This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 201
[{"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/201/0.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "2055", "820", "2334"], "fr": "ALORS, FAISONS EN SORTE QU\u0027IL AIT UN ACCIDENT, CE SERA AUSSI UN AVERTISSEMENT POUR L\u0027\u00c9QUIPE DERRI\u00c8RE LUI.", "id": "Kalau begitu biarkan dia mengalami kecelakaan, ini juga sebagai peringatan untuk tim di belakangnya.", "pt": "ENT\u00c3O, FA\u00c7A COM QUE ELE SOFRA UM ACIDENTE. ISSO TAMB\u00c9M SERVIR\u00c1 DE AVISO PARA A EQUIPE POR TR\u00c1S DELE.", "text": "Kalau begitu biarkan dia mengalami kecelakaan, ini juga sebagai peringatan untuk tim di belakangnya.", "tr": "\u00d6yleyse bir kaza ge\u00e7irmesini sa\u011flay\u0131n, bu ayn\u0131 zamanda arkas\u0131ndaki ekibe bir uyar\u0131 olur."}, {"bbox": ["231", "398", "440", "674"], "fr": "C\u0027EST EXACT. ACTUELLEMENT, FUTURE HUMAN TECHNOLOGY A UN CONFLIT AVEC LE GROUPE LINHUA \u00c0 WANGHAI. ET LE GROUPE LINHUA A DES \u00ab RELATIONS \u00bb AVEC LES HAUTES SPH\u00c8RES POLITIQUES DE WANGHAI, CE QUI ENTRAVE LE D\u00c9VELOPPEMENT DE FUTURE HUMAN TECHNOLOGY.", "id": "Benar, saat ini Future Human Technology sedang berselisih dengan Grup Linhua di Kota Wanghai, dan Grup Linhua memiliki \u0027hubungan\u0027 dengan para petinggi politik Kota Wanghai, jadi perkembangan Future Human Technology terhambat.", "pt": "CORRETO. ATUALMENTE, A TECNOLOGIA DO FUTURO ENTROU EM CONFLITO COM O GRUPO LIN HUA NA CIDADE DE WANGHAI, E O GRUPO LIN HUA TEM \u0027CONEX\u00d5ES\u0027 NOS C\u00cdRCULOS POL\u00cdTICOS DA CIDADE. POR ISSO, O DESENVOLVIMENTO DA TECNOLOGIA DO FUTURO EST\u00c1 SENDO OBSTRU\u00cdDO.", "text": "Benar, saat ini Future Human Technology sedang berselisih dengan Grup Linhua di Kota Wanghai, dan Grup Linhua memiliki \u0027hubungan\u0027 dengan para petinggi politik Kota Wanghai, jadi perkembangan Future Human Technology terhambat.", "tr": "Do\u011fru, \u015fu anda Gelece\u011fin \u0130nsanlar\u0131 Teknolojisi, Wanghai \u015eehri\u0027nde Lin Hua Grubu ile bir anla\u015fmazl\u0131k ya\u015f\u0131yor ve Lin Hua Grubu\u0027nun Wanghai \u015eehri\u0027nin \u00f6nde gelen siyasi \u00e7evreleriyle \u0027ba\u011flant\u0131lar\u0131\u0027 var, bu y\u00fczden Gelece\u011fin \u0130nsanlar\u0131 Teknolojisi\u0027nin geli\u015fimi engelleniyor."}, {"bbox": ["653", "1134", "821", "1302"], "fr": "MON DIEU, CE MOT EST SI DIFFICILE \u00c0 PRONONCER, MAIS J\u0027AIME \u00c7A.", "id": "Tuhan, kata ini sangat sulit diucapkan, tapi aku suka.", "pt": "DEUS, ESSA PALAVRA \u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL DE PRONUNCIAR, MAS EU GOSTO.", "text": "Tuhan, kata ini sangat sulit diucapkan, tapi aku suka.", "tr": "Tanr\u0131m, bu kelimeyi telaffuz etmek ger\u00e7ekten zor ama ho\u015fuma gidiyor."}, {"bbox": ["442", "3555", "575", "3687"], "fr": "\u00c7A FAIT UN BAIL. ONCLE WANG, COMMENT ALLEZ-VOUS ?", "id": "Lama tidak bertemu, apakah Paman Wang baik-baik saja?", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO, TIO WANG. COMO EST\u00c1 SUA SA\u00daDE?", "text": "Lama tidak bertemu, apakah Paman Wang baik-baik saja?", "tr": "Uzun zamand\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015femedik, Wang Amca\u0027n\u0131n sa\u011fl\u0131\u011f\u0131 nas\u0131l?"}, {"bbox": ["373", "3275", "505", "3413"], "fr": "CE N\u0027EST PAS TR\u00c8S PRATIQUE. ATTENDS-MOI SIMPLEMENT DANS LA VOITURE.", "id": "Tidak terlalu nyaman, kau tunggu saja aku di mobil.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 MUITO CONVENIENTE. ESPERE POR MIM NO CARRO.", "text": "Tidak terlalu nyaman, kau tunggu saja aku di mobil.", "tr": "Pek uygun de\u011fil, sen arabada beni beklesen iyi olur."}, {"bbox": ["45", "1024", "177", "1161"], "fr": "CE JIANG CHEN EST VRAIMENT UN \u00ab TRICHEUR \u00bb DE TOUS LES DIABLES.", "id": "Jiang Chen ini benar-benar \u0027cheat\u0027 sialan.", "pt": "ESSE JIANG CHEN \u00c9 REALMENTE UM \u0027FEN\u00d4MENO\u0027 DOS DIABOS.", "text": "Jiang Chen ini benar-benar \u0027cheat\u0027 sialan.", "tr": "Bu Jiang Chen ger\u00e7ekten de ak\u0131lalmaz bir \u0027hile\u0027 gibi."}, {"bbox": ["708", "1530", "867", "1656"], "fr": "MAIS QUE FAIRE S\u0027IL N\u0027EST PAS INT\u00c9RESS\u00c9 ?", "id": "Tapi bagaimana jika dia tidak tertarik?", "pt": "MAS E SE ELE N\u00c3O ESTIVER INTERESSADO?", "text": "Tapi bagaimana jika dia tidak tertarik?", "tr": "Peki ya ilgilenmezse ne olacak?"}, {"bbox": ["231", "1520", "365", "1662"], "fr": "DONC, J\u0027AI BESOIN DE TON AIDE.", "id": "Jadi aku butuh bantuanmu.", "pt": "POR ISSO, PRECISO DA SUA AJUDA.", "text": "Jadi aku butuh bantuanmu.", "tr": "Bu y\u00fczden yard\u0131m\u0131na ihtiyac\u0131m var."}, {"bbox": ["563", "704", "798", "885"], "fr": "OBTENIR UNE PROTECTION. NOUS POUVONS TOUT \u00c0 FAIT UTILISER CELA COMME POINT DE D\u00c9PART POUR LE FAIRE CHANGER DE CAMP. UN BILLET POUR LE MONDE LIBRE, LE SOUTIEN DU MONDE CAPITALISTE... JE SUIS S\u00dbR QU\u0027IL NE RESTERA PAS INDIFF\u00c9RENT.", "id": "Mendapatkan perlindungan. Kita bisa menggunakan ini sebagai titik masuk untuk membelotkannya, tiket ke dunia bebas, dukungan dari dunia kapitalis, aku yakin dia akan tergoda.", "pt": "OBTER PROTE\u00c7\u00c3O. PODEMOS USAR ISSO COMO UM PONTO DE PARTIDA PARA FAZ\u00ca-LO MUDAR DE LADO. UM BILHETE PARA O MUNDO LIVRE, O APOIO DO MUNDO CAPITALISTA... ACREDITO QUE ELE N\u00c3O RESISTIR\u00c1 \u00c0 TENTA\u00c7\u00c3O.", "text": "Mendapatkan perlindungan. Kita bisa menggunakan ini sebagai titik masuk untuk membelotkannya, tiket ke dunia bebas, dukungan dari dunia kapitalis, aku yakin dia akan tergoda.", "tr": "Koruma elde etmek. Bunu onu kendi taraf\u0131m\u0131za \u00e7ekmek i\u00e7in bir ba\u015flang\u0131\u00e7 noktas\u0131 olarak tamamen kullanabiliriz; \u00f6zg\u00fcr d\u00fcnyaya bir bilet, kapitalist d\u00fcnyan\u0131n deste\u011fi, ilgisini \u00e7ekece\u011fine eminim."}, {"bbox": ["431", "1486", "541", "1601"], "fr": "PAS DE PROBL\u00c8ME, AVEC PLAISIR.", "id": "Tidak masalah, dengan senang hati.", "pt": "SEM PROBLEMAS, SER\u00c1 UM PRAZER AJUDAR.", "text": "Tidak masalah, dengan senang hati.", "tr": "Sorun de\u011fil, seve seve yard\u0131mc\u0131 olurum."}, {"bbox": ["183", "2870", "310", "2979"], "fr": "JIANG, TU N\u0027AS PAS BESOIN QUE JE MONTE AVEC TOI ?", "id": "Jiang, tidak perlu aku menemanimu naik?", "pt": "JIANG, N\u00c3O PRECISA QUE EU SUBA COM VOC\u00ca?", "text": "Jiang, tidak perlu aku menemanimu naik?", "tr": "Jiang, yukar\u0131 \u00e7\u0131karken sana e\u015flik etmeme gerek yok mu?"}, {"bbox": ["443", "537", "657", "717"], "fr": "POUR FAIRE FACE \u00c0 LA R\u00c9PRESSION DUE AUX \u00ab RELATIONS \u00bb, IL A D\u00db OFFRIR CE SYST\u00c8ME INTELLIGENT \u00c0 ZHONGXING HIGH-TECH POUR OBTENIR UNE PROTECTION. NOUS POUVONS TOUT \u00c0 FAIT...", "id": "Untuk mengatasi tekanan dari \u0027hubungan\u0027 itu, dia terpaksa menyerahkan sistem cerdas itu ke Zhongxing Gaoke untuk mendapatkan perlindungan. Kita sepenuhnya...", "pt": "PARA LIDAR COM A PRESS\u00c3O DAS \u0027CONEX\u00d5ES\u0027, ELE TEVE QUE OFERECER AQUELE SISTEMA INTELIGENTE \u00c0 ZHONGXING HIGH-TECH PARA OBTER PROTE\u00c7\u00c3O. N\u00d3S PODEMOS TOTALMENTE...", "text": "Untuk mengatasi tekanan dari \u0027hubungan\u0027 itu, dia terpaksa menyerahkan sistem cerdas itu ke Zhongxing Gaoke untuk mendapatkan perlindungan. Kita sepenuhnya...", "tr": "\u0027Ba\u011flant\u0131lar\u0027\u0131n bask\u0131s\u0131yla ba\u015fa \u00e7\u0131kmak i\u00e7in, koruma elde etmek amac\u0131yla o ak\u0131ll\u0131 sistemi Zhongxing Gaoke\u0027ye sunmak zorunda kald\u0131. Biz tamamen..."}, {"bbox": ["33", "271", "128", "380"], "fr": "TU VEUX QUE J\u0027AILLE PARLER \u00c0 JIANG CHEN ?", "id": "Kau mau aku bicara dengan Jiang Chen?", "pt": "QUER QUE EU V\u00c1 CONVERSAR COM JIANG CHEN?", "text": "Kau mau aku bicara dengan Jiang Chen?", "tr": "Jiang Chen ile konu\u015fmam\u0131 m\u0131 istiyorsun?"}, {"bbox": ["37", "0", "640", "90"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/201/1.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "2287", "604", "2529"], "fr": "ONCLE WANG, \u00caTRE TROP CUPIDE ATTIRE LE MAUVAIS SORT. OU ALORS, UNE VIE EST-ELLE TROP BON MARCH\u00c9 ?", "id": "Paman Wang, menjadi terlalu serakah itu akan mendapat balasan, atau jangan-jangan, satu nyawa terlalu murah?", "pt": "TIO WANG, SER MUITO GANANCIOSO TRAZ M\u00c1S CONSEQU\u00caNCIAS. OU SER\u00c1 QUE UMA VIDA \u00c9 BARATA DEMAIS?", "text": "Paman Wang, menjadi terlalu serakah itu akan mendapat balasan, atau jangan-jangan, satu nyawa terlalu murah?", "tr": "Wang Amca, \u00e7ok a\u00e7g\u00f6zl\u00fc olmak cezaland\u0131r\u0131lmay\u0131 gerektirir, yoksa bir can bu kadar ucuz mu?"}, {"bbox": ["41", "1013", "226", "1249"], "fr": "UN SYST\u00c8ME DE CONTR\u00d4LE DE DRONE AUSSI SIMPLE, YAO YAO L\u0027A MIS AU POINT EN QUELQUES MINUTES. LA PR\u00c9TENDUE P\u00c9RIODE DE D\u00c9VELOPPEMENT DE TROIS MOIS, C\u0027\u00c9TAIT JUSTE POUR VOUS FAIRE MARCHER.", "id": "Sistem kontrol drone sesederhana ini, Yaoyao bisa menyelesaikannya dalam hitungan menit. Periode pengembangan tiga bulan yang legendaris itu hanya berlaku untuk kalian saja.", "pt": "UM SISTEMA DE CONTROLE DE DRONE T\u00c3O SIMPLES... A YAO YAO RESOLVEU EM MINUTOS. O LEND\u00c1RIO PER\u00cdODO DE DESENVOLVIMENTO DE TR\u00caS MESES FOI S\u00d3 PARA ENGANAR VOC\u00caS.", "text": "Sistem kontrol drone sesederhana ini, Yaoyao bisa menyelesaikannya dalam hitungan menit. Periode pengembangan tiga bulan yang legendaris itu hanya berlaku untuk kalian saja.", "tr": "Bu kadar basit bir drone kontrol sistemi, Yao Yao bunu dakikalar i\u00e7inde halleder. \u015eu me\u015fhur \u00fc\u00e7 ayl\u0131k geli\u015ftirme s\u00fcresi de sadece sizi kand\u0131rmak i\u00e7indi."}, {"bbox": ["677", "1074", "827", "1241"], "fr": "CE N\u0027EST PAS QUE JE ME CACHE BIEN, C\u0027EST JUSTE QUE JE SUIS TOUJOURS PR\u00c9PAR\u00c9.", "id": "Bukannya bersembunyi terlalu dalam, hanya saja bersiap untuk segala kemungkinan.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE EU ME ESCONDA BEM, APENAS ESTOU SENDO PRECAVIDO.", "text": "Bukannya bersembunyi terlalu dalam, hanya saja bersiap untuk segala kemungkinan.", "tr": "Derin saklanm\u0131yorum, sadece her ihtimale kar\u015f\u0131 haz\u0131rl\u0131kl\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["158", "1428", "353", "1561"], "fr": "L\u0027ASSEMBL\u00c9E G\u00c9N\u00c9RALE DES ACTIONNAIRES DU GROUPE LINHUA A \u00c9T\u00c9 ANNUL\u00c9E \u00c0 LA DERNI\u00c8RE MINUTE.", "id": "Rapat umum pemegang saham Grup Linhua dibatalkan sementara.", "pt": "A REUNI\u00c3O DE ACIONISTAS DO GRUPO LIN HUA FOI CANCELADA DE \u00daLTIMA HORA.", "text": "Rapat umum pemegang saham Grup Linhua dibatalkan sementara.", "tr": "Lin Hua Grubu\u0027nun hissedarlar toplant\u0131s\u0131 aniden iptal edildi."}, {"bbox": ["99", "2769", "282", "2912"], "fr": "[SFX] HEM ! C\u0027EST WANG LINHUA QUI A MAL AGI DANS CETTE AFFAIRE, J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 DISCUT\u00c9 AVEC LUI.", "id": "Ehem, masalah ini memang salah Wang Linhua, aku sudah bicara dengannya.", "pt": "COF, FOI WANG LINHUA QUEM ERROU NESTE ASSUNTO. EU J\u00c1 CONVERSEI COM ELE.", "text": "Ehem, masalah ini memang salah Wang Linhua, aku sudah bicara dengannya.", "tr": "[SFX]\u00d6h\u00f6m, bu konuda Wang Linhua hatal\u0131yd\u0131, onunla konu\u015ftum zaten."}, {"bbox": ["81", "3541", "236", "3679"], "fr": "ALORS, CETTE CHOSE QUE TU AS PRISE \u00c0 ZHOU ZIHAO...", "id": "Kalau begitu, benda yang kau ambil dari tangan Zhou Zihao itu...", "pt": "ENT\u00c3O, AQUELA COISA QUE VOC\u00ca PEGOU DAS M\u00c3OS DE ZHOU ZIHAO...", "text": "Kalau begitu, benda yang kau ambil dari tangan Zhou Zihao itu...", "tr": "O halde, Zhou Zihou\u0027dan ald\u0131\u011f\u0131n o \u015fey..."}, {"bbox": ["549", "1852", "722", "2011"], "fr": "LES CONDITIONS OFFERTES PAR LE GROUPE LINHUA, Y A-T-IL QUELQUE CHOSE QUI NE TE SATISFAIT PAS ?", "id": "Apakah ada yang tidak kaupuaskan dari syarat yang diajukan Grup Linhua?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 INSATISFEITO COM AS CONDI\u00c7\u00d5ES OFERECIDAS PELO GRUPO LIN HUA?", "text": "Apakah ada yang tidak kaupuaskan dari syarat yang diajukan Grup Linhua?", "tr": "Lin Hua Grubu\u0027nun sundu\u011fu \u015fartlardan memnun olmad\u0131\u011f\u0131n bir \u015fey mi var?"}, {"bbox": ["287", "2802", "470", "2946"], "fr": "MAIS PUISQUE CE D\u00c9SAGR\u00c9MENT N\u0027A PAS ENCORE EU LIEU, MONSIEUR JIANG, QUE DIRIEZ-VOUS D\u0027OUBLIER TOUT \u00c7A ?", "id": "Tapi karena hal yang tidak menyenangkan ini belum terjadi, bagaimana kalau Tuan Jiang melupakannya saja?", "pt": "MAS, J\u00c1 QUE ESSE DESENTENDIMENTO AINDA N\u00c3O ACONTECEU, QUE TAL DEIXARMOS ISSO PARA L\u00c1, SR. JIANG?", "text": "Tapi karena hal yang tidak menyenangkan ini belum terjadi, bagaimana kalau Tuan Jiang melupakannya saja?", "tr": "Madem bu tats\u0131zl\u0131k hen\u00fcz ya\u015fanmad\u0131, Bay Jiang, bu konuyu kapatsak nas\u0131l olur?"}, {"bbox": ["288", "541", "414", "660"], "fr": "ALORS, JE NE VAIS PAS ME G\u00caNER, ONCLE WANG.", "id": "Kalau begitu aku tidak akan sungkan, Paman Wang.", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O SEREI CERIMONIOSO, TIO WANG.", "text": "Kalau begitu aku tidak akan sungkan, Paman Wang.", "tr": "O zaman teklifinizi geri \u00e7evirmeyece\u011fim, Wang Amca."}, {"bbox": ["369", "1642", "562", "1810"], "fr": "UNE D\u00c9CISION TR\u00c8S SAGE, CAR FUTURE HUMAN TECHNOLOGY N\u0027A JAMAIS EU L\u0027INTENTION DE VENDRE DES PARTS.", "id": "Keputusan yang sangat bijaksana, karena Future Human Technology tidak pernah berniat menjual sahamnya.", "pt": "UMA DECIS\u00c3O MUITO S\u00c1BIA, PORQUE A TECNOLOGIA DO FUTURO NUNCA TEVE A INTEN\u00c7\u00c3O DE VENDER SUAS A\u00c7\u00d5ES.", "text": "Keputusan yang sangat bijaksana, karena Future Human Technology tidak pernah berniat menjual sahamnya.", "tr": "\u00c7ok ak\u0131ll\u0131ca bir karar, \u00e7\u00fcnk\u00fc Gelece\u011fin \u0130nsanlar\u0131 Teknolojisi\u0027nin hi\u00e7bir zaman hisse satma gibi bir d\u00fc\u015f\u00fcncesi olmad\u0131."}, {"bbox": ["370", "3281", "520", "3417"], "fr": "CEPENDANT, C\u0027EST D\u0027ABORD \u00c0 VOTRE FAMILLE WANG DE SE TENIR TRANQUILLE.", "id": "Tapi, pertama-tama keluarga Wang-mu harus tahu diri.", "pt": "MAS, PRIMEIRO, A SUA FAM\u00cdLIA WANG PRECISA SE COMPORTAR E N\u00c3O CAUSAR PROBLEMAS.", "text": "Tapi, pertama-tama keluarga Wang-mu harus tahu diri.", "tr": "Ancak, \u00f6ncelikle sizin Wang Ailesi\u0027nin uslu durmas\u0131 gerekiyor."}, {"bbox": ["553", "536", "664", "656"], "fr": "PETIT JIANG, TU CACHES BIEN TON JEU.", "id": "Xiao Jiang, kau menyembunyikannya cukup dalam, ya.", "pt": "PEQUENO JIANG, VOC\u00ca REALMENTE SABE GUARDAR SEGREDOS, HEIN?", "text": "Xiao Jiang, kau menyembunyikannya cukup dalam, ya.", "tr": "Ah, K\u00fc\u00e7\u00fck Jiang, kendini iyi gizlemi\u015fsin."}, {"bbox": ["313", "135", "420", "242"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, TR\u00c8S BIEN.", "id": "Hehe, bagus sekali.", "pt": "HEHE, MUITO BOM.", "text": "Hehe, bagus sekali.", "tr": "[SFX]He he, \u00e7ok iyi."}, {"bbox": ["600", "3923", "704", "4040"], "fr": "SI L\u0027ENNEMI NE BOUGE PAS, JE NE BOUGE PAS.", "id": "Jika musuh tidak bergerak, aku juga tidak bergerak.", "pt": "SE O INIMIGO N\u00c3O SE MOVE, EU N\u00c3O ME MOVO.", "text": "Jika musuh tidak bergerak, aku juga tidak bergerak.", "tr": "D\u00fc\u015fman hareket etmezse, ben de etmem."}, {"bbox": ["361", "3577", "458", "3684"], "fr": "COMMENT COMPTES-TU G\u00c9RER \u00c7A ?", "id": "Bagaimana kau akan menanganinya?", "pt": "COMO VOC\u00ca PRETENDE LIDAR COM ISSO?", "text": "Bagaimana kau akan menanganinya?", "tr": "Nas\u0131l halletmeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["736", "3516", "829", "3611"], "fr": "POUR EMPRUNTER UNE EXPRESSION POPULAIRE.", "id": "Meminjam sebuah pepatah.", "pt": "USANDO UM DITADO POPULAR...", "text": "Meminjam sebuah pepatah.", "tr": "Bir deyimle ifade etmek gerekirse."}, {"bbox": ["739", "2857", "831", "2946"], "fr": "COMME TU LE SOUHAITES.", "id": "Sesuai keinginanmu.", "pt": "COMO DESEJAR.", "text": "Sesuai keinginanmu.", "tr": "\u0130stedi\u011fin gibi olsun."}, {"bbox": ["426", "231", "505", "309"], "fr": "ASSIEDS-TOI.", "id": "Duduk.", "pt": "SENTE-SE.", "text": "Duduk.", "tr": "Otur."}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/201/2.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "2794", "440", "3015"], "fr": "IL Y A DEUX JOURS, L\u0027ENTREPRISE A D\u00c9CROCH\u00c9 UN GROS PROJET DE L\u0027\u00c9TRANGER. ESTIMATION PR\u00c9LIMINAIRE : LE MONTANT TOTAL DU PROJET D\u00c9PASSE LES DIX MILLIARDS DE DOLLARS.", "id": "Dua hari lalu perusahaan menerima proyek besar dari luar negeri, perkiraan awal total proyek lebih dari sepuluh miliar dolar.", "pt": "H\u00c1 DOIS DIAS, A EMPRESA RECEBEU UM GRANDE PROJETO DO EXTERIOR. A ESTIMATIVA INICIAL \u00c9 QUE O VALOR TOTAL DO PROJETO ULTRAPASSE DEZ BILH\u00d5ES DE D\u00d3LARES.", "text": "Dua hari lalu perusahaan menerima proyek besar dari luar negeri, perkiraan awal total proyek lebih dari sepuluh miliar dolar.", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce \u015firket yurtd\u0131\u015f\u0131ndan b\u00fcy\u00fck bir proje ald\u0131, ilk tahminlere g\u00f6re projenin toplam de\u011feri on milyar dolar\u0131n \u00fczerinde."}, {"bbox": ["618", "3628", "856", "3869"], "fr": "PAPA, L\u0027AUTRE PARTIE A D\u00c9J\u00c0 VALID\u00c9 LES FONDS POUR LE PREMIER VERSEMENT DU PROJET. ON DIT QUE LES INVESTISSEURS EN COULISSES ONT DEUX MINES QUI PEUVENT SERVIR DE GARANTIE POUR LE PR\u00caT, \u00c7A DEVRAIT \u00caTRE ASSEZ FIABLE.", "id": "Ayah, pihak sana sudah lolos verifikasi dana untuk tahap pertama proyek, kabarnya investor di belakang layar memiliki dua tambang yang bisa dijadikan agunan pinjaman, seharusnya cukup bisa diandalkan.", "pt": "PAI, A OUTRA PARTE J\u00c1 PASSOU PELA CERTIFICA\u00c7\u00c3O DE FUNDOS PARA A PRIMEIRA PARCELA DO PROJETO. DIZEM QUE O INVESTIDOR POR TR\u00c1S TEM DUAS MINAS QUE PODEM SER USADAS COMO GARANTIA PARA EMPR\u00c9STIMOS, ENT\u00c3O DEVE SER BASTANTE CONFI\u00c1VEL.", "text": "Ayah, pihak sana sudah lolos verifikasi dana untuk tahap pertama proyek, kabarnya investor di belakang layar memiliki dua tambang yang bisa dijadikan agunan pinjaman, seharusnya cukup bisa diandalkan.", "tr": "Baba, kar\u015f\u0131 taraf ilk proje \u00f6demesinin fon onay\u0131n\u0131 ge\u00e7ti. S\u00f6ylentilere g\u00f6re perde arkas\u0131ndaki yat\u0131r\u0131mc\u0131lar\u0131n kredi teminat\u0131 olarak kullan\u0131labilecek iki maden yata\u011f\u0131 var, olduk\u00e7a g\u00fcvenilir olmal\u0131."}, {"bbox": ["622", "2060", "798", "2252"], "fr": "ME CALMER ? COMMENT DIABLE POURRAIS-JE ME CALMER APR\u00c8S \u00c7A !", "id": "Meredakan amarah? Bagaimana aku bisa meredakan amarah ini!", "pt": "ACALMAR? COMO EU PODERIA ME ACALMAR COM ISSO!", "text": "Meredakan amarah? Bagaimana aku bisa meredakan amarah ini!", "tr": "Sakinle\u015fmek mi? Bu \u00f6fkeyi nas\u0131l dindirebilirim ki!"}, {"bbox": ["391", "3334", "615", "3553"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS PARCE QUE, PAPA, TU BOUDES ET REFUSES M\u00caME DE VOIR TA SECR\u00c9TAIRE PERSONNELLE ? ELLE N\u0027AVAIT PAS D\u0027AUTRE CHOIX QUE DE VENIR ME TROUVER !", "id": "Bukankah ini karena Ayah terus merajuk dan bahkan tidak mau bertemu sekretaris pribadi Ayah? Sekretaris tidak punya pilihan selain mencariku!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 PORQUE VOC\u00ca, PAI, ESTEVE DE MAU HUMOR E NEM QUIS VER SUA SECRET\u00c1RIA PESSOAL? ELA N\u00c3O TEVE ESCOLHA A N\u00c3O SER VIR ME PROCURAR!", "text": "Bukankah ini karena Ayah terus merajuk dan bahkan tidak mau bertemu sekretaris pribadi Ayah? Sekretaris tidak punya pilihan selain mencariku!", "tr": "H\u00e2l\u00e2 babam\u0131n s\u00fcrekli surat asmas\u0131 ve \u00f6zel sekreterini bile g\u00f6rmemesi y\u00fcz\u00fcnden de\u011fil mi? Sekreterin ba\u015fka \u00e7aresi kalmay\u0131nca bana geldi tabii!"}, {"bbox": ["360", "3622", "539", "3831"], "fr": "LES \u00ceLES PANU ? ACCORD DE PLANIFICATION DU D\u00c9VELOPPEMENT DE ZONES TOURISTIQUES, COMMERCIALES ET D\u0027INFRASTRUCTURES ? JOHNNY INTERNATIONAL ?", "id": "Kepulauan Panu? Perjanjian perencanaan pengembangan kawasan wisata, kawasan komersial, dan infrastruktur? Johnny International?", "pt": "ILHAS PANU? ZONA TUR\u00cdSTICA, ZONA COMERCIAL E ACORDO DE PLANEJAMENTO PARA DESENVOLVIMENTO DE INFRAESTRUTURA... JOHNNY INTERNATIONAL?", "text": "Kepulauan Panu? Perjanjian perencanaan pengembangan kawasan wisata, kawasan komersial, dan infrastruktur? Johnny International?", "tr": "Panu Adalar\u0131 m\u0131? Turizm b\u00f6lgesi, ticaret b\u00f6lgesi ve altyap\u0131 geli\u015ftirme planlama anla\u015fmas\u0131... Johnny International m\u0131?"}, {"bbox": ["103", "1491", "262", "1647"], "fr": "JIANG CHEN ! IL OSE ME JOUER CE TOUR, UTILISER SES SUP\u00c9RIEURS POUR ME METTRE LA PRESSION !", "id": "Jiang Chen! Beraninya dia mempermainkanku seperti ini, menggunakan atasan untuk menekanku!", "pt": "JIANG CHEN! COMO OUSA JOGAR ESSE TRUQUE COMIGO, USANDO OS SUPERIORES PARA ME PRESSIONAR!", "text": "Jiang Chen! Beraninya dia mempermainkanku seperti ini, menggunakan atasan untuk menekanku!", "tr": "Jiang Chen! Bana bu oyunu oynamaya c\u00fcret ediyorsun ha, \u00fcstlerini kullanarak bana bask\u0131 yap\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["672", "1056", "834", "1210"], "fr": "ALORS, JE SOUHAITE QUE LA ROUTE FUTURE DU PETIT JIANG SOIT DE ! PLUS ! EN PLUS ! PROSP\u00c8RE !", "id": "Kalau begitu, semoga jalan Xiao Jiang ke depannya semakin! Lancar! Semakin! Baik!", "pt": "ENT\u00c3O, DESEJO QUE O CAMINHO FUTURO DO PEQUENO JIANG SEJA CA! DA! VEZ! ME! LHOR!", "text": "Kalau begitu, semoga jalan Xiao Jiang ke depannya semakin! Lancar! Semakin! Baik!", "tr": "O ZAMAN K\u00dc\u00c7\u00dcK JIANG\u0027IN GELECEKTEK\u0130 YOLUNUN HEP! DAHA! \u0130Y\u0130YE! G\u0130TMES\u0130N\u0130 D\u0130LER\u0130M!"}, {"bbox": ["484", "908", "645", "1047"], "fr": "ONCLE WANG, SI VOUS N\u0027AVEZ RIEN D\u0027AUTRE, CE JUNIOR VA PRENDRE CONG\u00c9 !", "id": "Paman Wang, jika tidak ada urusan lain, saya permisi dulu!", "pt": "TIO WANG, SE N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA, ESTE J\u00daNIOR SE DESPEDE AGORA!", "text": "Paman Wang, jika tidak ada urusan lain, saya permisi dulu!", "tr": "Wang Amca, ba\u015fka bir i\u015finiz yoksa, ben m\u00fcsaadenizi isteyeyim!"}, {"bbox": ["724", "252", "862", "403"], "fr": "\u00c0 VIVRE TROP DANS LES NUAGES, FAIS ATTENTION \u00c0 NE PAS Y LAISSER TA PEAU.", "id": "Hidup terlalu sombong, hati-hati nyawamu melayang hilang.", "pt": "VIVER DE FORMA T\u00c3O IMPRUDENTE... CUIDADO PARA N\u00c3O PERDER SUA VIDINHA.", "text": "Hidup terlalu sombong, hati-hati nyawamu melayang hilang.", "tr": "\u00c7ok f\u00fctursuz ya\u015farsan, dikkat et de can\u0131ndan olma."}, {"bbox": ["120", "329", "289", "449"], "fr": "LES JEUNES FERAIENT MIEUX DE GARDER LES PIEDS SUR TERRE.", "id": "Anak muda sebaiknya lebih membumi.", "pt": "\u00c9 MELHOR PARA OS JOVENS MANTER OS P\u00c9S NO CH\u00c3O.", "text": "Anak muda sebaiknya lebih membumi.", "tr": "Gen\u00e7lerin ayaklar\u0131n\u0131n yere basmas\u0131 daha iyidir."}, {"bbox": ["475", "607", "654", "775"], "fr": "VOUS FAITES DES CHOSES D\u00c9GO\u00dbTANTES ET VOUS VOULEZ EN PLUS ME FAIRE LA LE\u00c7ON ? LES GENS DE LA FAMILLE WANG SONT TOUS AUSSI R\u00c9PUGNANTS.", "id": "Melakukan hal menjijikkan sendiri, lalu mau menceramahiku, semua orang keluarga Wang sama menjijikkannya.", "pt": "VOC\u00caS FAZEM COISAS NOJENTAS E AINDA QUEREM ME DAR LI\u00c7\u00c3O DE MORAL. AS PESSOAS DA FAM\u00cdLIA WANG S\u00c3O TODAS IGUALMENTE REPULSIVAS.", "text": "Melakukan hal menjijikkan sendiri, lalu mau menceramahiku, semua orang keluarga Wang sama menjijikkannya.", "tr": "Kendin i\u011fren\u00e7 \u015feyler yap\u0131yorsun, bir de d\u00f6n\u00fcp bana ak\u0131l vermeye kalk\u0131yorsun, Wang Ailesi\u0027nin hepsi ayn\u0131 derecede i\u011fren\u00e7."}, {"bbox": ["667", "657", "848", "802"], "fr": "MOI, JIANG CHEN, J\u0027ESTIME AVOIR LA CONSCIENCE TRANQUILLE. C\u0027EST PLUT\u00d4T VOTRE FAMILLE WANG DONT LES JOURS SONT COMPT\u00c9S !", "id": "Aku, Jiang Chen, merasa tidak bersalah, justru keluarga Wang-mu yang sudah habis masanya!", "pt": "EU, JIANG CHEN, TENHO A CONSCI\u00caNCIA LIMPA. J\u00c1 A SUA FAM\u00cdLIA WANG, OS DIAS DELA EST\u00c3O CONTADOS!", "text": "Aku, Jiang Chen, merasa tidak bersalah, justru keluarga Wang-mu yang sudah habis masanya!", "tr": "Ben Jiang Chen, vicdan\u0131m\u0131n rahat oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum, as\u0131l sizin Wang Ailesi\u0027nin sonu geldi!"}, {"bbox": ["29", "2396", "179", "2536"], "fr": "PAPA, J\u0027AI UNE BONNE NOUVELLE, \u00c7A VA TE CALMER \u00c0 COUP S\u00dbR.", "id": "Ayah, aku punya kabar baik, setelah Ayah dengar pasti amarahnya reda.", "pt": "PAI, TENHO BOAS NOT\u00cdCIAS. VOC\u00ca COM CERTEZA VAI SE ACALMAR AO OUVIR.", "text": "Ayah, aku punya kabar baik, setelah Ayah dengar pasti amarahnya reda.", "tr": "Baba, sana bir iyi haberim var, duyunca kesin sakinle\u015feceksin."}, {"bbox": ["83", "97", "243", "256"], "fr": "PETIT JIANG, EN TANT QU\u0027A\u00ceN\u00c9, JE DOIS TE RAPPELER QUELQUE CHOSE.", "id": "Xiao Jiang, sebagai yang lebih tua, aku harus mengingatkanmu satu hal.", "pt": "PEQUENO JIANG, COMO UM MAIS VELHO, PRECISO LHE DAR UM CONSELHO.", "text": "Xiao Jiang, sebagai yang lebih tua, aku harus mengingatkanmu satu hal.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Jiang, bir b\u00fcy\u00fc\u011f\u00fcn olarak sana bir \u015fey hat\u0131rlatmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["151", "948", "236", "1035"], "fr": "CE JUNIOR S\u0027EN SOUVIENDRA !", "id": "Saya akan mengingatnya!", "pt": "ESTE J\u00daNIOR GUARDAR\u00c1 ISSO NA MEM\u00d3RIA!", "text": "Saya akan mengingatnya!", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcz akl\u0131ndan \u00e7\u0131karmayacak!"}, {"bbox": ["502", "1398", "597", "1504"], "fr": "PAPA, CALME-TOI.", "id": "Ayah, redakan amarahmu.", "pt": "PAI, ACALME-SE.", "text": "Ayah, redakan amarahmu.", "tr": "Baba, sakin ol biraz."}, {"bbox": ["432", "3043", "587", "3201"], "fr": "QUOI ?! COMMENT SE FAIT-IL QUE TU NE ME PARLES D\u0027UNE CHOSE AUSSI IMPORTANTE QUE MAINTENANT !?", "id": "Apa! Kenapa hal sepenting ini baru kau katakan padaku!?", "pt": "O QU\u00ca?! POR QUE S\u00d3 EST\u00c1 ME CONTANDO ALGO T\u00c3O IMPORTANTE AGORA?!", "text": "Apa! Kenapa hal sepenting ini baru kau katakan padaku!?", "tr": "Ne! Bu kadar \u00f6nemli bir \u015feyi neden \u015fimdi s\u00f6yl\u00fcyorsun bana!?"}, {"bbox": ["677", "3321", "775", "3421"], "fr": "EUH... OUI, C\u0027EST \u00c7A.", "id": "Eh, putri Ayah benar.", "pt": "ER... VOC\u00ca TEM RAZ\u00c3O.", "text": "Eh, putri Ayah benar.", "tr": "Eee... Evet, babac\u0131\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["712", "1588", "802", "1660"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT D\u00c9TESTABLE !", "id": "Benar-benar menjengkelkan!", "pt": "REALMENTE DETEST\u00c1VEL!", "text": "Benar-benar menjengkelkan!", "tr": "Ger\u00e7ekten i\u011fren\u00e7!"}, {"bbox": ["434", "2408", "505", "2486"], "fr": "OH ?", "id": "Oh?", "pt": "OH?", "text": "Oh?", "tr": "Oh?"}, {"bbox": ["772", "2552", "867", "2647"], "fr": "DIS-MOI VOIR.", "id": "Coba katakan.", "pt": "CONTE-ME.", "text": "Coba katakan.", "tr": "Anlat bakal\u0131m."}, {"bbox": ["665", "3870", "875", "4018"], "fr": "ET LEUR ACOMPTE COMPREND \u00c9GALEMENT UN TERRAIN AU CENTRE DE LA ZONE DE D\u00c9VELOPPEMENT.", "id": "Dan uang muka mereka juga termasuk sebidang tanah di pusat area pengembangan.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O DEP\u00d3SITO DELES INCLUI UM PEDA\u00c7O DE TERRA NO CENTRO DA \u00c1REA DE DESENVOLVIMENTO.", "text": "Dan uang muka mereka juga termasuk sebidang tanah di pusat area pengembangan.", "tr": "Ayr\u0131ca, verdikleri kapora geli\u015ftirilecek arazinin merkezindeki bir arsa par\u00e7as\u0131n\u0131 da i\u00e7eriyor."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/201/3.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "1086", "210", "1255"], "fr": "JE N\u0027AVAIS PAS LE CHOIX, J\u0027AI PROFIT\u00c9 DU FAIT QUE JE N\u0027\u00c9TAIS PAS ENCORE SOUS SURVEILLANCE POUR T\u0027APPELER VITE.", "id": "Mau bagaimana lagi, aku juga meneleponmu buru-buru selagi belum diawasi.", "pt": "N\u00c3O TIVE ESCOLHA, LIGUEI PARA VOC\u00ca RAPIDAMENTE ANTES QUE COME\u00c7ASSEM A ME VIGIAR.", "text": "Mau bagaimana lagi, aku juga meneleponmu buru-buru selagi belum diawasi.", "tr": "Ba\u015fka \u00e7arem yoktu, hen\u00fcz izlenmiyorken hemen seni arad\u0131m."}, {"bbox": ["589", "997", "766", "1204"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT EMMERDANT. TU N\u0027AS QU\u0027\u00c0 BALANCER UNE BOMBE NUCL\u00c9AIRE SUR CE FICHU GROUPE LINHUA ET LE RASER, \u00c7A R\u00c9GLERAIT BIEN DES PROBL\u00c8MES, NON ?", "id": "Merepotkan sekali, kenapa tidak langsung saja lempar bom nuklir ke Grup Linhua itu, ratakan saja, pasti tidak akan banyak masalah begini.", "pt": "QUE CHATO. POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O JOGA LOGO UMA BOMBA NUCLEAR NAQUELE TAL DE GRUPO LIN HUA E O ARRASE? ASSIM N\u00c3O TER\u00cdAMOS TANTOS PROBLEMAS.", "text": "Merepotkan sekali, kenapa tidak langsung saja lempar bom nuklir ke Grup Linhua itu, ratakan saja, pasti tidak akan banyak masalah begini.", "tr": "Ne kadar zahmetli, do\u011frudan o Lin Hua Grubu\u0027na bir n\u00fckleer bomba at\u0131p d\u00fcmd\u00fcz etsen bu kadar sorun olmazd\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["741", "44", "853", "157"], "fr": "PAPA, VOUS \u00caTES UNE PERSONNE CHANCEUSE, LE CIEL VEILLE SUR VOUS.", "id": "Ayah, Anda orang baik pasti akan mendapat pertolongan.", "pt": "PAI, OS AFORTUNADOS S\u00c3O PROTEGIDOS PELOS C\u00c9US.", "text": "Ayah, Anda orang baik pasti akan mendapat pertolongan.", "tr": "Baba, iyi insanlar her zaman Tanr\u0131 taraf\u0131ndan korunur."}, {"bbox": ["493", "79", "616", "202"], "fr": "JIANG CHEN ! IL NE VAUT RIEN !", "id": "Jiang Chen! Dia bukan apa-apa!", "pt": "JIANG CHEN! ELE N\u00c3O \u00c9 GRANDE COISA!", "text": "Jiang Chen! Dia bukan apa-apa!", "tr": "Jiang Chen! O da kim oluyor ki!"}, {"bbox": ["72", "44", "192", "180"], "fr": "HAHAHA ! LE CIEL M\u0027AIDE VRAIMENT !", "id": "Hahaha! Ini benar-benar pertolongan dari langit!", "pt": "HAHAHA! OS C\u00c9US EST\u00c3O REALMENTE ME AJUDANDO!", "text": "Hahaha! Ini benar-benar pertolongan dari langit!", "tr": "[SFX]Hahaha! Bu resmen Tanr\u0131\u0027n\u0131n bir l\u00fctfu!"}, {"bbox": ["389", "486", "509", "607"], "fr": "[SFX] HA HA HA HA HA...", "id": "Hahahahaha.....", "pt": "HAHAHAHAHA\u2026\u00b7\u2026\u00b7", "text": "Hahahahaha.....", "tr": "[SFX]Hahahahaha..."}, {"bbox": ["385", "754", "513", "868"], "fr": "HMM, UN MOIS ? C\u0027EST TROP LONG !", "id": "Hmm, sebulan? Terlalu lama!", "pt": "HMM, UM M\u00caS? \u00c9 TEMPO DEMAIS!", "text": "Hmm, sebulan? Terlalu lama!", "tr": "Hmm, bir ay m\u0131? \u00c7ok uzun de\u011fil mi!"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/201/4.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "46", "367", "252"], "fr": "UNE SOCI\u00c9T\u00c9 CIVILIS\u00c9E A NATURELLEMENT SES PROPRES R\u00c8GLES. COMMENT POURRAIT-ON SORTIR DES BOMBES NUCL\u00c9AIRES \u00c0 TOUT BOUT DE CHAMP.", "id": "Masyarakat beradab tentu punya aturan masyarakat beradab, bagaimana mungkin seenaknya mengeluarkan bom nuklir.", "pt": "UMA SOCIEDADE CIVILIZADA NATURALMENTE TEM SUAS REGRAS. COMO PODER\u00cdAMOS SIMPLESMENTE SACAR UMA BOMBA NUCLEAR POR QUALQUER COISA?", "text": "Masyarakat beradab tentu punya aturan masyarakat beradab, bagaimana mungkin seenaknya mengeluarkan bom nuklir.", "tr": "Medeni bir toplumun do\u011fal olarak medeni kurallar\u0131 vard\u0131r, olur olmaz n\u00fckleer bomba \u00e7\u0131kar\u0131l\u0131r m\u0131 hi\u00e7?"}, {"bbox": ["76", "1484", "229", "1637"], "fr": "JIANG, C\u0027EST ELLE LA PREMI\u00c8RE PERSONNE QUE TU AS SAUV\u00c9E L\u00c0-BAS, SUN JIAO ?", "id": "Jiang, apakah dia orang pertama yang kau selamatkan di sana, Sun Jiao?", "pt": "JIANG, ELA \u00c9 A PRIMEIRA PESSOA QUE VOC\u00ca SALVOU L\u00c1, A SUN JIAO?", "text": "Jiang, apakah dia orang pertama yang kau selamatkan di sana, Sun Jiao?", "tr": "Jiang, orada kurtard\u0131\u011f\u0131n ilk ki\u015fi o mu, Sun Jiao?"}, {"bbox": ["531", "1789", "681", "1927"], "fr": "C\u0027EST ELLE. SI ELLE T\u0027ENTENDAIT LA COMPLIMENTER COMME \u00c7A, ELLE SERAIT TR\u00c8S FI\u00c8RE.", "id": "Itu dia, kalau dia dengar kau memujinya seperti ini, dia pasti sangat bangga.", "pt": "\u00c9 ELA MESMA. SE ELA OUVIR VOC\u00ca ELOGI\u00c1-LA ASSIM, CERTAMENTE FICAR\u00c1 MUITO CONVENCIDA.", "text": "Itu dia, kalau dia dengar kau memujinya seperti ini, dia pasti sangat bangga.", "tr": "Evet o, e\u011fer onu b\u00f6yle \u00f6vd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc duysayd\u0131, kesin \u00e7ok gururlan\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["470", "729", "640", "898"], "fr": "HMPH, C\u0027EST BON. ALLEZ MANGER, CETTE DEMOISELLE DOIT AUSSI FAIRE SON ENTRA\u00ceNEMENT QUOTIDIEN.", "id": "Hmph, sudahlah, kalian pergi makan saja, nona ini juga mau latihan rutin.", "pt": "HMPH, CERTO. V\u00c3O COMER. ESTA JOVEM TAMB\u00c9M PRECISA FAZER SEU TREINAMENTO DI\u00c1RIO.", "text": "Hmph, sudahlah, kalian pergi makan saja, nona ini juga mau latihan rutin.", "tr": "[SFX]Hmph, tamam, siz yeme\u011fe gidin, bu gen\u00e7 han\u0131mefendinin de g\u00fcnl\u00fck antrenman\u0131n\u0131 yapmas\u0131 gerekiyor."}, {"bbox": ["27", "755", "162", "898"], "fr": "BONJOUR, JE M\u0027APPELLE AISHA. ENCHANT\u00c9E DE TE RENCONTRER.", "id": "Halo, namaku Aisha, senang berkenalan denganmu.", "pt": "OL\u00c1, MEU NOME \u00c9 AISHA. PRAZER EM CONHEC\u00ca-LA.", "text": "Halo, namaku Aisha, senang berkenalan denganmu.", "tr": "Merhaba, ben Aisha, tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131za memnun oldum."}, {"bbox": ["286", "385", "387", "502"], "fr": "LES GENS CIVILIS\u00c9S SONT VRAIMENT COMPLIQU\u00c9S.", "id": "Orang beradab memang merepotkan.", "pt": "PESSOAS CIVILIZADAS S\u00c3O REALMENTE UM INC\u00d4MODO.", "text": "Orang beradab memang merepotkan.", "tr": "Medeni insanlar ger\u00e7ekten de zahmetli."}, {"bbox": ["290", "2099", "430", "2223"], "fr": "JE PR\u00c9VOIS DE TE RAMENER DANS MA VILLE NATALE POUR UN MOMENT.", "id": "Aku berencana membawamu pulang kampung untuk beberapa waktu.", "pt": "PRETENDO LEV\u00c1-LA DE VOLTA \u00c0 MINHA TERRA NATAL POR UM TEMPO.", "text": "Aku berencana membawamu pulang kampung untuk beberapa waktu.", "tr": "Seni bir s\u00fcreli\u011fine memleketime g\u00f6t\u00fcrmeyi planl\u0131yorum."}, {"bbox": ["731", "534", "853", "639"], "fr": "C\u0027EST DONC TA FEMME DE L\u00c0-BAS, HEIN ?", "id": "Ini wanita yang bersamamu di sana, ya.", "pt": "ENT\u00c3O ESTA \u00c9 A SUA MULHER DE L\u00c1, HEIN?", "text": "Ini wanita yang bersamamu di sana, ya.", "tr": "Demek oradaki kad\u0131n\u0131n bu ha."}, {"bbox": ["92", "1692", "201", "1807"], "fr": "ELLE EST SI JOLIE.", "id": "Dia cantik sekali.", "pt": "ELA \u00c9 T\u00c3O BONITA.", "text": "Dia cantik sekali.", "tr": "\u00c7ok g\u00fczelmi\u015f."}, {"bbox": ["615", "1957", "737", "2060"], "fr": "AU FAIT, C\u0027EST BIENT\u00d4T LE NOUVEL AN.", "id": "Oh ya, sebentar lagi Tahun Baru.", "pt": "AH, \u00c9 VERDADE, O ANO NOVO EST\u00c1 CHEGANDO.", "text": "Oh ya, sebentar lagi Tahun Baru.", "tr": "Ha, bu arada, yeni y\u0131l da yakla\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["671", "89", "788", "206"], "fr": "JIANG, C\u0027EST L\u0027HEURE DE MANGER.", "id": "Jiang, sudah waktunya makan.", "pt": "JIANG, HORA DE COMER.", "text": "Jiang, sudah waktunya makan.", "tr": "Jiang, yemek zaman\u0131."}, {"bbox": ["91", "2365", "189", "2462"], "fr": "RE-RETOURNER DANS TA VILLE NATALE ?", "id": "Pu-pulang kampung?", "pt": "VOL-VOLTAR PARA SUA TERRA NATAL?", "text": "Pu-pulang kampung?", "tr": "Mem-memlekete mi?"}, {"bbox": ["241", "1251", "335", "1291"], "fr": "AU REVOIR.", "id": "Sampai jumpa.", "pt": "ADEUS.", "text": "Sampai jumpa.", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal."}, {"bbox": ["599", "2571", "678", "2651"], "fr": "MMH.", "id": "Hmm.", "pt": "UHUM.", "text": "Hmm.", "tr": "Hmm."}], "width": 900}, {"height": 1270, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/201/5.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "0", "750", "79"], "fr": "DEMANDE DE VOTES MENSUELS, D\u0027AJOUTS AUX FAVORIS ET DE COMMENTAIRES POSITIFS !", "id": "Mohon tiket bulanan, mohon koleksi, mohon rating bagus.", "pt": "PE\u00c7O VOTOS MENSAIS, FAVORITOS E BOAS AVALIA\u00c7\u00d5ES!", "text": "Mohon tiket bulanan, mohon koleksi, mohon rating bagus.", "tr": "Ayl\u0131k desteklerinizi, koleksiyonlar\u0131n\u0131za eklemenizi ve olumlu yorumlar\u0131n\u0131z\u0131 bekliyoruz!"}, {"bbox": ["141", "1185", "693", "1246"], "fr": "LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE,", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua