This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 173
[{"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/173/0.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "2441", "637", "2635"], "fr": "Les mutants allaient passer par ici, je ne le permets pas, alors nous sommes venus.", "id": "Para mutan mau lewat sini, aku tidak mengizinkan, makanya kami datang.", "pt": "MUTANTES PASSARIAM POR AQUI, EU N\u00c3O PERMITI, ENT\u00c3O VIEMOS.", "text": "Les mutants allaient passer par ici, je ne le permets pas, alors nous sommes venus.", "tr": "MUTANTLAR BURADAN GE\u00c7ECEKT\u0130, \u0130Z\u0130N VERMED\u0130M, O Y\u00dcZDEN GELD\u0130K."}, {"bbox": ["412", "1480", "597", "1752"], "fr": "Monsieur Jiang Chen, allez-vous occuper notre patrie ? Vous ne pouvez pas !", "id": "Tuan Jiang Chen, apakah Anda akan menduduki kampung halaman kami? Kalian tidak boleh.", "pt": "SR. JIANG CHEN, VOC\u00ca VAI OCUPAR NOSSA CASA? VOC\u00caS N\u00c3O PODEM!", "text": "Monsieur Jiang Chen, allez-vous occuper notre patrie ? Vous ne pouvez pas !", "tr": "BAY JIANG CHEN, YOKSA YURDUMUZU \u0130\u015eGAL M\u0130 EDECEKS\u0130N\u0130Z? BUNU YAPAMAZSINIZ!"}, {"bbox": ["338", "2778", "495", "2937"], "fr": "Mais ils sont tous morts maintenant.", "id": "Tapi mereka sekarang sudah mati semua.", "pt": "MAS ELES J\u00c1 EST\u00c3O TODOS MORTOS AGORA.", "text": "Mais ils sont tous morts maintenant.", "tr": "AMA ONLAR \u015e\u0130MD\u0130DEN TAMAMEN \u00d6LD\u00dcLER."}, {"bbox": ["926", "1481", "1027", "1598"], "fr": "Mais nous, nous le pouvons !", "id": "Namun, kami bisa!", "pt": "NO ENTANTO, N\u00d3S PODEMOS!", "text": "Mais nous, nous le pouvons !", "tr": "ANCAK B\u0130Z YAPAB\u0130L\u0130R\u0130Z!"}, {"bbox": ["818", "6", "1062", "635"], "fr": "J\u0027AI UN APPARTEMENT DANS L\u0027APOCALYPSE", "id": "AKU PUNYA RUMAH DI DUNIA AKHIR ZAMAN", "pt": "EU TENHO UMA SU\u00cdTE NO APOCALIPSE", "text": "J\u0027AI UN APPARTEMENT DANS L\u0027APOCALYPSE", "tr": "KIYAMET SONRASI D\u00dcNYADA B\u0130R DA\u0130REM VAR"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/173/1.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "94", "209", "272"], "fr": "Vous vous m\u00e9prenez, vous pensez que nous sommes venus sp\u00e9cialement pour vous secourir ?", "id": "Apa kau salah paham, mengira kami datang khusus untuk menyelamatkan?", "pt": "VOC\u00ca ENTENDEU ERRADO, ACHOU QUE VIEMOS ESPECIALMENTE PARA RESGAT\u00c1-LOS?", "text": "Vous vous m\u00e9prenez, vous pensez que nous sommes venus sp\u00e9cialement pour vous secourir ?", "tr": "YANLI\u015e ANLAMI\u015e OLMAYASIN? SADECE S\u0130Z\u0130 KURTARMAYA GELD\u0130\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcN?"}, {"bbox": ["673", "856", "865", "1045"], "fr": "combattre. Et cet endroit n\u0027est qu\u0027un avant-poste que nous leur avons arrach\u00e9.", "id": "Bertempur. Dan tempat ini, hanyalah pos terdepan yang kami rebut dari tangan mereka.", "pt": "LUTAR. E AQUI, \u00c9 APENAS UM POSTO AVAN\u00c7ADO QUE TOMAMOS DELES.", "text": "combattre. Et cet endroit n\u0027est qu\u0027un avant-poste que nous leur avons arrach\u00e9.", "tr": "SAVA\u015eIYORUZ. VE BURASI, SADECE ONLARDAN ALDI\u011eIMIZ B\u0130R \u0130LER\u0130 KARAKOL."}, {"bbox": ["553", "660", "728", "843"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9 de vous le dire, mais nous ne faisons que combattre les mutants.", "id": "Dengan menyesal kukatakan padamu, kami hanya sedang bertempur melawan para mutan.", "pt": "LAMENTO INFORMAR, MAS ESTAMOS APENAS LUTANDO CONTRA OS MUTANTES.", "text": "Je suis d\u00e9sol\u00e9 de vous le dire, mais nous ne faisons que combattre les mutants.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM AMA S\u0130ZE S\u00d6YLEMEL\u0130Y\u0130M K\u0130, B\u0130Z SADECE MUTANTLARLA SAVA\u015eIYORUZ."}, {"bbox": ["40", "1296", "180", "1430"], "fr": "De plus, selon les r\u00e8gles des terres d\u00e9sol\u00e9es !", "id": "Selain itu, menurut aturan di tanah tandus ini!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, DE ACORDO COM AS REGRAS DO DESERTO!", "text": "De plus, selon les r\u00e8gles des terres d\u00e9sol\u00e9es !", "tr": "AYRICA, \u00c7ORAK TOPRAKLARIN KURALLARINA G\u00d6RE!"}, {"bbox": ["877", "1406", "1059", "1549"], "fr": "Je vous ai sauv\u00e9s, vous \u00eates donc tous mes prisonniers !", "id": "Aku menyelamatkan kalian, maka kalian semua adalah tawananku!", "pt": "EU SALVEI VOC\u00caS, ENT\u00c3O TODOS VOC\u00caS S\u00c3O MEUS PRISIONEIROS!", "text": "Je vous ai sauv\u00e9s, vous \u00eates donc tous mes prisonniers !", "tr": "S\u0130Z\u0130 KURTARDIM, BU Y\u00dcZDEN HEP\u0130N\u0130Z BEN\u0130M ES\u0130R\u0130MS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["669", "108", "783", "224"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas \u00e7a ?", "id": "Bu-bukan begitu?", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Non, ce n\u0027est pas \u00e7a ?", "tr": "HAYIR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/173/2.webp", "translations": [{"bbox": ["747", "257", "990", "533"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, je prot\u00e9gerai cet endroit, et en retour, il deviendra ma colonie !", "id": "Mulai sekarang, aku akan melindungi tempat ini, sebagai gantinya, tempat ini akan menjadi koloniku!", "pt": "A PARTIR DE AGORA, EU PROTEGEREI ESTE LUGAR E, EM TROCA, ELE SE TORNAR\u00c1 MINHA COL\u00d4NIA!", "text": "\u00c0 partir de maintenant, je prot\u00e9gerai cet endroit, et en retour, il deviendra ma colonie !", "tr": "\u015eU ANDAN \u0130T\u0130BAREN BURAYI KORUYACA\u011eIM VE KAR\u015eILI\u011eINDA BURASI BEN\u0130M S\u00d6M\u00dcRGEM OLACAK!"}, {"bbox": ["252", "2511", "461", "2684"], "fr": "Et vous, monsieur l\u0027ancien maire, j\u0027ai besoin que vous vous occupiez de ma ferme.", "id": "Dan kau, Tuan mantan kepala kota, aku butuh kau untuk mengurus pertanianku.", "pt": "E VOC\u00ca, EX-PREFEITO, PRECISO QUE CUIDE DA MINHA FAZENDA PARA MIM.", "text": "Et vous, monsieur l\u0027ancien maire, j\u0027ai besoin que vous vous occupiez de ma ferme.", "tr": "VE SEN, ESK\u0130 BELED\u0130YE BA\u015eKANI, \u00c7\u0130FTL\u0130\u011e\u0130ME G\u00d6Z KULAK OLMANA \u0130HT\u0130YACIM VAR."}, {"bbox": ["96", "1872", "276", "2117"], "fr": "Je pr\u00e9vois de d\u00e9velopper ma propre ferme ici, et tous les habitants auront un nouveau travail.", "id": "Aku berencana membuka pertanianku sendiri di sini, semua orang di sini akan mendapatkan pekerjaan baru.", "pt": "PRETENDO CULTIVAR MINHA PR\u00d3PRIA FAZENDA AQUI, E TODOS AQUI TER\u00c3O NOVOS EMPREGOS.", "text": "Je pr\u00e9vois de d\u00e9velopper ma propre ferme ici, et tous les habitants auront un nouveau travail.", "tr": "BURADA KEND\u0130 \u00c7\u0130FTL\u0130\u011e\u0130M\u0130 KURMAYI PLANLIYORUM VE BURADAK\u0130 HERKES YEN\u0130 \u0130\u015eLERE SAH\u0130P OLACAK."}, {"bbox": ["616", "1762", "789", "1899"], "fr": "Ceux qui excellent recevront \u00e9galement les r\u00e9compenses qu\u0027ils m\u00e9ritent.", "id": "Yang berprestasi akan mendapatkan imbalan yang pantas.", "pt": "AQUELES QUE SE DESTACAREM TAMB\u00c9M RECEBER\u00c3O AS RECOMPENSAS DEVIDAS.", "text": "Ceux qui excellent recevront \u00e9galement les r\u00e9compenses qu\u0027ils m\u00e9ritent.", "tr": "BA\u015eARILI OLANLAR HAK ETT\u0130KLER\u0130 \u00d6D\u00dcLLER\u0130 ALACAKLARDIR."}, {"bbox": ["852", "2408", "1016", "2554"], "fr": "Ne soyez pas nerveux, je suis s\u00fbr que vous pouvez bien faire.", "id": "Jangan gugup, aku percaya kau bisa melakukannya dengan baik.", "pt": "N\u00c3O FIQUE NERVOSO, ACREDITO QUE VOC\u00ca PODE FAZER UM BOM TRABALHO.", "text": "Ne soyez pas nerveux, je suis s\u00fbr que vous pouvez bien faire.", "tr": "GER\u0130LME, BUNU BA\u015eARAB\u0130LECE\u011e\u0130NE \u0130NANIYORUM."}, {"bbox": ["650", "3013", "791", "3146"], "fr": "De plus, j\u0027ai une question \u00e0 vous poser.", "id": "Selain itu, aku ada pertanyaan untukmu.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, TENHO UMA PERGUNTA PARA VOC\u00ca.", "text": "De plus, j\u0027ai une question \u00e0 vous poser.", "tr": "AYRICA, SANA B\u0130R SORUM VAR."}, {"bbox": ["862", "1175", "1037", "1354"], "fr": "Je ne suis pas un monstre assoiff\u00e9 de sang.", "id": "Aku ini bukan penjahat yang keji dan bengis.", "pt": "EU N\u00c3O SOU NENHUM VIL\u00c3O CRUEL.", "text": "Je ne suis pas un monstre assoiff\u00e9 de sang.", "tr": "BEN \u00d6YLE AZILI B\u0130R CAN\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["104", "1174", "213", "1284"], "fr": "Silence, silence.", "id": "Tenang, tenang.", "pt": "SIL\u00caNCIO, SIL\u00caNCIO.", "text": "Silence, silence.", "tr": "SESS\u0130Z OLUN, SESS\u0130Z OLUN."}], "width": 1080}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/173/3.webp", "translations": [{"bbox": ["811", "1715", "1026", "1919"], "fr": "En tant que chef, Jiang Chen ne semble plus avoir \u00e0 se soucier des v\u00e9tilles.", "id": "Sebagai seorang pemimpin, Jiang Chen sepertinya tidak perlu lagi mengkhawatirkan hal-hal sepele.", "pt": "COMO L\u00cdDER, JIANG CHEN PARECIA N\u00c3O PRECISAR MAIS SE PREOCUPAR COM TRIVIALIDADES.", "text": "En tant que chef, Jiang Chen ne semble plus avoir \u00e0 se soucier des v\u00e9tilles.", "tr": "B\u0130R L\u0130DER OLARAK JIANG CHEN\u0027\u0130N ARTIK \u00d6NEMS\u0130Z \u015eEYLERLE U\u011eRA\u015eMASINA GEREK YOK G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORDU."}, {"bbox": ["52", "2952", "275", "3150"], "fr": "Un r\u00e9gime pyramidal stable a permis \u00e0 Fishbone de prosp\u00e9rer davantage.", "id": "Struktur kekuasaan berbentuk piramida yang kokoh membuat markas Tulang Ikan semakin maju pesat.", "pt": "O S\u00d3LIDO REGIME EM FORMA DE PIR\u00c2MIDE FEZ COM QUE A ESPINHA DE PEIXE PROSPERASSE CADA VEZ MAIS.", "text": "Un r\u00e9gime pyramidal stable a permis \u00e0 Fishbone de prosp\u00e9rer davantage.", "tr": "SA\u011eLAM P\u0130RAM\u0130T \u015eEKL\u0130NDEK\u0130 Y\u00d6NET\u0130M, BALIK KIL\u00c7I\u011eI \u00dcSS\u00dc\u0027N\u00dcN G\u0130DEREK DAHA DA GEL\u0130\u015eMES\u0130N\u0130 SA\u011eLADI."}, {"bbox": ["45", "3383", "199", "3599"], "fr": "Dis-moi, Jiang Chen, ces derniers jours, tu as l\u0027air d\u0027un poisson s\u00e9ch\u00e9 qui a perdu ses r\u00eaves.", "id": "Kubilang, Jiang Chen, kau beberapa hari ini seperti ikan asin yang kehilangan semangat hidup.", "pt": "EU DIGO, JIANG CHEN, VOC\u00ca TEM PARECIDO UM PEIXE SALGADO SEM SONHOS NESTES \u00daLTIMOS DOIS DIAS.", "text": "Dis-moi, Jiang Chen, ces derniers jours, tu as l\u0027air d\u0027un poisson s\u00e9ch\u00e9 qui a perdu ses r\u00eaves.", "tr": "JIANG CHEN, SON \u0130K\u0130 G\u00dcND\u00dcR HAYALLER\u0130N\u0130 KAYBETM\u0130\u015e TUZLU B\u0130R BALIK G\u0130B\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["17", "2401", "219", "2564"], "fr": "Les affaires de la ferme sont naturellement prises en charge par d\u0027autres pour lui.", "id": "Berbagai urusan pertanian, tentu ada orang yang mengurusnya untuknya.", "pt": "NATURALMENTE, ALGU\u00c9M CUIDARIA DOS ASSUNTOS DA FAZENDA PARA ELE.", "text": "Les affaires de la ferme sont naturellement prises en charge par d\u0027autres pour lui.", "tr": "\u00c7\u0130FTL\u0130KTEK\u0130 T\u00dcM \u0130\u015eLERLE DO\u011eAL OLARAK BA\u015eKALARI \u0130LG\u0130LEN\u0130YORDU."}, {"bbox": ["596", "737", "786", "923"], "fr": "Non, il a juste pass\u00e9 une nuit en ville et est parti pr\u00e9cipitamment.", "id": "Tidak, dia hanya menginap semalam di kota, lalu buru-buru pergi.", "pt": "N\u00c3O, ELE APENAS PASSOU UMA NOITE NA CIDADE E PARTIU APRESSADAMENTE.", "text": "Non, il a juste pass\u00e9 une nuit en ville et est parti pr\u00e9cipitamment.", "tr": "HAYIR, SADECE KASABADA B\u0130R GECE KALDI VE SONRA ACELEYLE AYRILDI."}, {"bbox": ["374", "108", "513", "347"], "fr": "Est-ce qu\u0027un homme nomm\u00e9 Lin Chaoen est venu ici ?", "id": "Apakah ada orang bernama Lin Chao\u0027en yang pernah ke sini?", "pt": "ALGU\u00c9M CHAMADO LIN CHAO\u0027EN ESTEVE AQUI?", "text": "Est-ce qu\u0027un homme nomm\u00e9 Lin Chaoen est venu ici ?", "tr": "LIN CHAO\u0027EN ADINDA B\u0130R\u0130 BURAYA GELD\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["781", "3037", "1025", "3196"], "fr": "Cela a \u00e9galement permis \u00e0 Jiang Chen, au sommet, de se d\u00e9tendre temporairement.", "id": "Juga membuat Jiang Chen, yang berada di puncak, bisa bersantai sejenak.", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M PERMITIU QUE JIANG CHEN, NO TOPO, TIVESSE UM MOMENTO DE LAZER.", "text": "Cela a \u00e9galement permis \u00e0 Jiang Chen, au sommet, de se d\u00e9tendre temporairement.", "tr": "BU DA Z\u0130RVEDEK\u0130 JIANG CHEN\u0027\u0130N GE\u00c7\u0130C\u0130 B\u0130R S\u00dcRE RAHATLAMASINI SA\u011eLADI."}, {"bbox": ["82", "1692", "311", "1842"], "fr": "Le lendemain, le drapeau de Fishbone s\u0027est lev\u00e9 sur la ville de Shengang.", "id": "Keesokan harinya, bendera Tulang Ikan berkibar di Kota Shengang.", "pt": "NO DIA SEGUINTE, A BANDEIRA DA ESPINHA DE PEIXE FOI HASTEADA NA CIDADE DE SHENGANG.", "text": "Le lendemain, le drapeau de Fishbone s\u0027est lev\u00e9 sur la ville de Shengang.", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN, BALIK KIL\u00c7I\u011eI \u00dcSS\u00dc\u0027N\u00dcN BAYRA\u011eI SHENGANG KASABASI\u0027NDA DALGALANDI."}, {"bbox": ["70", "710", "232", "892"], "fr": "Vous a-t-il parl\u00e9 de la venue des mutants ?", "id": "Apa dia memberitahumu soal kedatangan para mutan?", "pt": "ELE TE CONTOU SOBRE A VINDA DOS MUTANTES?", "text": "Vous a-t-il parl\u00e9 de la venue des mutants ?", "tr": "SANA MUTANTLARIN GELECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["501", "425", "697", "607"], "fr": "Il semble y avoir eu une telle personne, venue de la ville de Jia.", "id": "Sepertinya memang ada orang seperti itu, dia datang dari Kota Jia.", "pt": "PARECE QUE HOUVE UMA PESSOA ASSIM, ELE VEIO DA CIDADE DE JIA.", "text": "Il semble y avoir eu une telle personne, venue de la ville de Jia.", "tr": "SANIRIM \u00d6YLE B\u0130R\u0130 VARDI, JIA \u015eEHR\u0130\u0027NDEN GELM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["600", "1519", "828", "1616"], "fr": "\u00c9trange, il n\u0027a pas parl\u00e9 des mutants.", "id": "Aneh, ternyata tidak membicarakan soal mutan.", "pt": "ESTRANHO, ELE N\u00c3O MENCIONOU OS MUTANTES.", "text": "\u00c9trange, il n\u0027a pas parl\u00e9 des mutants.", "tr": "GAR\u0130P, MUTANTLARDAN H\u0130\u00c7 BAHSETMEM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["82", "1275", "227", "1420"], "fr": "Hmm, je vois.", "id": "Hmm, aku mengerti.", "pt": "HMM, ENTENDI.", "text": "Hmm, je vois.", "tr": "ANLADIM."}, {"bbox": ["524", "3371", "684", "3498"], "fr": "Vraiment ? Je trouve que \u00e7a va, c\u0027est rare d\u0027avoir du temps libre.", "id": "Memangnya iya? Kurasa baik-baik saja, jarang bisa santai.", "pt": "S\u00c9RIO? ACHO QUE EST\u00c1 TUDO BEM, \u00c9 RARO TER UM MOMENTO DE LAZER.", "text": "Vraiment ? Je trouve que \u00e7a va, c\u0027est rare d\u0027avoir du temps libre.", "tr": "\u00d6YLE M\u0130? BENCE GAYET \u0130Y\u0130, NAD\u0130REN BO\u015e VAKT\u0130M OLUYOR."}, {"bbox": ["191", "3960", "297", "4082"], "fr": "Yo-ha ! Miroir r\u00e9v\u00e9lateur de d\u00e9mons !", "id": "Yo-ha! Cermin Pengusir Iblis!", "pt": "YO-HA! ESPELHO REVELADOR DE DEM\u00d4NIOS!", "text": "Yo-ha ! Miroir r\u00e9v\u00e9lateur de d\u00e9mons !", "tr": "YO HA! CANAVAR AYNASI!"}, {"bbox": ["898", "4026", "1002", "4120"], "fr": "Merde, c\u0027est qui \u00e7a !", "id": "[SFX] WAH! SIAPA INI!", "pt": "NOSSA! QUEM \u00c9 ESSA!", "text": "Merde, c\u0027est qui \u00e7a !", "tr": "VAY CANINA, BU DA K\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/173/4.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "1833", "222", "2022"], "fr": "Comment \u00e7a ? Si ce n\u0027est pas le jour m\u00eame, un anniversaire n\u0027a plus de sens, tu sais.", "id": "Mana boleh begitu, ulang tahun kalau bukan pada harinya jadi tidak ada artinya, lho.", "pt": "N\u00c3O PODE SER, SE O ANIVERS\u00c1RIO N\u00c3O FOR NO DIA CERTO, N\u00c3O TEM GRA\u00c7A, SABE?", "text": "Comment \u00e7a ? Si ce n\u0027est pas le jour m\u00eame, un anniversaire n\u0027a plus de sens, tu sais.", "tr": "BU OLMAZ, DO\u011eUM G\u00dcN\u00dc AYNI G\u00dcN KUTLANMAZSA B\u0130R ANLAMI KALMAZ K\u0130."}, {"bbox": ["623", "896", "797", "1070"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, en... en fait, ce n\u0027est rien de particuli\u00e8rement important.", "id": "Hehe, se-sebenarnya, bukan hal yang terlalu penting juga, sih.", "pt": "HEHE, NA... NA VERDADE, N\u00c3O \u00c9 NADA DE MUITO IMPORTANTE.", "text": "H\u00e9 h\u00e9, en... en fait, ce n\u0027est rien de particuli\u00e8rement important.", "tr": "HEHE, A-ASLINDA O KADAR DA \u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["712", "3145", "900", "3321"], "fr": "Mon anniversaire est le 27 mai, je veux un collisionneur de hadrons !", "id": "Ulang tahunku tanggal 27 Mei, aku mau sebuah akselerator partikel!", "pt": "MEU ANIVERS\u00c1RIO \u00c9 DIA 27 DE MAIO, EU QUERO UM COLISOR DE H\u00c1DRONS!", "text": "Mon anniversaire est le 27 mai, je veux un collisionneur de hadrons !", "tr": "DO\u011eUM G\u00dcN\u00dcM 27 MAYIS, B\u0130R HADRON \u00c7ARPI\u015eTIRICISI \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["546", "400", "693", "536"], "fr": "Vous n\u0027avez pas besoin d\u0027\u00eatre aussi synchronis\u00e9s !", "id": "Kalian ini kompak sekali, ya!", "pt": "VOC\u00caS PRECISAM SER T\u00c3O SINCRONIZADOS ASSIM?!", "text": "Vous n\u0027avez pas besoin d\u0027\u00eatre aussi synchronis\u00e9s !", "tr": "BU KADAR UYUMLU OLMAK ZORUNDA MISINIZ!"}, {"bbox": ["840", "3768", "991", "3931"], "fr": "Vous avez tous un anniversaire, c\u0027est super.", "id": "Semuanya punya hari ulang tahun, ya, bagus sekali.", "pt": "TODOS T\u00caM ANIVERS\u00c1RIO, QUE BOM, N\u00c9?", "text": "Vous avez tous un anniversaire, c\u0027est super.", "tr": "HERKES\u0130N DO\u011eUM G\u00dcN\u00dc VAR, NE G\u00dcZEL."}, {"bbox": ["843", "1020", "1014", "1179"], "fr": "Si grand fr\u00e8re est trop occup\u00e9, ce n\u0027est pas grave de le repousser un peu.", "id": "Kalau Kakak terlalu sibuk, ditunda sedikit juga tidak apa-apa.", "pt": "SE O IRM\u00c3O ESTIVER MUITO OCUPADO, ADIAR UM POUQUINHO N\u00c3O TEM PROBLEMA.", "text": "Si grand fr\u00e8re est trop occup\u00e9, ce n\u0027est pas grave de le repousser un peu.", "tr": "E\u011eER A\u011eABEY\u0130M \u00c7OK ME\u015eGULSE, B\u0130RAZ ERTELEMEK SORUN OLMAZ."}, {"bbox": ["158", "2584", "292", "2729"], "fr": "Eh bien, euh, le 16 novembre.", "id": "I-itu, tanggal 16 November.", "pt": "BEM... AQUELE... 16 DE NOVEMBRO.", "text": "Eh bien, euh, le 16 novembre.", "tr": "\u015e-\u015eEY, 16 KASIM."}, {"bbox": ["392", "908", "540", "1091"], "fr": "\u00c0 propos, l\u0027anniversaire de Yao Yao approche, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Ngomong-ngomong, ulang tahun Yaoyao sebentar lagi, kan.", "pt": "FALANDO NISSO, O ANIVERS\u00c1RIO DA YAO YAO EST\u00c1 CHEGANDO, N\u00c9?", "text": "\u00c0 propos, l\u0027anniversaire de Yao Yao approche, n\u0027est-ce pas ?", "tr": "S\u00d6Z A\u00c7ILMI\u015eKEN, YAO YAO\u0027NUN DO\u011eUM G\u00dcN\u00dc YAKLA\u015eIYOR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["525", "2540", "657", "2678"], "fr": "Quel cadeau Yao Yao voudrait-elle ?", "id": "Yaoyao mau hadiah apa?", "pt": "QUE PRESENTE A YAO YAO GOSTARIA DE GANHAR?", "text": "Quel cadeau Yao Yao voudrait-elle ?", "tr": "YAO YAO NE HED\u0130YE \u0130STER ACABA?"}, {"bbox": ["883", "1793", "1003", "1915"], "fr": "Dis-le, c\u0027est quel jour ?", "id": "Katakan saja, tanggal berapa?", "pt": "DIGA, QUE DIA \u00c9?", "text": "Dis-le, c\u0027est quel jour ?", "tr": "S\u00d6YLE BAKALIM, HANG\u0130 G\u00dcN?"}, {"bbox": ["121", "387", "240", "441"], "fr": "Toi alors !", "id": "Dasar kau ini!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "Toi alors !", "tr": "SEN YOK MUSUN SEN!"}, {"bbox": ["919", "2273", "1003", "2359"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["968", "3297", "1048", "3377"], "fr": "Dans tes r\u00eaves !", "id": "Mimpi!", "pt": "NEM PENSAR!", "text": "Dans tes r\u00eaves !", "tr": "R\u00dcYANDA G\u00d6R\u00dcRS\u00dcN!"}, {"bbox": ["888", "2888", "992", "2969"], "fr": "Moi, moi !", "id": "A-aku!", "pt": "EU, EU!", "text": "Moi, moi !", "tr": "BEN, BEN!"}, {"bbox": ["708", "2837", "771", "2901"], "fr": "Je...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "Je...", "tr": "BEN..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/173/5.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "50", "224", "229"], "fr": "Euh, grande s\u0153ur Sun Jiao ne conna\u00eet pas son propre anniversaire ?", "id": "Itu, Kak Sun Jiao tidak tahu hari ulang tahunnya sendiri?", "pt": "AQUILO... IRM\u00c3 SUN JIAO, VOC\u00ca N\u00c3O SABE O SEU ANIVERS\u00c1RIO?", "text": "Euh, grande s\u0153ur Sun Jiao ne conna\u00eet pas son propre anniversaire ?", "tr": "\u015eEY, SUN JIAO ABLA KEND\u0130 DO\u011eUM G\u00dcN\u00dcN\u00dc B\u0130LM\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["285", "851", "476", "1112"], "fr": "Alors, alors je ne f\u00eaterai pas mon anniversaire non plus. Si je suis la seule, j\u0027ai l\u0027impression de profiter !", "id": "Ka-kalau begitu, aku juga tidak usah merayakan ulang tahun saja. Kalau hanya aku sendiri, rasanya curang sekali!", "pt": "ENT\u00c3O... ENT\u00c3O EU TAMB\u00c9M N\u00c3O VOU COMEMORAR MEU ANIVERS\u00c1RIO, SE FOR S\u00d3 EU, PARECE MUITO EGO\u00cdSTA!", "text": "Alors, alors je ne f\u00eaterai pas mon anniversaire non plus. Si je suis la seule, j\u0027ai l\u0027impression de profiter !", "tr": "O-O ZAMAN BEN DE DO\u011eUM G\u00dcN\u00dcM\u00dc KUTLAMASAM DAHA \u0130Y\u0130, SADECE BEN KUTLARSAM KEND\u0130M\u0130 \u00c7OK AYRICALIKLI H\u0130SSEDER\u0130M!"}, {"bbox": ["533", "94", "666", "247"], "fr": "Qui se souvient de ce genre de choses.", "id": "Siapa juga yang ingat hal semacam itu.", "pt": "QUEM SE LEMBRA DESSE TIPO DE COISA.", "text": "Qui se souvient de ce genre de choses.", "tr": "K\u0130M HATIRLAR K\u0130 \u00d6YLE \u015eEYLER\u0130."}, {"bbox": ["850", "934", "1041", "1067"], "fr": "Tu ne le f\u00eates plus ? Tu vas abandonner une si bonne occasion ?", "id": "Tidak jadi merayakan? Kesempatan sebagus ini mau dilewatkan?", "pt": "N\u00c3O VAI COMEMORAR? VAI DESISTIR DE UMA OPORTUNIDADE T\u00c3O BOA?", "text": "Tu ne le f\u00eates plus ? Tu vas abandonner une si bonne occasion ?", "tr": "KUTLAMAYACAK MISIN? B\u00d6YLE G\u00dcZEL B\u0130R FIRSATI KA\u00c7IRACAK MISIN?"}, {"bbox": ["740", "1371", "918", "1542"], "fr": "M\u00eame si au d\u00e9but je voulais Jiang Chen pour moi toute seule, mais...", "id": "Meskipun awalnya aku ingin memonopoli Jiang Chen sendirian, tapi...", "pt": "EMBORA NO COME\u00c7O EU QUISESSE O JIANG CHEN S\u00d3 PARA MIM, MAS...", "text": "M\u00eame si au d\u00e9but je voulais Jiang Chen pour moi toute seule, mais...", "tr": "GER\u00c7\u0130 BA\u015eLANGI\u00c7TA JIANG CHEN\u0027\u0130 SADECE KEND\u0130ME \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M AMA,"}], "width": 1080}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/173/6.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "2761", "397", "2970"], "fr": "H\u00e9, tu dois bien me laisser un peu de temps pour me pr\u00e9parer, non ? Ce sera trop tard le jour de l\u0027anniversaire.", "id": "Nah, kau kan harus memberiku waktu untuk persiapan. Kalau menunggu sampai hari ulang tahunnya, nanti sudah tidak keburu.", "pt": "BEM, VOC\u00ca TEM QUE ME DAR UM TEMPO PARA ME PREPARAR, N\u00c9? SE ESPERAR AT\u00c9 O DIA DO ANIVERS\u00c1RIO, SER\u00c1 TARDE DEMAIS.", "text": "H\u00e9, tu dois bien me laisser un peu de temps pour me pr\u00e9parer, non ? Ce sera trop tard le jour de l\u0027anniversaire.", "tr": "BANA B\u0130RAZ HAZIRLANMA S\u00dcRES\u0130 VERMEL\u0130S\u0130N, DO\u011eUM G\u00dcN\u00dc GELD\u0130\u011e\u0130NDE \u00c7OK GE\u00c7 OLACAK."}, {"bbox": ["267", "1081", "437", "1285"], "fr": "Tu as tellement aid\u00e9 ce grand m\u00e9chant, il est temps qu\u0027il te r\u00e9compense bien.", "id": "Kau sudah banyak membantu si brengsek itu, sudah sepantasnya dia memberimu hadiah yang bagus.", "pt": "VOC\u00ca AJUDOU TANTO AQUELE GRANDE VIL\u00c3O, ELE DEVERIA TE RECOMPENSAR BEM.", "text": "Tu as tellement aid\u00e9 ce grand m\u00e9chant, il est temps qu\u0027il te r\u00e9compense bien.", "tr": "O KOCA K\u00d6T\u00dc ADAMA O KADAR \u00c7OK YARDIM ETT\u0130N K\u0130, SEN\u0130 HAK ETT\u0130\u011e\u0130N G\u0130B\u0130 \u00d6D\u00dcLLEND\u0130RMEL\u0130."}, {"bbox": ["695", "1062", "895", "1227"], "fr": "N\u0027h\u00e9site pas \u00e0 demander ce que tu veux. S\u0027il ose t\u0027emb\u00eater, ta grande s\u0153ur te vengera.", "id": "Mau apa saja jangan sungkan, kalau dia berani mengganggumu, Kakak akan membalaskannya untukmu.", "pt": "N\u00c3O SE ACANHE EM PEDIR O QUE QUISER, SE ELE OUSAR TE INTIMIDAR, SUA IRM\u00c3 VAI TE DEFENDER.", "text": "N\u0027h\u00e9site pas \u00e0 demander ce que tu veux. S\u0027il ose t\u0027emb\u00eater, ta grande s\u0153ur te vengera.", "tr": "NE \u0130STERSEN \u00c7EK\u0130NME S\u00d6YLE, E\u011eER SANA ZORBALIK YAPMAYA KALKARSA, ABLAN SEN\u0130N \u0130NT\u0130KAMINI ALIR."}, {"bbox": ["878", "1726", "1037", "1903"], "fr": "Tant que c\u0027est quelque chose que je peux faire, je te satisferai certainement.", "id": "Selama aku bisa melakukannya, aku pasti akan memenuhinya untukmu.", "pt": "DESDE QUE ESTEJA AO MEU ALCANCE, EU CERTAMENTE ATENDEREI AO SEU PEDIDO.", "text": "Tant que c\u0027est quelque chose que je peux faire, je te satisferai certainement.", "tr": "YAPAB\u0130LECE\u011e\u0130M B\u0130R \u015eEY OLDU\u011eU S\u00dcRECE, \u0130STE\u011e\u0130N\u0130 MUTLAKA YER\u0130NE GET\u0130RECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["898", "2294", "1006", "2419"], "fr": "D\u00e9cid\u00e9ment, il vaut mieux garder \u00e7a secret pour l\u0027instant.", "id": "Sebaiknya dirahasiakan dulu saja.", "pt": "\u00c9 MELHOR MANTER SEGREDO POR ENQUANTO, MESMO.", "text": "D\u00e9cid\u00e9ment, il vaut mieux garder \u00e7a secret pour l\u0027instant.", "tr": "SANIRIM \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K G\u0130ZL\u0130 TUTMAK DAHA \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["70", "174", "287", "302"], "fr": "Apr\u00e8s ces quelques mois pass\u00e9s ensemble, nous comptons les uns sur les autres.", "id": "Setelah bergaul selama beberapa bulan ini, kita saling mengandalkan.", "pt": "DEPOIS DE CONVIVERMOS POR ESTES MESES, N\u00d3S DEPENDEMOS UM DO OUTRO.", "text": "Apr\u00e8s ces quelques mois pass\u00e9s ensemble, nous comptons les uns sur les autres.", "tr": "BU B\u0130RKA\u00c7 AY BOYUNCA B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130ZE DESTEK OLARAK YA\u015eADIK."}, {"bbox": ["64", "1699", "213", "1834"], "fr": "Alors, alors n\u0027importe quelle demande est possible ?", "id": "Ka-kalau begitu, permintaan apa saja boleh?", "pt": "ENT\u00c3O... ENT\u00c3O, QUALQUER PEDIDO SERVE?", "text": "Alors, alors n\u0027importe quelle demande est possible ?", "tr": "O-O ZAMAN, HER \u015eEY\u0130 \u0130STEYEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["319", "3058", "442", "3192"], "fr": "Pr\u00e9parer ? C\u0027est vrai, h\u00e9h\u00e9.", "id": "Persiapan? Iya juga ya, hehe.", "pt": "PREPARAR? \u00c9 VERDADE, HEHE.", "text": "Pr\u00e9parer ? C\u0027est vrai, h\u00e9h\u00e9.", "tr": "HAZIRLIK MI? EVET, \u00d6YLE DE DEN\u0130LEB\u0130L\u0130R, HEHE."}, {"bbox": ["55", "1080", "148", "1174"], "fr": "Bien s\u00fbr qu\u0027il faut le f\u00eater.", "id": "Tentu saja harus dirayakan.", "pt": "CLARO QUE VAMOS COMEMORAR.", "text": "Bien s\u00fbr qu\u0027il faut le f\u00eater.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 KUTLAYACA\u011eIZ."}, {"bbox": ["351", "2313", "476", "2415"], "fr": "Alors, alors, alors...", "id": "I-itu, itu, itu...", "pt": "ENT\u00c3O... ENT\u00c3O... ENT\u00c3O...", "text": "Alors, alors, alors...", "tr": "O-O ZAMAN, O ZAMAN..."}, {"bbox": ["543", "2306", "640", "2387"], "fr": "Mmh, non !", "id": "Hmm, tidak boleh!", "pt": "MMMM, N\u00c3O PODE!", "text": "Mmh, non !", "tr": "IMM, OLMAZ!"}, {"bbox": ["916", "3097", "1052", "3214"], "fr": "Alors, alors c\u0027est possible, c\u0027est possible...", "id": "I-itu, boleh, boleh...", "pt": "ENT\u00c3O... ENT\u00c3O PODE, PODE SIM.", "text": "Alors, alors c\u0027est possible, c\u0027est possible...", "tr": "O-O ZAMAN, OLAB\u0130L\u0130R, OLAB\u0130L\u0130R..."}, {"bbox": ["701", "1471", "782", "1549"], "fr": "Grande s\u0153ur Sun Jiao.", "id": "Kak Sun Jiao.", "pt": "IRM\u00c3 SUN JIAO.", "text": "Grande s\u0153ur Sun Jiao.", "tr": "SUN JIAO ABLA."}, {"bbox": ["51", "3726", "1014", "3959"], "fr": "ANNONCE DE LA LISTE DES GAGNANTS", "id": "PENGUMUMAN DAFTAR PEMENANG", "pt": "LISTA DE VENCEDORES ANUNCIADA", "text": "ANNONCE DE LA LISTE DES GAGNANTS", "tr": "KAZANANLAR L\u0130STES\u0130 A\u00c7IKLANDI"}, {"bbox": ["629", "445", "852", "563"], "fr": "\u00c9coutant les c\u0153urs les uns des autres, nous sommes d\u00e9j\u00e0 devenus comme une famille.", "id": "Mendengarkan suara hati masing-masing, sudah seperti keluarga.", "pt": "OUVINDO OS CORA\u00c7\u00d5ES UM DO OUTRO, J\u00c1 NOS TORNAMOS COMO UMA FAM\u00cdLIA.", "text": "\u00c9coutant les c\u0153urs les uns des autres, nous sommes d\u00e9j\u00e0 devenus comme une famille.", "tr": "B\u0130RB\u0130RLER\u0130N\u0130N KALB\u0130N\u0130 D\u0130NLEYEREK, ADETA B\u0130R A\u0130LE G\u0130B\u0130 OLMU\u015eLARDI."}, {"bbox": ["858", "840", "1036", "964"], "fr": "On dirait qu\u0027il est temps de donner un petit coup de pouce \u00e0 cette demoiselle.", "id": "Sepertinya sudah waktunya untuk memberi dorongan pada gadis kecil ini.", "pt": "PARECE QUE \u00c9 HORA DE DAR UM EMPURR\u00c3OZINHO NESSA GAROTINHA.", "text": "On dirait qu\u0027il est temps de donner un petit coup de pouce \u00e0 cette demoiselle.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BU K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZA B\u0130RAZ DESTEK OLMANIN ZAMANI GELD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/173/7.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "1112", "1005", "1333"], "fr": "Tirage au sort de 6 personnes ayant r\u00e9pondu correctement ces derniers jours ET ayant laiss\u00e9 un commentaire sur l\u0027intrigue (5 yuans de r\u00e9compense chacun).", "id": "Secara acak memilih 6 orang yang menjawab dengan benar dalam beberapa hari ini dan memberikan komentar tentang plot (hadiah masing-masing 5 yuan).", "pt": "SORTEAREMOS ALEATORIAMENTE 6 PESSOAS QUE RESPONDERAM CORRETAMENTE NESTES DIAS E COMENTARAM SOBRE O ENREDO (PR\u00caMIO DE 5 YUANS CADA).", "text": "Tirage au sort de 6 personnes ayant r\u00e9pondu correctement ces derniers jours ET ayant laiss\u00e9 un commentaire sur l\u0027intrigue (5 yuans de r\u00e9compense chacun).", "tr": ""}, {"bbox": ["18", "15", "787", "178"], "fr": "Premier prix : 1\u00e8re personne \u00e0 r\u00e9pondre correctement (10 yuans de r\u00e9compense).", "id": "Juara pertama, 1 orang penjawab benar (hadiah 10 yuan).", "pt": "PRIMEIRO PR\u00caMIO PARA O 1\u00ba A RESPONDER CORRETAMENTE (PR\u00caMIO DE 10 YUANS).", "text": "Premier prix : 1\u00e8re personne \u00e0 r\u00e9pondre correctement (10 yuans de r\u00e9compense).", "tr": ""}, {"bbox": ["101", "549", "1034", "673"], "fr": "De la 2\u00e8me \u00e0 la 5\u00e8me personne \u00e0 r\u00e9pondre correctement (6 yuans de r\u00e9compense chacun).", "id": "Peringkat 2 hingga 5, penjawab benar (hadiah masing-masing 6 yuan).", "pt": "DO 2\u00ba AO 5\u00ba A RESPONDEREM CORRETAMENTE (PR\u00caMIO DE 6 YUANS CADA).", "text": "De la 2\u00e8me \u00e0 la 5\u00e8me personne \u00e0 r\u00e9pondre correctement (6 yuans de r\u00e9compense chacun).", "tr": ""}, {"bbox": ["101", "549", "1034", "673"], "fr": "De la 2\u00e8me \u00e0 la 5\u00e8me personne \u00e0 r\u00e9pondre correctement (6 yuans de r\u00e9compense chacun).", "id": "Peringkat 2 hingga 5, penjawab benar (hadiah masing-masing 6 yuan).", "pt": "DO 2\u00ba AO 5\u00ba A RESPONDEREM CORRETAMENTE (PR\u00caMIO DE 6 YUANS CADA).", "text": "De la 2\u00e8me \u00e0 la 5\u00e8me personne \u00e0 r\u00e9pondre correctement (6 yuans de r\u00e9compense chacun).", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 797, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/173/8.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "311", "1063", "797"], "fr": "Rejoignez le groupe QQ des gagnants. Apr\u00e8s avoir fait une capture d\u0027\u00e9cran de votre r\u00e9ponse correcte et l\u0027avoir confirm\u00e9e, l\u0027administrateur du groupe distribuera les r\u00e9compenses en esp\u00e8ces.", "id": "Masuk grup QQ pemenang, screenshot jawaban Anda untuk konfirmasi, setelah itu admin grup akan memberikan hadiah uang tunai. (Hanya untuk pemenang, yang lain jangan bergabung).", "pt": "ENTRE NO GRUPO QQ DOS VENCEDORES, ENVIE UMA CAPTURA DE TELA DA SUA RESPOSTA PARA CONFIRMA\u00c7\u00c3O, E O ADMINISTRADOR DO GRUPO ENVIAR\u00c1 O PR\u00caMIO EM DINHEIRO. APENAS VENCEDORES PODEM ENTRAR, OUTROS N\u00c3O.", "text": "Rejoignez le groupe QQ des gagnants. Apr\u00e8s avoir fait une capture d\u0027\u00e9cran de votre r\u00e9ponse correcte et l\u0027avoir confirm\u00e9e, l\u0027administrateur du groupe distribuera les r\u00e9compenses en esp\u00e8ces.", "tr": ""}, {"bbox": ["331", "311", "1063", "797"], "fr": "Rejoignez le groupe QQ des gagnants. Apr\u00e8s avoir fait une capture d\u0027\u00e9cran de votre r\u00e9ponse correcte et l\u0027avoir confirm\u00e9e, l\u0027administrateur du groupe distribuera les r\u00e9compenses en esp\u00e8ces.", "id": "Masuk grup QQ pemenang, screenshot jawaban Anda untuk konfirmasi, setelah itu admin grup akan memberikan hadiah uang tunai. (Hanya untuk pemenang, yang lain jangan bergabung).", "pt": "ENTRE NO GRUPO QQ DOS VENCEDORES, ENVIE UMA CAPTURA DE TELA DA SUA RESPOSTA PARA CONFIRMA\u00c7\u00c3O, E O ADMINISTRADOR DO GRUPO ENVIAR\u00c1 O PR\u00caMIO EM DINHEIRO. APENAS VENCEDORES PODEM ENTRAR, OUTROS N\u00c3O.", "text": "Rejoignez le groupe QQ des gagnants. Apr\u00e8s avoir fait une capture d\u0027\u00e9cran de votre r\u00e9ponse correcte et l\u0027avoir confirm\u00e9e, l\u0027administrateur du groupe distribuera les r\u00e9compenses en esp\u00e8ces.", "tr": ""}, {"bbox": ["331", "311", "1063", "797"], "fr": "Rejoignez le groupe QQ des gagnants. Apr\u00e8s avoir fait une capture d\u0027\u00e9cran de votre r\u00e9ponse correcte et l\u0027avoir confirm\u00e9e, l\u0027administrateur du groupe distribuera les r\u00e9compenses en esp\u00e8ces.", "id": "Masuk grup QQ pemenang, screenshot jawaban Anda untuk konfirmasi, setelah itu admin grup akan memberikan hadiah uang tunai. (Hanya untuk pemenang, yang lain jangan bergabung).", "pt": "ENTRE NO GRUPO QQ DOS VENCEDORES, ENVIE UMA CAPTURA DE TELA DA SUA RESPOSTA PARA CONFIRMA\u00c7\u00c3O, E O ADMINISTRADOR DO GRUPO ENVIAR\u00c1 O PR\u00caMIO EM DINHEIRO. APENAS VENCEDORES PODEM ENTRAR, OUTROS N\u00c3O.", "text": "Rejoignez le groupe QQ des gagnants. Apr\u00e8s avoir fait une capture d\u0027\u00e9cran de votre r\u00e9ponse correcte et l\u0027avoir confirm\u00e9e, l\u0027administrateur du groupe distribuera les r\u00e9compenses en esp\u00e8ces.", "tr": ""}, {"bbox": ["102", "658", "968", "797"], "fr": "(Ce groupe est r\u00e9serv\u00e9 aux gagnants, les autres ne doivent pas le rejoindre.)", "id": "(Grup ini hanya untuk pemenang, yang lain jangan bergabung).", "pt": "(ESTE GRUPO \u00c9 APENAS PARA VENCEDORES, OUTROS N\u00c3O DEVEM ENTRAR.)", "text": "(Ce groupe est r\u00e9serv\u00e9 aux gagnants, les autres ne doivent pas le rejoindre.)", "tr": ""}, {"bbox": ["61", "137", "261", "190"], "fr": "Le Rus\u00e9 et le Gros Nigaud.", "id": "Si Cerdik Aneh dan Si Dungu Besar.", "pt": "O ESPERTINHO E O BOBALH\u00c3O", "text": "Le Rus\u00e9 et le Gros Nigaud.", "tr": "AKILLI GAR\u0130P VE KOCA \u015eAP\u015eAL"}], "width": 1080}]
Manhua