This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 398
[{"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/398/0.webp", "translations": [{"bbox": ["729", "3218", "829", "3359"], "fr": "ALORS, HAIS-MOI TOUTE TA VIE.", "id": "KALAU BEGITU, BENCI SAJA AKU SEUMUR HIDUPMU.", "pt": "Ent\u00e3o me odeie para sempre.", "text": "THEN HATE ME FOR THE REST OF YOUR LIFE.", "tr": "O zaman benden \u00f6m\u00fcr boyu nefret et."}, {"bbox": ["65", "4380", "185", "4520"], "fr": "NON, CE QUE JE VOULAIS DIRE, C\u0027EST QUE CETTE NUIT-L\u00c0, JE N\u0027AI ABSOLUMENT RIEN SENTI,", "id": "BUKAN, YANG INGIN KUKATAKAN ADALAH MALAM ITU AKU SAMA SEKALI TIDAK MERASAKAN APA-APA,", "pt": "N\u00e3o, o que eu quis dizer \u00e9 que naquela noite eu n\u00e3o senti absolutamente nada,", "text": "NO, WHAT I MEANT TO SAY WAS I DIDN\u0027T FEEL ANYTHING THAT NIGHT.", "tr": "Hay\u0131r, demek istedi\u011fim o gece hi\u00e7bir \u015fey hissetmedim,"}, {"bbox": ["80", "4565", "192", "4716"], "fr": "QUAND EST-CE QU\u0027ON AURA UN AUTRE... \u00c9CHANGE APPROFONDI ?", "id": "KAPAN KITA AKAN MELAKUKAN \"DISKUSI MENDALAM\" LAGI?", "pt": "quando vamos ter outra \u0027conversa profunda\u0027?", "text": "WHEN ARE WE GOING TO HAVE ANOTHER DEEP CONVERSATION?", "tr": "Ne zaman tekrar o \u0027yak\u0131nla\u015fmay\u0131\u0027 ya\u015fayaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["650", "3717", "825", "3820"], "fr": "NE LE DIS PAS, IL M\u0027A FALLU BEAUCOUP DE COURAGE POUR LE FAIRE.", "id": "JANGAN KATAKAN ITU, AKU JUGA SUDAH MEMBULATKAN TEKAD.", "pt": "N\u00e3o diga! Eu tamb\u00e9m tomei uma grande decis\u00e3o.", "text": "DON\u0027T SAY IT OUT LOUD, I MADE UP MY MIND AFTER A LOT OF CONSIDERATION TOO.", "tr": "S\u00f6yleme, ben de b\u00fcy\u00fck bir karar verdim."}, {"bbox": ["345", "1519", "455", "1683"], "fr": "SAIS-TU \u00c0 QUEL POINT JE ME SUIS INQUI\u00c9T\u00c9 POUR TOI ?", "id": "KAU TAHU BETAPA KHAWATIRNYA AKU PADAMU?", "pt": "Voc\u00ea sabe o quanto eu estava preocupado com voc\u00ea?", "text": "DO YOU KNOW HOW WORRIED I WAS ABOUT YOU?", "tr": "Senin i\u00e7in ne kadar endi\u015felendi\u011fimi biliyor musun?"}, {"bbox": ["642", "5073", "806", "5199"], "fr": "D\u0027AILLEURS, COMMENT SAVAIS-TU QUE J\u0027\u00c9TAIS ICI ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, BAGAIMANA KAU BISA TAHU AKU ADA DI SINI?", "pt": "Falando nisso, como voc\u00ea sabia que eu estava aqui?", "text": "BY THE WAY, HOW DID YOU KNOW I WAS HERE?", "tr": "Sahi, burada oldu\u011fumu nereden biliyordun?"}, {"bbox": ["71", "3206", "176", "3355"], "fr": "JE TE HAIS... TU AS VOL\u00c9 MON C\u0152UR.", "id": "AKU MEMBENCIMU... KARENA TELAH MENCURI HATIKU.", "pt": "Eu te odeio... por roubar meu cora\u00e7\u00e3o.", "text": "I HATE YOU... FOR STEALING MY HEART.", "tr": "Senden nefret ediyorum... Kalbimi \u00e7ald\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in."}, {"bbox": ["698", "4450", "816", "4588"], "fr": "D\u0027ACCORD, ON EN REPARLERA QUAND JE SERAI GU\u00c9RI.", "id": "BAIKLAH, TUNGGU SAMPAI LUKAKU SEMBUH BARU KITA BICARAKAN.", "pt": "Tudo bem, vamos conversar depois que eu me recuperar.", "text": "OKAY, LET\u0027S TALK ABOUT IT AFTER I RECOVER.", "tr": "Tamam, yaralar\u0131m iyile\u015fince konu\u015furuz."}, {"bbox": ["210", "3677", "363", "3772"], "fr": "AU FAIT, CETTE NUIT-L\u00c0, C\u0027\u00c9TAIT TOI...", "id": "NGOMONG-NGOMONG, MALAM ITU KAU...", "pt": "Falando nisso, naquela noite foi voc\u00ea...", "text": "SPEAKING OF WHICH, THAT NIGHT IT WAS YOU...", "tr": "Sahi, o gece sendin..."}, {"bbox": ["186", "2241", "270", "2370"], "fr": "JE TE HAIS.", "id": "AKU MEMBENCIMU.", "pt": "Eu te odeio!", "text": "I HATE YOU!", "tr": "Senden nefret ediyorum."}, {"bbox": ["749", "2265", "807", "2325"], "fr": "QUOI ?", "id": "APA?", "pt": "Qu\u00ea?!", "text": "HUH?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["10", "64", "117", "352"], "fr": "J\u0027AI UN APPARTEMENT DANS L\u0027APOCALYPSE", "id": "AKU PUNYA APARTEMEN DI AKHIR ZAMAN", "pt": "EU TENHO UMA SU\u00cdTE NO FIM DO MUNDO", "text": "I HAVE A SUITE IN THE APOCALYPSE", "tr": "K\u0131yamet Sonras\u0131 D\u00fcnyada Bir S\u00fcitim Var"}, {"bbox": ["218", "1335", "697", "1421"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S LE ROMAN DE CHINA LITERATURE \u00ab J\u0027AI UN APPARTEMENT DANS L\u0027APOCALYPSE \u00bb DE CHENXING LL.\nDESSINATEUR PRINCIPAL : TARSIER \u0026 AH FU\nENCRAGE : GULU\nCOLORISATION : YU BA BA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE :", "id": "BERDASARKAN NOVEL KARYA YUEWEN GROUP \u003c\u003cAKU PUNYA APARTEMEN DI AKHIR ZAMAN\u003e\u003e PENULIS: CHEN XING LL. PENA UTAMA: YAN JING HOU \u0026 AH FU. GARIS: GULU. PEWARNA: YU BA BA. EDITOR:", "pt": "BASEADO NA NOVELA DO GRUPO YUEWEN \u00abEU TENHO UMA SU\u00cdTE NO FIM DO MUNDO\u00bb\nAUTOR: CHENXING LL\nARTISTA PRINCIPAL: MACACO-T\u00c1RSIO \u0026 A FU\nARTE-FINAL: GULU\nCORES: YU BABA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL:", "text": "...", "tr": "Kaynak Roman (Yuewen Grubu): \u0027K\u0131yamet Sonras\u0131 D\u00fcnyada Bir S\u00fcitim Var\u0027 (Yazar: Chen Xing LL). Manhua - Ba\u015f \u00c7izerler: G\u00f6zl\u00fckl\u00fc Maymun \u0026 A FU, \u00c7inileme: Gu Lu, Renklendirme: Yu Ba Ba, Sorumlu Edit\u00f6r."}, {"bbox": ["88", "0", "561", "56"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "1334", "799", "1426"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S LE ROMAN DE CHINA LITERATURE \u00ab J\u0027AI UN APPARTEMENT DANS L\u0027APOCALYPSE \u00bb DE CHENXING LL.\nDESSINATEUR PRINCIPAL : TARSIER \u0026 AH FU\nENCRAGE : GULU\nCOLORISATION : YU BA BA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE :", "id": "BERDASARKAN NOVEL KARYA YUEWEN GROUP \u003c\u003cAKU PUNYA APARTEMEN DI AKHIR ZAMAN\u003e\u003e PENULIS: CHEN XING LL. PENA UTAMA: YAN JING HOU \u0026 AH FU. GARIS: GULU. PEWARNA: YU BA BA. EDITOR:", "pt": "BASEADO NA NOVELA DO GRUPO YUEWEN \u00abEU TENHO UMA SU\u00cdTE NO FIM DO MUNDO\u00bb\nAUTOR: CHENXING LL\nARTISTA PRINCIPAL: MACACO-T\u00c1RSIO \u0026 A FU\nARTE-FINAL: GULU\nCORES: YU BABA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL:", "text": "...", "tr": "Kaynak Roman (Yuewen Grubu): \u0027K\u0131yamet Sonras\u0131 D\u00fcnyada Bir S\u00fcitim Var\u0027 (Yazar: Chen Xing LL). Manhua - Ba\u015f \u00c7izerler: G\u00f6zl\u00fckl\u00fc Maymun \u0026 A FU, \u00c7inileme: Gu Lu, Renklendirme: Yu Ba Ba, Sorumlu Edit\u00f6r."}], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/398/1.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "2474", "801", "2680"], "fr": "IL Y A AUSSI UN FICHIER CRYPT\u00c9, JE NE SAIS PAS CE QU\u0027IL CONTIENT, JE SAIS JUSTE QU\u0027IL EST TR\u00c8S IMPORTANT !", "id": "ADA JUGA SATU BERKAS TERENKRIPSI, AKU TIDAK TAHU APA ISINYA, TAPI AKU TAHU ITU SANGAT PENTING!", "pt": "E tamb\u00e9m h\u00e1 um arquivo criptografado, n\u00e3o sei o que cont\u00e9m, s\u00f3 sei que \u00e9 muito importante!", "text": "THERE\u0027S ALSO AN ENCRYPTED DOCUMENT, I DON\u0027T KNOW WHAT\u0027S ON IT. I ONLY KNOW IT\u0027S VERY IMPORTANT!", "tr": "Ayr\u0131ca \u015fifreli bir dosya daha var, i\u00e7inde ne oldu\u011funu bilmiyorum ama \u00e7ok \u00f6nemli oldu\u011funu biliyorum!"}, {"bbox": ["694", "1491", "851", "1672"], "fr": "EXPLIQUE-TOI CLAIREMENT D\u0027ABORD, QUEL FICHIER, QU\u0027Y A-T-IL DANS CE FICHIER ?", "id": "JELASKAN DULU, BERKAS APA ITU, DAN APA ISINYA?", "pt": "Primeiro, explique-se claramente, que arquivo \u00e9 esse, o que tem nesse arquivo?", "text": "EXPLAIN YOURSELF CLEARLY FIRST. WHAT DOCUMENT? WHAT\u0027S ON IT?", "tr": "\u00d6nce ne demek istedi\u011fini a\u00e7\u0131kla, ne dosyas\u0131ym\u0131\u015f o, i\u00e7inde ne var?"}, {"bbox": ["693", "304", "832", "448"], "fr": "EN PROUVANT SON IDENTIT\u00c9, IL A MENTIONN\u00c9 TON NOM.", "id": "SAAT MEMBUKTIKAN IDENTITASNYA, DIA MENYEBUT NAMAMU.", "pt": "Ao provar sua identidade, ele mencionou seu nome.", "text": "HE MENTIONED YOUR NAME WHEN HE WAS VERIFYING HIS IDENTITY.", "tr": "Kimli\u011fini kan\u0131tlarken senin ad\u0131n\u0131 verdi."}, {"bbox": ["307", "2079", "467", "2221"], "fr": "C\u0027EST UNE LISTE. L\u0027ORGANISATION A DEMAND\u00c9 \u00c0 SKALOV DE LA TRANSF\u00c9RER \u00c0 L\u0027ARRI\u00c8RE,", "id": "ITU DAFTAR NAMA... ORGANISASI MEMERINTAHKAN SKARLOV UNTUK MEMINDAHKANNYA KE BELAKANG,", "pt": "\u00c9 uma lista... a organiza\u00e7\u00e3o mandou Skalov para a retaguarda,", "text": "IT\u0027S A LIST. THE ORGANIZATION ASKED SKANOV TO RETREAT TO THE REAR.", "tr": "Bu bir liste... Te\u015fkilat, Skalov\u0027un cephe gerisine transfer edilmesini emretti,"}, {"bbox": ["485", "2171", "614", "2311"], "fr": "LA LISTE CONTIENT LES RESSOURCES DE RENSEIGNEMENT QU\u0027IL PEUT UTILISER.", "id": "DAFTAR ITU BERISI SUMBER DAYA INTELIJEN YANG BISA DIA GUNAKAN.", "pt": "A lista continha os recursos de intelig\u00eancia que ele podia mobilizar.", "text": "THE LIST CONTAINS THE INTELLIGENCE RESOURCES HE CAN MOBILIZE.", "tr": "Listede kullanabilece\u011fi istihbarat kaynaklar\u0131 yaz\u0131l\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["402", "43", "589", "155"], "fr": "MES HOMMES ONT CAPTUR\u00c9 UN PRISONNIER NOMM\u00c9 SKALOV,", "id": "ORANG-ORANGKU MENANGKAP SEORANG TAWANAN BERNAMA SKARLOV,", "pt": "Meus homens capturaram um prisioneiro chamado Skalov,", "text": "MY MEN CAPTURED A PRISONER NAMED SKANOV.", "tr": "Adamlar\u0131m Skalov ad\u0131nda bir esir yakalad\u0131,"}, {"bbox": ["214", "3099", "320", "3234"], "fr": "MARIO MELNIKOV.", "id": "MARIO MELNIKOV.", "pt": "Mario Melnikov.", "text": "MARIO MELNIKOV.", "tr": "Mario Melnikov."}, {"bbox": ["151", "2859", "292", "2968"], "fr": "DONNE-MOI LE NOM DE L\u0027INFORMATEUR.", "id": "BERITAHU AKU NAMA INFORMANNYA.", "pt": "Diga-me o nome do informante.", "text": "TELL ME THE INFORMANT\u0027S NAME.", "tr": "Muhbirin ad\u0131n\u0131 bana s\u00f6yle."}, {"bbox": ["632", "67", "769", "204"], "fr": "IL PR\u00c9TEND \u00caTRE UN INFORMATEUR DU BUREAU DE S\u00c9CURIT\u00c9 DU PAYS DE SU,", "id": "DIA MENGAKU SEBAGAI INFORMAN BADAN KEAMANAN NEGARA SU,", "pt": "Ele afirma ser um informante da Ag\u00eancia de Seguran\u00e7a do Pa\u00eds Su,", "text": "HE CLAIMS TO BE AN INFORMANT FOR THE CHESTNUT COUNTRY SECURITY BUREAU.", "tr": "Su Devleti G\u00fcvenlik B\u00fcrosu\u0027nun muhbiri oldu\u011funu iddia ediyor,"}, {"bbox": ["221", "874", "323", "980"], "fr": "AU FAIT, O\u00d9 EST CE FICHIER ?", "id": "OH YA, DI MANA BERKAS ITU?", "pt": "Ah, certo, e aquele arquivo?", "text": "RIGHT, WHERE\u0027S THAT DOCUMENT?", "tr": "Ha sahi, o dosya nerede?"}, {"bbox": ["394", "4018", "579", "4090"], "fr": "... EST-CE QUE CELA COMPTE COMME UNE TRAHISON ENVERS MON PAYS ?", "id": "... APAKAH INI TERMASUK PENGKHIANATAN NEGARA?", "pt": "...Isso \u00e9 trai\u00e7\u00e3o?", "text": "... DOES THIS COUNT AS TREASON?", "tr": "...Bu vatana ihanet say\u0131l\u0131r m\u0131?"}, {"bbox": ["113", "638", "263", "789"], "fr": "SKALOV ? ALORS IL N\u0027EST PAS ENCORE MORT, C\u0027EST G\u00c9NIAL.", "id": "SKARLOV? JADI DIA BELUM MATI, BAGUSLAH.", "pt": "Skalov? Ent\u00e3o ele n\u00e3o morreu? \u00d3timo!", "text": "SKANOV? SO HE\u0027S NOT DEAD, THAT\u0027S GREAT.", "tr": "Skalov mu? Demek \u00f6lmemi\u015f, harika."}, {"bbox": ["333", "1467", "412", "1583"], "fr": "TU NE L\u0027AS PAS ?", "id": "KAU TIDAK MEMBAWANYA?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o pegou?", "text": "YOU DON\u0027T HAVE IT?", "tr": "Sende de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["230", "3538", "301", "3602"], "fr": "ET AUSSI...", "id": "ADA LAGI?", "pt": "E tamb\u00e9m...", "text": "ALSO...", "tr": "Bir de..."}, {"bbox": ["578", "2852", "721", "2929"], "fr": "JUSTE CELUI-L\u00c0 ?", "id": "HANYA INI?", "pt": "S\u00f3 esse?", "text": "JUST THIS ONE?", "tr": "Sadece bu mu?"}, {"bbox": ["753", "951", "855", "1014"], "fr": "QUEL FICHIER ?", "id": "BERKAS APA?", "pt": "Que arquivo?!", "text": "WHAT DOCUMENT?", "tr": "Ne dosyas\u0131?"}, {"bbox": ["495", "984", "536", "1042"], "fr": "HMM ?", "id": "HMM?", "pt": "Hmm?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["644", "3513", "705", "3562"], "fr": "HMM ?", "id": "HMM?", "pt": "Hmm?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/398/2.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "2056", "593", "2197"], "fr": "LE BUREAU DE S\u00c9CURIT\u00c9 DU PAYS DE LI TE DOIT UNE FAVEUR.", "id": "BADAN KEAMANAN NEGARA SU BERUTANG BUDI PADAMU.", "pt": "A Ag\u00eancia de Seguran\u00e7a do Pa\u00eds Li deve-lhe um favor.", "text": "THE CHESTNUT COUNTRY SECURITY BUREAU OWES YOU A FAVOR.", "tr": "Li Devleti G\u00fcvenlik B\u00fcrosu sana bir iyilik bor\u00e7lu."}, {"bbox": ["409", "765", "551", "953"], "fr": "MAIS TU PEUX SAUVER LA VIE DE CES INFORMATEURS.", "id": "TAPI KAU BISA MENYELAMATKAN NYAWA PARA INFORMAN ITU.", "pt": "Mas voc\u00ea pode salvar a vida daqueles informantes.", "text": "BUT YOU CAN SAVE THE LIVES OF THOSE INFORMANTS.", "tr": "Ama o muhbirlerin hayat\u0131n\u0131 kurtarabilirsin."}, {"bbox": ["72", "1539", "181", "1700"], "fr": "QUAND LA GUERRE SERA FINIE... NON.", "id": "TUNGGU SAMPAI PERANG BERAKHIR... TIDAK.", "pt": "Quando a guerra acabar... n\u00e3o.", "text": "WAIT UNTIL THE WAR IS OVER... NO.", "tr": "Sava\u015f bitince... Hay\u0131r."}, {"bbox": ["679", "1612", "818", "1799"], "fr": "CETTE FOIS, POURQUOI NE PAS SIMPLEMENT VENIR AVEC MOI ET IMMIGRER AU NOUVEAU PAYS ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KALI INI KAU IKUT AKU SAJA BERIMIGRASI KE NEGARA XIN?", "pt": "Que tal voc\u00ea voltar comigo e imigrar para o Novo Pa\u00eds de uma vez?", "text": "WHY DON\u0027T YOU JUST COME BACK TO NEW GUO WITH ME THIS TIME?", "tr": "Bu sefer benimle Xin Guo\u0027ya g\u00f6\u00e7 etsen ya."}, {"bbox": ["432", "125", "599", "224"], "fr": "ABSOLUMENT.", "id": "PASTI DIANGGAP BEGITU.", "pt": "Com certeza conta.", "text": "DEFINITELY.", "tr": "Kesinlikle say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["326", "2073", "372", "2120"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/398/3.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "1945", "486", "2120"], "fr": "JE NE VEUX PAS REPARTIR AVEC TOI COMME \u00c7A, DANS LE FLOU.", "id": "AKU TIDAK MAU IKUT DENGANMU BEGITU SAJA TANPA KEJELASAN.", "pt": "Eu n\u00e3o quero voltar com voc\u00ea assim, sem mais nem menos.", "text": "I DON\u0027T WANT TO GO BACK WITH YOU LIKE THIS WITHOUT KNOWING WHAT\u0027S GOING ON.", "tr": "Seninle b\u00f6yle ne oldu\u011fu belirsiz bir \u015fekilde geri d\u00f6nmek istemiyorum."}, {"bbox": ["128", "653", "280", "853"], "fr": "JE ME SUIS ENTI\u00c8REMENT DONN\u00c9E \u00c0 TOI, QUE VEUX-TU DE PLUS ?", "id": "SELURUH DIRIKU SUDAH KUBERIKAN PADAMU, APA LAGI YANG KAU INGINKAN?", "pt": "Eu me entreguei inteira a voc\u00ea, o que mais voc\u00ea quer?", "text": "I\u0027VE ALREADY GIVEN YOU MYSELF, WHAT MORE DO YOU WANT?", "tr": "Kendimi sana verdim, daha ne istiyorsun?"}, {"bbox": ["737", "2285", "860", "2423"], "fr": "JE SUIS UNE SOLDATE. JE NE VEUX PAS \u00caTRE UNE D\u00c9SERTEUSE.", "id": "AKU SEORANG PRAJURIT, AKU TIDAK MAU MENJADI DESERTIR.", "pt": "Eu sou um soldado, n\u00e3o quero ser um desertor.", "text": "I\u0027M A SOLDIER, I DON\u0027T WANT TO BE A DESERTER.", "tr": "Ben bir askerim, firari olmak istemiyorum."}, {"bbox": ["453", "1313", "567", "1468"], "fr": "NATASHA, REVIENS AVEC MOI AU NOUVEAU PAYS.", "id": "NATASHA, IKUTLAH DENGANKU KE NEGARA XIN.", "pt": "Natasha, volte comigo para o Novo Pa\u00eds.", "text": "NATASHA, COME BACK TO NEW GUO WITH ME.", "tr": "Natasha, benimle Xin Guo\u0027ya gel."}, {"bbox": ["151", "2125", "225", "2204"], "fr": "MAIS...", "id": "TAPI...", "pt": "Mas...", "text": "BUT...", "tr": "Ama..."}, {"bbox": ["242", "56", "343", "115"], "fr": "ET TOI ?", "id": "BAGAIMANA DENGANMU?", "pt": "E voc\u00ea?", "text": "WHAT ABOUT YOU?", "tr": "Peki ya sen?"}, {"bbox": ["627", "320", "692", "375"], "fr": "MOI ?", "id": "AKU?", "pt": "Eu?", "text": "ME?", "tr": "Ben mi?"}, {"bbox": ["718", "1476", "807", "1529"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "BAIK.", "pt": "Ok.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/398/4.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "175", "791", "324"], "fr": "QUAND TOUT CELA SERA TERMIN\u00c9, JE VIENDRAI TE TROUVER IMM\u00c9DIATEMENT.", "id": "SETELAH SEMUA INI BERAKHIR, AKU AKAN SEGERA MENEMUIMU.", "pt": "Quando tudo isso acabar, eu irei te encontrar imediatamente.", "text": "WHEN ALL THIS IS OVER, I\u0027LL COME FIND YOU IMMEDIATELY.", "tr": "B\u00fct\u00fcn bunlar bitti\u011finde hemen seni bulaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["62", "66", "213", "239"], "fr": "JE VEUX DIRE, JE RETOURNERAI D\u0027ABORD AU PAYS DE SU POUR \u00caTRE DEMISE DE MES FONCTIONS, ET BIEN S\u00dbR, IL Y AURA UNE P\u00c9RIODE D\u0027OBSERVATION,", "id": "MAKSUDKU, AKU AKAN KEMBALI DULU KE NEGARA SU UNTUK MENGURUS PEMBERHENTIANKU, TENTU SAJA ADA MASA OBSERVASI,", "pt": "Quero dizer, primeiro voltarei ao Pa\u00eds Su para ser dispensado, claro, ainda haver\u00e1 um per\u00edodo de observa\u00e7\u00e3o,", "text": "I MEAN, I\u0027LL GO BACK TO CHESTNUT COUNTRY TO RESIGN FIRST. OF COURSE, THERE\u0027S AN OBSERVATION PERIOD,", "tr": "Yani, \u00f6nce Su Devleti\u0027ne d\u00f6n\u00fcp g\u00f6revden ayr\u0131laca\u011f\u0131m, tabii bir de denetim s\u00fcresi var,"}, {"bbox": ["59", "1428", "191", "1566"], "fr": "PAS D\u0027APPELS VID\u00c9O, PAS D\u0027APPELS VOCAUX,", "id": "TIDAK BISA VIDEO CALL, TIDAK BISA TELEPON SUARA,", "pt": "Sem videochamadas, sem chamadas de voz,", "text": "NO VIDEO CALLS, NO VOICE CALLS,", "tr": "G\u00f6r\u00fcnt\u00fcl\u00fc arama yok, sesli arama yok,"}, {"bbox": ["256", "1173", "407", "1302"], "fr": "AU PLUS VITE, UN MOIS, AU PLUS LENT, PLUS DE SIX MOIS.", "id": "PALING CEPAT SEBULAN, KALAU LAMA BISA LEBIH DARI SETENGAH TAHUN.", "pt": "No m\u00ednimo um m\u00eas, se demorar, mais de meio ano.", "text": "IT\u0027LL TAKE AT LEAST A MONTH, MAYBE MORE THAN HALF A YEAR.", "tr": "En h\u0131zl\u0131 bir ay, yava\u015f olursa yar\u0131m y\u0131ldan fazla s\u00fcrer."}, {"bbox": ["222", "738", "395", "824"], "fr": "LA P\u00c9RIODE D\u0027OBSERVATION NE SERA PAS COURTE.", "id": "MASA OBSERVASI TIDAK AKAN SINGKAT.", "pt": "O per\u00edodo de observa\u00e7\u00e3o n\u00e3o ser\u00e1 curto.", "text": "THE OBSERVATION PERIOD WON\u0027T BE SHORT.", "tr": "Denetim s\u00fcresi pek k\u0131sa olmayacak."}, {"bbox": ["549", "790", "674", "875"], "fr": "CE N\u0027EST PAS GRAVE, JE T\u0027ATTENDRAI.", "id": "TIDAK APA-APA, AKU AKAN MENUNGGUMU.", "pt": "N\u00e3o se preocupe, eu espero por voc\u00ea.", "text": "IT\u0027S OKAY, I\u0027LL WAIT FOR YOU.", "tr": "Sorun de\u011fil, seni beklerim."}, {"bbox": ["633", "1847", "754", "1936"], "fr": "CE N\u0027EST PAS GRAVE, JE T\u0027ATTENDRAI.", "id": "TIDAK APA-APA, AKU AKAN MENUNGGUMU.", "pt": "N\u00e3o se preocupe, eu espero por voc\u00ea.", "text": "IT\u0027S OKAY, I\u0027LL WAIT FOR YOU.", "tr": "Sorun de\u011fil, seni beklerim."}, {"bbox": ["334", "1455", "457", "1522"], "fr": "M\u00caME PAS DE MESSAGES COURTS.", "id": "PESAN SINGKAT JUGA TIDAK BISA.", "pt": "Mensagens de texto tamb\u00e9m n\u00e3o.", "text": "NO TEXT MESSAGES EITHER.", "tr": "K\u0131sa mesaj bile olmaz."}, {"bbox": ["646", "511", "793", "583"], "fr": "MAIS...", "id": "TAPI...", "pt": "Mas...", "text": "BUT...", "tr": "Ancak..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/398/5.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "144", "469", "298"], "fr": "PATRON, DEPUIS QUE XINGHUAN A REJOINT LA GUERRE WU-SU, NOS EFFECTIFS ONT CHUT\u00c9 DRASTIQUEMENT.", "id": "BOS, SEJAK CINCIN BINTANG IKUT DALAM PERANG WU-SU, KEKUATAN PASUKAN KITA MENURUN DRASTIS.", "pt": "Chefe, desde que o Anel Estelar entrou na guerra Ussu, nossas for\u00e7as est\u00e3o diminuindo rapidamente.", "text": "BOSS, SINCE STAR RING JOINED THE CHESTNUT-UKRAINE WAR, OUR TROOPS HAVE BEEN DECREASING RAPIDLY.", "tr": "Patron, Xinghuan Wu-Su sava\u015f\u0131na kat\u0131ld\u0131\u011f\u0131ndan beri asker say\u0131m\u0131z h\u0131zla azal\u0131yor."}, {"bbox": ["728", "340", "826", "461"], "fr": "ALORS ENVOYEZ PLUS DE MONDE.", "id": "KALAU BEGITU TAMBAH SAJA PASUKAN.", "pt": "Ent\u00e3o mande mais gente, u\u00e9.", "text": "THEN SEND MORE PEOPLE.", "tr": "O zaman takviye g\u00f6nderin i\u015fte."}, {"bbox": ["533", "742", "675", "851"], "fr": "PATRON, IL Y A QUELQUE CHOSE QUE JE NE COMPRENDS PAS.", "id": "BOS, ADA SATU HAL YANG TIDAK KUMENGERTI.", "pt": "Chefe, h\u00e1 algo que n\u00e3o entendo.", "text": "BOSS, THERE\u0027S SOMETHING I DON\u0027T UNDERSTAND.", "tr": "Patron, anlamad\u0131\u011f\u0131m bir \u015fey var."}, {"bbox": ["576", "1087", "787", "1228"], "fr": "JE SAIS CE QUE TU VEUX DEMANDER : POURQUOI IMPLIQUER XINGHUAN DANS CETTE GUERRE ?", "id": "AKU TAHU APA YANG INGIN KAU TANYAKAN, KENAPA MELIBATKAN CINCIN BINTANG DALAM PERANG INI?", "pt": "Eu sei o que voc\u00ea quer perguntar, por que arrastar o Anel Estelar para esta guerra?", "text": "I KNOW WHAT YOU WANT TO ASK. WHY DID WE BRING STAR RING INTO THIS WAR?", "tr": "Ne sormak istedi\u011fini biliyorum, Xinghuan\u0027\u0131 neden bu sava\u015fa dahil ettik?"}, {"bbox": ["302", "867", "355", "920"], "fr": "OUI.", "id": "IYA.", "pt": "Sim.", "text": "YES.", "tr": "Evet."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/398/6.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1067", "628", "1357"], "fr": "SOUTENEZ-NOUS AVEC DES VOTES, DES FAVORIS ET DES COMMENTAIRES ! LA S\u00c9RIALISATION EST DIFFICILE, NOUS TRAVAILLONS DUR SUR LES PLANCHES.\nMERCI POUR VOTRE SOUTIEN, C\u0027EST NOTRE MOTIVATION !", "id": "MOHON TIKET BULANAN, KOLEKSI, DAN ULASAN BAIKNYA! TIDAK MUDAH MEMBUAT SERIAL, KAMI BEKERJA KERAS MENGEJAR DEADLINE, SEMOGA PARA PEMBACA BUDIMAN DAPAT MEMBERIKAN BANYAK DUKUNGAN~~ DUKUNGAN KALIAN ADALAH MOTIVASI KAMI!", "pt": "PEDIMOS VOTOS MENSAIS, FAVORITOS E BOAS AVALIA\u00c7\u00d5ES! SERIALIZAR N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL, NOS MATAMOS DE TRABALHAR NAS ENTREGAS E CONTAMOS COM O APOIO DOS CAROS LEITORES! O APOIO DE VOC\u00caS \u00c9 A NOSSA MOTIVA\u00c7\u00c3O!", "text": "...", "tr": "Ayl\u0131k oylar\u0131n\u0131z\u0131, koleksiyonlar\u0131n\u0131za eklemenizi ve olumlu yorumlar\u0131n\u0131z\u0131 bekliyoruz! Seriyi devam ettirmek kolay de\u011fil, yeti\u015ftirmek i\u00e7in canla ba\u015fla \u00e7al\u0131\u015f\u0131yoruz; sevgili okuyucular\u0131m\u0131z\u0131n bolca desteklemesini umuyoruz~~ Sizin deste\u011finiz bizim motivasyon kayna\u011f\u0131m\u0131z!"}, {"bbox": ["238", "933", "771", "984"], "fr": "TROIS MISES \u00c0 JOUR PAR SEMAINE !!\nMERCREDI, SAMEDI ET DIMANCHE.", "id": "UPDATE TIGA KALI SEMINGGU!! RABU, SABTU, DAN MINGGU.", "pt": "TR\u00caS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES POR SEMANA!! QUARTA, S\u00c1BADO E DOMINGO.", "text": "...", "tr": "Haftada \u00fc\u00e7 b\u00f6l\u00fcm!! \u00c7ar\u015famba, Cumartesi ve Pazar g\u00fcnleri g\u00fcncellenir."}, {"bbox": ["621", "794", "818", "845"], "fr": "\u00c0 SUIVRE ~", "id": "MOHON DINANTIKAN~", "pt": "FIQUEM LIGADOS~", "text": "...", "tr": "Merakla bekleyin~"}, {"bbox": ["263", "266", "344", "329"], "fr": "\u00c9DEN.", "id": "TAMAN EDEN.", "pt": "JARDIM DO \u00c9DEN.", "text": "EDEN.", "tr": "Cennet Bah\u00e7esi."}, {"bbox": ["309", "655", "670", "744"], "fr": "398 \u00c9DEN", "id": "398 TAMAN EDEN", "pt": "398 JARDIM DO \u00c9DEN", "text": "398 EDEN", "tr": "398 Cennet Bah\u00e7esi"}, {"bbox": ["100", "1067", "628", "1357"], "fr": "SOUTENEZ-NOUS AVEC DES VOTES, DES FAVORIS ET DES COMMENTAIRES ! LA S\u00c9RIALISATION EST DIFFICILE, NOUS TRAVAILLONS DUR SUR LES PLANCHES.\nMERCI POUR VOTRE SOUTIEN, C\u0027EST NOTRE MOTIVATION !", "id": "MOHON TIKET BULANAN, KOLEKSI, DAN ULASAN BAIKNYA! TIDAK MUDAH MEMBUAT SERIAL, KAMI BEKERJA KERAS MENGEJAR DEADLINE, SEMOGA PARA PEMBACA BUDIMAN DAPAT MEMBERIKAN BANYAK DUKUNGAN~~ DUKUNGAN KALIAN ADALAH MOTIVASI KAMI!", "pt": "PEDIMOS VOTOS MENSAIS, FAVORITOS E BOAS AVALIA\u00c7\u00d5ES! SERIALIZAR N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL, NOS MATAMOS DE TRABALHAR NAS ENTREGAS E CONTAMOS COM O APOIO DOS CAROS LEITORES! O APOIO DE VOC\u00caS \u00c9 A NOSSA MOTIVA\u00c7\u00c3O!", "text": "...", "tr": "Ayl\u0131k oylar\u0131n\u0131z\u0131, koleksiyonlar\u0131n\u0131za eklemenizi ve olumlu yorumlar\u0131n\u0131z\u0131 bekliyoruz! Seriyi devam ettirmek kolay de\u011fil, yeti\u015ftirmek i\u00e7in canla ba\u015fla \u00e7al\u0131\u015f\u0131yoruz; sevgili okuyucular\u0131m\u0131z\u0131n bolca desteklemesini umuyoruz~~ Sizin deste\u011finiz bizim motivasyon kayna\u011f\u0131m\u0131z!"}, {"bbox": ["83", "665", "233", "729"], "fr": "PROCHAIN CHAPITRE :", "id": "EPISODE SELANJUTNYA:", "pt": "NO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO:", "text": "...", "tr": "Gelecek B\u00f6l\u00fcm:"}], "width": 900}, {"height": 43, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/398/7.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "0", "653", "40"], "fr": "", "id": "", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua