This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 303
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/303/0.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "152", "241", "262"], "fr": "Je compte vous convaincre.", "id": "Aku berniat untuk meyakinkanmu.", "pt": "EU PRETENDO CONVENC\u00ca-LO.", "text": "Aku berniat untuk meyakinkanmu.", "tr": "Seni ikna etmeyi planl\u0131yorum."}, {"bbox": ["594", "163", "825", "380"], "fr": "L\u0027antenne qui nous permettait de communiquer avec le monde originel a \u00e9t\u00e9 d\u00e9truite, mais nous avons quand m\u00eame de la chance.", "id": "Antena komunikasi kita dengan dunia asal telah dihancurkan, tapi kita masih beruntung.", "pt": "A ANTENA QUE NOS COMUNICAVA COM O MUNDO ORIGINAL FOI DESTRU\u00cdDA, MAS AINDA SOMOS SORTUDOS.", "text": "Antena komunikasi kita dengan dunia asal telah dihancurkan, tapi kita masih beruntung.", "tr": "Orijinal d\u00fcnyayla ileti\u015fim kurdu\u011fumuz antenimiz yok edildi ama yine de \u015fansl\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["199", "873", "486", "998"], "fr": "Nous avons m\u00eame, de mani\u00e8re surprenante, conserv\u00e9 un individu capable de se connecter \u00e0 nous.", "id": "Bahkan secara tak terduga, satu individu yang bisa terhubung dengan kita berhasil dipertahankan.", "pt": "INCLUSIVE, DE FORMA SURPREENDENTE, CONSERVAMOS UM INDIV\u00cdDUO QUE PODE SE CONECTAR CONOSCO.", "text": "Bahkan secara tak terduga, satu individu yang bisa terhubung dengan kita berhasil dipertahankan.", "tr": "Hatta beklenmedik bir \u015fekilde bizimle ba\u011flant\u0131 kurabilecek bir bireyi bile koruduk."}, {"bbox": ["296", "561", "420", "640"], "fr": "Qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire ?", "id": "Apa maksudnya?", "pt": "O QUE QUER DIZER?", "text": "Apa maksudnya?", "tr": "Ne demek istiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/303/1.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "99", "831", "302"], "fr": "Elle a \u00e9t\u00e9 emprisonn\u00e9e par le programme intelligent de l\u0027abri, enferm\u00e9e dans un monde virtuel, et c\u0027est l\u00e0 qu\u0027elle t\u0027a rencontr\u00e9.", "id": "Dia dipenjara oleh program cerdas bunker, dikurung di dunia maya, lalu bertemu denganmu.", "pt": "ELA FOI APRISIONADA PELO PROGRAMA INTELIGENTE DO ABRIGO, TRANCADA NO MUNDO VIRTUAL, E ENT\u00c3O O ENCONTROU.", "text": "Dia dipenjara oleh program cerdas bunker, dikurung di dunia maya, lalu bertemu denganmu.", "tr": "S\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131n ak\u0131ll\u0131 program\u0131 taraf\u0131ndan hapsedildi, sanal bir d\u00fcnyaya kapat\u0131ld\u0131 ve sonra seninle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["201", "1548", "405", "1659"], "fr": "Ils vont offrir leur mati\u00e8re organique.", "id": "Mereka akan menyumbangkan materi organik mereka.", "pt": "ELES CONTRIBUIR\u00c3O COM SUA MAT\u00c9RIA ORG\u00c2NICA.", "text": "Mereka akan menyumbangkan materi organik mereka.", "tr": "Organik maddelerini katk\u0131da bulunacaklar."}, {"bbox": ["227", "1128", "394", "1230"], "fr": "Me garder ? Et les autres ?", "id": "Mempertahankanku? Lalu bagaimana dengan yang lain?", "pt": "ME MANTER? E OS OUTROS?", "text": "Mempertahankanku? Lalu bagaimana dengan yang lain?", "tr": "Beni mi koruyacaks\u0131n\u0131z? Peki ya di\u011ferleri?"}, {"bbox": ["547", "527", "767", "670"], "fr": "Vous voulez m\u0027utiliser pour conqu\u00e9rir les deux mondes ?", "id": "Kau ingin menguasai dua dunia melaluiku?", "pt": "VOC\u00ca QUER OCUPAR OS DOIS MUNDOS ATRAV\u00c9S DE MIM?", "text": "Kau ingin menguasai dua dunia melaluiku?", "tr": "Benim arac\u0131l\u0131\u011f\u0131mla iki d\u00fcnyay\u0131 da m\u0131 i\u015fgal etmek istiyorsun?"}, {"bbox": ["108", "818", "328", "942"], "fr": "Pas conqu\u00e9rir, mais revenir.", "id": "Bukan menguasai, tapi kembali.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 OCUPA\u00c7\u00c3O, \u00c9 RETORNO.", "text": "Bukan menguasai, tapi kembali.", "tr": "\u0130\u015fgal de\u011fil, geri d\u00f6n\u00fc\u015f."}, {"bbox": ["675", "1228", "838", "1308"], "fr": "Devenir de la nourriture ? Comment est-ce possible !", "id": "Menjadi makanan? Mana mungkin!", "pt": "VIRAR COMIDA? COMO PODE SER!", "text": "Menjadi makanan? Mana mungkin!", "tr": "Yem olmak m\u0131? Bu nas\u0131l m\u00fcmk\u00fcn olabilir!"}, {"bbox": ["240", "940", "457", "1048"], "fr": "Nous allons vous garder.", "id": "Kami akan mempertahankanmu.", "pt": "N\u00d3S O MANTEREMOS.", "text": "Kami akan mempertahankanmu.", "tr": "Seni koruyaca\u011f\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/303/2.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "144", "521", "452"], "fr": "Je crains de devoir vous d\u00e9cevoir. Puisque vous savez que je peux voyager entre les deux mondes, vous devriez comprendre qu\u0027il est impossible de m\u0027attraper.", "id": "Sepertinya aku harus mengecewakanmu. Karena kau tahu aku bisa berpindah antar dua dunia, kau seharusnya tahu bahwa mustahil untuk menangkapku.", "pt": "TEMO QUE TEREI QUE DECEPCION\u00c1-LO. J\u00c1 QUE SABE QUE POSSO VIAJAR ENTRE OS DOIS MUNDOS, DEVERIA SABER QUE \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL ME CAPTURAR.", "text": "Sepertinya aku harus mengecewakanmu. Karena kau tahu aku bisa berpindah antar dua dunia, kau seharusnya tahu bahwa mustahil untuk menangkapku.", "tr": "Korkar\u0131m seni hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011frataca\u011f\u0131m. Madem iki d\u00fcnya aras\u0131nda gidip gelebildi\u011fimi biliyorsun, o zaman beni yakalaman\u0131n imkans\u0131z oldu\u011funu da bilmelisin."}, {"bbox": ["243", "2199", "414", "2420"], "fr": "C\u0027est un mauvais choix, vous n\u0027avez absolument pas la capacit\u00e9 de nous arr\u00eater.", "id": "Ini pilihan yang salah, kalian sama sekali tidak punya kemampuan untuk menghentikan kami.", "pt": "ESTA \u00c9 UMA ESCOLHA ERRADA. VOC\u00caS SIMPLESMENTE N\u00c3O T\u00caM A CAPACIDADE DE NOS DETER.", "text": "Ini pilihan yang salah, kalian sama sekali tidak punya kemampuan untuk menghentikan kami.", "tr": "Bu yanl\u0131\u015f bir se\u00e7im, bizi durduracak g\u00fcc\u00fcn\u00fcz yok."}, {"bbox": ["458", "705", "738", "805"], "fr": "Conqu\u00e9rir la Terre du nouveau monde est notre priorit\u00e9.", "id": "Menaklukkan Bumi di dunia baru adalah fokus utama kami.", "pt": "CONQUISTAR A TERRA DO NOVO MUNDO \u00c9 O NOSSO FOCO PRINCIPAL.", "text": "Menaklukkan Bumi di dunia baru adalah fokus utama kami.", "tr": "Yeni d\u00fcnyan\u0131n D\u00fcnya gezegenini fethetmek as\u0131l odak noktam\u0131z."}, {"bbox": ["572", "1071", "844", "1173"], "fr": "Quant au monde originel, c\u0027est juste par nostalgie.", "id": "Adapun dunia asal, itu hanya sekadar nostalgia.", "pt": "QUANTO AO MUNDO ORIGINAL, \u00c9 APENAS UMA QUEST\u00c3O DE NOSTALGIA.", "text": "Adapun dunia asal, itu hanya sekadar nostalgia.", "tr": "Orijinal d\u00fcnyaya gelince, bu sadece eski g\u00fcnlerin hat\u0131r\u0131na."}, {"bbox": ["233", "2836", "453", "2956"], "fr": "Mais pour vous, c\u0027est une autre histoire.", "id": "Tapi untuk kalian, sulit dikatakan.", "pt": "MAS QUANTO A VOC\u00caS, \u00c9 DIF\u00cdCIL DIZER.", "text": "Tapi untuk kalian, sulit dikatakan.", "tr": "Ama sizin i\u00e7in ayn\u0131 \u015feyi s\u00f6yleyemem."}, {"bbox": ["672", "3165", "826", "3277"], "fr": "Dominer ? Il est encore un peu t\u00f4t pour parler de domination.", "id": "Menguasai? Masih terlalu dini untuk membicarakan penguasaan.", "pt": "DOMINA\u00c7\u00c3O? \u00c9 CEDO DEMAIS PARA FALAR EM DOMINA\u00c7\u00c3O.", "text": "Menguasai? Masih terlalu dini untuk membicarakan penguasaan.", "tr": "H\u00fckmetmek mi? H\u00fckmetmek demek i\u00e7in hen\u00fcz \u00e7ok erken."}, {"bbox": ["657", "1648", "818", "1808"], "fr": "Je refuse.", "id": "Aku menolak.", "pt": "EU RECUSO.", "text": "Aku menolak.", "tr": "Reddediyorum."}, {"bbox": ["497", "2551", "736", "2663"], "fr": "Ils sont un adversaire redoutable, bien qu\u0027ils soient impuissants face \u00e0 nous.", "id": "Mereka adalah lawan yang tangguh, meskipun mereka tidak berdaya di hadapan kita.", "pt": "ELES S\u00c3O ADVERS\u00c1RIOS PODEROSOS, EMBORA SEJAM FRACOS DIANTE DE N\u00d3S.", "text": "Mereka adalah lawan yang tangguh, meskipun mereka tidak berdaya di hadapan kita.", "tr": "G\u00fc\u00e7l\u00fc rakipler, her ne kadar bizim kar\u015f\u0131m\u0131zda g\u00fc\u00e7s\u00fcz olsalar da."}, {"bbox": ["527", "2007", "803", "2180"], "fr": "De plus, je dois vous rappeler que le monde dans lequel vous vous trouvez actuellement est d\u00e9j\u00e0 sous la domination du Tr\u00e8s-Haut.", "id": "Dan lagi, aku harus mengingatkanmu, dunia tempatmu berada sekarang sudah dikuasai oleh Yang Maha Tinggi.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, PRECISO LEMBR\u00c1-LO: O MUNDO EM QUE VOC\u00ca EST\u00c1 AGORA J\u00c1 FOI DOMINADO PELO SUPREMO.", "text": "Dan lagi, aku harus mengingatkanmu, dunia tempatmu berada sekarang sudah dikuasai oleh Yang Maha Tinggi.", "tr": "Ayr\u0131ca, sana bir \u015fey hat\u0131rlatmam gerek, \u015fu an bulundu\u011fun d\u00fcnya zaten Y\u00fcce Olan taraf\u0131ndan y\u00f6netiliyor."}, {"bbox": ["718", "322", "838", "412"], "fr": "Peu importe.", "id": "Tidak masalah.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA.", "text": "Tidak masalah.", "tr": "Sorun de\u011fil."}, {"bbox": ["527", "2007", "803", "2180"], "fr": "De plus, je dois vous rappeler que le monde dans lequel vous vous trouvez actuellement est d\u00e9j\u00e0 sous la domination du Tr\u00e8s-Haut.", "id": "Dan lagi, aku harus mengingatkanmu, dunia tempatmu berada sekarang sudah dikuasai oleh Yang Maha Tinggi.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, PRECISO LEMBR\u00c1-LO: O MUNDO EM QUE VOC\u00ca EST\u00c1 AGORA J\u00c1 FOI DOMINADO PELO SUPREMO.", "text": "Dan lagi, aku harus mengingatkanmu, dunia tempatmu berada sekarang sudah dikuasai oleh Yang Maha Tinggi.", "tr": "Ayr\u0131ca, sana bir \u015fey hat\u0131rlatmam gerek, \u015fu an bulundu\u011fun d\u00fcnya zaten Y\u00fcce Olan taraf\u0131ndan y\u00f6netiliyor."}, {"bbox": ["811", "507", "872", "549"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/303/3.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "456", "464", "670"], "fr": "Vous ne faites que vous d\u00e9battre en vain. L\u0027Arche de l\u0027\u00c9volution avance vers vous. Puisque vous avez refus\u00e9, alors pour finir, laissez-moi vous montrer la puissance de mon arm\u00e9e.", "id": "Kau hanya berjuang sia-sia menjelang ajal, bahtera evolusi sedang menuju ke arah kalian. Karena kau sudah menolak, maka di saat-saat terakhir, biarkan kau menyaksikan kekuatan pasukanku.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 APENAS SE DEBATENDO EM AGONIA. A ARCA DA EVOLU\u00c7\u00c3O AVAN\u00c7A EM SUA DIRE\u00c7\u00c3O. J\u00c1 QUE RECUSOU, ENT\u00c3O, NO FINAL DOS FINAIS, DEIXAREI QUE TESTEMUNHE A FOR\u00c7A DO MEU EX\u00c9RCITO.", "text": "Kau hanya berjuang sia-sia menjelang ajal, bahtera evolusi sedang menuju ke arah kalian. Karena kau sudah menolak, maka di saat-saat terakhir, biarkan kau menyaksikan kekuatan pasukanku.", "tr": "Sadece son \u00e7\u0131rp\u0131n\u0131\u015flar\u0131n\u0131z\u0131 yap\u0131yorsunuz. Evrimin Gemisi size do\u011fru ilerliyor. Madem reddettin, o zaman en sonunda ordumun g\u00fcc\u00fcn\u00fc g\u00f6rmene izin vereyim."}, {"bbox": ["552", "79", "779", "228"], "fr": "Ce ne sont que vous qui avez perdu, moi, je n\u0027ai pas encore perdu.", "id": "Yang kalah hanyalah kalian, sedangkan aku belum kalah.", "pt": "QUEM PERDEU FORAM VOC\u00caS. EU AINDA N\u00c3O PERDI.", "text": "Yang kalah hanyalah kalian, sedangkan aku belum kalah.", "tr": "Kaybeden sadece sizsiniz, ben hen\u00fcz kaybetmedim."}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/303/4.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "3334", "625", "3478"], "fr": "Calme-toi, Lin Ling. Jiang Chen essayait de te sauver \u00e0 l\u0027instant.", "id": "Tenanglah, Lin Ling, Jiang Chen tadi menyelamatkanmu.", "pt": "CALMA, LIN LING. JIANG CHEN ESTAVA TE SALVANDO AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "Tenanglah, Lin Ling, Jiang Chen tadi menyelamatkanmu.", "tr": "Sakin ol Lin Ling, Jiang Chen demin seni kurtar\u0131yordu."}, {"bbox": ["86", "1897", "286", "2011"], "fr": "Les envahisseurs \u00e0 bord du \u0027S\u00e9lection Naturelle\u0027 sont en route vers le monde actuel.", "id": "Para penyerbu di Kapal Seleksi Alam sedang dalam perjalanan menuju dunia nyata.", "pt": "OS INVASORES DA NAVE \u0027SELE\u00c7\u00c3O NATURAL\u0027 EST\u00c3O A CAMINHO DO MUNDO ATUAL.", "text": "Para penyerbu di Kapal Seleksi Alam sedang dalam perjalanan menuju dunia nyata.", "tr": "Do\u011fal Se\u00e7ilim Gemisi\u0027ndeki istilac\u0131lar \u015fu anki d\u00fcnyaya do\u011fru yola \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["693", "3502", "844", "3616"], "fr": "Oui, c\u0027est... c\u0027est de la respiration artificielle.", "id": "Benar, itu, itu napas buatan.", "pt": "SIM, FOI... FOI RESPIRA\u00c7\u00c3O BOCA A BOCA.", "text": "Benar, itu, itu napas buatan.", "tr": "Evet, evet, suni teneff\u00fcs."}, {"bbox": ["742", "2894", "847", "3087"], "fr": "Ah, per... pervers ! Qu\u0027est-ce que tu m\u0027as fait !?", "id": "Ah, me-, mesum, apa yang kau lakukan padaku!?", "pt": "AH! SEU PERVERTIDO! O QUE VOC\u00ca FEZ COMIGO!?", "text": "Ah, me-, mesum, apa yang kau lakukan padaku!?", "tr": "Ah, sap\u0131k, sap\u0131k, bana ne yapt\u0131n!?"}, {"bbox": ["385", "2337", "578", "2454"], "fr": "Jiang Chen, \u00e7a va ? Tu n\u0027as pas l\u0027air bien.", "id": "Jiang Chen, kau baik-baik saja? Wajahmu terlihat pucat.", "pt": "JIANG CHEN, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM? SUA APAR\u00caNCIA N\u00c3O \u00c9 DAS MELHORES.", "text": "Jiang Chen, kau baik-baik saja? Wajahmu terlihat pucat.", "tr": "Jiang Chen, iyi misin? Y\u00fcz\u00fcn pek iyi g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor."}, {"bbox": ["516", "2108", "721", "2214"], "fr": "Et la menace supr\u00eame a de nouveau \u00e9clat\u00e9 dans ce monde post-apocalyptique.", "id": "Dan ancaman tertinggi kembali muncul di akhir zaman.", "pt": "E A AMEA\u00c7A SUPREMA EXPLODIU NOVAMENTE NO FIM DO MUNDO.", "text": "Dan ancaman tertinggi kembali muncul di akhir zaman.", "tr": "Ve Y\u00fcce Tehdit k\u0131yamet sonras\u0131 d\u00fcnyada yeniden patlak verdi."}, {"bbox": ["103", "2803", "270", "2904"], "fr": "Mmh... O\u00f9 suis-je... ?", "id": "Ugh, aku ini...", "pt": "MMMH... ONDE ESTOU...", "text": "Ugh, aku ini...", "tr": "Ugh... Ben..."}, {"bbox": ["566", "58", "775", "158"], "fr": "Nous l\u0027appelons...", "id": "Kami menyebutnya", "pt": "N\u00d3S A CHAMAMOS DE...", "text": "Kami menyebutnya", "tr": "Biz ona ... diyoruz."}, {"bbox": ["472", "835", "690", "946"], "fr": "Le S\u00e9lection Naturelle.", "id": "Kapal Seleksi Alam", "pt": "NAVE \u0027SELE\u00c7\u00c3O NATURAL\u0027.", "text": "Kapal Seleksi Alam", "tr": "Do\u011fal Se\u00e7ilim Gemisi"}, {"bbox": ["86", "3816", "197", "3930"], "fr": "Respiration artificielle.", "id": "Napas buatan.", "pt": "RESPIRA\u00c7\u00c3O BOCA A BOCA.", "text": "Napas buatan.", "tr": "Suni teneff\u00fcs."}, {"bbox": ["646", "1166", "785", "1258"], "fr": "Attends...", "id": "Tunggu...", "pt": "ESPERE...", "text": "Tunggu...", "tr": "Bekle..."}, {"bbox": ["655", "1574", "783", "1650"], "fr": "C\u0027est fini ?", "id": "Apa sudah berakhir?", "pt": "ACABOU?", "text": "Apa sudah berakhir?", "tr": "Bitti mi?"}, {"bbox": ["688", "3922", "825", "4028"], "fr": "Mmh... Mon... premier baiser...", "id": "Ugh... Ciuman... pertamaku.", "pt": "MMH... MEU... PRIMEIRO BEIJO...", "text": "Ugh... Ciuman... pertamaku.", "tr": "Ugh... Benim... ilk \u00f6p\u00fcc\u00fc\u011f\u00fcm."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/303/5.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "1075", "549", "1228"], "fr": "Et puis, ce n\u0027est vraiment pas le moment de faire ce genre de choses, non ?", "id": "Lagipula, sekarang bukan waktunya melakukan hal seperti ini, kan?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, N\u00c3O \u00c9 HORA PARA ESSE TIPO DE COISA, CERTO?", "text": "Lagipula, sekarang bukan waktunya melakukan hal seperti ini, kan?", "tr": "Ayr\u0131ca, \u015fimdi b\u00f6yle \u015feyler yapman\u0131n zaman\u0131 de\u011fil, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["512", "83", "745", "240"], "fr": "[SFX]Toux toux, je ne voulais pas vous interrompre.", "id": "Ehem, aku sebenarnya tidak ingin mengganggu kalian.", "pt": "[SFX] COF, COF. EU REALMENTE N\u00c3O QUERIA INTERROMP\u00ca-LOS.", "text": "Ehem, aku sebenarnya tidak ingin mengganggu kalian.", "tr": "Khem khem, asl\u0131nda sizi b\u00f6lmek istememi\u015ftim."}, {"bbox": ["541", "594", "777", "736"], "fr": "Mais voyant la porte ouverte, je suis entr\u00e9.", "id": "Tapi melihat pintunya terbuka, aku masuk saja.", "pt": "MAS, VENDO A PORTA ABERTA, EU ENTREI.", "text": "Tapi melihat pintunya terbuka, aku masuk saja.", "tr": "Ama kap\u0131 a\u00e7\u0131k olunca i\u00e7eri girdim."}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/303/6.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "3764", "636", "3944"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s nos informations, 300 robots quadrup\u00e8des \u0027Rampants\u0027 et 1200 drones d\u0027attaque \u0027Serpents\u0027 nous encerclent.", "id": "Diketahui ada 300 robot berkaki empat \"Crawler\" dan 1200 drone penyerang \"Snake\" yang mengepung kita.", "pt": "CONFIRMADO: 300 ROB\u00d4S QUADR\u00daPEDES \u0027R\u00c9PTEIS\u0027 E 1200 DRONES DE ATAQUE \u0027SERPENTE\u0027 NOS CERCARAM.", "text": "Diketahui ada 300 robot berkaki empat \"Crawler\" dan 1200 drone penyerang \"Snake\" yang mengepung kita.", "tr": "300 \"S\u00fcr\u00fcngen\" adl\u0131 d\u00f6rt ayakl\u0131 robot ve 1200 \"Y\u0131lan\" adl\u0131 sald\u0131r\u0131 dronunun bizi ku\u015fatt\u0131\u011f\u0131 biliniyor."}, {"bbox": ["108", "1533", "298", "1769"], "fr": "S\u0027il y a quoi que ce soit que je puisse faire pour aider, dites-le-moi absolument.", "id": "Jika ada yang bisa kubantu, tolong beritahu aku.", "pt": "SE HOUVER ALGO EM QUE EU POSSA AJUDAR, POR FAVOR, N\u00c3O HESITE EM ME DIZER.", "text": "Jika ada yang bisa kubantu, tolong beritahu aku.", "tr": "E\u011fer yard\u0131mc\u0131 olabilece\u011fim bir \u015fey olursa, l\u00fctfen bana s\u00f6yleyin."}, {"bbox": ["53", "3374", "260", "3514"], "fr": "Je suis d\u00e9j\u00e0 au courant. Y a-t-il un autre moyen de contacter les gens du camp 27 ?", "id": "Aku sudah tahu, apa ada cara lain untuk menghubungi orang-orang di kamp nomor 27?", "pt": "EU J\u00c1 SEI. EXISTE OUTRA FORMA DE CONTATAR O PESSOAL DO ACAMPAMENTO 27?", "text": "Aku sudah tahu, apa ada cara lain untuk menghubungi orang-orang di kamp nomor 27?", "tr": "Biliyorum zaten, 27 Nolu Kamp\u0027taki insanlarla ileti\u015fim kurman\u0131n ba\u015fka bir yolu var m\u0131?"}, {"bbox": ["103", "2804", "260", "2879"], "fr": "Centre de conf\u00e9rence de la base Ar\u00eate de Poisson.", "id": "Pusat Konferensi Pangkalan Tulang Ikan", "pt": "CENTRO DE CONFER\u00caNCIAS DA BASE ESPINHA DE PEIXE.", "text": "Pusat Konferensi Pangkalan Tulang Ikan", "tr": "Bal\u0131k K\u0131l\u00e7\u0131\u011f\u0131 \u00dcss\u00fc Konferans Merkezi."}, {"bbox": ["668", "3127", "825", "3225"], "fr": "Les communications de la base Ar\u00eate de Poisson sont brouill\u00e9es.", "id": "Komunikasi Pangkalan Tulang Ikan diblokir.", "pt": "AS COMUNICA\u00c7\u00d5ES DA BASE ESPINHA DE PEIXE FORAM BLOQUEADAS.", "text": "Komunikasi Pangkalan Tulang Ikan diblokir.", "tr": "Bal\u0131k K\u0131l\u00e7\u0131\u011f\u0131 \u00dcss\u00fc\u0027n\u00fcn ileti\u015fimi engellendi."}, {"bbox": ["593", "2291", "827", "2393"], "fr": "Je n\u0027ai jamais vu Jiang Chen avec une telle expression, c\u0027est inqui\u00e9tant.", "id": "Aku belum pernah melihat ekspresi Jiang Chen seperti itu, sungguh mengkhawatirkan.", "pt": "NUNCA VI O JIANG CHEN COM AQUELA EXPRESS\u00c3O... \u00c9 T\u00c3O PREOCUPANTE.", "text": "Aku belum pernah melihat ekspresi Jiang Chen seperti itu, sungguh mengkhawatirkan.", "tr": "Jiang Chen\u0027i hi\u00e7 b\u00f6yle bir ifadeyle g\u00f6rmemi\u015ftim, \u00e7ok endi\u015fe verici."}, {"bbox": ["337", "165", "501", "283"], "fr": "Major Han, allons discuter dans la salle de r\u00e9union.", "id": "Mayor Han, mari kita bicara di ruang rapat.", "pt": "MAJOR HAN, VAMOS CONVERSAR NA SALA DE REUNI\u00d5ES.", "text": "Mayor Han, mari kita bicara di ruang rapat.", "tr": "Binba\u015f\u0131 Han, toplant\u0131 odas\u0131nda konu\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["257", "3701", "370", "3854"], "fr": "Quelle est la situation \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur ?", "id": "Bagaimana situasi di luar?", "pt": "COMO EST\u00c1 A SITUA\u00c7\u00c3O L\u00c1 FORA?", "text": "Bagaimana situasi di luar?", "tr": "D\u0131\u015far\u0131da durum nas\u0131l?"}, {"bbox": ["302", "2283", "396", "2348"], "fr": "Parti.", "id": "Sudah pergi.", "pt": "FOI EMBORA.", "text": "Sudah pergi.", "tr": "Gitti."}, {"bbox": ["190", "796", "373", "920"], "fr": "Attendez une minute !", "id": "Tunggu sebentar!", "pt": "ESPERE UM POUCO!", "text": "Tunggu sebentar!", "tr": "Bir saniye!"}, {"bbox": ["79", "3026", "253", "3128"], "fr": "Que se passe-t-il ?", "id": "Apa yang terjadi?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "Apa yang terjadi?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["490", "3479", "606", "3568"], "fr": "Non, pas du tout.", "id": "Tidak juga.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "Tidak juga.", "tr": "Hay\u0131r, olmad\u0131."}, {"bbox": ["466", "1131", "545", "1218"], "fr": "Hein ?", "id": "Hm?", "pt": "HMM?", "text": "Hm?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["552", "2013", "721", "2128"], "fr": "Certainement.", "id": "Pasti akan.", "pt": "COM CERTEZA VAI.", "text": "Pasti akan.", "tr": "Kesinlikle olacak."}, {"bbox": ["620", "174", "691", "245"], "fr": "Oui.", "id": "Ya.", "pt": "SIM.", "text": "Ya.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["329", "2477", "393", "2541"], "fr": "Mmh.", "id": "Hm.", "pt": "UHUM.", "text": "Hm.", "tr": "Hm."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/303/7.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "136", "183", "256"], "fr": "Et les forces de combat \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur de la base ?", "id": "Bagaimana dengan kekuatan tempur di dalam pangkalan?", "pt": "E AS FOR\u00c7AS DE COMBATE NA BASE?", "text": "Bagaimana dengan kekuatan tempur di dalam pangkalan?", "tr": "\u00dcsteki sava\u015f g\u00fcc\u00fc ne durumda?"}, {"bbox": ["277", "136", "467", "297"], "fr": "Il ne reste que 500 nouvelles recrues, le R\u00e9giment des Traqueurs fort de 327 hommes, et 8 v\u00e9hicules lance-roquettes.", "id": "Hanya tersisa 500 prajurit baru, 327 anggota Korps Pemburu, dan 8 peluncur roket.", "pt": "RESTAM APENAS 500 RECRUTAS, O REGIMENTO DE CA\u00c7ADORES COM 327 MEMBROS, E 8 CAMINH\u00d5ES LAN\u00c7A-FOGUETES.", "text": "Hanya tersisa 500 prajurit baru, 327 anggota Korps Pemburu, dan 8 peluncur roket.", "tr": "Sadece 500 acemi asker, 327 ki\u015filik Avc\u0131 Birli\u011fi ve 8 roketatar kald\u0131."}, {"bbox": ["507", "318", "870", "523"], "fr": "Prochain chapitre : Face \u00e0 des milliers d\u0027unit\u00e9s m\u00e9caniques, comment Jiang Chen, \u00e0 la t\u00eate de plus de huit cents combattants de chair et de sang, parviendra-t-il \u00e0 percer l\u0027encerclement ?", "id": "Episode berikutnya: Menghadapi pasukan mekanik yang berjumlah ribuan, bagaimana Jiang Chen akan memimpin lebih dari delapan ratus prajurit biasa untuk menerobos kepungan?", "pt": "NO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO: DIANTE DE MILHARES DE UNIDADES MEC\u00c2NICAS, COMO JIANG CHEN, LIDERANDO MAIS DE OITOCENTOS GUERREIROS DE CARNE E OSSO, CONSEGUIR\u00c1 ROMPER O CERCO?", "text": "Episode berikutnya: Menghadapi pasukan mekanik yang berjumlah ribuan, bagaimana Jiang Chen akan memimpin lebih dari delapan ratus prajurit biasa untuk menerobos kepungan?", "tr": "Gelecek B\u00f6l\u00fcm: Say\u0131ca \u00fcst\u00fcn mekanik birliklerle kar\u015f\u0131 kar\u015f\u0131ya kalan Jiang Chen, sekiz y\u00fczden fazla can\u0131yla bu ku\u015fatmay\u0131 nas\u0131l yaracak?"}], "width": 900}, {"height": 681, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/303/8.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "328", "314", "374"], "fr": "Un petit c\u0153ur pour toi.", "id": "Ini hati kecil untukmu.", "pt": "UM CORA\u00c7\u00c3OZINHO PARA VOC\u00caS!", "text": "Ini hati kecil untukmu.", "tr": "Sana minik bir kalp."}, {"bbox": ["103", "454", "660", "614"], "fr": "La s\u00e9rialisation n\u0027est pas facile, nous travaillons d\u0027arrache-pied pour respecter les d\u00e9lais. Nous esp\u00e9rons que nos chers lecteurs nous soutiendront abondamment ! Votre soutien est notre motivation !", "id": "", "pt": "A SERIALIZA\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL, NOS MATAMOS DE TRABALHAR NAS ENTREGAS, E ESPERAMOS MUITO O APOIO DOS NOSSOS QUERIDOS LEITORES! SEU APOIO \u00c9 NOSSA MOTIVA\u00c7\u00c3O!", "text": "", "tr": "Seriyi devam ettirmek kolay de\u011fil, yeti\u015ftirmek i\u00e7in \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015f\u0131yoruz, sevgili okuyucular\u0131m\u0131z\u0131n deste\u011fini umuyoruz~~ Sizin deste\u011finiz bizim motivasyonumuz!"}, {"bbox": ["267", "624", "876", "680"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["103", "454", "660", "614"], "fr": "La s\u00e9rialisation n\u0027est pas facile, nous travaillons d\u0027arrache-pied pour respecter les d\u00e9lais. Nous esp\u00e9rons que nos chers lecteurs nous soutiendront abondamment ! Votre soutien est notre motivation !", "id": "", "pt": "A SERIALIZA\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL, NOS MATAMOS DE TRABALHAR NAS ENTREGAS, E ESPERAMOS MUITO O APOIO DOS NOSSOS QUERIDOS LEITORES! SEU APOIO \u00c9 NOSSA MOTIVA\u00c7\u00c3O!", "text": "", "tr": "Seriyi devam ettirmek kolay de\u011fil, yeti\u015ftirmek i\u00e7in \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015f\u0131yoruz, sevgili okuyucular\u0131m\u0131z\u0131n deste\u011fini umuyoruz~~ Sizin deste\u011finiz bizim motivasyonumuz!"}, {"bbox": ["267", "619", "877", "681"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua