This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 282
[{"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/282/0.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "272", "738", "487"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE QUE VOUS PASSEREZ TOUS UN BON MOMENT SUR LE BATEAU DE CROISI\u00c8RE, TOUT ICI EST GRATUIT.", "id": "Semoga kalian semua bersenang-senang di kapal pesiar ini, semua yang ada di sini gratis untuk dinikmati.", "pt": "ESPERO QUE TODOS SE DIVIRTAM NO CRUZEIRO. TUDO AQUI PODE SER DESFRUTADO GRATUITAMENTE.", "text": "I HOPE YOU ALL ENJOY YOURSELVES ON THE CRUISE. EVERYTHING HERE IS COMPLIMENTARY.", "tr": "Umar\u0131m gemide iyi vakit ge\u00e7irirsiniz. Buradaki her \u015fey \u00fccretsizdir."}, {"bbox": ["118", "1166", "364", "1383"], "fr": "C\u0027EST AUSSI UN PETIT GESTE DE NOTRE PART, FUTUREMAN TECHNOLOGY, ENVERS NOS FANS QUI SONT VENUS DE SI LOIN POUR \u00caTRE ICI.", "id": "Ini juga merupakan sedikit tanda terima kasih dari kami, Future Human Technology, kepada para pendukung yang telah datang jauh-jauh ke sini.", "pt": "ESTA \u00c9 TAMB\u00c9M UMA PEQUENA DEMONSTRA\u00c7\u00c3O DE APRECIA\u00c7\u00c3O DA NOSSA FUTUREMAN TECHNOLOGY PARA OS APOIADORES QUE VIERAM DE T\u00c3O LONGE.", "text": "THIS IS ALSO A SMALL TOKEN OF APPRECIATION FROM FUTURE TECHNOLOGY TO OUR SUPPORTERS WHO HAVE TRAVELED FROM AFAR.", "tr": "Bu ayn\u0131 zamanda biz Gelece\u011fin \u0130nsanlar\u0131 Teknolojisi\u0027nin, bunca yolu tepip buraya gelen destek\u00e7ilerimize k\u00fc\u00e7\u00fck bir jestidir."}, {"bbox": ["453", "1661", "576", "1841"], "fr": "MAIS EN TANT QUE PERSONNE AYANT R\u00c9USSI...", "id": "Tapi sebagai orang yang sukses sepertiku.", "pt": "MAS COMO UMA PESSOA DE SUCESSO COMO EU...", "text": "BUT AS A SUCCESSFUL PERSON,", "tr": "Ama ba\u015far\u0131l\u0131 bir insan olarak ben..."}, {"bbox": ["722", "899", "838", "1068"], "fr": "PROFITEZ-EN BIEN, TOUT LE MONDE.", "id": "Nikmatilah sepuasnya, semuanya.", "pt": "APROVEITEM AO M\u00c1XIMO, TODOS.", "text": "ENJOY YOURSELVES, EVERYONE.", "tr": "Keyfini \u00e7\u0131kar\u0131n, millet."}, {"bbox": ["518", "2088", "715", "2211"], "fr": "IL EST TEMPS DE SE RETIRER DISCR\u00c8TEMENT APR\u00c8S AVOIR ACCOMPLI SA MISSION. JE VAIS ME REPOSER UN PEU.", "id": "Saatnya untuk mundur tanpa pamrih dan beristirahat.", "pt": "\u00c9 HORA DE ESCONDER MINHAS REALIZA\u00c7\u00d5ES E FAMA, VOU ME RETIRAR E DESCANSAR UM POUCO.", "text": "IT\u0027S TIME TO HUMBLY TAKE MY LEAVE AND REST.", "tr": "Art\u0131k ba\u015far\u0131y\u0131 ve \u015f\u00f6hreti geride b\u0131rak\u0131p dinlenme zaman\u0131."}, {"bbox": ["250", "3754", "474", "3886"], "fr": "\u00c0 ENTENDRE TA VOIX, TU ES IVRE ?", "id": "Mendengar suaramu, apa kau mabuk?", "pt": "PELA SUA VOZ, VOC\u00ca EST\u00c1 B\u00caBADA?", "text": "FROM THE SOUND OF YOUR VOICE, ARE YOU DRUNK?", "tr": "Sesin sarho\u015f gibi geliyor, sarho\u015f musun?"}, {"bbox": ["109", "1710", "211", "1839"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT ANIM\u00c9.", "id": "Benar-benar meriah, ya.", "pt": "QUE ANIMADO.", "text": "IT\u0027S QUITE LIVELY.", "tr": "Ger\u00e7ekten hareketliymi\u015f."}, {"bbox": ["99", "346", "254", "448"], "fr": "QUE LA F\u00caTE COMMENCE !", "id": "Pesta dimulai!", "pt": "A FESTA COME\u00c7OU!", "text": "LET THE PARTY BEGIN!", "tr": "Parti ba\u015flas\u0131n!"}, {"bbox": ["568", "3975", "750", "4058"], "fr": "UN PEU, OUI...", "id": "Sedikit sih...", "pt": "UM POUCO...", "text": "A LITTLE... ...", "tr": "Biraz san\u0131r\u0131m..."}, {"bbox": ["145", "3511", "327", "3600"], "fr": "ALL\u00d4, XIA SHIYU.", "id": "Halo, Xia Shiyu.", "pt": "AL\u00d4, XIA SHIYU.", "text": "HEY, XIA SHIYU.", "tr": "Alo, Xia Shiyu."}, {"bbox": ["412", "3258", "522", "3327"], "fr": "HI HI...", "id": "Hihi...", "pt": "[SFX] HIHI...", "text": "HEHE...", "tr": "Hehe..."}, {"bbox": ["264", "3050", "446", "3097"], "fr": "JE SUIS ENTR\u00c9E DANS LA CHAMBRE.", "id": "Sudah masuk kamar...", "pt": "ENTREI NO QUARTO...", "text": "ENTERED THE ROOM...", "tr": "Odaya girdim."}, {"bbox": ["220", "36", "833", "98"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/282/1.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "417", "448", "540"], "fr": "JE VOULAIS TE DIRE QUE LA C\u00c9R\u00c9MONIE D\u0027OUVERTURE A \u00c9T\u00c9 UN GRAND SUCC\u00c8S.", "id": "Aku ingin memberitahumu, upacara pembukaan kali ini sangat sukses.", "pt": "EU QUERIA TE DIZER QUE A CERIM\u00d4NIA DE ABERTURA FOI UM GRANDE SUCESSO.", "text": "I WANTED TO TELL YOU THAT THE OPENING CEREMONY WAS A HUGE SUCCESS.", "tr": "Sana bu a\u00e7\u0131l\u0131\u015f t\u00f6reninin \u00e7ok ba\u015far\u0131l\u0131 oldu\u011funu s\u00f6ylemek istedim."}, {"bbox": ["428", "57", "638", "173"], "fr": "POURQUOI M\u0027APPELLES-TU ?", "id": "Ada perlu apa mencariku?", "pt": "PRECISA DE ALGO DE MIM?", "text": "WHAT CAN I DO FOR YOU?", "tr": "Beni neden arad\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/282/2.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "112", "839", "269"], "fr": "XIA SHIYU, SERAIS-TU INT\u00c9RESS\u00c9E PAR LE POSTE DE PDG DU GROUPE FUTUREMAN ?", "id": "Xia Shiyu, apakah kau tertarik untuk menjadi CEO Future Human Group?", "pt": "XIA SHIYU, VOC\u00ca TERIA INTERESSE EM SER A CEO DO GRUPO FUTUREMAN?", "text": "XIA SHIYU, ARE YOU INTERESTED IN BECOMING THE CEO OF FUTURE GROUP?", "tr": "Xia Shiyu, Gelece\u011fin \u0130nsanlar\u0131 Grubu\u0027nun CEO\u0027su olmakla ilgilenir misin?"}, {"bbox": ["161", "1535", "309", "1743"], "fr": "...JE... JIANG CHEN, ES-TU IVRE OU PARLES-TU S\u00c9RIEUSEMENT ?", "id": "...Aku... Jiang Chen, apa kau mabuk atau ini sungguhan?", "pt": "...EU... JIANG CHEN, VOC\u00ca EST\u00c1 B\u00caBADO OU EST\u00c1 FALANDO S\u00c9RIO?", "text": "...I... JIANG CHEN, ARE YOU DRUNK OR IS THIS FOR REAL?", "tr": "...Ben... Jiang Chen, sarho\u015f musun yoksa ciddi misin?"}, {"bbox": ["659", "3175", "860", "3299"], "fr": "ALL\u00d4 ? XIA SHIYU ? POURQUOI NE DIS-TU RIEN ?", "id": "Halo? Xia Shiyu? Kenapa tidak bicara?", "pt": "AL\u00d4? XIA SHIYU? POR QUE N\u00c3O EST\u00c1 FALANDO?", "text": "HELLO? XIA SHIYU? WHY AREN\u0027T YOU SAYING ANYTHING?", "tr": "Alo? Xia Shiyu? Neden konu\u015fmuyorsun?"}, {"bbox": ["608", "2796", "792", "2917"], "fr": "PARCE QUE J\u0027AI CONFIANCE EN TES CAPACIT\u00c9S.", "id": "Karena aku percaya pada kemampuanmu.", "pt": "PORQUE EU CONFIO NA SUA CAPACIDADE.", "text": "BECAUSE I BELIEVE IN YOUR ABILITIES.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc yeteneklerine g\u00fcveniyorum."}, {"bbox": ["316", "812", "462", "956"], "fr": "\u00c7A VEUT DIRE QUE JE DEVRAI D\u00c9M\u00c9NAGER \u00c0 PANU ?", "id": "Maksudnya, aku harus pindah ke Panu?", "pt": "ISSO SIGNIFICA QUE TEREI QUE ME MUDAR PARA PANU?", "text": "SO, I\u0027D HAVE TO MOVE TO PANU?", "tr": "Yani, Panu\u0027ya m\u0131 ta\u015f\u0131nmam gerekiyor?"}, {"bbox": ["118", "554", "324", "698"], "fr": "JE... JE N\u0027AI FAIT QUE MON DEVOIR.", "id": "Aku, aku hanya melakukan apa yang seharusnya kulakukan.", "pt": "EU, EU APENAS FIZ O QUE ERA MINHA RESPONSABILIDADE.", "text": "I, I WAS JUST DOING MY JOB.", "tr": "Ben, ben sadece \u00fczerime d\u00fc\u015feni yapt\u0131m."}, {"bbox": ["145", "44", "329", "163"], "fr": "C\u0027EST GR\u00c2CE \u00c0 TOI, MERCI.", "id": "Berkat dirimu, terima kasih.", "pt": "GRA\u00c7AS A VOC\u00ca, OBRIGADO.", "text": "IT\u0027S ALL THANKS TO YOU, THANK YOU.", "tr": "Senin sayende, te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["264", "2688", "392", "2775"], "fr": "POUR... POURQUOI ?", "id": "Ke, kenapa?", "pt": "P-POR QU\u00ca?", "text": "WH, WHY?", "tr": "Ne, neden?"}, {"bbox": ["85", "803", "256", "894"], "fr": "LE PDG DU GROUPE FUTUREMAN ?", "id": "CEO Future Human Group?", "pt": "CEO DO GRUPO FUTUREMAN?", "text": "CEO OF FUTURE GROUP?", "tr": "Gelece\u011fin \u0130nsanlar\u0131 Grubu\u0027nun CEO\u0027su mu?"}, {"bbox": ["631", "836", "801", "934"], "fr": "ES-TU D\u0027ACCORD ?", "id": "Apa kau bersedia?", "pt": "VOC\u00ca ACEITA?", "text": "ARE YOU WILLING?", "tr": "Kabul ediyor musun?"}, {"bbox": ["526", "2432", "682", "2524"], "fr": "JE SUIS S\u00c9RIEUX.", "id": "Sungguhan.", "pt": "ESTOU FALANDO S\u00c9RIO.", "text": "IT\u0027S FOR REAL.", "tr": "Ciddiyim."}, {"bbox": ["176", "3066", "301", "3128"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/282/3.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "245", "851", "490"], "fr": "ATTENDONS QUE LE PROJET DE R\u00c9ALIT\u00c9 VIRTUELLE SOIT SUR LES RAILS. POUR L\u0027INSTANT, JE NE SUIS PAS TRANQUILLE \u00c0 L\u0027ID\u00c9E DE LE CONFIER \u00c0 QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE.", "id": "Tunggu sampai proyek realitas virtual berjalan lancar. Saat ini, aku belum terlalu percaya untuk menyerahkannya pada orang lain.", "pt": "DEPOIS QUE O PROJETO DE REALIDADE VIRTUAL ESTIVER NOS TRILHOS. NO MOMENTO, N\u00c3O ME SINTO SEGURO EM DEIX\u00c1-LO NAS M\u00c3OS DE OUTRA PESSOA.", "text": "AFTER THE VIRTUAL REALITY PROJECT IS ON TRACK. I\u0027M NOT COMFORTABLE LEAVING IT TO SOMEONE ELSE YET.", "tr": "Sanal ger\u00e7eklik projesi yoluna girdikten sonra olabilir. \u015eimdilik ba\u015fkas\u0131na emanet etme konusunda pek rahat de\u011filim."}, {"bbox": ["121", "2152", "366", "2298"], "fr": "DU CHAMPAGNE ? JE N\u0027AI PAS COMMAND\u00c9 DE CHAMPAGNE. EMPORTEZ-LE, SA VUE ME DONNE LA NAUS\u00c9E.", "id": "Sampanye? Aku tidak memesan sampanye, cepat bawa pergi! Sekarang aku melihatnya saja sudah mau muntah.", "pt": "CHAMPANHE? EU N\u00c3O PEDI CHAMPANHE. LEVE EMBORA, S\u00d3 DE OLHAR PARA ISSO J\u00c1 ME D\u00c1 VONTADE DE VOMITAR.", "text": "CHAMPAGNE? I DIDN\u0027T ORDER ANY CHAMPAGNE. TAKE IT AWAY. JUST LOOKING AT IT MAKES ME WANT TO VOMIT.", "tr": "\u015eampanya m\u0131? Ben \u015fampanya sipari\u015f etmedim, \u00e7abuk g\u00f6t\u00fcr\u00fcn, onu g\u00f6r\u00fcnce midem bulan\u0131yor."}, {"bbox": ["106", "1099", "306", "1227"], "fr": "AH, JE M\u0027ENNUIE TELLEMENT. SI J\u0027AVAIS SU, J\u0027AURAIS AMEN\u00c9 AYISHA.", "id": "Ah, bosan sekali. Tahu begitu aku membawa Aisha.", "pt": "AH, QUE T\u00c9DIO. DEVERIA TER TRAZIDO A AISHA.", "text": "AH, HOW BORING. I SHOULD HAVE BROUGHT AISHA.", "tr": "Ah, \u00e7ok s\u0131k\u0131c\u0131, ke\u015fke Aisha\u0027y\u0131 getirseydim."}, {"bbox": ["118", "1808", "287", "1905"], "fr": "LA PORTE N\u0027EST PAS VERROUILL\u00c9E, ENTREZ.", "id": "Pintunya tidak dikunci, masuklah.", "pt": "A PORTA N\u00c3O EST\u00c1 TRANCADA, PODE ENTRAR.", "text": "THE DOOR\u0027S UNLOCKED, COME IN.", "tr": "Kap\u0131 kilitli de\u011fil, girin."}, {"bbox": ["666", "1644", "820", "1755"], "fr": "MONSIEUR, VOICI LE CHAMPAGNE QUE VOUS AVEZ COMMAND\u00c9.", "id": "Tuan, ini sampanye yang Anda pesan.", "pt": "SENHOR, AQUI EST\u00c1 O CHAMPANHE QUE VOC\u00ca PEDIU.", "text": "SIR, THIS IS THE CHAMPAGNE YOU ORDERED.", "tr": "Efendim, bu sipari\u015f etti\u011finiz \u015fampanya."}, {"bbox": ["79", "121", "157", "240"], "fr": "HMM, D\u0027ACCORD.", "id": "Hmm, baiklah.", "pt": "HMM, OK.", "text": "UM, OKAY.", "tr": "Hmm, tamam."}, {"bbox": ["73", "731", "212", "802"], "fr": "POURQUOI A-T-ELLE RACCROCH\u00c9 SI VITE ?", "id": "Kenapa cepat sekali ditutup teleponnya?", "pt": "POR QUE DESLIGOU T\u00c3O R\u00c1PIDO?", "text": "WHY DID SHE HANG UP SO QUICKLY?", "tr": "Neden bu kadar \u00e7abuk kapatt\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/282/4.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "1392", "214", "1586"], "fr": "SI JE NE M\u0027\u00c9TAIS PAS D\u00c9GUIS\u00c9E EN SERVEUSE, TES GARDES DU CORPS NE M\u0027AURAIENT JAMAIS LAISS\u00c9E APPROCHER DE CETTE CHAMBRE.", "id": "Kalau tidak menyamar jadi pelayan, pengawalmu tidak akan membiarkanku mendekati kamar ini.", "pt": "SE EU N\u00c3O ME VESTISSE DE GAR\u00c7ONETE, SEU GUARDA-COSTAS N\u00c3O ME DEIXARIA CHEGAR PERTO DESTE QUARTO.", "text": "YOUR BODYGUARDS WOULDN\u0027T LET ME NEAR THIS ROOM IF I DIDN\u0027T DRESS UP AS A WAITRESS.", "tr": "Garson k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girmeseydim, koruman bu odaya yakla\u015fmama izin vermezdi."}, {"bbox": ["106", "1975", "266", "2185"], "fr": "J\u0027AI TOUJOURS RESPECT\u00c9 MES FANS, JE NE FERAIS RIEN DE D\u00c9PLAC\u00c9.", "id": "Aku selalu menghargai penggemarku, tidak akan melakukan hal yang melewati batas.", "pt": "EU SEMPRE RESPEITEI MUITO MEUS F\u00c3S, N\u00c3O FARIA NADA PARA ULTRAPASSAR OS LIMITES.", "text": "I ALWAYS RESPECT MY FANS AND WOULDN\u0027T CROSS ANY LINES.", "tr": "Hayranlar\u0131ma her zaman \u00e7ok sayg\u0131l\u0131y\u0131md\u0131r, s\u0131n\u0131r\u0131 a\u015facak bir \u015fey yapmam."}, {"bbox": ["443", "753", "651", "872"], "fr": "JE DEVINE... QUE TU N\u0027ES PAS UNE SERVEUSE.", "id": "Kutebak... kau bukan pelayan.", "pt": "EU SUSPEITO... QUE VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 UMA GAR\u00c7ONETE.", "text": "I\u0027M GUESSING... YOU\u0027RE NOT A WAITRESS.", "tr": "Tahminimce... sen garson de\u011filsin."}, {"bbox": ["686", "1474", "828", "1567"], "fr": "ALORS QUI ES-TU EXACTEMENT ?", "id": "Lalu, siapa kau sebenarnya?", "pt": "ENT\u00c3O, QUEM \u00c9 VOC\u00ca, AFINAL?", "text": "THEN WHO ARE YOU?", "tr": "Peki o zaman sen kimsin?"}, {"bbox": ["258", "2369", "478", "2476"], "fr": "REFUSER UNE DAME N\u0027EST PAS \u00c9L\u00c9GANT.", "id": "Menolak seorang wanita itu tidak elegan.", "pt": "RECUSAR UMA DAMA N\u00c3O \u00c9 ELEGANTE.", "text": "IT\u0027S NOT ELEGANT TO REJECT A LADY.", "tr": "Bir han\u0131mefendiyi reddetmek pek zarif de\u011fil."}, {"bbox": ["348", "2472", "553", "2591"], "fr": "TU DEVRAIS ME PORTER \u00c9L\u00c9GAMMENT JUSQU\u0027\u00c0 LA SALLE DE BAIN.", "id": "Kau seharusnya dengan elegan menggendongku ke kamar mandi.", "pt": "VOC\u00ca DEVERIA ME CARREGAR ELEGANTEMENTE PARA O BANHEIRO.", "text": "YOU SHOULD ELEGANTLY CARRY ME TO THE BATHROOM.", "tr": "Beni zarif\u00e7e banyoya ta\u015f\u0131mal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["468", "34", "665", "154"], "fr": "MONSIEUR, MAIS VOUS EN AVEZ BESOIN.", "id": "Tuan, tapi Anda membutuhkannya.", "pt": "SENHOR, MAS VOC\u00ca PRECISA DISTO.", "text": "SIR, BUT YOU NEED IT.", "tr": "Efendim, ama buna ihtiyac\u0131n\u0131z var."}, {"bbox": ["468", "1738", "638", "1824"], "fr": "UNE DE TES FANS.", "id": "Penggemar wanitamu.", "pt": "SUA F\u00c3.", "text": "YOUR FANGIRL.", "tr": "Senin kad\u0131n hayran\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/282/5.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "1137", "771", "1303"], "fr": "IL TE SUFFIT DE SAVOIR QUE JE SUIS L\u0027UNE DES 2000 JOUEUSES QUE TU AS INVIT\u00c9ES.", "id": "Kau hanya perlu tahu kalau aku adalah salah satu dari 2000 pemain yang kau undang, itu sudah cukup.", "pt": "BASTA VOC\u00ca SABER QUE SOU UMA DAS 2000 JOGADORAS QUE VOC\u00ca CONVIDOU.", "text": "ALL YOU NEED TO KNOW IS THAT I\u0027M ONE OF THE 2000 PLAYERS YOU INVITED.", "tr": "Davet etti\u011fin 2000 oyuncudan biri oldu\u011fumu bilmen yeterli."}, {"bbox": ["667", "1439", "847", "1543"], "fr": "AVEC AUTANT DE MONDE, COMMENT POURRAIS-TU TE SOUVENIR DE TOUS LES VISAGES ?", "id": "Begitu banyak orang, bagaimana mungkin kau bisa mengingat setiap wajah.", "pt": "COM TANTAS PESSOAS, COMO VOC\u00ca PODERIA SE LEMBRAR DE CADA ROSTO?", "text": "WITH SO MANY PEOPLE, HOW COULD YOU POSSIBLY REMEMBER EVERY FACE?", "tr": "Bu kadar \u00e7ok insan varken, her y\u00fcz\u00fc nas\u0131l hat\u0131rlayabilirsin ki?"}, {"bbox": ["526", "2363", "677", "2562"], "fr": "MAIS APR\u00c8S CE SOIR, TU NE TE SOUVIENDRAS QUE DE MOI.", "id": "Tapi, setelah malam ini, kau hanya akan mengingatku.", "pt": "MAS, DEPOIS DESTA NOITE, VOC\u00ca S\u00d3 SE LEMBRAR\u00c1 DE MIM.", "text": "BUT AFTER TONIGHT, YOU\u0027LL ONLY REMEMBER ME.", "tr": "Ama bu geceden sonra sadece beni hat\u0131rlayacaks\u0131n."}, {"bbox": ["155", "1600", "336", "1720"], "fr": "JE NE ME SOUVIENS PAS DE T\u0027AVOIR VUE \u00c0 LA R\u00c9CEPTION.", "id": "Sepertinya aku tidak melihatmu di pesta.", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O TE VI NA FESTA.", "text": "I DON\u0027T THINK I\u0027VE SEEN YOU AT THE BANQUET.", "tr": "Sanki seni partide g\u00f6rmedim."}, {"bbox": ["587", "566", "768", "676"], "fr": "JE NE CONNAIS M\u00caME PAS TON NOM.", "id": "Aku bahkan tidak tahu namamu.", "pt": "EU NEM SEI O SEU NOME. JIANG E.", "text": "I DON\u0027T EVEN KNOW YOUR NAME. JIANGE", "tr": "Ad\u0131n\u0131 bile bilmiyorum. Jiang E"}, {"bbox": ["319", "780", "510", "882"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS PLUS EXCITANT COMME \u00c7A ?", "id": "Bukankah begini baru seru?", "pt": "ASSIM N\u00c3O \u00c9 MAIS EMOCIONANTE?", "text": "ISN\u0027T THIS MORE EXCITING?", "tr": "B\u00f6yle daha heyecan verici de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["494", "300", "666", "397"], "fr": "C\u0027EST MIEUX COMME \u00c7A~", "id": "Begini baru benar~", "pt": "AGORA SIM~", "text": "THAT\u0027S RIGHT~", "tr": "\u0130\u015fte b\u00f6yle~"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/282/6.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "785", "817", "847"], "fr": "\u00c0 SUIVRE~~", "id": "Tunggu saja ya~~", "pt": "AGUARDEM~~", "text": "PLEASE STAY TUNED~~", "tr": "Takipte kal\u0131n~~"}, {"bbox": ["231", "957", "759", "1020"], "fr": "TROIS MISES \u00c0 JOUR PAR SEMAINE !! MERCREDI, SAMEDI ET DIMANCHE.", "id": "Update tiga kali seminggu!! Update Rabu, Sabtu, Minggu.", "pt": "TR\u00caS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES POR SEMANA!! QUARTA, S\u00c1BADO E DOMINGO.", "text": "THREE UPDATES A WEEK!! UPDATES ON WEDNESDAY, SATURDAY, AND SUNDAY", "tr": "Haftada \u00fc\u00e7 b\u00f6l\u00fcm!! \u00c7ar\u015famba, Cumartesi, Pazar g\u00fcnleri g\u00fcncellenir."}, {"bbox": ["154", "635", "706", "761"], "fr": "PROCHAIN CHAPITRE : HEM HEM... SI PRENDRE UN BAIN \u00c9TAIT LES PR\u00c9LIMINAIRES, ALORS EST-CE LE PLAT PRINCIPAL MAINTENANT ?", "id": "Episode berikutnya: Ehem... Kalau mandi itu pemanasan, berarti sekarang waktunya hidangan utama?", "pt": "PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO: [SFX] COF COF... SE O BANHO FOI A PRELIMINAR, ENT\u00c3O AGORA \u00c9 O PRATO PRINCIPAL?", "text": "NEXT EPISODE: COUGH... IF BATHING IS FOREPLAY, THEN IS IT TIME FOR THE MAIN COURSE?", "tr": "Gelecek b\u00f6l\u00fcm: \u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m.. E\u011fer banyo \u00f6n sevi\u015fmeyse, \u015fimdi ana yeme\u011fe ge\u00e7me zaman\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["358", "7", "539", "106"], "fr": "PROCHAINEMENT", "id": "Cuplikan", "pt": "PR\u00c9VIA", "text": "PREVIEW", "tr": "TANITIM"}], "width": 900}, {"height": 537, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/282/7.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "472", "536", "537"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "472", "535", "536"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["347", "106", "822", "173"], "fr": "VOTEZ, AJOUTEZ AUX FAVORIS, LAISSEZ UN BON COMMENTAIRE !", "id": "Minta tiket bulanan, minta dikoleksi, minta ulasan bagus!", "pt": "PE\u00c7O VOTOS MENSAIS, FAVORITOS E BOAS AVALIA\u00c7\u00d5ES!", "text": "ASK FOR MONTHLY TICKETS, COLLECTIONS, AND GOOD REVIEWS!!", "tr": "Ayl\u0131k biletlerinizi, koleksiyonunuza eklemeyi ve olumlu yorumlar\u0131n\u0131z\u0131 bekliyoruz!"}, {"bbox": ["103", "317", "566", "449"], "fr": "LA S\u00c9RIALISATION N\u0027EST PAS FACILE, JE TRAVAILLE DUR POUR RESPECTER LES D\u00c9LAIS, CHERS LECTEURS, MERCI BEAUCOUP POUR VOTRE SOUTIEN ~~", "id": "Serialisasi tidak mudah, kerja keras mengejar tenggat waktu. Mohon dukungan dari para pembaca sekalian~~", "pt": "SERIALIZAR N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL, TRABALHO DURO NOS RASCUNHOS, ESPERO QUE OS LEITORES APOIEM MUITO~~", "text": "SERIALIZATION IS NOT EASY. WE\u0027RE WORKING HARD. HOPE READERS WILL SUPPORT US~~", "tr": "Seri yay\u0131nlamak kolay de\u011fil, yeti\u015ftirmek i\u00e7in \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015f\u0131yoruz. De\u011ferli okuyucular\u0131m\u0131z\u0131n bolca desteklemesini umuyoruz~~"}], "width": 900}]
Manhua