c7\u00c3O ESTRAT\u00c9GICA!", "text": "Seize the high ground!", "tr": "Stratejik noktalar\u0131 ele ge\u00e7irin!"}, {"bbox": ["767", "1062", "967", "1178"], "fr": "AUCUN ENNEMI D\u00c9TECT\u00c9, DEMANDE D\u0027INSTRUCTIONS.", "id": "MUSUH TIDAK DITEMUKAN, MOHON INSTRUKSI.", "pt": "NENHUM INIMIGO ENCONTRADO, AGUARDANDO INSTRU\u00c7\u00d5ES.", "text": "No enemies found, requesting instructions.", "tr": "D\u00fc\u015fman tespit edilmedi, talimat bekliyoruz."}, {"bbox": ["182", "1304", "345", "1395"], "fr": "ZONE S\u00c9CURIS\u00c9E, AUCUN ENNEMI D\u00c9TECT\u00c9.", "id": "AMAN, MUSUH TIDAK DITEMUKAN.", "pt": "SEGURO, NENHUM INIMIGO ENCONTRADO.", "text": "Safe, no enemies found.", "tr": "G\u00fcvenli, d\u00fc\u015fman tespit edilmedi."}, {"bbox": ["863", "455", "1023", "563"], "fr": "TOUTES LES \u00c9QUIPES, RAPPORTEZ LA SITUATION !", "id": "SEMUA TIM, LAPORKAN SITUASI!", "pt": "TODAS AS EQUIPES, REPORTEM A SITUA\u00c7\u00c3O!", "text": "All teams report!", "tr": "T\u00fcm ekipler durum bildirsin!"}, {"bbox": ["800", "1359", "962", "1452"], "fr": "ZONE S\u00c9CURIS\u00c9E, DEMANDE D\u0027INSTRUCTIONS.", "id": "AMAN, MOHON INSTRUKSI.", "pt": "SEGURO, AGUARDANDO INSTRU\u00c7\u00d5ES.", "text": "Safe, requesting instructions.", "tr": "G\u00fcvenli, talimat bekliyoruz."}, {"bbox": ["270", "1543", "436", "1624"], "fr": "HEIN ? COMMENT \u00c7A ?", "id": "HAH? BAGAIMANA MUNGKIN...", "pt": "AH? COMO ASSIM?", "text": "Huh? How could this be?", "tr": "Ha? Nas\u0131l olur..."}, {"bbox": ["105", "1012", "338", "1120"], "fr": "AUCUNE UNIT\u00c9 ENNEMIE D\u00c9TECT\u00c9E.", "id": "TIDAK ADA UNIT MUSUH YANG DITEMUKAN.", "pt": "NENHUMA UNIDADE INIMIGA ENCONTRADA.", "text": "No enemy units found.", "tr": "D\u00fc\u015fman birimi tespit edilmedi."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/145/5.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "60", "283", "160"], "fr": "LA GRANDE PORTE N\u0027EST PAS D\u00c9FENDUE, \u00c9CHANGES DE TIRS INTENSES AU LOIN...", "id": "PINTU GERBANG SAMA SEKALI TIDAK DIJAGA, TERDENGAR SUARA TEMBAKAN HEBAT DARI KEJAUHAN...", "pt": "O PORT\u00c3O PRINCIPAL EST\u00c1 TOTALMENTE DESPROTEGIDO, TIROTEIO INTENSO \u00c0 DIST\u00c2NCIA...", "text": "The gate is completely undefended, intense fighting in the distance\u2026", "tr": "Ana kap\u0131 savunmas\u0131z, uzakta \u015fiddetli \u00e7at\u0131\u015fma var..."}, {"bbox": ["774", "842", "1008", "960"], "fr": "RESTEZ VIGILANTS, FOUILLEZ TOUS LES \u00c9TAGES, V\u00c9RIFIEZ CHAQUE RECOIN.", "id": "TETAP WASPADA, CARI DI SETIAP LANTAI, PASTIKAN PERIKSA SETIAP SUDUT.", "pt": "MANTENHAM-SE ALERTA, REVISTEM TODOS OS ANDARES, VERIFIQUEM CADA CANTO.", "text": "Stay alert, search every floor, be sure to check every corner.", "tr": "Alarmda kal\u0131n, t\u00fcm katlar\u0131 aray\u0131n, her k\u00f6\u015feyi kontrol etti\u011finizden emin olun."}, {"bbox": ["560", "201", "785", "323"], "fr": "LE GROUPE DE MERCENAIRES CENDRE GRISE AURAIT-IL D\u0027AUTRES ENNEMIS \u00c0 AFFRONTER ?", "id": "APAKAH PASUKAN BAYARAN ABU MEMILIKI MUSUH LAIN YANG HARUS DIHADAPI?", "pt": "SER\u00c1 QUE O GRUPO MERCEN\u00c1RIO GREY GOO TEM OUTROS INIMIGOS PARA ENFRENTAR?", "text": "Could the Gray Goo Mercenary Group have other enemies to deal with?", "tr": "Yoksa Gri K\u00fcf Paral\u0131 Askerleri\u0027nin ba\u015fa \u00e7\u0131kmas\u0131 gereken ba\u015fka d\u00fc\u015fmanlar\u0131 m\u0131 var?"}, {"bbox": ["717", "1050", "897", "1168"], "fr": "SUN JIAO, CONNAIS-TU LES FACTIONS DE CETTE ZONE ?", "id": "SUN JIAO, APAKAH KAU KENAL DENGAN KEKUATAN DI DAERAH INI?", "pt": "SUN JIAO, VOC\u00ca EST\u00c1 FAMILIARIZADA COM AS FAC\u00c7\u00d5ES DESTA \u00c1REA?", "text": "Sun Jiao, are you familiar with the forces in this area?", "tr": "Sun Jiao, bu b\u00f6lgedeki g\u00fc\u00e7lere a\u015fina m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["130", "719", "336", "764"], "fr": "MAIS QUI CELA POURRAIT-IL \u00caTRE...", "id": "TAPI SIAPA YA...", "pt": "MAS QUEM PODERIA SER...", "text": "Who could it be\u2026", "tr": "Kim olabilir ki..."}, {"bbox": ["46", "1078", "242", "1160"], "fr": "UNE DEMI-HEURE PLUS TARD.", "id": "SETENGAH JAM KEMUDIAN", "pt": "MEIA HORA DEPOIS", "text": "Half an hour later\u2026", "tr": "Yar\u0131m saat sonra"}, {"bbox": ["735", "351", "952", "438"], "fr": "AU POINT DE NE M\u00caME PLUS POUVOIR SURVEILLER L\u0027ENTR\u00c9E PRINCIPALE ?", "id": "SAMPAI-SAMPAI PINTU DEPAN SAJA TIDAK TERURUS?", "pt": "A PONTO DE N\u00c3O CONSEGUIREM NEM CUIDAR DO PORT\u00c3O PRINCIPAL?", "text": "To the point where they can\u0027t even take care of the front gate?", "tr": "O kadar ki ana kap\u0131y\u0131 bile umursayacak halleri kalmam\u0131\u015f m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/145/6.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "292", "346", "454"], "fr": "LES GRANDES BASES DE SURVIVANTS S\u00c9CURIS\u00c9ES SONT RARES ; CELLES COMME LE SIXI\u00c8ME DISTRICT SONT G\u00c9N\u00c9RALEMENT INDIQU\u00c9ES SUR LES CARTES.", "id": "PANGKALAN PENYINTAS BESAR YANG AMAN SANGAT JARANG, YANG SEPERTI BLOK ENAM INI PASTI AKAN DITANDAI DI PETA.", "pt": "GRANDES BASES DE SOBREVIVENTES SEGURAS S\u00c3O RARAS. LOCAIS COMO O SEXTO DISTRITO GERALMENTE S\u00c3O MARCADOS NOS MAPAS.", "text": "Safe, large survivor bases are rare; places like the Sixth District are marked on the map.", "tr": "G\u00fcvenli b\u00fcy\u00fck hayatta kalan \u00fcsleri nadirdir, Alt\u0131nc\u0131 B\u00f6lge gibi yerler haritalarda i\u015faretlenir."}, {"bbox": ["305", "882", "526", "1033"], "fr": "SI CE SONT LES CENDRES GRISES, ON LES PREND PAR SURPRISE. SI CE SONT D\u0027AUTRES FACTIONS, ON AVISERA.", "id": "KALAU ITU PASUKAN ABU, KITA SERANG TIBA-TIBA. KALAU KEKUATAN LAIN, KITA PUTUSKAN NANTI.", "pt": "SE FOREM OS GREY GOO, OS PEGAMOS DE SURPRESA. SE FOREM OUTRAS FAC\u00c7\u00d5ES, DECIDIREMOS DEPOIS.", "text": "If it\u0027s Gray Goo, we\u0027ll catch them off guard; if it\u0027s another force, we\u0027ll decide what to do then.", "tr": "E\u011fer Gri K\u00fcf ise, onlar\u0131 haz\u0131rl\u0131ks\u0131z yakalar\u0131z. Ba\u015fka bir g\u00fc\u00e7se, o zaman karar veririz."}, {"bbox": ["143", "723", "376", "843"], "fr": "QUOI QU\u0027IL EN SOIT, \u00c9TABLISSONS D\u0027ABORD UNE LIGNE DE D\u00c9FENSE ICI ET ATTENDONS DE VOIR QUI L\u0027EMPORTE.", "id": "POKOKNYA, KITA BUAT PERTAHANAN DI SINI DULU, TUNGGU SAMPAI MEREKA SELESAI BERTARUNG.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, VAMOS ESTABELECER UMA LINHA DE DEFESA AQUI PRIMEIRO E ESPERAR QUE ELES RESOLVAM SUAS DIFEREN\u00c7AS.", "text": "In any case, let\u0027s set up a defense here first and wait for them to decide the outcome.", "tr": "Her neyse, \u00f6nce burada bir savunma hatt\u0131 kural\u0131m, onlar\u0131n galibini bekleyelim."}, {"bbox": ["78", "82", "326", "245"], "fr": "JE NE SAIS PAS, J\u0027\u00c9VITE G\u00c9N\u00c9RALEMENT LES ENDROITS AVEC DES TRACES \u00c9VIDENTES D\u0027ACTIVIT\u00c9 HUMAINE.", "id": "TIDAK TAHU, AKU AKAN MENGHINDARI TEMPAT YANG JELAS ADA JEJAK AKTIVITAS MANUSIA SEPERTI INI.", "pt": "N\u00c3O SEI, EU EVITARIA LUGARES COM SINAIS \u00d3BVIOS DE ATIVIDADE HUMANA.", "text": "Not sure. I avoid places that obviously have traces of human activity.", "tr": "Bilmiyorum, bu t\u00fcr belirgin insan faaliyeti izleri olan yerlerden uzak dururum."}, {"bbox": ["688", "1080", "851", "1206"], "fr": "RE\u00c7U, NOUS ARRIVONS TOUT DE SUITE.", "id": "DITERIMA, KAMI SEGERA KE SANA.", "pt": "ENTENDIDO, IREMOS IMEDIATAMENTE.", "text": "Understood, we\u0027re coming over immediately.", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131, hemen geliyoruz."}, {"bbox": ["805", "402", "1019", "578"], "fr": "EN DEHORS DE \u00c7A, TOUT GROUPE HUMAIN EST SUSPECT D\u0027\u00caTRE UN REPAIRE DE BANDITS.", "id": "SELAIN ITU, SEMUA KELOMPOK MANUSIA PATUT DICURIGAI SEBAGAI SARANG PENJAHAT.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, QUALQUER GRUPO HUMANO PODE SER SUSPEITO DE SER UM ESCONDERIJO DE BANDIDOS.", "text": "Besides, any human group is grounds for suspicion as a bandit den.", "tr": "Bunun d\u0131\u015f\u0131nda, t\u00fcm insan gruplar\u0131ndan haydut yuvas\u0131 olduklar\u0131ndan \u015f\u00fcphelenmek i\u00e7in neden var."}, {"bbox": ["752", "671", "953", "768"], "fr": "ICI 03, AVONS TROUV\u00c9 QUELQUE CHOSE AU SOUS-SOL.", "id": "INI 03, ADA PENEMUAN DI RUANG BAWAH TANAH...", "pt": "AQUI \u00c9 03, ENCONTRAMOS ALGO NO POR\u00c3O...", "text": "This is 03, there\u0027s a discovery in the basement\u2026", "tr": "Buras\u0131 03, bodrumda bir \u015fey bulduk..."}, {"bbox": ["857", "767", "1007", "857"], "fr": "LA SITUATION... EST UN PEU SP\u00c9CIALE.", "id": "SITUASINYA... AGAK ANEH.", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O... \u00c9 UM POUCO ESPECIAL.", "text": "The situation... is a bit special.", "tr": "Durum... biraz \u00f6zel."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/145/7.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "705", "242", "854"], "fr": "FOUILLEZ ATTENTIVEMENT, IL POURRAIT Y AVOIR DES ARMES SECR\u00c8TES DES CENDRES GRISES OU DES PASSAGES CACH\u00c9S...", "id": "CARI DENGAN SEKSAMA, MUNGKIN ADA SENJATA RAHASIA ATAU JALAN RAHASIA MILIK PASUKAN ABU...", "pt": "PROCUREM COM CUIDADO, TALVEZ HAJA ALGUMAS ARMAS SECRETAS DOS GREY GOO OU PASSAGENS OCULTAS...", "text": "Search carefully; maybe there\u0027ll be some secret weapons or hidden passages of Gray Goo\u2026", "tr": "\u0130yice aray\u0131n, belki Gri K\u00fcf\u0027e ait gizli silahlar ya da gizli ge\u00e7itler vard\u0131r..."}, {"bbox": ["536", "180", "737", "312"], "fr": "ON DIRAIT UNE \u00c9COLE D\u0027AVANT-GUERRE.", "id": "KAYAKNYA INI SEKOLAH SEBELUM PERANG, YA?", "pt": "PARECE SER UMA ESCOLA DE ANTES DA GUERRA.", "text": "Looks like it was a school before the war.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re sava\u015f \u00f6ncesinden kalma bir okul olmal\u0131."}, {"bbox": ["911", "796", "1016", "867"], "fr": "HMM.", "id": "HMM.", "pt": "HUM.", "text": "Yeah.", "tr": "Hmm."}, {"bbox": ["118", "78", "294", "201"], "fr": "C\u0027EST QUOI CET ENDROIT ?", "id": "DI MANA INI?", "pt": "AQUI \u00c9?", "text": "What is this place?", "tr": "Buras\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/145/8.webp", "translations": [{"bbox": ["833", "397", "989", "519"], "fr": "C\u0027EST COMPL\u00c8TEMENT EN RUINES.", "id": "HANCUR BERANTAKAN.", "pt": "EST\u00c1 COMPLETAMENTE EM RU\u00cdNAS.", "text": "It\u0027s so dilapidated.", "tr": "Tam bir harabe."}, {"bbox": ["74", "181", "196", "287"], "fr": "ICI.", "id": "DI SINI...", "pt": "AQUI", "text": "Here\u2026", "tr": "Buras\u0131"}, {"bbox": ["463", "155", "599", "269"], "fr": "C\u0027EST VRAI.", "id": "TERNYATA BENAR...", "pt": "REALMENTE \u00c9.", "text": "It really is.", "tr": "Ger\u00e7ekten de."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/145/9.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "87", "344", "220"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE DANS LA SOCI\u00c9T\u00c9 D\u0027AVANT-GUERRE, ON RASSEMBLAIT LES ENFANTS POUR LES FORMER ?", "id": "KUDENGAR DI MASYARAKAT SEBELUM PERANG, ORANG-ORANG MENGUMPULKAN ANAK-ANAK UNTUK DILATIH?", "pt": "OUVI DIZER QUE NA SOCIEDADE PR\u00c9-GUERRA, AS PESSOAS REUNIAM AS CRIAN\u00c7AS PARA TREINAMENTO?", "text": "I heard that in pre-war society, people would gather children together for training?", "tr": "Sava\u015f \u00f6ncesi toplumda, insanlar\u0131n \u00e7ocuklar\u0131 e\u011fitim i\u00e7in bir araya toplad\u0131klar\u0131n\u0131 duymu\u015f muydun?"}, {"bbox": ["193", "268", "403", "389"], "fr": "\u00c7A S\u0027APPELAIT... CE QUE TU AS MENTIONN\u00c9 TOUT \u00c0 L\u0027HEURE... UNE \u0027\u00c9COLE\u0027 ?", "id": "SEPERTINYA DISEBUT... YANG TADI KAU SEBUTKAN... \"SEKOLAH\"?", "pt": "PARECE QUE SE CHAMA... O QUE VOC\u00ca ACABOU DE MENCIONAR... \"ESCOLA\"?", "text": "Seems it was called... what you mentioned earlier... \"school\"?", "tr": "Galiba... az \u00f6nce bahsetti\u011fin... \u0027okul\u0027 mu deniyordu?"}, {"bbox": ["49", "1165", "255", "1283"], "fr": "DES CONNAISSANCES DE BASE N\u00c9CESSAIRES QUI POURRAIENT \u00caTRE MA\u00ceTRIS\u00c9ES EN TR\u00c8S PEU DE TEMPS,", "id": "PADAHAL PENGETAHUAN DASAR YANG DIPERLUKAN BISA DIKUASAI DALAM WAKTU SINGKAT.", "pt": "CONHECIMENTOS B\u00c1SICOS ESSENCIAIS QUE PODEM SER CLARAMENTE DOMINADOS EM MUITO POUCO TEMPO", "text": "Necessary basic knowledge that can be mastered in a very short time...", "tr": "\u00c7ok k\u0131sa s\u00fcrede \u00f6\u011frenilebilecek temel bilgiler varken,"}, {"bbox": ["810", "335", "990", "478"], "fr": "JE NE COMPRENDS PAS L\u0027INT\u00c9R\u00caT DE FAIRE \u00c7A.", "id": "TIDAK MENGERTI APA GUNANYA MELAKUKAN INI.", "pt": "N\u00c3O ENTENDO QUAL O SENTIDO DE FAZER ISSO.", "text": "I don\u0027t understand what\u0027s the point of doing this.", "tr": "Bunu yapman\u0131n ne anlam\u0131 var, anlam\u0131yorum."}, {"bbox": ["688", "1266", "872", "1395"], "fr": "LA R\u00c9ALIT\u00c9 VIRTUELLE NE PRENDRAIT QU\u0027ENVIRON 50 JOURS !?", "id": "REALITAS VIRTUAL MUNGKIN HANYA BUTUH 50 HARI!?", "pt": "REALIDADE VIRTUAL PROVAVELMENTE S\u00d3 PRECISA DE 50 DIAS!?", "text": "Virtual reality only needs about 50 days!?", "tr": "Sanal ger\u00e7eklik i\u00e7in yakla\u015f\u0131k 50 g\u00fcn yeterli mi!?"}, {"bbox": ["572", "703", "733", "803"], "fr": "\u00c7A, JE PEUX LE COMPRENDRE.", "id": "INI AKU BISA MENGERTI.", "pt": "ISSO EU CONSIGO ENTENDER.", "text": "I can understand this.", "tr": "Bunu anlayabiliyorum."}, {"bbox": ["184", "1314", "375", "1414"], "fr": "...MAIS ILS PASSAIENT 12 ANS \u00c0 \u00c9TUDIER DANS CE GENRE D\u0027ENDROIT ?", "id": "TAPI HARUS MENGHABISKAN 12 TAHUN MEMIKIRKANNYA DI TEMPAT SEPERTI INI?", "pt": "MAS PASSAR 12 ANOS REFLETINDO EM UM LUGAR COMO ESTE?", "text": "Yet they spend 12 years figuring it out in a place like this?", "tr": "Ama neden b\u00f6yle bir yerde 12 y\u0131l harcans\u0131n ki?"}, {"bbox": ["23", "633", "297", "757"], "fr": "D\u0027AILLEURS, SUN JIAO A RE\u00c7U UNE \u00c9DUCATION ACC\u00c9L\u00c9R\u00c9E PAR R\u00c9ALIT\u00c9 VIRTUELLE DANS UN ABRI.", "id": "NGOMONG-NGOMONG, SUN JIAO MENERIMA PENDIDIKAN KILAT REALITAS VIRTUAL DI PENGUNGSIAN.", "pt": "FALANDO NISSO, A SUN JIAO RECEBEU EDUCA\u00c7\u00c3O ACELERADA POR REALIDADE VIRTUAL NO ABRIGO.", "text": "Speaking of which, Sun Jiao received a crash course education in virtual reality in the shelter.", "tr": "Asl\u0131nda Sun Jiao s\u0131\u011f\u0131naktaki h\u0131zland\u0131r\u0131lm\u0131\u015f sanal ger\u00e7eklik e\u011fitimini ald\u0131."}, {"bbox": ["934", "1010", "1029", "1085"], "fr": "OH ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "Oh?", "tr": "Oh?"}, {"bbox": ["303", "1000", "497", "1073"], "fr": "MAIS \u0027FORMATION CENTRALIS\u00c9E\u0027, QUELLE DR\u00d4LE D\u0027EXPRESSION.", "id": "TAPI APA MAKSUDNYA \"PELATIHAN TERPUSAT\" ITU?", "pt": "MAS QUE TIPO DE DESCRI\u00c7\u00c3O \u00c9 \"TREINAMENTO INTENSIVO\"?", "text": "But what kind of description is \"group training?\"", "tr": "Yaln\u0131z \u0027toplu e\u011fitim\u0027 de ne demek?"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/145/10.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "2041", "346", "2187"], "fr": "CE QUE JE VEUX DIRE, C\u0027EST QUE QUAND ON ALLAIT \u00c0 L\u0027\u00c9COLE, ON SE PLAIGNAIT TOUJOURS DE NE PAS FINIR PLUS VITE.", "id": "MAKSUDKU, WAKTU SEKOLAH DULU KITA SELALU MENGELUH KENAPA TIDAK CEPAT LULUS.", "pt": "EU QUERO DIZER, QUANDO EST\u00c1VAMOS NA ESCOLA, SEMPRE RECLAM\u00c1VAMOS DE N\u00c3O PODER NOS FORMAR MAIS R\u00c1PIDO.", "text": "I mean, when we were in school, we always complained about why we couldn\u0027t graduate sooner.", "tr": "Demek istedi\u011fim, okuldayken hep neden daha \u00e7abuk mezun olam\u0131yoruz diye yak\u0131n\u0131rd\u0131k ya."}, {"bbox": ["435", "3067", "647", "3230"], "fr": "EN EFFET, TOUT COMME CERTAINS ONT MIS LE MONDE DANS CET \u00c9TAT...", "id": "MEMANG, SEPERTI BEBERAPA ORANG YANG MEMBUAT DUNIA JADI SEPERTI SEKARANG INI...", "pt": "DE FATO, ASSIM COMO ALGUMAS PESSOAS TRANSFORMARAM O MUNDO NESTA BAGUN\u00c7A...", "text": "Indeed, just like some people turned the world into what it is now\u2026", "tr": "Ger\u00e7ekten de, t\u0131pk\u0131 baz\u0131 insanlar\u0131n d\u00fcnyay\u0131 bu hale getirmesi gibi..."}, {"bbox": ["671", "822", "961", "945"], "fr": "MOI, SUN JIAO, JE CH\u00c9RIRAI TOUJOURS LA NOURRITURE, QUOI QU\u0027IL ARRIVE !", "id": "AKU, SUN JIAO, KAPAN PUN, AKAN SELALU MENGHARGAI MAKANAN!", "pt": "EU, SUN JIAO, SEMPRE VALORIZAREI A COMIDA, N\u00c3O IMPORTA QUANDO!", "text": "I, Sun Jiao, will always cherish food, no matter what!", "tr": "Ben, Sun Jiao, ne olursa olsun, yiyece\u011fin k\u0131ymetini her zaman bilece\u011fim!"}, {"bbox": ["796", "2289", "990", "2451"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QUE C\u0027\u00c9TAIT POUR L\u0027EXP\u00c9RIENCE DU PROCESSUS.", "id": "MUNGKIN UNTUK MERASAKAN PROSESNYA.", "pt": "TALVEZ SEJA PARA EXPERIENCIAR O PROCESSO.", "text": "Perhaps it\u0027s to experience the process.", "tr": "Belki de s\u00fcreci deneyimlemek i\u00e7indir."}, {"bbox": ["861", "2821", "1012", "2923"], "fr": "\u00c7A NE SERT \u00c0 RIEN NON PLUS.", "id": "SAMA SAJA TIDAK ADA GUNANYA.", "pt": "N\u00c3O SERVE PARA NADA DO MESMO JEITO.", "text": "It\u0027s still useless.", "tr": "Ayn\u0131 \u015fekilde hi\u00e7bir i\u015fe yaram\u0131yor."}, {"bbox": ["235", "882", "461", "1003"], "fr": "C\u0027EST COMME SI LES GENS NE CH\u00c9RISSAIENT JAMAIS CE QU\u0027ILS ONT, MAIS TOUJOURS...", "id": "SEPERTI ORANG YANG SELALU TIDAK MENGHARGAI APA YANG DIMILIKI SEKARANG, TAPI SELALU...", "pt": "\u00c9 COMO AS PESSOAS QUE NUNCA VALORIZAM O QUE T\u00caM NO MOMENTO, MAS SEMPRE...", "text": "It\u0027s like people never cherish what they have now, but always\u2026", "tr": "T\u0131pk\u0131 insanlar\u0131n ellerindekinin k\u0131ymetini bilmeyip, hep..."}, {"bbox": ["533", "124", "687", "235"], "fr": "TU ES JALOUX ?", "id": "IRI, YA?", "pt": "EST\u00c1 COM INVEJA?", "text": "Are you envious?", "tr": "K\u0131skan\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["677", "459", "886", "581"], "fr": "ARR\u00caTE DE BAVARDER.", "id": "JANGAN BANYAK OMONG.", "pt": "MENOS CONVERSA FIADA.", "text": "Stop rambling.", "tr": "Bo\u015f konu\u015fmay\u0131 kes."}, {"bbox": ["88", "2532", "253", "2652"], "fr": "L\u0027EXP\u00c9RIENCE DU PROCESSUS...", "id": "MERASAKAN PROSESNYA...", "pt": "EXPERIENCIAR O PROCESSO...", "text": "Experience the process\u2026", "tr": "S\u00fcreci deneyimlemek..."}, {"bbox": ["438", "43", "578", "145"], "fr": "TOI, TU ES...", "id": "KAU INI...", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1...", "text": "What is this\u2026", "tr": "Sen..."}, {"bbox": ["67", "789", "280", "870"], "fr": "COMMENT DIRE...", "id": "BAGAIMANA YA MENGATAKANNYA...", "pt": "COMO POSSO DIZER...", "text": "How can I describe it\u2026", "tr": "Nas\u0131l desem..."}, {"bbox": ["248", "261", "376", "362"], "fr": "[SFX] PFFT~ !", "id": "[SFX] PFFT~!", "pt": "[SFX] PUFF~!", "text": "[SFX]Pfft~!", "tr": "[SFX] Pfft~!"}, {"bbox": ["98", "1727", "291", "1860"], "fr": "OK, TU AS GAGN\u00c9.", "id": "BAIKLAH, KAU MENANG...", "pt": "TUDO BEM, VOC\u00ca VENCEU...", "text": "Okay, you win.", "tr": "Tamam, sen kazand\u0131n..."}, {"bbox": ["215", "2629", "355", "2729"], "fr": "\u00c0 QUOI \u00c7A SERT ?", "id": "APA GUNANYA?", "pt": "PARA QUE SERVE?", "text": "What\u0027s the use?", "tr": "Ne i\u015fe yarar?"}, {"bbox": ["525", "787", "683", "873"], "fr": "NON !", "id": "TIDAK!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "No!", "tr": "Hay\u0131r!"}], "width": 1080}, {"height": 4532, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/145/11.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "3631", "1033", "4450"], "fr": "POUR VENGER SON FILS, IL DEVIENT UN MEMBRE DE LA BASE FISHBONE ET UN SUBORDONN\u00c9 DE JIANG CHEN DANS LE MONDE POST-APOCALYPTIQUE.", "id": "UNTUK MEMBALAS DENDAM PUTRANYA, MENJADI ANGGOTA MARKAS TULANG IKAN DI BAWAH JIANG CHEN DI AKHIR ZAMAN.", "pt": "PARA VINGAR SEU FILHO, TORNOU-SE MEMBRO DA BASE ESPINHA DE PEIXE DE JIANG CHEN NO APOCALIPSE.", "text": "Avenging his son, becoming a member of Jiang Chen\u0027s Fishbone Base in the apocalypse", "tr": "O\u011flunun intikam\u0131n\u0131 almak i\u00e7in, Jiang Chen\u0027in k\u0131yamet sonras\u0131 Bal\u0131k K\u0131l\u00e7\u0131\u011f\u0131 \u00dcss\u00fc\u0027ne kat\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["617", "2197", "1052", "3005"], "fr": "SUBORDONN\u00c9 DE JIANG CHEN DANS LE MONDE POST-APOCALYPTIQUE, MEMBRE DE LA BASE FISHBONE.", "id": "BAWAHAN JIANG CHEN DI AKHIR ZAMAN, ANGGOTA MARKAS TULANG IKAN.", "pt": "SUBORDINADO DE JIANG CHEN NO APOCALIPSE, MEMBRO DA BASE ESPINHA DE PEIXE.", "text": "Jiang Chen\u0027s subordinate in the apocalypse, Fishbone Base member.", "tr": "Jiang Chen\u0027in k\u0131yamet sonras\u0131 d\u00fcnyadaki adam\u0131, Bal\u0131k K\u0131l\u00e7\u0131\u011f\u0131 \u00dcss\u00fc \u00fcyesi."}, {"bbox": ["681", "178", "967", "352"], "fr": "RELATIONS INTERPERSONNELLES. HMM, SI TU AVAIS RE\u00c7U CE GENRE D\u0027\u00c9DUCATION, TU NE M\u0027AURAIS PROBABLEMENT PAS LIGOT\u00c9E D\u00c8S NOTRE PREMI\u00c8RE RENCONTRE.", "id": "HUBUNGAN ANTARPRIBADI. HMM, JIKA KAU MENERIMA PENDIDIKAN SEPERTI ITU, KAU MUNGKIN TIDAK AKAN LANGSUNG MENGIKATKU SAAT PERTAMA KALI BERTEMU.", "pt": "RELACIONAMENTOS INTERPESSOAIS. HUM, SE VOC\u00ca TIVESSE RECEBIDO ESSE TIPO DE EDUCA\u00c7\u00c3O, PROVAVELMENTE N\u00c3O TERIA ME AMARRADO ASSIM QUE NOS CONHECEMOS.", "text": "Interpersonal relationships. Well, if you had received that kind of education, you wouldn\u0027t have tied me up at our first meeting.", "tr": "\u0130nsan ili\u015fkileri. Hmm, e\u011fer o t\u00fcr bir e\u011fitim alm\u0131\u015f olsayd\u0131n, muhtemelen beni g\u00f6r\u00fcr g\u00f6rmez ba\u011flamazd\u0131n."}, {"bbox": ["476", "56", "788", "187"], "fr": "POUR FAIRE SIMPLE, \u00c0 L\u0027\u00c9COLE, TU POUVAIS TE FAIRE DES AMIS, APPRENDRE \u00c0 G\u00c9RER LES RELATIONS HUMAINES. HMM, SI CE GENRE D\u0027\u00c9DUCATION...", "id": "SEDERHANANYA, DI SEKOLAH KAU BISA MENDAPATKAN TEMAN, BELAJAR MENANGANI HUBUNGAN ANTARPRIBADI. HMM, JIKA PENDIDIKANNYA SEPERTI ITU...", "pt": "RESUMIDAMENTE, NA ESCOLA VOC\u00ca PODE FAZER AMIGOS, APRENDER A LIDAR COM RELACIONAMENTOS INTERPESSOAIS. HUM, SE ESSE TIPO DE EDUCA\u00c7\u00c3O...", "text": "SIMPLY PUT, YOU CAN MAKE FRIENDS AND LEARN INTERPERSONAL SKILLS AT SCHOOL. WELL, IF IT\u0027S THIS KIND OF EDUCATION.", "tr": "K\u0131sacas\u0131, okulda arkada\u015flar edinebilir, insan ili\u015fkilerini idare etmeyi \u00f6\u011frenebilirsin. Hmm, e\u011fer o t\u00fcr bir e\u011fitim..."}, {"bbox": ["75", "2565", "541", "2722"], "fr": "MA ZHONGCHENG", "id": "MA ZHONGCHENG", "pt": "MA ZHONGCHENG", "text": "MA ZHONGCHENG", "tr": "MA ZHONGCHENG"}, {"bbox": ["676", "675", "851", "763"], "fr": "JE VAIS MOURIR !", "id": "MAU MATI, YA!", "pt": "VOU MORRER!", "text": "I\u0027M GOING TO DIE!", "tr": "Kahretsin!"}, {"bbox": ["544", "1670", "1066", "1865"], "fr": "PR\u00c9SENTATION DU PERSONNAGE", "id": "PENGENALAN KARAKTER", "pt": "APRESENTA\u00c7\u00c3O DE PERSONAGEM", "text": "ITEM INTRODUCTION", "tr": "KARAKTER TANITIMI"}, {"bbox": ["288", "969", "457", "1098"], "fr": "AH ! NOUS Y VOIL\u00c0...", "id": "AH! SAMPAI JUGA...", "pt": "AH! CHEGAMOS...", "text": "ALAS! I\u0027VE ARRIVED...", "tr": "Hah! Geldik i\u015fte..."}, {"bbox": ["186", "45", "349", "156"], "fr": "SIGNIFICATION INCONNUE.", "id": "TIDAK JELAS MAKSUDNYA.", "pt": "SENTIDO INDEFINIDO.", "text": "MEANING UNKNOWN.", "tr": "Anlams\u0131z."}, {"bbox": ["72", "4006", "544", "4161"], "fr": "ZHAO GANG", "id": "ZHAO GANG", "pt": "ZHAO GANG", "text": "ZHAO GANG", "tr": "ZHAO GANG"}], "width": 1080}]
Manhua