This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 386
[{"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/386/0.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "2119", "550", "2281"], "fr": "Non seulement tu peux activement induire des mutations chez les zombies, mais tu peux aussi les utiliser comme tes propres serviteurs. Tu as \u00e9galement d\u00e9pass\u00e9 mes attentes.", "id": "Tidak hanya bisa memancing zombie untuk bermutasi, tapi juga bisa memerintah zombie sebagai budakmu, kau juga di luar dugaanku.", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 CONSEGUE INDUZIR ATIVAMENTE A MUTA\u00c7\u00c3O DOS ZUMBIS, MAS TAMB\u00c9M PODE US\u00c1-LOS COMO SEUS SERVOS. VOC\u00ca TAMB\u00c9M SUPEROU MINHAS EXPECTATIVAS.", "text": "Tidak hanya bisa memancing zombie untuk bermutasi, tapi juga bisa memerintah zombie sebagai budakmu, kau juga di luar dugaanku.", "tr": "Sadece zombileri aktif olarak mutasyona u\u011fratmakla kalm\u0131yor, ayn\u0131 zamanda onlar\u0131 kendi hizmetkar\u0131n gibi kullanabiliyorsun, bu da beni \u015fa\u015f\u0131rtt\u0131."}, {"bbox": ["702", "2188", "856", "2333"], "fr": "Pas mal, tu as bien devin\u00e9 la premi\u00e8re, mais la deuxi\u00e8me est loin du compte.", "id": "Tidak buruk, tebakan pertamamu benar, tapi tebakan kedua agak melenceng jauh.", "pt": "NADA MAL. VOC\u00ca ACERTOU A PRIMEIRA, MAS ERROU FEIO NA SEGUNDA.", "text": "Tidak buruk, tebakan pertamamu benar, tapi tebakan kedua agak melenceng jauh.", "tr": "Fena de\u011fil, ilkini do\u011fru tahmin ettin ama ikincisi biraz uzak kald\u0131."}, {"bbox": ["371", "1548", "498", "1712"], "fr": "Vraiment fascinant. On dirait bien que j\u0027ai \u00e9t\u00e9 n\u00e9gligent.", "id": "Sungguh luar biasa, sepertinya aku memang lengah.", "pt": "REALMENTE IMPRESSIONANTE. PARECE QUE FUI DESCUIDADO.", "text": "Sungguh luar biasa, sepertinya aku memang lengah.", "tr": "Ger\u00e7ekten harika, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ger\u00e7ekten de dikkatsiz davrand\u0131m."}, {"bbox": ["79", "2142", "229", "2247"], "fr": "Monsieur Jiang a vraiment beaucoup de bonnes choses.", "id": "Tuan Jiang punya banyak barang bagus, ya.", "pt": "O SR. JIANG REALMENTE TEM MUITAS COISAS BOAS.", "text": "Tuan Jiang punya banyak barang bagus, ya.", "tr": "Bay Jiang\u0027\u0131n ger\u00e7ekten de \u00e7ok iyi \u015feyleri var."}, {"bbox": ["2", "1362", "891", "1473"], "fr": "Adaptation du roman \u00ab J\u0027ai une suite dans le monde post-apocalyptique \u00bb (China Literature). Studio : Chenxing LL. Art : Tarsier \u0026 Ah FU. Encrage : Gulu. Couleurs : Yu Ba Ba. \u00c9diteur : Hui.", "id": "Diadaptasi dari novel China Literature \u003c\u003cAku Punya Rumah di Dunia Kiamat\u003e\u003e oleh Chen Xing LL\nPenggambar Utama: Tarsius \u0026 A FU\nPenintaan: Gu Lu\nPewarnaan: Yu Ba Ba\nEditor: Hui", "pt": "ADAPTADO DA OBRA \u0027EU TENHO UMA SU\u00cdTE NO APOCALIPSE\u0027 DO GRUPO YUEWEN. DESENHADO POR: CHENXING LL. ARTISTA PRINCIPAL: TARSIER \u0026 AH FU. ARTE-FINAL: GULU. CORES: YU BA BA. EDITOR: HUI.", "text": "Diadaptasi dari novel China Literature \u003c\u003cAku Punya Rumah di Dunia Kiamat\u003e\u003e oleh Chen Xing LL\nPenggambar Utama: Tarsius \u0026 A FU\nPenintaan: Gu Lu\nPewarnaan: Yu Ba Ba\nEditor: Hui", "tr": "Yuewen Group\u0027un \"K\u0131yamet Sonras\u0131nda Bir S\u00fcitim Var\" adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r. \u00c7izen: Chen Xing LL. Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131: G\u00f6zl\u00fckl\u00fc Maymun \u0026 A FU. \u00c7izgiler: Gulu. Renklendirme: Yu Ba Ba. Edit\u00f6r: Hui."}, {"bbox": ["68", "9", "660", "80"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/386/1.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "107", "740", "277"], "fr": "M\u00eame moi, je ne peux pas contr\u00f4ler les zombies, je peux seulement faire en sorte qu\u0027ils me consid\u00e8rent comme l\u0027un des leurs.", "id": "Bahkan aku pun tidak bisa memerintah zombie, aku hanya bisa membuat mereka menganggapku sebagai sejenisnya.", "pt": "MESMO EU N\u00c3O CONSIGO CONTROLAR OS ZUMBIS, APENAS CONSIGO FAZER COM QUE ME CONSIDEREM UM DELES.", "text": "Bahkan aku pun tidak bisa memerintah zombie, aku hanya bisa membuat mereka menganggapku sebagai sejenisnya.", "tr": "Ben bile zombileri kontrol edemem, sadece beni kendilerinden biri olarak g\u00f6rmelerini sa\u011flayabilirim."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/386/2.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "3141", "265", "3386"], "fr": "Je ne reviendrai pas sur ma parole concernant ce que je dois te dire, mais pas maintenant.", "id": "Aku tidak akan ingkar janji soal apa yang akan kukatakan padamu, tapi tidak sekarang.", "pt": "N\u00c3O VOU QUEBRAR MINHA PROMESSA SOBRE O QUE TE DISSE, MAS N\u00c3O AGORA.", "text": "Aku tidak akan ingkar janji soal apa yang akan kukatakan padamu, tapi tidak sekarang.", "tr": "Sana s\u00f6yleyece\u011fim \u015fey konusunda s\u00f6z\u00fcmden d\u00f6nmeyece\u011fim ama \u015fimdi de\u011fil."}, {"bbox": ["90", "1689", "216", "1862"], "fr": "As-tu des id\u00e9es int\u00e9ressantes que tu comptes partager avec moi ?", "id": "Apa kau punya pandangan menarik yang ingin kau bagikan padaku?", "pt": "VOC\u00ca TEM ALGUMA IDEIA INTERESSANTE QUE GOSTARIA DE COMPARTILHAR COMIGO?", "text": "Apa kau punya pandangan menarik yang ingin kau bagikan padaku?", "tr": "Benimle payla\u015fmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn ilgin\u00e7 bir fikrin mi var?"}, {"bbox": ["422", "2221", "530", "2372"], "fr": "Aisha, emm\u00e8ne Natasha \u00e0 l\u0027\u00e9cart un instant.", "id": "Aisha, bawa Natasha menghindar sebentar.", "pt": "AISHA, LEVE A NATASHA PARA LONGE POR UM MOMENTO.", "text": "Aisha, bawa Natasha menghindar sebentar.", "tr": "Aisha, Natasha\u0027y\u0131 buradan uzakla\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["334", "2779", "431", "2952"], "fr": "Tu avais promis de me dire ce qui se passait !", "id": "Kau sudah janji akan memberitahuku ada apa ini!", "pt": "VOC\u00ca PROMETEU ME DIZER O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO!", "text": "Kau sudah janji akan memberitahuku ada apa ini!", "tr": "Bana bunun ne oldu\u011funu anlataca\u011f\u0131na s\u00f6z vermi\u015ftin!"}, {"bbox": ["210", "1338", "392", "1444"], "fr": "J\u0027ai jou\u00e9 toutes mes cartes. Nous devrons nous affronter \u00e0 mort une autre fois.", "id": "Kartuku sudah habis, kita hanya bisa bertarung mati-matian lain kali.", "pt": "JOGUEI TODAS AS MINHAS CARTAS. TEREMOS QUE LUTAR AT\u00c9 A MORTE NA PR\u00d3XIMA VEZ.", "text": "Kartuku sudah habis, kita hanya bisa bertarung mati-matian lain kali.", "tr": "Kartlar\u0131m bitti, bir dahaki sefere \u00f6l\u00fcm\u00fcne sava\u015fmak zorunday\u0131z."}, {"bbox": ["715", "834", "845", "1014"], "fr": "Attends, depuis le d\u00e9but, ma pens\u00e9e s\u0027est engag\u00e9e dans une mauvaise voie.", "id": "Tunggu, selama ini, pemikiranku masuk ke dalam kesalahpahaman.", "pt": "ESPERE, O TEMPO TODO, MEU PENSAMENTO ESTEVE PRESO NUM EQU\u00cdVOCO.", "text": "Tunggu, selama ini, pemikiranku masuk ke dalam kesalahpahaman.", "tr": "Bekle, ba\u015f\u0131ndan beri d\u00fc\u015f\u00fcncelerim yanl\u0131\u015f bir y\u00f6ne sapm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["385", "188", "602", "315"], "fr": "Il y a un village \u00e0 c\u00f4t\u00e9. Amener ces zombies jusqu\u0027ici m\u0027a demand\u00e9 pas mal d\u0027efforts.", "id": "Ada desa di sebelah, butuh banyak usaha untuk menggiring zombie-zombie ini ke sini.", "pt": "H\u00c1 UMA VILA AQUI PERTO. DEU-ME BASTANTE TRABALHO TRAZER ESSES ZUMBIS PARA C\u00c1.", "text": "Ada desa di sebelah, butuh banyak usaha untuk menggiring zombie-zombie ini ke sini.", "tr": "Yak\u0131nlarda bir k\u00f6y var, bu zombileri buraya getirmek i\u00e7in epey u\u011fra\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["279", "803", "420", "885"], "fr": "Cependant, c\u0027est vraiment regrettable.", "id": "Tapi, sungguh disayangkan.", "pt": "NO ENTANTO, \u00c9 REALMENTE UMA PENA.", "text": "Tapi, sungguh disayangkan.", "tr": "Ama ger\u00e7ekten de \u00e7ok yaz\u0131k."}, {"bbox": ["375", "27", "516", "118"], "fr": "D\u0027o\u00f9 viennent les zombies ?", "id": "Dari mana zombie-zombie itu berasal?", "pt": "DE ONDE VIERAM OS ZUMBIS?", "text": "Dari mana zombie-zombie itu berasal?", "tr": "Zombiler nereden geldi?"}, {"bbox": ["481", "1749", "571", "1877"], "fr": "Je vais d\u0027abord \u00e9couter avant de partir.", "id": "Aku akan mendengarkan dulu baru pergi.", "pt": "VOU OUVIR AT\u00c9 O FIM ANTES DE IR.", "text": "Aku akan mendengarkan dulu baru pergi.", "tr": "Dinleyip \u00f6yle gidece\u011fim."}, {"bbox": ["465", "2455", "515", "2517"], "fr": "Oui.", "id": "Ya.", "pt": "SIM.", "text": "Ya.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["709", "2906", "756", "2954"], "fr": "Pars.", "id": "Pergi.", "pt": "V\u00c1.", "text": "Pergi.", "tr": "Gidin."}, {"bbox": ["488", "1400", "542", "1472"], "fr": "Oh ?", "id": "Oh?", "pt": "OH?", "text": "Oh?", "tr": "Oh?"}, {"bbox": ["473", "2717", "532", "2763"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "Hei!", "pt": "EI!", "text": "Hei!", "tr": "Hey!"}, {"bbox": ["816", "2234", "867", "2299"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/386/3.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "238", "807", "334"], "fr": "Tu as aussi dit que ce serait t\u00f4t ou tard, pas maintenant.", "id": "Kau juga bilang cepat atau lambat, bukan sekarang.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M DISSE QUE SERIA MAIS CEDO OU MAIS TARDE, N\u00c3O AGORA.", "text": "Kau juga bilang cepat atau lambat, bukan sekarang.", "tr": "Sen de er ya da ge\u00e7 olaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledin, \u015fimdi de\u011fil."}, {"bbox": ["535", "74", "706", "189"], "fr": "De toute fa\u00e7on, nos affaires seront connues du monde t\u00f4t ou tard.", "id": "Lagipula urusan kita cepat atau lambat akan diketahui dunia.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, O NOSSO CASO SER\u00c1 CONHECIDO PELO MUNDO MAIS CEDO OU MAIS TARDE.", "text": "Lagipula urusan kita cepat atau lambat akan diketahui dunia.", "tr": "Zaten seninle benim aramdaki mesele er ya da ge\u00e7 herkes taraf\u0131ndan bilinecek."}, {"bbox": ["213", "60", "378", "144"], "fr": "Est-il n\u00e9cessaire de faire des cachotteries ?", "id": "Apa perlu disembunyikan?", "pt": "H\u00c1 NECESSIDADE DE ESCONDER ISSO?", "text": "Apa perlu disembunyikan?", "tr": "Saklamaya gerek var m\u0131?"}, {"bbox": ["561", "837", "769", "967"], "fr": "Bon, laisse tomber. Parle-moi de tes id\u00e9es.", "id": "Yah, sudahlah, katakan pandanganmu.", "pt": "BEM, ESQUE\u00c7A. CONTE-ME SUAS IDEIAS.", "text": "Yah, sudahlah, katakan pandanganmu.", "tr": "Neyse, bo\u015f ver, hadi sen fikrini s\u00f6yle."}, {"bbox": ["786", "429", "822", "453"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "Hei!", "pt": "EI!", "text": "Hei!", "tr": "Hey!"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/386/4.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "622", "508", "831"], "fr": "Tous ceux qui t\u0027ont vu pensent que tu es une seule personne, mais est-ce vraiment le cas ?", "id": "Semua orang yang pernah melihatmu menganggapmu satu orang, tapi benarkah begitu?", "pt": "TODOS QUE TE VIRAM PENSAM QUE VOC\u00ca \u00c9 UMA PESSOA S\u00d3, MAS ESSA \u00c9 REALMENTE A VERDADE?", "text": "Semua orang yang pernah melihatmu menganggapmu satu orang, tapi benarkah begitu?", "tr": "Seni g\u00f6ren herkes tek bir ki\u015fi oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor, ama ger\u00e7ek bu mu?"}, {"bbox": ["462", "2502", "605", "2720"], "fr": "Permettre aux utilisateurs d\u0027utiliser des ordinateurs peu performants tout en b\u00e9n\u00e9ficiant de services haut de gamme, \u00e0 condition que la connexion r\u00e9seau soit stable.", "id": "Memungkinkan pengguna dengan komputer spesifikasi rendah untuk menikmati layanan kelas atas, dengan syarat jaringan lancar.", "pt": "PERMITE QUE USU\u00c1RIOS COM COMPUTADORES DE BAIXA CONFIGURA\u00c7\u00c3O DESFRUTEM DE SERVI\u00c7OS DE ALTA QUALIDADE, DESDE QUE A REDE ESTEJA FUNCIONANDO BEM.", "text": "Memungkinkan pengguna dengan komputer spesifikasi rendah untuk menikmati layanan kelas atas, dengan syarat jaringan lancar.", "tr": "Kullan\u0131c\u0131lar\u0131n d\u00fc\u015f\u00fck konfig\u00fcrasyonlu bilgisayarlarla bile \u00fcst d\u00fczey hizmetlerden yararlanabilmesini sa\u011flar, tek \u015fart a\u011f\u0131n sorunsuz olmas\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["114", "87", "344", "246"], "fr": "On ne peut pas vraiment parler d\u0027id\u00e9es, j\u0027ai juste eu une inspiration soudaine et d\u00e9couvert quelque chose d\u0027int\u00e9ressant.", "id": "Bukan pandangan apa-apa, hanya saja kebetulan mendapat inspirasi dan menemukan hal menarik.", "pt": "N\u00c3O CHEGA A SER UMA IDEIA, APENAS TIVE UMA INSPIRA\u00c7\u00c3O REPENTINA E DESCOBRI ALGO INTERESSANTE.", "text": "Bukan pandangan apa-apa, hanya saja kebetulan mendapat inspirasi dan menemukan hal menarik.", "tr": "Pek bir fikir say\u0131lmaz, sadece tesad\u00fcfen bir ilham geldi ve ilgin\u00e7 bir \u015fey ke\u015ffettim."}, {"bbox": ["287", "2508", "427", "2670"], "fr": "Finalement, le serveur compresse les r\u00e9sultats du calcul et les transmet \u00e0 l\u0027utilisateur via le r\u00e9seau,", "id": "Akhirnya, server akan mengirimkan hasil komputasi yang sudah dikompres ke pengguna melalui jaringan,", "pt": "FINALMENTE, O SERVIDOR COMPRIME OS RESULTADOS DA COMPUTA\u00c7\u00c3O E OS ENVIA AO USU\u00c1RIO PELA REDE,", "text": "Akhirnya, server akan mengirimkan hasil komputasi yang sudah dikompres ke pengguna melalui jaringan,", "tr": "Sonu\u00e7ta, sunucu taraf\u0131 hesaplama sonu\u00e7lar\u0131n\u0131 s\u0131k\u0131\u015ft\u0131r\u0131r ve a\u011f \u00fczerinden kullan\u0131c\u0131ya iletir,"}, {"bbox": ["384", "2807", "535", "2948"], "fr": "Et alors ? Tu comptes me faire un cours d\u0027informatique ?", "id": "Jadi? Kau mau memberiku pelajaran tentang komputer?", "pt": "E ENT\u00c3O? VOC\u00ca PLANEJA ME DAR UMA AULA SOBRE COMPUTA\u00c7\u00c3O?", "text": "Jadi? Kau mau memberiku pelajaran tentang komputer?", "tr": "Ee, yani? Bana bilgisayar bilgisi mi vereceksin?"}, {"bbox": ["683", "2158", "813", "2332"], "fr": "Tous les programmes s\u0027ex\u00e9cutent c\u00f4t\u00e9 serveur.", "id": "Semua program berjalan di sisi server.", "pt": "TODOS OS PROGRAMAS RODAM NO LADO DO SERVIDOR.", "text": "Semua program berjalan di sisi server.", "tr": "T\u00fcm programlar sunucu taraf\u0131nda \u00e7al\u0131\u015f\u0131r."}, {"bbox": ["689", "1935", "818", "2112"], "fr": "Tu as d\u00e9j\u00e0 entendu parler du terme \u00ab cloud computing \u00bb, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kau pernah dengar istilah komputasi awan (cloud computing), kan?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 OUVIU FALAR DO TERMO \u0027COMPUTA\u00c7\u00c3O EM NUVEM\u0027, CERTO?", "text": "Kau pernah dengar istilah komputasi awan (cloud computing), kan?", "tr": "Bulut bili\u015fim terimini duymu\u015fsundur."}, {"bbox": ["70", "903", "293", "984"], "fr": "Bien s\u00fbr que je suis une seule personne, que pourrais-je \u00eatre d\u0027autre ?", "id": "Tentu saja aku satu orang, memangnya apa lagi?", "pt": "CLARO QUE SOU UMA PESSOA S\u00d3. O QUE MAIS EU PODERIA SER?", "text": "Tentu saja aku satu orang, memangnya apa lagi?", "tr": "Elbette tek bir ki\u015fiyim, ba\u015fka ne olabilirim ki?"}, {"bbox": ["134", "1809", "287", "1902"], "fr": "Oui, et alors ?", "id": "Ya, lalu kenapa?", "pt": "SIM, E DA\u00cd?", "text": "Ya, lalu kenapa?", "tr": "Evet, ne olmu\u015f yani?"}, {"bbox": ["675", "2942", "755", "3018"], "fr": "Bien s\u00fbr que non.", "id": "Tentu saja tidak.", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O.", "text": "Tentu saja tidak.", "tr": "Elbette de\u011fil."}, {"bbox": ["126", "374", "238", "428"], "fr": "De quoi s\u0027agit-il ?", "id": "Apa itu?", "pt": "O QUE \u00c9?", "text": "Apa itu?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["454", "1444", "516", "1633"], "fr": "Et alors ?", "id": "Lalu bagaimana?", "pt": "E DA\u00cd?", "text": "Lalu bagaimana?", "tr": "Ne olmu\u015f yani?"}, {"bbox": ["413", "1166", "577", "1257"], "fr": "Ce sont plusieurs personnes.", "id": "Banyak orang.", "pt": "S\u00c3O MUITAS PESSOAS.", "text": "Banyak orang.", "tr": "Bir\u00e7ok insan."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/386/5.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "92", "506", "332"], "fr": "Si ma supposition est correcte... Maintenant, tu peux enlever ton chapeau.", "id": "Jika tebakanku benar... sekarang, kau bisa melepas topimu.", "pt": "SE MEU PALPITE ESTIVER CORRETO... AGORA, VOC\u00ca PODE TIRAR O SEU CHAP\u00c9U.", "text": "Jika tebakanku benar... sekarang, kau bisa melepas topimu.", "tr": "E\u011fer tahminim do\u011fruysa... \u015fimdi \u015fapkan\u0131 \u00e7\u0131karabilirsin."}, {"bbox": ["772", "106", "826", "187"], "fr": "[SFX] Hmpf.", "id": "Hmph.", "pt": "HMPH.", "text": "Hmph.", "tr": "Hmph."}, {"bbox": ["539", "1542", "610", "1732"], "fr": "[SFX] Ha", "id": "Ha.", "pt": "HA.", "text": "Ha.", "tr": "Ha"}, {"bbox": ["601", "245", "641", "313"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/386/6.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "1017", "813", "1191"], "fr": "Via un \u0027serveur\u0027 situ\u00e9 \u00e0 des dizaines d\u0027ann\u00e9es-lumi\u00e8re, transf\u00e9rer la m\u00e9moire et les pens\u00e9es de l\u0027utilisateur A sur l\u0027utilisateur B.", "id": "Melalui \u0027server\u0027 yang jaraknya puluhan tahun cahaya, ingatan dan pikiran pengguna A ditransplantasikan ke pengguna B.", "pt": "ATRAV\u00c9S DE UM \u0027SERVIDOR\u0027 A DEZENAS DE ANOS-LUZ DE DIST\u00c2NCIA, AS MEM\u00d3RIAS E PENSAMENTOS DO USU\u00c1RIO A S\u00c3O TRANSPLANTADOS PARA O USU\u00c1RIO B.", "text": "Melalui \u0027server\u0027 yang jaraknya puluhan tahun cahaya, ingatan dan pikiran pengguna A ditransplantasikan ke pengguna B.", "tr": "Onlarca \u0131\u015f\u0131k y\u0131l\u0131 uzaktaki bir \u0027sunucu\u0027 arac\u0131l\u0131\u011f\u0131yla, kullan\u0131c\u0131 A\u0027n\u0131n an\u0131lar\u0131 ve d\u00fc\u015f\u00fcnceleri kullan\u0131c\u0131 B\u0027ye aktar\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["284", "1650", "519", "1793"], "fr": "Cependant, comment le Vaisseau Noir, \u00e0 des dizaines d\u0027ann\u00e9es-lumi\u00e8re, sait-il quand tu as besoin de \u0027rena\u00eetre\u0027 ?", "id": "Namun, bagaimana Black Ship yang jaraknya puluhan tahun cahaya bisa tahu kapan kau butuh \u0027dilahirkan kembali\u0027?", "pt": "NO ENTANTO, COMO A NAVE NEGRA, A DEZENAS DE ANOS-LUZ DE DIST\u00c2NCIA, SABERIA QUANDO VOC\u00ca PRECISA \u0027RENASCER\u0027?", "text": "Namun, bagaimana Black Ship yang jaraknya puluhan tahun cahaya bisa tahu kapan kau butuh \u0027dilahirkan kembali\u0027?", "tr": "Ancak, onlarca \u0131\u015f\u0131k y\u0131l\u0131 uzaktaki Kara Gemi, ne zaman \u0027yeniden do\u011fman\u0027 gerekti\u011fini nas\u0131l bilebilir?"}, {"bbox": ["245", "1333", "375", "1508"], "fr": "Ta soi-disant renaissance est pr\u00e9cis\u00e9ment bas\u00e9e sur une forme sp\u00e9ciale de cloud computing.", "id": "Yang kau sebut kelahiran kembali itu berdasarkan komputasi awan khusus.", "pt": "O SEU CHAMADO RENASCIMENTO \u00c9 BASEADO NUM TIPO ESPECIAL DE COMPUTA\u00c7\u00c3O EM NUVEM.", "text": "Yang kau sebut kelahiran kembali itu berdasarkan komputasi awan khusus.", "tr": "Senin \u0027yeniden do\u011fu\u015f\u0027 dedi\u011fin \u015fey, \u00f6zel bir t\u00fcr bulut bili\u015fime dayan\u0131yor."}, {"bbox": ["442", "61", "548", "190"], "fr": "C\u0027est impossible\u2014", "id": "Ini tidak mungkin\u2014", "pt": "ISSO \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL\u2014", "text": "Ini tidak mungkin\u2014", "tr": "Bu imkans\u0131z..."}, {"bbox": ["735", "521", "842", "659"], "fr": "Non ! C\u0027est impossible !", "id": "Tidak! Ini tidak mungkin!", "pt": "N\u00c3O! ISSO \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "Tidak! Ini tidak mungkin!", "tr": "Hay\u0131r! Bu imkans\u0131z!"}, {"bbox": ["737", "97", "794", "211"], "fr": "[SFX] Haha", "id": "Haha.", "pt": "HAHA.", "text": "Haha.", "tr": "Haha"}, {"bbox": ["781", "1660", "847", "1723"], "fr": "[SFX] Clic", "id": "[SFX] KRAK", "pt": "[SFX] CLIQUE!", "text": "[SFX] KRAK", "tr": "[SFX] Klik"}, {"bbox": ["288", "956", "397", "1100"], "fr": "On dirait que j\u0027ai bien pari\u00e9.", "id": "Sepertinya taruhanku benar.", "pt": "PARECE QUE APOSTEI CERTO.", "text": "Sepertinya taruhanku benar.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re kumar\u0131m tuttu."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/386/7.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "104", "809", "329"], "fr": "Alors j\u0027ai fait une hypoth\u00e8se audacieuse : la cl\u00e9 r\u00e9side dans le chapeau sur ta t\u00eate, c\u0027est lui qui active la \u0027renaissance\u0027.", "id": "Jadi aku berani berasumsi, kuncinya ada di topimu, itu adalah tombol untuk memulai \u0027kelahiran kembali\u0027.", "pt": "ENT\u00c3O, FIZ UMA SUPOSI\u00c7\u00c3O OUSADA: A CHAVE EST\u00c1 NO CHAP\u00c9U EM SUA CABE\u00c7A. ELE \u00c9 O INTERRUPTOR PARA ATIVAR O \u0027RENASCIMENTO\u0027.", "text": "Jadi aku berani berasumsi, kuncinya ada di topimu, itu adalah tombol untuk memulai \u0027kelahiran kembali\u0027.", "tr": "Bu y\u00fczden cesurca bir varsay\u0131mda bulundum: Anahtar, ba\u015f\u0131ndaki \u015fapkada; o, \u0027yeniden do\u011fu\u015fu\u0027 ba\u015flatan d\u00fc\u011fme."}, {"bbox": ["723", "1247", "855", "1488"], "fr": "Sur toute la Terre, nous sommes les deux seuls \u00e0 savoir comment utiliser les particules de Krelln pour communiquer.", "id": "Di seluruh Bumi, hanya kita berdua yang tahu cara menggunakan partikel Krayen untuk berkomunikasi.", "pt": "EM TODA A TERRA, APENAS N\u00d3S DOIS SABEMOS COMO USAR AS PART\u00cdCULAS KRAYEN PARA COMUNICA\u00c7\u00c3O.", "text": "Di seluruh Bumi, hanya kita berdua yang tahu cara menggunakan partikel Krayen untuk berkomunikasi.", "tr": "T\u00fcm D\u00fcnya\u0027da, Krayn par\u00e7ac\u0131klar\u0131n\u0131 kullanarak nas\u0131l ileti\u015fim kurulaca\u011f\u0131n\u0131 sadece ikimiz biliyoruz."}, {"bbox": ["720", "990", "851", "1198"], "fr": "Alors, en cons\u00e9quence, je peux \u00e9galement emp\u00eacher la transmission de messages entre toi et le Vaisseau Noir.", "id": "Maka sebaliknya, aku juga bisa menghentikan transmisi pesan antara kau dan Black Ship.", "pt": "ENT\u00c3O, DA MESMA FORMA, EU TAMB\u00c9M POSSO IMPEDIR A TRANSMISS\u00c3O DE MENSAGENS ENTRE VOC\u00ca E A NAVE NEGRA.", "text": "Maka sebaliknya, aku juga bisa menghentikan transmisi pesan antara kau dan Black Ship.", "tr": "O halde, ben de seninle Kara Gemi aras\u0131ndaki mesaj iletimini engelleyebilirim."}, {"bbox": ["54", "940", "203", "1082"], "fr": "Les particules de Krelln peuvent interf\u00e9rer entre elles, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Partikel Krayen bisa saling mengganggu, benar kan kataku?", "pt": "AS PART\u00cdCULAS KRAYEN PODEM INTERFERIR UMAS NAS OUTRAS, ESTOU CERTO?", "text": "Partikel Krayen bisa saling mengganggu, benar kan kataku?", "tr": "Krayn par\u00e7ac\u0131klar\u0131 birbirleriyle etkile\u015fime girebilir, do\u011fru s\u00f6yl\u00fcyorum, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["66", "1377", "189", "1549"], "fr": "Puisque tu peux m\u0027emp\u00eacher de traverser gr\u00e2ce \u00e0 une forte interaction.", "id": "Karena kau bisa menghentikanku melintasi dimensi melalui interaksi kuat.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca PODE ME IMPEDIR DE ATRAVESSAR USANDO UMA FORTE INTERA\u00c7\u00c3O.", "text": "Karena kau bisa menghentikanku melintasi dimensi melalui interaksi kuat.", "tr": "Madem g\u00fc\u00e7l\u00fc etkile\u015fim yoluyla benim ge\u00e7i\u015fimi engelleyebiliyorsun."}, {"bbox": ["103", "2064", "207", "2287"], "fr": "Maintenant, personne ne viendra te sauver !", "id": "Sekarang, tidak ada yang akan menyelamatkanmu!", "pt": "AGORA, NINGU\u00c9M VIR\u00c1 TE SALVAR!", "text": "Sekarang, tidak ada yang akan menyelamatkanmu!", "tr": "\u015eimdi, kimse seni kurtaramayacak!"}, {"bbox": ["71", "553", "222", "633"], "fr": "La suite sera facile.", "id": "Selanjutnya akan mudah.", "pt": "O QUE VEM A SEGUIR SER\u00c1 F\u00c1CIL.", "text": "Selanjutnya akan mudah.", "tr": "Bundan sonras\u0131 kolay."}, {"bbox": ["664", "2401", "784", "2628"], "fr": "Meurs !", "id": "Matilah!", "pt": "MORRA!", "text": "Matilah!", "tr": "Geber!"}, {"bbox": ["532", "755", "632", "827"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu comptes faire ?!", "id": "Apa yang ingin kau lakukan!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO FAZER?!", "text": "Apa yang ingin kau lakukan!", "tr": "Ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/386/8.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "269", "513", "397"], "fr": "Jiang Chen, ne veux-tu pas voir le monde du futur ?", "id": "Jiang Chen, apa kau tidak ingin melihat dunia masa depan?", "pt": "JIANG CHEN, VOC\u00ca N\u00c3O QUER VER O MUNDO DO FUTURO?", "text": "Jiang Chen, apa kau tidak ingin melihat dunia masa depan?", "tr": "Jiang Chen, gelecekteki d\u00fcnyay\u0131 g\u00f6rmek istemez misin?"}, {"bbox": ["639", "401", "691", "472"], "fr": "Stan Stan, sauve-moi !", "id": "Stan Stan, selamatkan aku.", "pt": "STAN! STAN! SALVE-ME!", "text": "Stan Stan, selamatkan aku.", "tr": "Stan, kurtar beni."}, {"bbox": ["622", "825", "815", "881"], "fr": "\u00c0 suivre~~", "id": "Nantikan ya~~", "pt": "AGUARDEM ANSIOSAMENTE~~", "text": "Nantikan ya~~", "tr": "Takipte kal\u0131n~~"}, {"bbox": ["245", "686", "736", "768"], "fr": "\u00c7a va \u00eatre d\u00e9ment !", "id": "Mau terbang ke langit, ya!", "pt": "VAI SER \u00c9PICO!", "text": "Mau terbang ke langit, ya!", "tr": "Havalanacak!"}, {"bbox": ["228", "963", "770", "1014"], "fr": "Trois mises \u00e0 jour par semaine !! Mises \u00e0 jour le mercredi, samedi et dimanche.", "id": "Update tiga kali seminggu!! Update hari Rabu, Sabtu, Minggu", "pt": "TR\u00caS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES POR SEMANA!! ATUALIZA\u00c7\u00d5ES \u00c0S QUARTAS, S\u00c1BADOS E DOMINGOS.", "text": "Update tiga kali seminggu!! Update hari Rabu, Sabtu, Minggu", "tr": "Haftada \u00fc\u00e7 b\u00f6l\u00fcm!! \u00c7ar\u015famba, Cumartesi, Pazar g\u00fcnleri g\u00fcncellenir."}, {"bbox": ["113", "687", "605", "767"], "fr": "Prochain chapitre : Voyez comme ce vieil homme est bal\u00e8ze.", "id": "Episode berikutnya: Lihat betapa hebatnya kakek tua ini", "pt": "PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO: VEJA COMO ESSE VELHO \u00c9 INCR\u00cdVEL.", "text": "Episode berikutnya: Lihat betapa hebatnya kakek tua ini", "tr": "Gelecek B\u00f6l\u00fcm: Bakal\u0131m bu ihtiyar ne kadar harika."}], "width": 900}, {"height": 562, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/386/9.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "472", "818", "560"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["72", "51", "636", "339"], "fr": "SVP, tickets mensuels, ajoutez \u00e0 vos favoris, laissez un bon commentaire ! La s\u00e9rialisation est difficile, nous travaillons d\u0027arrache-pied pour respecter les d\u00e9lais, alors chers lecteurs, s\u0027il vous pla\u00eet, soutenez-nous autant que possible ~~ Votre soutien est notre motivation !", "id": "Mohon vote bulanan, mohon koleksi, mohon ulasan positif. Tidak mudah membuat serial, begadang mengerjakan naskah, semoga para pembaca yang budiman banyak mendukung~~ Dukungan kalian adalah motivasi kami!", "pt": "PE\u00c7O VOTOS MENSAIS, FAVORITOS E BOAS AVALIA\u00c7\u00d5ES! SERIALIZAR N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL, ESTAMOS NOS ESFOR\u00c7ANDO AO M\u00c1XIMO NOS RASCUNHOS E ESPERAMOS O APOIO DE TODOS OS LEITORES ~~ O APOIO DE VOC\u00caS \u00c9 NOSSA MOTIVA\u00c7\u00c3O!", "text": "Mohon vote bulanan, mohon koleksi, mohon ulasan positif. Tidak mudah membuat serial, begadang mengerjakan naskah, semoga para pembaca yang budiman banyak mendukung~~ Dukungan kalian adalah motivasi kami!", "tr": "Ayl\u0131k biletlerinizi, koleksiyonlar\u0131n\u0131z\u0131 ve olumlu yorumlar\u0131n\u0131z\u0131 bekliyoruz. Seri yay\u0131nlamak kolay de\u011fil, yeti\u015ftirmek i\u00e7in \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015f\u0131yoruz, umar\u0131z sevgili okuyucular\u0131m\u0131z bolca destekler~~ Sizin deste\u011finiz bizim motivasyonumuz!"}], "width": 900}]
Manhua