This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 207
[{"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/207/0.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "2257", "193", "2419"], "fr": "N\u0027aie pas peur, je m\u0027appelle Aisha, je suis la garde du corps de Jiang Chen.", "id": "JANGAN TAKUT, NAMAKU AISHA, AKU PENGAWAL JIANG CHEN.", "pt": "N\u00c3O TENHA MEDO, MEU NOME \u00c9 AISHA. SOU A GUARDA-COSTAS DE JIANG CHEN.", "text": "DON\u0027T BE AFRAID, I\u0027M AISHA, JIANG CHEN\u0027S BODYGUARD.", "tr": "Korkma, benim ad\u0131m Aisha, Jiang Chen\u0027in korumas\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["666", "159", "820", "334"], "fr": "Tr\u00e8s bien, ram\u00e8ne-la d\u0027abord chez toi, je reste pour nettoyer la sc\u00e8ne.", "id": "BAGUS, KAU BAWA DIA PULANG DULU, AKU AKAN TETAP DI SINI UNTUK MEMBERESKAN TEMPAT KEJADIAN.", "pt": "MUITO BEM. LEVE-A PARA CASA PRIMEIRO. EU FICO PARA LIMPAR A CENA.", "text": "VERY GOOD, YOU TAKE HER HOME FIRST, I\u0027LL STAY HERE TO CLEAN UP THE SCENE.", "tr": "\u00c7ok iyi, sen onu eve g\u00f6t\u00fcr, ben burada kal\u0131p ortal\u0131\u011f\u0131 temizleyece\u011fim."}, {"bbox": ["74", "3818", "202", "3983"], "fr": "Ne sors pas ! Reste cach\u00e9e dans le coin et ne bouge pas !", "id": "JANGAN KELUAR! BERSEMBUNYI DI SUDUT, JANGAN BERGERAK!", "pt": "N\u00c3O SAIA! ESCONDA-SE NO CANTO E N\u00c3O SE MOVA!", "text": "DON\u0027T COME OUT! HIDE IN THE CORNER AND DON\u0027T MOVE!", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kma! K\u00f6\u015fede saklan ve k\u0131m\u0131ldama!"}, {"bbox": ["709", "2281", "868", "2422"], "fr": "Garde du corps ? C\u0027est Jiang Chen qui a envoy\u00e9 quelqu\u0027un pour me sauver ?", "id": "PENGAWAL? JIANG CHEN MENGIRIMNYA UNTUK MENYELAMATKANKU?", "pt": "GUARDA-COSTAS? JIANG CHEN... FOI ELE QUEM ENVIOU ALGU\u00c9M PARA ME SALVAR?", "text": "BODYGUARD? JIANG CHEN SENT SOMEONE TO RESCUE ME", "tr": "Koruma m\u0131? Jiang Chen beni kurtarmak i\u00e7in birini mi g\u00f6nderdi?"}, {"bbox": ["116", "216", "264", "345"], "fr": "Jiang, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 trouv\u00e9 Xia Shiyu.", "id": "JIANG, AKU SUDAH MENEMUKAN XIA SHIYU.", "pt": "JIANG CHEN, J\u00c1 ENCONTREI XIA SHIYU.", "text": "JIANG, I\u0027VE ALREADY FOUND XIA SHIYU.", "tr": "Jiang, Xia Shiyu\u0027yu buldum."}, {"bbox": ["616", "3569", "743", "3723"], "fr": "Mince ! Il y a un sniper !", "id": "SIAL! ADA PENEMBAK JITU!", "pt": "DROGA! TEM UM SNIPER!", "text": "DAMN IT! THERE\u0027S A SNIPER!", "tr": "Kahretsin! Keskin ni\u015fanc\u0131 var!"}, {"bbox": ["223", "2857", "333", "2983"], "fr": "N\u0027aie pas peur, je te soutiens.", "id": "JANGAN TAKUT, AKU AKAN MEMAPAHMU.", "pt": "N\u00c3O TENHA MEDO, EU TE AJUDO.", "text": "DON\u0027T BE AFRAID, I\u0027LL SUPPORT YOU.", "tr": "Korkma, sana destek olaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["390", "2645", "501", "2738"], "fr": "Rentrons \u00e0 la maison.", "id": "AYO KITA PULANG.", "pt": "VAMOS PARA CASA.", "text": "LET\u0027S GO HOME.", "tr": "Eve gidelim."}, {"bbox": ["243", "1916", "366", "2011"], "fr": "Est-ce que je vais mourir... ?", "id": "APA AKU AKAN MATI...", "pt": "EU VOU MORRER...?", "text": "AM I GOING TO DIE...", "tr": "\u00d6lecek miyim..."}, {"bbox": ["503", "2949", "643", "3050"], "fr": "Merci (voix rauque).", "id": "TERIMA KASIH (SERAK)", "pt": "OBRIGADA... (ROUCA)", "text": "THANK YOU (HOARSE)", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler (k\u0131s\u0131k sesle)."}, {"bbox": ["132", "1153", "247", "1269"], "fr": "Tu vas bien ?", "id": "KAMU TIDAK APA-APA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "ARE YOU OKAY?", "tr": "\u0130yi misin?"}, {"bbox": ["493", "1567", "597", "1638"], "fr": "Qui est-elle ?", "id": "SIAPA DIA?", "pt": "QUEM \u00c9 ELA?", "text": "WHO IS SHE", "tr": "O da kim?"}, {"bbox": ["737", "1725", "833", "1799"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027elle va faire... ?", "id": "APA YANG MAU DIA LAKUKAN...", "pt": "O QUE ELA VAI FAZER...?", "text": "WHAT IS SHE GOING TO DO...", "tr": "Ne yapacak..."}, {"bbox": ["608", "556", "674", "623"], "fr": "Oui.", "id": "YA.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["729", "4045", "789", "4092"], "fr": "[SFX] Mmh !", "id": "[SFX] UGH!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "UGH!", "tr": "[SFX] Ugh!"}, {"bbox": ["199", "35", "817", "105"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/207/1.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "1911", "789", "2081"], "fr": "Heureusement que je portais l\u0027exosquelette m\u00e9canique que Jiang a ramen\u00e9 des terres d\u00e9sol\u00e9es, sinon c\u0027est moi qui aurais \u00e9t\u00e9 mise en pi\u00e8ces.", "id": "UNTUNG AKU MEMAKAI EKSOSKELETON MEKANIS YANG DIBAWA JIANG DARI TANAH TANDUS, KALAU TIDAK, AKU YANG AKAN HANCUR.", "pt": "AINDA BEM QUE EU ESTAVA USANDO O EXOESQUELETO MEC\u00c2NICO QUE O JIANG CHEN TROUXE DO DESERTO. CASO CONTR\u00c1RIO, EU TERIA SIDO DESTRU\u00cdDA.", "text": "LUCKILY I WAS WEARING THE POWER ARMOR JIANG BROUGHT FROM THE WASTELAND, OTHERWISE I WOULD HAVE BEEN BLOWN TO PIECES...", "tr": "Neyse ki Jiang\u0027\u0131n \u00e7orak topraklardan getirdi\u011fi mekanik d\u0131\u015f iskeleti giyiyordum, yoksa parampar\u00e7a olan ben olurdum."}, {"bbox": ["49", "2183", "292", "2390"], "fr": "Sang-froid : Abaisser la temp\u00e9rature corporelle \u00e0 sa limite, contracter les signaux vitaux au niveau d\u0027un objet inanim\u00e9, pour obtenir un effet d\u0027\u00ab invisibilit\u00e9 \u00bb face \u00e0 divers \u00e9quipements de d\u00e9tection non optiques.", "id": "DARAH DINGIN: MENURUNKAN SUHU PERMUKAAN TUBUH HINGGA BATAS, SINYAL KEHIDUPAN MENYUSUT HINGGA SEPERTI BENDA MATI, UNTUK MENCAPAI EFEK \"TEMBUS PANDANG\" DARI BERBAGAI PERALATAN PENGINTAIAN NON-OPTIK.", "pt": "SANGUE FRIO: REDUZ A TEMPERATURA CORPORAL AO M\u00cdNIMO, DIMINUINDO OS SINAIS VITAIS AO N\u00cdVEL DE MAT\u00c9RIA MORTA, PARA ALCAN\u00c7AR \"INVISIBILIDADE\" CONTRA EQUIPAMENTOS DE DETEC\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00d3PTICOS.", "text": "COLD-BLOODED: REDUCES BODY TEMPERATURE TO THE EXTREME, SHRINKING LIFE SIGNALS TO THE LEVEL OF INANIMATE OBJECTS, ACHIEVING \u0027INVISIBILITY\u0027 FROM VARIOUS NON-OPTICAL RECONNAISSANCE DEVICES.", "tr": "So\u011fukkanl\u0131: V\u00fccut y\u00fczey s\u0131cakl\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u0131n\u0131ra kadar d\u00fc\u015f\u00fcrerek ve ya\u015fam sinyallerini \u00f6l\u00fc bir nesneninki kadar daraltarak \u00e7e\u015fitli optik olmayan ke\u015fif cihazlar\u0131ndan \"g\u00f6r\u00fcnmez\" olma etkisi elde edilir."}, {"bbox": ["673", "2791", "838", "2944"], "fr": "M\u00eame si on est mort, la temp\u00e9rature corporelle ne dispara\u00eet pas compl\u00e8tement, non ?", "id": "KALAU MATI PUN, SUHU TUBUH TIDAK AKAN HILANG SAMA SEKALI.", "pt": "MESMO MORTA, A TEMPERATURA DO CORPO N\u00c3O SUMIRIA POR COMPLETO.", "text": "IF SHE WERE DEAD, HER BODY TEMPERATURE WOULDN\u0027T BE COMPLETELY GONE.", "tr": "\u00d6lseydi bile v\u00fccut \u0131s\u0131s\u0131 tamamen kaybolmazd\u0131."}, {"bbox": ["680", "1654", "798", "1780"], "fr": "Il peut me toucher m\u00eame \u00e0 travers la fum\u00e9e.", "id": "BISA MENGENAIKU MESKI TERHALANG ASAP.", "pt": "CONSEGUE ME ATINGIR MESMO ATRAV\u00c9S DA FUMA\u00c7A.", "text": "HE CAN HIT ME EVEN THROUGH THE SMOKE.", "tr": "Sisin i\u00e7inden bile beni vurabiliyor."}, {"bbox": ["294", "2315", "406", "2442"], "fr": "L\u0027EP est anormal, ce bruit...", "id": "EP-NYA TIDAK NORMAL, SUARA INI...", "pt": "O EP EST\u00c1 COM UMA ANOMALIA... ESSE SOM...", "text": "THERE\u0027S AN ANOMALY WITH THE EP, THIS SOUND", "tr": "EP\u0027de bir anormallik var, bu ses de neyin nesi?"}, {"bbox": ["441", "2206", "567", "2312"], "fr": "Code g\u00e9n\u00e9tique de dissimulation ? \u00c9liminer la source de chaleur ?", "id": "KODE GENETIK TERSEMBUNYI? MENGHILANGKAN SUMBER PANAS?", "pt": "C\u00d3DIGO DE OCULTA\u00c7\u00c3O GEN\u00c9TICA? ELIMINAR A FONTE DE CALOR?", "text": "GENE HIDDEN CODE? ELIMINATING HEAT SOURCES?", "tr": "Genetik gizlenme kodu mu? Is\u0131 kayna\u011f\u0131n\u0131 yok etmek mi?"}, {"bbox": ["59", "2799", "211", "2926"], "fr": "Que se passe-t-il, la source de chaleur a soudainement disparu ?", "id": "ADA APA, SUMBER PANASNYA TIBA-TIBA MENGHILANG?", "pt": "O QUE ACONTECEU? A FONTE DE CALOR DESAPARECEU DE REPENTE?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON, THE HEAT SOURCE SUDDENLY DISAPPEARED?", "tr": "Ne oldu, \u0131s\u0131 kayna\u011f\u0131 aniden kayboldu mu?"}, {"bbox": ["91", "3341", "216", "3431"], "fr": "Il ne reste que celui dans la voiture.", "id": "HANYA TERSISA YANG DI DALAM MOBIL.", "pt": "S\u00d3 RESTA AQUELE DENTRO DO CARRO.", "text": "ONLY THE ONE IN THE CAR IS LEFT.", "tr": "Sadece arabadaki kald\u0131."}, {"bbox": ["111", "818", "238", "916"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "[SFX] NGH!", "text": "!", "tr": "H\u0131h!"}, {"bbox": ["73", "1889", "149", "1967"], "fr": "[SFX] Toux toux !", "id": "[SFX] UHUK! UHUK!", "pt": "[SFX] COF, COF!", "text": "COUGH, COUGH!", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m!"}, {"bbox": ["490", "3324", "650", "3430"], "fr": "Changeons d\u0027abord de point de tir pour observer.", "id": "GANTI KE TITIK PENEMBAK JITU LAIN UNTUK MENGAMATI DULU.", "pt": "PRIMEIRO, MUDAR PARA OUTRO PONTO DE SNIPER E OBSERVAR.", "text": "FIRST, CHANGE TO ANOTHER SNIPER POINT FOR OBSERVATION.", "tr": "\u00d6nce ba\u015fka bir keskin ni\u015fanc\u0131 noktas\u0131na ge\u00e7ip g\u00f6zlemleyeyim."}, {"bbox": ["219", "1480", "334", "1599"], "fr": "Merde ! L\u0027ennemi a l\u0027imagerie thermique !", "id": "SIAL! PIHAK LAWAN PUNYA PENCITRAAN TERMAL!", "pt": "DROGA! O INIMIGO TEM IMAGEM T\u00c9RMICA!", "text": "DAMN IT! THE ENEMY HAS THERMAL IMAGING!", "tr": "Kahretsin! Kar\u015f\u0131 taraf\u0131n termal g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fc var!"}, {"bbox": ["444", "2524", "606", "2656"], "fr": "Est-ce vraiment possible ? Je ne peux que tenter le coup.", "id": "APA BENAR-BENAR BISA MELAKUKAN INI? HANYA BISA BERJUDI.", "pt": "ISSO REALMENTE FUNCIONA? S\u00d3 ME RESTA APOSTAR.", "text": "CAN THIS REALLY BE DONE? I CAN ONLY GAMBLE.", "tr": "Ger\u00e7ekten bunu yapabilir miyim? Tek \u015fans\u0131m kumar oynamak."}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/207/2.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "2369", "294", "2585"], "fr": "Aisha, ton corps... (voix rauque).", "id": "AISHA, TUBUHMU... (SERAK)", "pt": "AISHA, SEU CORPO... (ROUCA)", "text": "AISHA, YOUR BODY (HOARSE)", "tr": "Aisha, v\u00fccudun... (k\u0131s\u0131k sesle)"}, {"bbox": ["512", "42", "655", "160"], "fr": "Alors, adieu, stupide sniper !", "id": "KALAU BEGITU, SELAMAT TINGGAL, PENEMBAK JITU BODOH!", "pt": "ENT\u00c3O, ADEUS, SNIPER IDIOTA!", "text": "THEN GOODBYE, STUPID SNIPER!", "tr": "O zaman ho\u015f\u00e7a kal, aptal keskin ni\u015fanc\u0131!"}, {"bbox": ["38", "43", "181", "166"], "fr": "\u00c7a a march\u00e9, l\u0027ennemi ne m\u0027a pas rep\u00e9r\u00e9e.", "id": "BERHASIL, PIHAK LAWAN TIDAK MENEMUKANKU.", "pt": "FUNCIONOU. O INIMIGO N\u00c3O ME VIU.", "text": "IT WORKED, THE ENEMY DIDN\u0027T DETECT ME.", "tr": "\u0130\u015fe yarad\u0131, kar\u015f\u0131 taraf beni fark etmedi."}, {"bbox": ["449", "1559", "575", "1686"], "fr": "Sors, Xia Shiyu.", "id": "KELUARLAH, XIA SHIYU.", "pt": "PODE SAIR, XIA SHIYU.", "text": "COME OUT, XIA SHIYU.", "tr": "\u00c7\u0131kabilirsin, Xia Shiyu."}, {"bbox": ["520", "2814", "645", "2955"], "fr": "Je te donne mes v\u00eatements !", "id": "AKU AKAN BERIKAN PAKAIANKU PADAMU!", "pt": "VOU TE DAR MINHAS ROUPAS!", "text": "I\u0027LL GIVE YOU MY CLOTHES!", "tr": "Sana k\u0131yafetlerimi verece\u011fim!"}, {"bbox": ["738", "3445", "868", "3547"], "fr": "Putain ! Cette nana est encore vierge !", "id": "SIALAN! GADIS INI TERNYATA MASIH PERAWAN!", "pt": "PUTA MERDA! ESSA GAROTA AINDA \u00c9 VIRGEM!", "text": "F*CK! THIS CHICK IS ACTUALLY A VIRGIN!", "tr": "Siktir! Bu hatun bakireymi\u015f!"}, {"bbox": ["511", "1716", "671", "1822"], "fr": "Cette fois, nous sommes vraiment en s\u00e9curit\u00e9.", "id": "KALI INI BENAR-BENAR AMAN.", "pt": "DESTA VEZ ESTAMOS REALMENTE SEGUROS.", "text": "IT\u0027S REALLY SAFE THIS TIME.", "tr": "Bu sefer ger\u00e7ekten g\u00fcvendeyiz."}, {"bbox": ["173", "1174", "335", "1272"], "fr": "Je peux enfin enlever cette armure qui tombait.", "id": "AKHIRNYA BISA MELEPAS ARMOR YANG JATUH.", "pt": "FINALMENTE POSSO TIRAR ESTA ARMADURA AVARIADA.", "text": "FINALLY, I CAN TAKE OFF THE ARMOR THAT FELL.", "tr": "Sonunda z\u0131rh\u0131 \u00e7\u0131karabilirim."}, {"bbox": ["639", "764", "791", "847"], "fr": "Est-ce enfin termin\u00e9... ?", "id": "AKHIRNYA SELESAI JUGA...", "pt": "FINALMENTE ACABOU?", "text": "IS IT FINALLY OVER...", "tr": "Sonunda bitti mi..."}, {"bbox": ["432", "3769", "557", "3913"], "fr": "Mon...", "id": "MILIKKU...", "pt": "MEU...", "text": "MY", "tr": "Benim..."}, {"bbox": ["30", "2811", "157", "2933"], "fr": "Mon corps est en train de geler...", "id": "TUBUHKU MEMBEKU...", "pt": "MEU CORPO EST\u00c1 CONGELANDO...", "text": "BODY IS FREEZING...", "tr": "V\u00fccudum donuyor..."}, {"bbox": ["92", "643", "225", "752"], "fr": "Ce devrait \u00eatre la derni\u00e8re personne.", "id": "INI SEHARUSNYA ORANG TERAKHIR.", "pt": "ESTE DEVE SER O \u00daLTIMO.", "text": "THIS SHOULD BE THE LAST PERSON.", "tr": "Bu son ki\u015fi olmal\u0131."}, {"bbox": ["575", "1231", "707", "1313"], "fr": "Je peux enfin respirer normalement.", "id": "BISA BERNAPAS NORMAL SEKARANG.", "pt": "J\u00c1 POSSO RESPIRAR NORMALMENTE.", "text": "I CAN BREATHE NORMALLY NOW", "tr": "Art\u0131k normal nefes alabiliyorum."}, {"bbox": ["350", "3884", "460", "4021"], "fr": "Loup affam\u00e9, ce sont des sous-v\u00eatements non lav\u00e9s.", "id": "SERIGALA LAPAR, INI CELANA DALAM YANG BELUM DICUCI.", "pt": "LOBO FAMINTO, ESTA \u00c9 UMA CALCINHA \u0027SABOR ORIGINAL\u0027.", "text": "WEREWOLF, THIS IS THE ORIGINAL FLAVORED UNDERWEAR.", "tr": "A\u00e7 Kurt, bunlar tam da istedi\u011fin gibi, has/orijinal i\u00e7 \u00e7ama\u015f\u0131rlar\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/207/3.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "1484", "497", "1629"], "fr": "Transporter autant de corps en une seule fois, c\u0027est vraiment un peu \u00e9puisant.", "id": "MENGANGKUT BEGITU BANYAK MAYAT SEKALIGUS, BENAR-BENAR AGAK MELELAHKAN.", "pt": "CARREGAR TANTOS CORPOS DE UMA VEZ \u00c9 REALMENTE EXAUSTIVO.", "text": "CARRYING SO MANY BODIES AT ONCE IS REALLY A BIT TOO MUCH.", "tr": "Bu kadar \u00e7ok cesedi tek seferde ta\u015f\u0131mak ger\u00e7ekten biraz yorucu."}, {"bbox": ["631", "1986", "821", "2243"], "fr": "Non, les affaires de l\u0027autre c\u00f4t\u00e9 ne sont pas encore termin\u00e9es, je dois y aller maintenant. Je confie ces corps \u00e0 S\u0153ur Jiao.", "id": "TIDAK BISA, URUSAN DI SANA BELUM SELESAI, AKU HARUS PERGI SEKARANG, MAYAT-MAYAT INI KUSERAHKAN PADA KAK JIAO.", "pt": "N\u00c3O, O ASSUNTO POR L\u00c1 AINDA N\u00c3O TERMINOU. TENHO QUE IR. DEIXO ESTES CORPOS COM A IRM\u00c3 JIAO.", "text": "NO, THINGS AREN\u0027T OVER THERE YET, I HAVE TO GO NOW, I\u0027LL LEAVE THESE CORPSES TO YOU, SISTER JIAO.", "tr": "Olmaz, oradaki i\u015f daha bitmedi, hemen gitmem gerek. Bu cesetleri Jiao Abla\u0027ya emanet ediyorum."}, {"bbox": ["400", "357", "552", "498"], "fr": "Que dois-je faire ? Aisha a tr\u00e8s froid maintenant, mais je...", "id": "APA YANG HARUS KULAKUKAN? AISHA KEDINGINAN SEKARANG, TAPI AKU...", "pt": "O QUE EU FA\u00c7O? AISHA EST\u00c1 COM MUITO FRIO AGORA, MAS EU...", "text": "WHAT SHOULD I DO? AISHA IS VERY COLD NOW, BUT I...", "tr": "Ne yapmal\u0131y\u0131m? Aisha \u015fimdi \u00e7ok \u00fc\u015f\u00fcyor, ama ben..."}, {"bbox": ["59", "148", "168", "259"], "fr": "Maudit ! Ce pervers...", "id": "SIALAN! ORANG MESUM ITU...", "pt": "MALDITO! AQUELE PERVERTIDO...", "text": "DAMN IT! THAT PERVERT...", "tr": "Kahretsin! O sap\u0131k..."}, {"bbox": ["61", "1381", "238", "1462"], "fr": "Centrale \u00e9lectrique souterraine de la base Fishbone.", "id": "PEMBANGKIT LISTRIK BAWAH TANAH PANGKALAN TULANG IKAN.", "pt": "USINA DE ENERGIA SUBTERR\u00c2NEA DA BASE ESPINHA DE PEIXE.", "text": "FISHBONE BASE UNDERGROUND POWER PLANT", "tr": "Bal\u0131k K\u0131l\u00e7\u0131\u011f\u0131 \u00dcss\u00fc Yeralt\u0131 Santrali."}, {"bbox": ["761", "1413", "870", "1523"], "fr": "Et si tu te reposais ici pour la nuit ?", "id": "BAGAIMANA KALAU ISTIRAHAT SEMALAM DI SINI?", "pt": "QUE TAL DESCANSAR AQUI ESTA NOITE?", "text": "HOW ABOUT RESTING HERE FOR THE NIGHT?", "tr": "Bu gece burada dinlensek mi?"}, {"bbox": ["66", "920", "187", "1015"], "fr": "Aisha !", "id": "AISHA!", "pt": "AISHA!", "text": "AISHA!", "tr": "Aisha!"}, {"bbox": ["599", "501", "701", "553"], "fr": "Aisha.", "id": "AISHA", "pt": "AISHA.", "text": "AISHA", "tr": "Aisha."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/207/4.webp", "translations": [{"bbox": ["734", "204", "822", "292"], "fr": "C\u0027est toi qui l\u0027es.", "id": "KAMU JUGA.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M.", "text": "YOU ARE.", "tr": "As\u0131l sen."}, {"bbox": ["72", "51", "164", "143"], "fr": "Merci pour ton dur travail.", "id": "TERIMA KASIH ATAS KERJA KERASMU.", "pt": "BOM TRABALHO.", "text": "GOOD WORK.", "tr": "Eline sa\u011fl\u0131k."}], "width": 900}, {"height": 1258, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/207/5.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "1192", "864", "1258"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["54", "958", "807", "1183"], "fr": "La s\u00e9rialisation n\u0027est pas facile, nous travaillons d\u0027arrache-pied sur les manuscrits, nous esp\u00e9rons que nos chers lecteurs nous soutiendront nombreux.", "id": "SERIALISASI INI TIDAK MUDAH, KAMI BEKERJA KERAS MENYELESAIKAN NASKAH, MOHON DUKUNGANNYA DARI PARA PEMBACA SEKALIAN.", "pt": "A SERIALIZA\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL, ESTAMOS DANDO O SANGUE PARA CUMPRIR OS PRAZOS! CONTAMOS COM O APOIO DE VOC\u00caS, QUERIDOS LEITORES!", "text": "...", "tr": "Seriyi devam ettirmek kolay de\u011fil, son teslim tarihine yeti\u015fmek i\u00e7in \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015f\u0131yoruz. De\u011ferli okuyucular\u0131m\u0131z\u0131n bolca desteklemesini umuyoruz."}, {"bbox": ["162", "3", "743", "91"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, des tickets mensuels, ajoutez \u00e0 vos favoris, laissez de bonnes critiques !", "id": "MOHON TIKET BULANAN, MOHON KOLEKSI, MOHON ULASAN BAIK.", "pt": "POR FAVOR, VOTEM, FAVORITEM E DEIXEM UMA AVALIA\u00c7\u00c3O POSITIVA!", "text": "REQUEST MONTHLY VOTES, COLLECTIONS, AND POSITIVE REVIEWS.", "tr": "Ayl\u0131k biletlerinizi, koleksiyonlar\u0131n\u0131za eklemenizi ve olumlu yorumlar\u0131n\u0131z\u0131 bekliyoruz!"}], "width": 900}]
Manhua