This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 335
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/335/0.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "1104", "819", "1282"], "fr": "Au d\u00e9but, ce vieil homme pensait avoir beaucoup de choix, mais maintenant, il semble que ce ne soit pas le cas.", "id": "Awalnya, saya mengira punya banyak pilihan, tapi sekarang sepertinya tidak begitu.", "pt": "ORIGINALMENTE, EU ACHAVA QUE TINHA MUITAS OP\u00c7\u00d5ES, MAS OLHANDO AGORA, PARECE QUE N\u00c3O \u00c9 BEM ASSIM.", "text": "ORIGINALMENTE, EU ACHAVA QUE TINHA MUITAS OP\u00c7\u00d5ES, MAS OLHANDO AGORA, PARECE QUE N\u00c3O \u00c9 BEM ASSIM.", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta bir\u00e7ok se\u00e7ene\u011fim oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm ama \u015fimdi bak\u0131nca \u00f6yle g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor."}, {"bbox": ["478", "655", "627", "825"], "fr": "Y compris maintenant et \u00e0 l\u0027avenir, toutes les nouveaut\u00e9s que la technologie Future Human pr\u00e9sentera.", "id": "Termasuk semua hal baru yang akan dikeluarkan oleh Teknologi Future Human, baik sekarang maupun di masa depan.", "pt": "INCLUINDO TUDO DE NOVO QUE A TECNOLOGIA FUTURISTA APRESENTAR, AGORA E NO FUTURO.", "text": "INCLUINDO TUDO DE NOVO QUE A TECNOLOGIA FUTURISTA APRESENTAR, AGORA E NO FUTURO.", "tr": "Gelecek \u0130nsan Teknolojisi\u0027nin \u015fimdi ve gelecekte ortaya \u00e7\u0131karaca\u011f\u0131 t\u00fcm yeni \u015feyler de dahil."}, {"bbox": ["99", "909", "262", "1012"], "fr": "Un adversaire vraiment int\u00e9ressant.", "id": "Benar-benar lawan yang menarik.", "pt": "REALMENTE UM OPONENTE INTERESSANTE.", "text": "REALMENTE UM OPONENTE INTERESSANTE.", "tr": "Ger\u00e7ekten ilgin\u00e7 bir rakip."}, {"bbox": ["278", "596", "416", "699"], "fr": "Je ne vous l\u0027ai pas impos\u00e9 non plus.", "id": "Aku juga tidak memaksamu.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O INSISTI EM TE DAR.", "text": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O INSISTI EM TE DAR.", "tr": "Sana zorla vermiyorum ya."}, {"bbox": ["110", "205", "270", "312"], "fr": "Des choses futiles, autant s\u0027en passer.", "id": "Barang tak berguna, lebih baik tidak usah.", "pt": "COISAS ILUS\u00d3RIAS, \u00c9 MELHOR N\u00c3O T\u00ca-LAS.", "text": "COISAS ILUS\u00d3RIAS, \u00c9 MELHOR N\u00c3O T\u00ca-LAS.", "tr": "Bo\u015f \u015feyler, olmasa da olur."}, {"bbox": ["145", "0", "702", "50"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "Paling cepat dan paling stabil,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en istikrarl\u0131,"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/335/1.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "986", "226", "1131"], "fr": "Ne sous-estimez pas la puissance technologique du groupe Future Human.", "id": "Tolong jangan remehkan kekuatan teknologi Grup Future Human.", "pt": "POR FAVOR, N\u00c3O SUBESTIME A CAPACIDADE TECNOL\u00d3GICA DO GRUPO FUTURISTA.", "text": "POR FAVOR, N\u00c3O SUBESTIME A CAPACIDADE TECNOL\u00d3GICA DO GRUPO FUTURISTA.", "tr": "L\u00fctfen Gelecek \u0130nsan Grubu\u0027nun teknolojik g\u00fcc\u00fcn\u00fc hafife almay\u0131n."}, {"bbox": ["184", "1452", "366", "1608"], "fr": "D\u0027ailleurs, les v\u00e9ritables dirigeants du Nouveau Pays, vous devinez bien qui c\u0027est, non ?", "id": "Terlebih lagi, penguasa sebenarnya Negara Baru, kalian pasti bisa menebak siapa, kan?", "pt": "AL\u00c9M DO MAIS, OS VERDADEIROS GOVERNANTES DO NOVO PA\u00cdS... VOC\u00caS CONSEGUEM ADIVINHAR QUEM S\u00c3O, CERTO?", "text": "AL\u00c9M DO MAIS, OS VERDADEIROS GOVERNANTES DO NOVO PA\u00cdS... VOC\u00caS CONSEGUEM ADIVINHAR QUEM S\u00c3O, CERTO?", "tr": "Dahas\u0131, Yeni \u00dclke\u0027nin ger\u00e7ek h\u00fck\u00fcmdar\u0131n\u0131n kim oldu\u011funu tahmin edemiyor olamazs\u0131n\u0131z, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["604", "996", "778", "1178"], "fr": "Il n\u0027y a que des technologies que vous n\u0027imaginez pas, rien que nous ne puissions faire.", "id": "Hanya ada teknologi yang tidak bisa kau bayangkan, tidak ada yang tidak bisa kami lakukan.", "pt": "S\u00d3 EXISTE TECNOLOGIA QUE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE IMAGINAR, N\u00c3O TECNOLOGIA QUE N\u00c3O CONSEGUIMOS CRIAR.", "text": "S\u00d3 EXISTE TECNOLOGIA QUE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE IMAGINAR, N\u00c3O TECNOLOGIA QUE N\u00c3O CONSEGUIMOS CRIAR.", "tr": "Sadece sizin hayal edemeyece\u011finiz teknolojiler vard\u0131r, bizim yapamayaca\u011f\u0131m\u0131z hi\u00e7bir \u015fey yoktur."}, {"bbox": ["147", "680", "367", "825"], "fr": "Des alli\u00e9s ? Vous avez un sacr\u00e9 toupet.", "id": "Sekutu? Nada bicaramu cukup besar juga.", "pt": "ALIADOS? SUA AUD\u00c1CIA N\u00c3O \u00c9 PEQUENA.", "text": "ALIADOS? SUA AUD\u00c1CIA N\u00c3O \u00c9 PEQUENA.", "tr": "M\u00fcttefik mi? A\u011fz\u0131n laf yap\u0131yor bak\u0131yorum."}, {"bbox": ["537", "117", "698", "227"], "fr": "Mais plut\u00f4t pour trouver des alli\u00e9s avec qui il vaut la peine de coop\u00e9rer.", "id": "Melainkan datang untuk mencari sekutu yang layak diajak bekerja sama.", "pt": "MAS SIM PARA ENCONTRAR ALIADOS COM QUEM VALHA A PENA COOPERAR.", "text": "MAS SIM PARA ENCONTRAR ALIADOS COM QUEM VALHA A PENA COOPERAR.", "tr": "Aksine, i\u015fbirli\u011fine de\u011fer m\u00fcttefikler bulmaya geldim."}, {"bbox": ["282", "2881", "429", "2971"], "fr": "Vous \u00eates sorti, Monsieur Jiang.", "id": "Anda sudah keluar, Tuan Jiang.", "pt": "VOC\u00ca SAIU, SR. JIANG.", "text": "VOC\u00ca SAIU, SR. JIANG.", "tr": "\u00c7\u0131kt\u0131n\u0131z demek, Bay Jiang."}, {"bbox": ["67", "88", "274", "217"], "fr": "Haha, n\u0027exag\u00e9rons rien. Je ne suis pas venu pour \u00eatre votre adversaire.", "id": "Haha, Anda terlalu baik, kedatanganku kali ini bukan untuk menjadi lawan Anda.", "pt": "HAHA, N\u00c3O SE PREOCUPE, MINHA VIAGEM N\u00c3O FOI PARA SER SEU OPONENTE.", "text": "HAHA, N\u00c3O SE PREOCUPE, MINHA VIAGEM N\u00c3O FOI PARA SER SEU OPONENTE.", "tr": "Haha, esta\u011ffurullah, buraya sizinle rakip olmak i\u00e7in gelmedim."}, {"bbox": ["627", "1666", "758", "1772"], "fr": "Gamin, tu es bien rus\u00e9, hein ?", "id": "Bocah, licik juga ya?", "pt": "GAROTO, BEM ESPERTO, HEIN?", "text": "GAROTO, BEM ESPERTO, HEIN?", "tr": "Velet, baya\u011f\u0131 kurnazs\u0131n ha?"}, {"bbox": ["487", "2064", "648", "2157"], "fr": "Vous me flattez.", "id": "Anda terlalu memuji.", "pt": "O SENHOR ME ELOGIA DEMAIS.", "text": "O SENHOR ME ELOGIA DEMAIS.", "tr": "Fazla iltifat ediyorsunuz efendim."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/335/2.webp", "translations": [{"bbox": ["682", "75", "829", "176"], "fr": "Tr\u00e8s satisfait, cela a d\u00e9pass\u00e9 mes attentes.", "id": "Sangat puas, melebihi ekspektasiku.", "pt": "MUITO SATISFEITO, SUPEROU MINHAS EXPECTATIVAS.", "text": "MUITO SATISFEITO, SUPEROU MINHAS EXPECTATIVAS.", "tr": "\u00c7ok memnunum, beklentilerimi a\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["76", "644", "224", "748"], "fr": "Au fait, cet Oncle Liu, c\u0027est ton p\u00e8re ?", "id": "Oh ya, Paman Liu itu ayahmu?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, AQUELE TIO LIU \u00c9 SEU PAI?", "text": "A PROP\u00d3SITO, AQUELE TIO LIU \u00c9 SEU PAI?", "tr": "Bu arada, o Liu Amca senin baban m\u0131?"}, {"bbox": ["257", "78", "404", "177"], "fr": "La r\u00e9colte d\u0027aujourd\u0027hui te satisfait-elle ?", "id": "Apakah hasil hari ini cukup memuaskan?", "pt": "A COLHEITA DE HOJE FOI SATISFAT\u00d3RIA?", "text": "A COLHEITA DE HOJE FOI SATISFAT\u00d3RIA?", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc kazan\u00e7lar\u0131ndan memnun musun?"}, {"bbox": ["698", "741", "850", "818"], "fr": "Exactement, comment l\u0027avez-vous devin\u00e9 ?", "id": "Benar, bagaimana kau tahu?", "pt": "EXATO. COMO VOC\u00ca PERCEBEU?", "text": "EXATO. COMO VOC\u00ca PERCEBEU?", "tr": "Do\u011fru, nas\u0131l anlad\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/335/3.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "64", "240", "163"], "fr": "Pas besoin de deviner, non ? Ton nom de famille n\u0027est-il pas Liu ?", "id": "Apa itu perlu dilihat? Bukankah margamu Liu?", "pt": "ISSO AINDA PRECISA SER VISTO? SEU SOBRENOME N\u00c3O \u00c9 LIU?", "text": "ISSO AINDA PRECISA SER VISTO? SEU SOBRENOME N\u00c3O \u00c9 LIU?", "tr": "Bunu anlamak i\u00e7in bakmaya gerek var m\u0131? Soyad\u0131n Liu de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["611", "45", "789", "187"], "fr": "\u00c0 propos, quelle est la situation de ta famille Liu en Chine ?", "id": "Ngomong-ngomong, bagaimana status keluarga Liu kalian di Huaguo?", "pt": "FALANDO NISSO, QUAL \u00c9 A POSI\u00c7\u00c3O DA SUA FAM\u00cdLIA LIU EM HUAGUO?", "text": "FALANDO NISSO, QUAL \u00c9 A POSI\u00c7\u00c3O DA SUA FAM\u00cdLIA LIU EM HUAGUO?", "tr": "Sahi, Liu Ailenizin Huaxia\u0027daki konumu nedir?"}, {"bbox": ["625", "869", "796", "992"], "fr": "Chef des grandes familles.", "id": "Kepala keluarga bangsawan.", "pt": "A PRINCIPAL DAS FAM\u00cdLIAS ARISTOCR\u00c1TICAS.", "text": "A PRINCIPAL DAS FAM\u00cdLIAS ARISTOCR\u00c1TICAS.", "tr": "Soylular\u0131n ba\u015f\u0131."}, {"bbox": ["310", "151", "416", "209"], "fr": "Ah, c\u0027est vrai.", "id": "Benar juga, ya.", "pt": "\u00c9 VERDADE.", "text": "\u00c9 VERDADE.", "tr": "\u00d6yle ya."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/335/4.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "1772", "416", "1946"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, j\u0027ai juste parl\u00e9 un peu longtemps avec un grand personnage. Les d\u00e9tails, on en parlera en rentrant.", "id": "Jangan khawatir, hanya berbicara agak lama dengan seorang tokoh penting, detailnya akan kuceritakan nanti di dalam rumah.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, S\u00d3 CONVERSEI UM POUCO MAIS COM UMA PESSOA IMPORTANTE. FALAREMOS DOS DETALHES QUANDO VOLTARMOS PARA DENTRO.", "text": "N\u00c3O SE PREOCUPE, S\u00d3 CONVERSEI UM POUCO MAIS COM UMA PESSOA IMPORTANTE. FALAREMOS DOS DETALHES QUANDO VOLTARMOS PARA DENTRO.", "tr": "Endi\u015felenme, sadece \u00f6nemli biriyle biraz uzun konu\u015ftum, detaylar\u0131 birazdan odada anlat\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["390", "2474", "540", "2591"], "fr": "Bref, il se fait tard, rentrons vite.", "id": "Singkatnya, hari sudah larut, ayo cepat kembali.", "pt": "RESUMINDO, EST\u00c1 FICANDO TARDE. VAMOS VOLTAR LOGO.", "text": "RESUMINDO, EST\u00c1 FICANDO TARDE. VAMOS VOLTAR LOGO.", "tr": "K\u0131sacas\u0131, hava karard\u0131, hemen geri d\u00f6nelim."}, {"bbox": ["494", "619", "652", "753"], "fr": "Mmm, il est si tard, pourquoi n\u0027est-il pas encore rentr\u00e9 ?", "id": "Hmm, sudah selarut ini, kenapa belum kembali?", "pt": "HMM, J\u00c1 EST\u00c1 T\u00c3O TARDE, POR QUE AINDA N\u00c3O VOLTOU?", "text": "HMM, J\u00c1 EST\u00c1 T\u00c3O TARDE, POR QUE AINDA N\u00c3O VOLTOU?", "tr": "Hmm, bu kadar ge\u00e7 oldu, neden h\u00e2l\u00e2 d\u00f6nmedi?"}, {"bbox": ["397", "1358", "543", "1443"], "fr": "Pourquoi rentres-tu si tard ?", "id": "Kenapa baru pulang selarut ini?", "pt": "POR QUE VOLTOU T\u00c3O TARDE?", "text": "POR QUE VOLTOU T\u00c3O TARDE?", "tr": "Neden bu kadar ge\u00e7 geldin?"}, {"bbox": ["642", "1761", "811", "1873"], "fr": "Qui, qui s\u0027est inqui\u00e9t\u00e9 pour toi ?", "id": "Si-siapa yang mengkhawatirkanmu.", "pt": "QUEM? QUEM ESTAVA PREOCUPADO COM VOC\u00ca?", "text": "QUEM? QUEM ESTAVA PREOCUPADO COM VOC\u00ca?", "tr": "Kim, kim endi\u015felendi senin i\u00e7in."}, {"bbox": ["656", "2843", "816", "2938"], "fr": "Repose-toi d\u0027abord, je viendrai te voir plus tard.", "id": "Kau istirahat dulu, nanti aku akan mencarimu.", "pt": "DESCANSE UM POUCO PRIMEIRO, EU TE PROCURO MAIS TARDE.", "text": "DESCANSE UM POUCO PRIMEIRO, EU TE PROCURO MAIS TARDE.", "tr": "Sen \u00f6nce biraz dinlen, ben sonra yan\u0131na gelirim."}, {"bbox": ["506", "163", "714", "256"], "fr": "Par ici, Monsieur Jiang, je vous raccompagne \u00e0 l\u0027h\u00f4tel.", "id": "Sebelah sini, Tuan Jiang, saya antar Anda kembali ke hotel.", "pt": "POR AQUI, SR. JIANG. EU O ACOMPANHO DE VOLTA AO HOTEL.", "text": "POR AQUI, SR. JIANG. EU O ACOMPANHO DE VOLTA AO HOTEL.", "tr": "Bu taraftan, Bay Jiang, sizi otele b\u0131rakay\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/335/5.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "3483", "556", "3618"], "fr": "Hein ? D\u0027o\u00f9 sort encore cette appellation ?", "id": "Hah? Kenapa sebutan itu muncul lagi?", "pt": "H\u00c3? POR QUE ESSE TERMO APARECEU DE NOVO?", "text": "H\u00c3? POR QUE ESSE TERMO APARECEU DE NOVO?", "tr": "Yanl\u0131\u015f m\u0131? Bu hitap \u015fekli de nereden \u00e7\u0131kt\u0131 yine?"}, {"bbox": ["511", "2435", "737", "2590"], "fr": "Non, c\u0027est juste que... je pense que si je disais ce que j\u0027ai sur le c\u0153ur, ce serait un peu trop \u00e9go\u00efste.", "id": "Tidak, hanya saja... kupikir jika aku mengatakan apa yang ada di hatiku, itu akan terlalu egois.", "pt": "N\u00c3O, \u00c9 QUE... ACHO QUE SE EU DISSESSE O QUE REALMENTE PENSO, SERIA EGO\u00cdSMO DEMAIS.", "text": "N\u00c3O, \u00c9 QUE... ACHO QUE SE EU DISSESSE O QUE REALMENTE PENSO, SERIA EGO\u00cdSMO DEMAIS.", "tr": "Hay\u0131r, sadece... i\u00e7imdekileri s\u00f6ylersem fazla bencilce olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm."}, {"bbox": ["529", "2807", "754", "2927"], "fr": "Parce que c\u0027est A\u00efcha, je pense que \u00e7a ira, mais pour d\u0027autres, ce n\u0027est pas garanti, vous savez.", "id": "Karena itu Aisyah, jadi kupikir tidak akan begitu, tapi orang lain belum tentu, lho.", "pt": "POR SER A AISHA, ACHO QUE N\u00c3O, MAS OUTROS PODEM N\u00c3O SER ASSIM, SABE?", "text": "POR SER A AISHA, ACHO QUE N\u00c3O, MAS OUTROS PODEM N\u00c3O SER ASSIM, SABE?", "tr": "Aisha oldu\u011fu i\u00e7in sorun olmaz diye d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum ama ba\u015fkalar\u0131 i\u00e7in ayn\u0131 \u015fey ge\u00e7erli olmayabilir, biliyorsun."}, {"bbox": ["169", "1443", "318", "1549"], "fr": "Hein ? Pourquoi me demandes-tu \u00e7a si soudainement ?", "id": "Eh? Kenapa tiba-tiba bertanya ini?", "pt": "H\u00c3? POR QUE PERGUNTOU ISSO DE REPENTE?", "text": "H\u00c3? POR QUE PERGUNTOU ISSO DE REPENTE?", "tr": "Ha? Neden birden bunu sordun?"}, {"bbox": ["534", "1144", "679", "1256"], "fr": "Que pensez-vous de Xia ?", "id": "Bagaimana pendapatmu tentang Xia?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACHA DA XIA?", "text": "O QUE VOC\u00ca ACHA DA XIA?", "tr": "Xia\u0027y\u0131 nas\u0131l g\u00f6r\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["73", "2061", "197", "2213"], "fr": "Jiang ne sait pas quoi r\u00e9pondre ?", "id": "Jiang tidak tahu bagaimana menjawabnya?", "pt": "O JIANG N\u00c3O SABE COMO RESPONDER?", "text": "O JIANG N\u00c3O SABE COMO RESPONDER?", "tr": "Jiang nas\u0131l cevap verece\u011fini bilmiyor mu?"}, {"bbox": ["485", "154", "630", "259"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 v\u00e9rifi\u00e9, il n\u0027y en a pas.", "id": "Sudah diperiksa, tidak ada.", "pt": "J\u00c1 VERIFIQUEI. N\u00c3O H\u00c1.", "text": "J\u00c1 VERIFIQUEI. N\u00c3O H\u00c1.", "tr": "Kontrol ettim, yok."}, {"bbox": ["436", "3846", "710", "3956"], "fr": "Laisse tomber, plut\u00f4t que d\u0027\u00eatre troubl\u00e9, je dirais que je suis un peu d\u00e9sempar\u00e9.", "id": "Sudahlah, daripada dibilang khawatir, lebih tepatnya aku agak bingung harus bagaimana.", "pt": "ESQUECE. MAIS DO QUE PREOCUPA\u00c7\u00c3O, \u00c9 MAIS COMO ESTAR UM POUCO DESNORTEADO.", "text": "ESQUECE. MAIS DO QUE PREOCUPA\u00c7\u00c3O, \u00c9 MAIS COMO ESTAR UM POUCO DESNORTEADO.", "tr": "Bo\u015f ver, can s\u0131k\u0131nt\u0131s\u0131ndan ziyade biraz ne yapaca\u011f\u0131m\u0131 bilemiyorum."}, {"bbox": ["79", "1074", "186", "1158"], "fr": "Hmm... Jiang...", "id": "Hmm... Jiang...", "pt": "HMM... JIANG...", "text": "HMM... JIANG...", "tr": "Hmm... Jiang..."}, {"bbox": ["45", "3501", "167", "3592"], "fr": "Ma\u00eetre... vous \u00eates tr\u00e8s pr\u00e9occup\u00e9 ?", "id": "Tuan... sangat khawatir?", "pt": "MESTRE... EST\u00c1 MUITO PREOCUPADO?", "text": "MESTRE... EST\u00c1 MUITO PREOCUPADO?", "tr": "Efendim... \u00c7ok mu can\u0131n\u0131z s\u0131kk\u0131n?"}, {"bbox": ["194", "54", "346", "165"], "fr": "Y a-t-il des \u0027yeux\u0027 aux alentours ?", "id": "Apakah ada \u0027mata-mata\u0027 di sekitar?", "pt": "H\u00c1 \u0027OLHOS\u0027 POR PERTO?", "text": "H\u00c1 \u0027OLHOS\u0027 POR PERTO?", "tr": "Etrafta \u0027g\u00f6zler\u0027 var m\u0131?"}, {"bbox": ["461", "1741", "594", "1808"], "fr": "Je demande juste.", "id": "Hanya bertanya saja.", "pt": "S\u00d3 ESTOU PERGUNTANDO.", "text": "S\u00d3 ESTOU PERGUNTANDO.", "tr": "\u00d6ylesine sordum."}, {"bbox": ["256", "750", "466", "858"], "fr": "Hmm, viens t\u0027asseoir un moment.", "id": "Hmm, kemarilah, duduk sebentar.", "pt": "HMM, VENHA, SENTE-SE UM POUCO.", "text": "HMM, VENHA, SENTE-SE UM POUCO.", "tr": "Hmm, gel biraz otur."}, {"bbox": ["157", "2795", "295", "2865"], "fr": "Non, \u00e7a n\u0027arrivera pas.", "id": "Tidak akan.", "pt": "N\u00c3O VAI ACONTECER.", "text": "N\u00c3O VAI ACONTECER.", "tr": "Olmaz."}, {"bbox": ["778", "2098", "835", "2213"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/335/6.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "389", "718", "496"], "fr": "Bien que la loi puisse l\u00e9galiser la polygamie, les mentalit\u00e9s traditionnelles ne changeront pas.", "id": "Meskipun hukum bisa melegalkan poligami, pandangan tradisional tidak akan berubah.", "pt": "EMBORA A LEI POSSA LEGALIZAR A POLIGAMIA, OS CONCEITOS TRADICIONAIS N\u00c3O MUDAR\u00c3O.", "text": "EMBORA A LEI POSSA LEGALIZAR A POLIGAMIA, OS CONCEITOS TRADICIONAIS N\u00c3O MUDAR\u00c3O.", "tr": "Yasalar \u00e7ok e\u015flili\u011fi me\u015frula\u015ft\u0131rabilse de geleneksel anlay\u0131\u015f de\u011fi\u015fmez."}, {"bbox": ["448", "1150", "630", "1240"], "fr": "\u00c9coute... il a \u00e9vit\u00e9 la question ? Vraiment...", "id": "Dengar... Dia menghindar? Apa perlu sampai begitu...", "pt": "ELE OUVIU... E SE ESQUIVOU? ERA PARA TANTO?", "text": "ELE OUVIU... E SE ESQUIVOU? ERA PARA TANTO?", "tr": "Dinle... Ka\u00e7\u0131nd\u0131 m\u0131? Bu kadar m\u0131 yani..."}, {"bbox": ["87", "973", "223", "1063"], "fr": "A\u00efcha, va ouvrir...", "id": "Aisyah, tolong buka...", "pt": "AISHA, V\u00c1 ABRIR...", "text": "AISHA, V\u00c1 ABRIR...", "tr": "Aisha, git a\u00e7..."}, {"bbox": ["639", "693", "777", "792"], "fr": "Tu dors ?", "id": "Sudah tidur?", "pt": "EST\u00c1 DORMINDO?", "text": "EST\u00c1 DORMINDO?", "tr": "Uyudun mu?"}, {"bbox": ["162", "639", "281", "738"], "fr": "Jiang Chen ?", "id": "Jiang Chen?", "pt": "JIANG CHEN?", "text": "JIANG CHEN?", "tr": "Jiang Chen?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/335/7.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "89", "745", "203"], "fr": "Mmm, A\u00efcha n\u0027est pas l\u00e0 ?", "id": "Hmm, Aisyah tidak ada?", "pt": "HMM, A AISHA N\u00c3O EST\u00c1?", "text": "HMM, A AISHA N\u00c3O EST\u00c1?", "tr": "Hmm, Aisha burada de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["397", "761", "568", "897"], "fr": "Alors, pourquoi penses-tu qu\u0027A\u00efcha est dans ma chambre ?", "id": "Hei, kenapa kau berpikir Aisyah ada di kamarku?", "pt": "BEM, POR QUE VOC\u00ca ACHARIA QUE A AISHA EST\u00c1 NO MEU QUARTO?", "text": "BEM, POR QUE VOC\u00ca ACHARIA QUE A AISHA EST\u00c1 NO MEU QUARTO?", "tr": "Peki, neden Aisha\u0027n\u0131n benim odamda oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn?"}, {"bbox": ["134", "524", "324", "637"], "fr": "Attends une seconde, j\u0027arrive ouvrir la porte.", "id": "Tunggu sebentar, aku akan segera membuka pintu.", "pt": "ESPERE UM MOMENTO, J\u00c1 VOU ABRIR A PORTA.", "text": "ESPERE UM MOMENTO, J\u00c1 VOU ABRIR A PORTA.", "tr": "Bir saniye, hemen kap\u0131y\u0131 a\u00e7\u0131yorum."}, {"bbox": ["445", "1182", "555", "1244"], "fr": "Je demande juste.", "id": "Hanya bertanya saja.", "pt": "S\u00d3 ESTOU PERGUNTANDO.", "text": "S\u00d3 ESTOU PERGUNTANDO.", "tr": "\u00d6ylesine sordum."}, {"bbox": ["386", "1437", "501", "1499"], "fr": "APER\u00c7U", "id": "PRATINJAU", "pt": "PR\u00c9VIA", "text": "PR\u00c9VIA", "tr": "FRAGMAN"}], "width": 900}, {"height": 1459, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/335/8.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "312", "605", "472"], "fr": "Ne suis-je pas all\u00e9 voir un personnage important cet apr\u00e8s-midi ?", "id": "Bukankah sore ini aku pergi menemui seorang tokoh penting?", "pt": "EU N\u00c3O FUI ENCONTRAR UMA PESSOA IMPORTANTE ESTA TARDE?", "text": "EU N\u00c3O FUI ENCONTRAR UMA PESSOA IMPORTANTE ESTA TARDE?", "tr": "Bug\u00fcn \u00f6\u011fleden sonra \u00f6nemli biriyle g\u00f6r\u00fc\u015fmeye gitmemi\u015f miydim?"}, {"bbox": ["243", "1036", "748", "1086"], "fr": "TROIS MISES \u00c0 JOUR PAR SEMAINE ! MERCREDI, SAMEDI, DIMANCHE.", "id": "UPDATE TIGA KALI SEMINGGU!! RABU, SABTU, DAN MINGGU.", "pt": "TR\u00caS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES POR SEMANA!! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S QUARTAS, S\u00c1BADOS E DOMINGOS.", "text": "TR\u00caS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES POR SEMANA!! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S QUARTAS, S\u00c1BADOS E DOMINGOS.", "tr": "HAFTADA \u00dc\u00c7 B\u00d6L\u00dcM!! \u00c7AR\u015eAMBA, CUMARTES\u0130, PAZAR G\u00dcNCELLEN\u0130R"}, {"bbox": ["49", "781", "845", "973"], "fr": "Les mentalit\u00e9s traditionnelles ne changeront pas. Si le non-dit est r\u00e9v\u00e9l\u00e9, la relation entre Jiang Chen et Xia Shiyu pourra-t-elle rester la m\u00eame ? Apr\u00e8s tout, nous sommes dans le monde r\u00e9el.", "id": "Pandangan tradisional tidak akan berubah. Jika \u0027batas itu\u0027 dilanggar, apakah hubungan Jiang Chen dan Xia Shiyu masih bisa seperti sekarang? Bagaimanapun, ini adalah dunia nyata.", "pt": "OS CONCEITOS TRADICIONAIS N\u00c3O MUDAR\u00c3O. SE ESSA BARREIRA FOR ROMPIDA, A RELA\u00c7\u00c3O ENTRE JIANG CHEN E XIA SHIYU AINDA PODER\u00c1 CONTINUAR COMO EST\u00c1? AFINAL, ESTE \u00c9 O MUNDO REAL.", "text": "OS CONCEITOS TRADICIONAIS N\u00c3O MUDAR\u00c3O. SE ESSA BARREIRA FOR ROMPIDA, A RELA\u00c7\u00c3O ENTRE JIANG CHEN E XIA SHIYU AINDA PODER\u00c1 CONTINUAR COMO EST\u00c1? AFINAL, ESTE \u00c9 O MUNDO REAL.", "tr": "Geleneksel anlay\u0131\u015f de\u011fi\u015fmez, e\u011fer o \u00e7izgiyi a\u015farlarsa Jiang Chen ve Xia Shiyu aras\u0131ndaki ili\u015fki \u015fimdiki gibi kalabilir mi? Sonu\u00e7ta, buras\u0131 ger\u00e7ek d\u00fcnya."}, {"bbox": ["77", "573", "838", "762"], "fr": "PROCHAIN CHAPITRE : Jiang Chen raconte \u00e0 Xia Shiyu sa conversation avec le Ministre Liu \u00e0 la r\u00e9sidence Liu. Quel sera l\u0027app\u00e9tit du chef des grandes familles ? \u00c0 suivre avec impatience ~~", "id": "EPISODE BERIKUTNYA: Jiang Chen menceritakan kepada Xia Shiyu tentang percakapannya dengan Menteri Liu di kediaman Liu. Seberapa besar \u0027nafsu makan\u0027 kepala keluarga bangsawan itu? Nantikanlah~~", "pt": "PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO: JIANG CHEN CONTA A XIA SHIYU SOBRE SUA CONVERSA COM O CHANCELER LIU NA CASA DA FAM\u00cdLIA LIU. QUAL SER\u00c1 O APETITE DO L\u00cdDER DAS FAM\u00cdLIAS ARISTOCR\u00c1TICAS? FIQUEM LIGADOS~~", "text": "PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO: JIANG CHEN CONTA A XIA SHIYU SOBRE SUA CONVERSA COM O CHANCELER LIU NA CASA DA FAM\u00cdLIA LIU. QUAL SER\u00c1 O APETITE DO L\u00cdDER DAS FAM\u00cdLIAS ARISTOCR\u00c1TICAS? FIQUEM LIGADOS~~", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcM: JIANG CHEN, XIA SHIYU\u0027YA LIU A\u0130LES\u0130\u0027NDE BA\u015eBAKAN LIU \u0130LE YAPTI\u011eI G\u00d6R\u00dc\u015eMEY\u0130 ANLATIYOR. SOYLULARIN BA\u015eININ \u0130\u015eTAHI NE KADAR B\u00dcY\u00dcK OLACAK? BEKLEMEDE KALIN~~"}], "width": 900}]
Manhua