This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 384
[{"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/384/0.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "2416", "734", "2517"], "fr": "TU AS DIT QUE MON CHERCHEUR ALLAIT BIENT\u00d4T MOURIR ?", "id": "KAU BILANG PENELITIKU AKAN SEGERA MATI?", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE MEU PESQUISADOR VAI MORRER EM BREVE?", "text": "YOU SAID MY RESEARCHER WOULD DIE SOON?", "tr": "Ara\u015ft\u0131rmac\u0131m\u0131n yak\u0131nda \u00f6lece\u011fini mi s\u00f6yl\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["272", "2214", "348", "2389"], "fr": "DES ZOMBIES !?", "id": "ZOMBI!?", "pt": "ZUMBIS!?", "text": "ZOMBIES?!", "tr": "Zombi!?"}, {"bbox": ["6", "1356", "888", "1456"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab J\u0027AI UNE SUITE DANS L\u0027APOCALYPSE \u00bb DU GROUPE YUEWEN. PRODUCTION : CHENXING L.", "id": "BERDASARKAN NOVEL KARYA GRUP YUEWEN \u003c\u003cAKU PUNYA RUMAH DI AKHIR ZAMAN\u003e\u003e DIPRODUKSI OLEH CHENXING L.", "pt": "BASEADO NA NOVELA \"EU TENHO UMA SU\u00cdTE NO MUNDO P\u00d3S-APOCAL\u00cdPTICO\" DO GRUPO YUEWEN. ADAPTA\u00c7\u00c3O E PRODU\u00c7\u00c3O: CHENXING L.", "text": "ADAPTED FROM THE YUE WEN GROUP NOVEL \"I HAVE A SUITE IN THE APOCALYPSE\" BY CHEN XING LL", "tr": "Yuewen Group roman\u0131 \u0027K\u0131yamet Sonras\u0131 D\u00fcnyada Bir S\u00fcitim Var\u0027dan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r. Yap\u0131mc\u0131: Chen Xing L."}, {"bbox": ["801", "2250", "847", "2342"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/384/1.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "147", "662", "356"], "fr": "S\u0027IL \u00c9CHOUE \u00c0 PR\u00c9PARER LE POISON, IL SE TRANSFORMERA EN ZOMBIE, CE QUI REVIENT PRATIQUEMENT \u00c0 \u00caTRE MORT.", "id": "JIKA DIA GAGAL MEMBUAT RACUN, DIA AKAN MENJADI ZOMBI, YANG TIDAK BERBEDA DENGAN MATI.", "pt": "SE ELE FALHAR EM PRODUZIR O ANT\u00cdDOTO, ELE SE TRANSFORMAR\u00c1 EM UM ZUMBI, O QUE N\u00c3O \u00c9 DIFERENTE DE ESTAR MORTO.", "text": "IF HE FAILS TO MAKE THE DRUG, HE\u0027LL TURN INTO A ZOMBIE, WHICH IS NO DIFFERENT FROM DEATH.", "tr": "E\u011fer zehri haz\u0131rlamakta ba\u015far\u0131s\u0131z olursa, bir zombiye d\u00f6n\u00fc\u015fecek, bu da \u00f6lmekten farks\u0131z."}, {"bbox": ["69", "594", "196", "765"], "fr": "AU CAS O\u00d9, PRENDS \u00c7A. MANGE-LE SI N\u00c9CESSAIRE.", "id": "UNTUK BERJAGA-JAGA, AMBIL INI, MAKANLAH JIKA DIPERLUKAN.", "pt": "PARA O CASO, PEGUE ISTO. TOME QUANDO NECESS\u00c1RIO.", "text": "JUST IN CASE, TAKE THIS. EAT IT IF NECESSARY.", "tr": "Her ihtimale kar\u015f\u0131, bu senin i\u00e7in, gerekirse ye."}, {"bbox": ["460", "574", "584", "689"], "fr": "LES ZOMBIES NE TE CIBLERONT PLUS.", "id": "ZOMBI TIDAK AKAN MENJADIKANMU TARGET LAGI.", "pt": "OS ZUMBIS N\u00c3O V\u00c3O MAIS TE ATACAR.", "text": "THE ZOMBIES WON\u0027T TARGET YOU.", "tr": "Zombiler seni hedef almayacak."}, {"bbox": ["718", "2875", "842", "2996"], "fr": "J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QUE QUELQUE CHOSE NE VA PAS DANS CE VILLAGE...", "id": "SEPERTINYA ADA YANG TIDAK BERES DENGAN DESA INI...", "pt": "SINTO QUE H\u00c1 ALGO ESTRANHO NESTA ALDEIA...", "text": "THIS VILLAGE FEELS STRANGE...", "tr": "Bu k\u00f6yde bir tuhafl\u0131k var gibi..."}, {"bbox": ["782", "3451", "866", "3623"], "fr": "LES DEUX PERSONNES \u00c0 TROIS HEURES, JE TE LES CONFIE.", "id": "DUA ORANG DI ARAH JAM TIGA ITU URUSANMU.", "pt": "OS DOIS NA DIRE\u00c7\u00c3O DAS TR\u00caS HORAS S\u00c3O SEUS.", "text": "THE TWO AT THREE O\u0027CLOCK ARE YOURS.", "tr": "Saat \u00fc\u00e7 y\u00f6n\u00fcndeki o iki ki\u015fiyi sana b\u0131rak\u0131yorum."}, {"bbox": ["428", "3488", "550", "3612"], "fr": "MONSIEUR, QU\u0027ALLONS-NOUS FAIRE ENSUITE ?", "id": "KOMANDAN, APA YANG HARUS KITA LAKUKAN SELANJUTNYA?", "pt": "SENHOR, O QUE FAREMOS AGORA?", "text": "SIR, WHAT DO WE DO NEXT?", "tr": "Komutan\u0131m, \u015fimdi ne yapaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["562", "2610", "705", "2704"], "fr": "ON DIRAIT QU\u0027IL VA FALLOIR ABANDONNER CET ENDROIT.", "id": "SEPERTINYA KITA HARUS MENINGGALKAN TEMPAT INI.", "pt": "PARECE QUE TEREMOS QUE ABANDONAR ESTE LUGAR.", "text": "WE HAVE TO ABANDON THIS PLACE.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re buray\u0131 terk etmemiz gerekecek."}, {"bbox": ["438", "3952", "507", "4020"], "fr": "OUI !", "id": "SIAP!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["40", "2212", "142", "2304"], "fr": "MERDE !", "id": "SIALAN!", "pt": "DROGA!", "text": "DAMN IT!", "tr": "Kahretsin!"}, {"bbox": ["79", "1000", "154", "1115"], "fr": "C\u0027EST VRAI, LE M\u00c9DICAMENT !", "id": "OH YA, OBATNYA!", "pt": "CERTO, O REM\u00c9DIO!", "text": "OH RIGHT, THE MEDICINE!", "tr": "Do\u011fru ya, ila\u00e7!"}, {"bbox": ["71", "1751", "189", "1912"], "fr": "TOUT LE MONDE, PRENEZ VITE CE M\u00c9DICAMENT !", "id": "SEMUANYA, CEPAT MAKAN OBAT INI.", "pt": "TODOS, TOMEM ESTE REM\u00c9DIO RAPIDAMENTE.", "text": "EVERYONE, TAKE THIS MEDICINE!", "tr": "Herkes \u00e7abuk bu ilac\u0131 yesin!"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/384/2.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "2965", "549", "3169"], "fr": "TU AS BALANC\u00c9 CE VIEUX PERVERS DANS LES BOIS COMME \u00c7A, TU N\u0027AS PAS PEUR QU\u0027IL SE VENGE PLUS TARD ?", "id": "KAU MEMBUANG ORANG TUA MESUM ITU KE HUTAN KECIL, TIDAK TAKUT DIA AKAN MEMBALAS DENDAM PADAMU NANTI?", "pt": "VOC\u00ca SIMPLESMENTE JOGOU AQUELE VELHO TARADO NA MATA, N\u00c3O TEM MEDO QUE ELE SE VINGUE DE VOC\u00ca DEPOIS?", "text": "YOU JUST THREW THAT OLD PERVERT INTO THE GROVE? AREN\u0027T YOU AFRAID HE\u0027LL SEEK REVENGE?", "tr": "O ya\u015fl\u0131 sap\u0131\u011f\u0131 \u00f6ylece \u00e7al\u0131l\u0131klara att\u0131n, sonradan senden intikam almas\u0131ndan korkmuyor musun?"}, {"bbox": ["85", "1471", "210", "1616"], "fr": "CHEF ! TOUT LE VILLAGE S\u0027EST TRANSFORM\u00c9 EN ZOMBIES !", "id": "BOS! SEMUA ORANG DI DESA INI TELAH MENJADI ZOMBI!", "pt": "CHEFE! TODOS NA ALDEIA VIRARAM ZUMBIS!", "text": "BOSS! EVERYONE IN THE VILLAGE HAS TURNED INTO ZOMBIES!", "tr": "\u015eef! K\u00f6ydeki herkes zombiye d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc!"}, {"bbox": ["604", "1525", "725", "1668"], "fr": "IL N\u0027Y A PAS D\u0027AUTRE MOYEN, ON CHANGE LE PLAN D\u0027ATTAQUE !", "id": "TIDAK ADA CARA LAIN, UBAH RENCANA PERTEMPURAN!", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 OUTRA OP\u00c7\u00c3O, MUDEM O PLANO DE BATALHA!", "text": "THERE\u0027S NO OTHER WAY. CHANGE OF PLANS!", "tr": "Ba\u015fka \u00e7are yok, sava\u015f plan\u0131n\u0131 de\u011fi\u015ftirin!"}, {"bbox": ["524", "2565", "618", "2684"], "fr": "ILS SEMBLENT \u00caTRE DES MUTANTS !", "id": "MEREKA SEPERTINYA JENIS MUTAN!", "pt": "ELES PARECEM SER MUTANTES!", "text": "THEY SEEM TO BE MUTATED!", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re onlar mutant!"}, {"bbox": ["85", "2403", "161", "2553"], "fr": "CES ZOMBIES... ILS SONT DIFF\u00c9RENTS !", "id": "ZOMBI-ZOMBI INI TIDAK BENAR!", "pt": "ESSES ZUMBIS EST\u00c3O ESTRANHOS!", "text": "THESE ZOMBIES ARE DIFFERENT!", "tr": "Bu zombilerde bir tuhafl\u0131k var!"}, {"bbox": ["335", "1009", "464", "1096"], "fr": "CE SONT DES ZOMBIES !", "id": "INI ZOMBI!", "pt": "S\u00c3O ZUMBIS!", "text": "IT\u0027S ZOMBIES!", "tr": "Zombiler!"}, {"bbox": ["678", "2117", "806", "2281"], "fr": "TUEZ-LES TOUS !", "id": "BUNUH SEMUA!", "pt": "MATEM TODOS!", "text": "KILL THEM ALL!", "tr": "Hepsini \u00f6ld\u00fcr\u00fcn!"}, {"bbox": ["455", "42", "562", "97"], "fr": "CRIS D\u0027AGONIE !", "id": "[SFX] JERITAN!", "pt": "[SFX] GRITOS!", "text": "[SFX]Screams", "tr": "[SFX] \u00c7\u0131\u011fl\u0131k!"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/384/3.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "1324", "783", "1522"], "fr": "JE PARIE QU\u0027APR\u00c8S AVOIR TROUV\u00c9 TAKEDA, ILS L\u0027ONT PROBABLEMENT TU\u00c9 AUSSI.", "id": "KURASA, SETELAH MEREKA MENEMUKAN TAKEDA, MEREKA MUNGKIN JUGA MEMBUNUHNYA.", "pt": "EU ACHO QUE, DEPOIS DE ENCONTRAREM TAKEDA, ELES PROVAVELMENTE O MATARAM.", "text": "I GUESS THEY\u0027LL PROBABLY KILL HIM AFTER THEY FIND HIM.", "tr": "Tahminimce, Takeda\u0027y\u0131 bulduktan sonra onu da \u00f6ld\u00fcrm\u00fc\u015flerdir."}, {"bbox": ["548", "630", "819", "736"], "fr": "TAKEDA CONNAISSAIT TANT DE SECRETS ET A DISPARU DEPUIS SI LONGTEMPS, SES SUP\u00c9RIEURS DOIVENT S\u0027INQUI\u00c9TER S\u00c9RIEUSEMENT.", "id": "TAKEDA TAHU BEGITU BANYAK RAHASIA DAN TELAH HILANG BEGITU LAMA, ATASANNYA PASTI CEMAS.", "pt": "TAKEDA SABIA DE TANTOS SEGREDOS E DESAPARECEU POR TANTO TEMPO, SEUS SUPERIORES DEVEM ESTAR DESESPERADOS.", "text": "TAKEDA KNOWS SO MANY SECRETS, AND HE\u0027S BEEN MISSING FOR SO LONG. HIS SUPERIORS MUST BE ANXIOUS.", "tr": "Takeda bu kadar \u00e7ok s\u0131r biliyor ve bu kadar uzun s\u00fcredir kay\u0131p oldu\u011funa g\u00f6re, \u00fcstleri kesinlikle endi\u015felenmi\u015ftir."}, {"bbox": ["60", "121", "144", "247"], "fr": "POURQUOI NE PAS L\u0027AVOIR TU\u00c9 ?", "id": "KENAPA TIDAK MEMBUNUHNYA?", "pt": "POR QUE N\u00c3O O MATOU?", "text": "WHY NOT KILL HIM?", "tr": "Neden onu \u00f6ld\u00fcrmedin?"}, {"bbox": ["561", "2423", "675", "2506"], "fr": "SOURCE DE CHALEUR D\u00c9TECT\u00c9E DEVANT.", "id": "ADA REAKSI SUMBER PANAS DI DEPAN.", "pt": "H\u00c1 UMA REA\u00c7\u00c3O DE CALOR \u00c0 FRENTE.", "text": "THERE\u0027S A HEAT SIGNATURE AHEAD.", "tr": "\u00d6nde \u0131s\u0131 kayna\u011f\u0131 tepkisi var."}, {"bbox": ["713", "150", "796", "278"], "fr": "PAS BESOIN QUE J\u0027INTERVIENNE.", "id": "AKU TIDAK PERLU TURUN TANGAN.", "pt": "N\u00c3O PRECISO INTERVIR.", "text": "NO NEED FOR ME TO DO IT.", "tr": "Benim bir \u015fey yapmama gerek yok."}, {"bbox": ["76", "663", "149", "706"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/384/4.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "2170", "394", "2313"], "fr": "NE TIREZ PAS TOUT DE SUITE, OBSERVEZ D\u0027ABORD LA SITUATION.", "id": "JANGAN LANGSUNG MENEMBAK, AMATI DULU SITUASI SEKITAR.", "pt": "N\u00c3O ABRAM FOGO PRECIPITADAMENTE, OBSERVEM A SITUA\u00c7\u00c3O AO REDOR PRIMEIRO.", "text": "DON\u0027T FIRE YET. OBSERVE THE SURROUNDINGS FIRST.", "tr": "Aceleyle ate\u015f etmeyin, \u00f6nce \u00e7evreyi g\u00f6zlemleyin."}, {"bbox": ["611", "154", "756", "345"], "fr": "BORDEL ! QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST QUE CE TRUC DEVANT !", "id": "SIAL! APA ITU YANG DI DEPAN!", "pt": "PUTA MERDA! O QUE \u00c9 AQUILO NA FRENTE?!", "text": "WHAT THE HELL IS THAT?!", "tr": "Oha! \u00d6ndeki o da ne \u00f6yle!"}, {"bbox": ["630", "1482", "795", "1592"], "fr": "EN TOUT CAS, SORTONS D\u0027ABORD DE LA VOITURE, CE N\u0027EST PAS S\u00dbR \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR.", "id": "POKOKNYA KITA TURUN DARI MOBIL DULU, DI DALAM MOBIL TIDAK AMAN.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, VAMOS SAIR DO CARRO PRIMEIRO, N\u00c3O \u00c9 SEGURO AQUI DENTRO.", "text": "WE NEED TO GET OUT OF THE CAR. IT\u0027S NOT SAFE HERE.", "tr": "Her neyse, \u00f6nce arabadan inelim, araba g\u00fcvenli de\u011fil."}, {"bbox": ["702", "1193", "812", "1277"], "fr": "L\u0027AUTRE EST UN HUMAIN.", "id": "YANG SATUNYA ADALAH MANUSIA.", "pt": "O OUTRO \u00c9 HUMANO.", "text": "THE OTHER ONE IS HUMAN.", "tr": "Di\u011feri ise bir insan."}, {"bbox": ["207", "3768", "289", "3910"], "fr": "ON SE REVOIT.", "id": "KITA BERTEMU LAGI.", "pt": "NOS ENCONTRAMOS NOVAMENTE.", "text": "WE MEET AGAIN.", "tr": "Tekrar kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k."}, {"bbox": ["223", "1794", "312", "1904"], "fr": "UN HUMAIN AVEC DES ZOMBIES ?", "id": "MANUSIA BERSAMA ZOMBI?", "pt": "UM HUMANO E UM ZUMBI JUNTOS?", "text": "HUMANS AND ZOMBIES TOGETHER?", "tr": "\u0130nsanlar ve zombiler birlikte mi?"}, {"bbox": ["399", "602", "528", "706"], "fr": "IL Y EN A CINQUANTE-SEPT... NON.", "id": "ADA LIMA PULUH TUJUH... SALAH.", "pt": "H\u00c1 CINQUENTA E SETE... N\u00c3O.", "text": "THERE ARE FIFTY-SEVEN... NO,", "tr": "Elli yedi tane var... Hay\u0131r."}, {"bbox": ["469", "3835", "544", "3933"], "fr": "MONSIEUR JIANG CHEN.", "id": "TUAN JIANG CHEN.", "pt": "SR. JIANG CHEN.", "text": "MR. JIANG CHEN.", "tr": "Bay Jiang Chen."}, {"bbox": ["551", "681", "645", "761"], "fr": "CINQUANTE-SIX.", "id": "ADA LIMA PULUH ENAM.", "pt": "S\u00c3O CINQUENTA E SEIS.", "text": "FIFTY-SIX.", "tr": "Elli alt\u0131 tane."}, {"bbox": ["270", "504", "355", "560"], "fr": "ZOMBIES.", "id": "ZOMBI.", "pt": "ZUMBIS.", "text": "ZOMBIES.", "tr": "Zombiler."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/384/5.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "818", "815", "876"], "fr": "\u00c0 SUIVRE ~~", "id": "NANTIKAN~~", "pt": "FIQUEM LIGADOS~~", "text": "PLEASE LOOK FORWARD TO IT~~", "tr": "Bizi izlemeye devam edin~~"}, {"bbox": ["86", "688", "572", "791"], "fr": "UNE HORDE DE ZOMBIES ATTAQUE ! COMMENT JIANG CHEN ET LES AUTRES VONT-ILS S\u0027EN SORTIR !?", "id": "SEGEROMBOLAN ZOMBI MENYERANG! BAGAIMANA JIANG CHEN DAN YANG LAINNYA AKAN MENGHADAPINYA!?", "pt": "UM BANDO DE ZUMBIS ATACA! COMO JIANG CHEN E OS OUTROS LIDAR\u00c3O COM ISSO!?", "text": "A HORDE OF ZOMBIES IS COMING! HOW WILL JIANG CHEN AND THE OTHERS HANDLE IT?!", "tr": "Zombi s\u00fcr\u00fcs\u00fc sald\u0131r\u0131yor! Jiang Chen ve di\u011ferleri bununla nas\u0131l ba\u015fa \u00e7\u0131kacak!?"}, {"bbox": ["228", "956", "771", "1007"], "fr": "TROIS MISES \u00c0 JOUR PAR SEMAINE !! MERCREDI, SAMEDI ET DIMANCHE.", "id": "UPDATE TIGA KALI SEMINGGU!! RABU, SABTU, DAN MINGGU.", "pt": "TR\u00caS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES POR SEMANA!! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S QUARTAS, S\u00c1BADOS E DOMINGOS.", "text": "THREE UPDATES A WEEK!! UPDATES ON WEDNESDAYS, SATURDAYS, AND SUNDAYS", "tr": "Haftada \u00fc\u00e7 b\u00f6l\u00fcm!! \u00c7ar\u015famba, Cumartesi ve Pazar g\u00fcnleri g\u00fcncellenir."}], "width": 900}, {"height": 526, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/384/6.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "470", "899", "525"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en istikrarl\u0131 ve en az reklamla izleyin."}, {"bbox": ["73", "53", "630", "334"], "fr": "S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT : VOTEZ, AJOUTEZ AUX FAVORIS, LAISSEZ UN BON COMMENTAIRE ! LA S\u00c9RIALISATION EST DIFFICILE, NOUS NOUS DONNONS \u00c0 FOND ET COMPTONS SUR LE SOUTIEN DE NOS CHERS LECTEURS ~ VOTRE SOUTIEN EST NOTRE FORCE MOTRICE !", "id": "MOHON TIKET BULANAN, MOHON KOLEKSI, MOHON ULASAN BAIKNYA. TIDAK MUDAH UNTUK MEMBUAT SERIAL INI, KAMI BEKERJA KERAS, MOHON DUKUNGAN DARI PARA PEMBACA SEKALIAN~ DUKUNGAN ANDA ADALAH MOTIVASI KAMI!", "pt": "PE\u00c7O VOTOS MENSAIS, FAVORITOS E BOAS AVALIA\u00c7\u00d5ES. SERIALIZAR N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL, TRABALHAMOS DURO NOS ROTEIROS E ESPERAMOS O APOIO DE VOC\u00caS, QUERIDOS LEITORES~ O APOIO DE VOC\u00caS \u00c9 NOSSA MOTIVA\u00c7\u00c3O!", "text": "PLEASE VOTE, SAVE, AND LEAVE GOOD REVIEWS IT IS NOT EASY TO CONTINUE SERIALIZATION", "tr": "L\u00fctfen ayl\u0131k bilet verin, koleksiyonunuza ekleyin, olumlu yorum yap\u0131n. Serile\u015ftirme kolay de\u011fil, yeti\u015ftirmek i\u00e7in \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015f\u0131yoruz. Sevgili okuyucular\u0131m\u0131z\u0131n bolca desteklemesini umuyoruz~ Sizin deste\u011finiz bizim motivasyonumuz!"}], "width": 900}]
Manhua