This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 424
[{"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/424/0.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "1350", "891", "1466"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du groupe Yuewen \u00ab J\u0027ai une suite dans l\u0027apocalypse \u00bb Sc\u00e9nario : Tarsier \u0026 Ah FU Lineart : Gulu Colorisation : Yu Ba Ba \u00c9diteur responsable : Hui", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL KARYA YUEWEN GROUP \u003c\u003cAKU PUNYA RUMAH DI DUNIA AKHIR ZAMAN\u003e\u003e\nPENULIS SKENARIO: YAN JINGHOU \u0026 AH FU\nGARIS: GULU\nPEWARNA: YU BA BA\nEDITOR: HUI", "pt": "ADAPTA\u00c7\u00c3O DA NOVELA \u0027EU TENHO UMA SU\u00cdTE NO APOCALIPSE\u0027 DO GRUPO YUEWEN\nROTEIRO: MACACO DE \u00d3CULOS \u0026 AH FU\nARTE: GULU\nCORES: YU BABA\nEDITOR: HUI", "text": "ADAPTED FROM THE YUE WEN GROUP NOVEL \"I HAVE A SUITE IN THE APOCALYPSE\" BY CHEN XING LL\nLEAD ARTIST: GLASSES MONKEY \u0026 A FU\nLINE ART: GULU\nCOLOR: YU BABA\nEDITOR: ECHO WALL", "tr": "Yuewen Group\u0027un \u0027K\u0131yamet Sonras\u0131 D\u00fcnyada Bir S\u00fcitim Var\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r. Uyarlama: Tarsier \u0026 Ah FU. \u00c7izim: Gulu. Renklendirme: Yu Ba Ba. Edit\u00f6r: Hui."}, {"bbox": ["264", "0", "869", "68"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/424/1.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "2326", "704", "2464"], "fr": "Une fois qu\u0027il s\u0027est d\u00e9cid\u00e9 sur quelque chose, personne ne peut l\u0027arr\u00eater.", "id": "SEKALI DIA MEMUTUSKAN SESUATU, TIDAK ADA YANG BISA MENGHENTIKANNYA.", "pt": "UMA VEZ QUE ELE DECIDE ALGO, NINGU\u00c9M CONSEGUE IMPEDI-LO.", "text": "ONCE HE SETS HIS MIND ON SOMETHING, NO ONE CAN STOP HIM.", "tr": "Bir \u015feye karar verdi\u011finde, kimse onu durduramaz."}, {"bbox": ["718", "1907", "839", "2043"], "fr": "On dirait que ton fr\u00e8re est toujours le m\u00eame que quand il \u00e9tait petit.", "id": "SEPERTINYA KAKAKMU MASIH SAMA SEPERTI WAKTU KECIL.", "pt": "PARECE QUE SEU IRM\u00c3O CONTINUA O MESMO DE QUANDO ERA CRIAN\u00c7A.", "text": "IT SEEMS YOUR BROTHER IS STILL THE SAME AS HE WAS WHEN HE WAS LITTLE.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re a\u011fabeyin h\u00e2l\u00e2 \u00e7ocuklu\u011fundaki gibi."}, {"bbox": ["116", "1837", "264", "1938"], "fr": "Stan, Tanaka a pris vos \u00e9chantillons.", "id": "STEIN, TANAKA MENGAMBIL SAMPEL ANDA.", "pt": "STEN, TANAKA PEGOU SUA AMOSTRA.", "text": "STAN, TANAKA TOOK YOUR SAMPLE.", "tr": "Stan, Tanaka numunenizi ald\u0131."}, {"bbox": ["230", "1484", "303", "1617"], "fr": "Comment est-ce possible... ?", "id": "BAGAIMANA BISA BEGINI...", "pt": "COMO PODE SER...?", "text": "HOW COULD THIS HAPPEN...?", "tr": "Bu nas\u0131l olabilir..."}, {"bbox": ["647", "152", "781", "240"], "fr": "Oh, mon Dieu...", "id": "OH, YA TUHAN...", "pt": "OH, MEU DEUS...", "text": "OH MY GOD...", "tr": "Aman Tanr\u0131m..."}, {"bbox": ["296", "2315", "378", "2377"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/424/2.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "1156", "342", "1301"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027on se revoie si vite, mon vieil ami.", "id": "TIDAK KUSANGKA KITA BERTEMU LAGI SECEPAT INI, TEMAN LAMA.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA TE VER DE NOVO T\u00c3O CEDO, MEU VELHO AMIGO.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT TO SEE YOU AGAIN SO SOON, MY OLD FRIEND.", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk tekrar g\u00f6r\u00fc\u015fece\u011fimizi beklemiyordum, eski dostum."}, {"bbox": ["673", "1062", "821", "1201"], "fr": "Je vais peut-\u00eatre devoir red\u00e9finir le mot \u00ab ami \u00bb.", "id": "MUNGKIN AKU HARUS MENDEFINISIKAN ULANG KATA \u0027TEMAN\u0027.", "pt": "TALVEZ EU TENHA QUE REDEFINIR A PALAVRA \u0027AMIGO\u0027.", "text": "I THINK I NEED TO REDEFINE THE WORD \"FRIEND.\"", "tr": "San\u0131r\u0131m \u0027arkada\u015f\u0027 kelimesini yeniden tan\u0131mlamam gerekecek."}, {"bbox": ["420", "122", "528", "289"], "fr": "Stan, je vous serai toujours loyal.", "id": "STEIN, AKU AKAN SELALU SETIA PADAMU.", "pt": "STEN, SEREI SEMPRE LEAL A VOC\u00ca.", "text": "STAN, I WILL ALWAYS BE LOYAL TO YOU.", "tr": "Stan, size her zaman sad\u0131k kalaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["276", "1804", "414", "1903"], "fr": "On se revoit, Monsieur Karmen.", "id": "BERTEMU LAGI, TUAN CARMEN.", "pt": "NOS ENCONTRAMOS DE NOVO, SR. CARMEN.", "text": "WE MEET AGAIN, MR. CARMEN.", "tr": "Tekrar kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k, Bay Carmen."}, {"bbox": ["194", "702", "284", "768"], "fr": "Nouveau Pays", "id": "NEGARA XIN.", "pt": "NOVO PA\u00cdS.", "text": "NEW ASIA", "tr": "Yeni \u00dclke."}, {"bbox": ["510", "448", "571", "524"], "fr": "[SFX] GLOUP.", "id": "MENELAN INTI.", "pt": "[SFX] GOLE.", "text": "[SFX]Gulp", "tr": "[SFX] Hmm."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/424/3.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "1860", "746", "2033"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, j\u0027ai enqu\u00eat\u00e9 sur vous. Je pensais que c\u0027\u00e9tait d\u00e9j\u00e0 un secret de polichinelle.", "id": "BEGITULAH, AKU MENYELIDIKIMU. KUKIRA INI SUDAH MENJADI RAHASIA UMUM.", "pt": "\u00c9 ISSO MESMO, EU INVESTIGUEI VOC\u00ca. PENSEI QUE J\u00c1 FOSSE UM SEGREDO CONHECIDO.", "text": "THAT\u0027S RIGHT. I INVESTIGATED YOU. I THOUGHT IT WAS AN OPEN SECRET.", "tr": "Evet, do\u011fru. Seni ara\u015ft\u0131rd\u0131m. Bunun zaten bilinen bir s\u0131r oldu\u011funu san\u0131yordum."}, {"bbox": ["291", "1882", "441", "2022"], "fr": "Vous \u00eates all\u00e9 \u00e0 Shengxia Xilan et avez d\u00e9couvert le sous-marin imp\u00e9rial coul\u00e9.", "id": "KAU PERNAH PERGI KE SHENGXIA XILAN DAN MENEMUKAN KAPAL SELAM KEKASIRAN YANG TENGGELAM.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 ESTEVE NA ZEL\u00c2NDIA DE VER\u00c3O E DESCOBRIU UM SUBMARINO IMPERIAL AFUNDADO.", "text": "YOU WENT TO XILAND AND DISCOVERED THE SUNKEN IMPERIAL SUBMARINE.", "tr": "Bir zamanlar Shengxia Xilan\u0027a gitmi\u015f ve bat\u0131k imparatorluk denizalt\u0131s\u0131n\u0131 bulmu\u015ftun."}, {"bbox": ["549", "1534", "695", "1692"], "fr": "Et il y a quelques mois, nous y sommes aussi all\u00e9s, mais il n\u0027y avait plus rien \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur.", "id": "DAN BEBERAPA BULAN LALU, KAMI JUGA SAMPAI DI SANA, TAPI SUDAH TIDAK ADA APA-APA LAGI DI DALAMNYA.", "pt": "E H\u00c1 ALGUNS MESES, N\u00d3S TAMB\u00c9M FOMOS L\u00c1, MAS N\u00c3O HAVIA MAIS NADA DENTRO.", "text": "AND A FEW MONTHS AGO, WE WENT THERE TOO, BUT THERE WAS NOTHING LEFT.", "tr": "Birka\u00e7 ay \u00f6nce biz de oraya gittik ama i\u00e7inde art\u0131k hi\u00e7bir \u015fey yoktu."}, {"bbox": ["75", "2851", "169", "2980"], "fr": "Au fait, puisque nous sommes toujours amis.", "id": "NGOMONG-NGOMONG, KARENA KITA MASIH TEMAN.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, J\u00c1 QUE AINDA SOMOS AMIGOS.", "text": "BY THE WAY, SINCE WE\u0027RE STILL FRIENDS...", "tr": "Ha, madem h\u00e2l\u00e2 arkada\u015f\u0131z."}, {"bbox": ["573", "2243", "773", "2375"], "fr": "Exact, je sais, mais je voulais juste vous l\u0027entendre dire de vive voix.", "id": "BENAR, AKU TAHU, TAPI AKU HANYA INGIN MENDENGARNYA LANGSUNG DARIMU.", "pt": "EXATO, EU SEI, MAS S\u00d3 QUERIA OUVIR VOC\u00ca DIZER PESSOALMENTE.", "text": "YES, I KNOW. BUT I WANTED TO HEAR YOU SAY IT YOURSELF.", "tr": "Evet, biliyorum ama sadece senin a\u011fz\u0131ndan duymak istedim."}, {"bbox": ["449", "2852", "610", "2943"], "fr": "Alors, j\u0027aurais une faveur \u00e0 vous demander.", "id": "KALAU BEGITU, ADA SATU HAL YANG PERLU KUMINTA BANTUANMU.", "pt": "ENT\u00c3O, H\u00c1 ALGO EM QUE PRECISO DA SUA AJUDA.", "text": "THEN THERE\u0027S SOMETHING I NEED YOUR HELP WITH.", "tr": "O zaman senden bir iyilik istemem gerekiyor."}, {"bbox": ["275", "1455", "396", "1562"], "fr": "Ce que vous voulez est certainement en ma possession ?", "id": "BARANG YANG KAU INGINKAN PASTI ADA DI TANGANKU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER EST\u00c1 DEFINITIVAMENTE EM MINHAS M\u00c3OS?", "text": "ARE YOU SURE WHAT I WANT IS IN YOUR HANDS?", "tr": "\u0130stedi\u011fin \u015feyin bende oldu\u011funa o kadar emin misin?"}, {"bbox": ["56", "1425", "155", "1595"], "fr": "Mais je suis curieux, comment pouvez-vous en \u00eatre si s\u00fbr,", "id": "TAPI AKU PENASARAN, BAGAIMANA KAU BISA BEGITU YAKIN,", "pt": "MAS ESTOU MUITO CURIOSO, COMO VOC\u00ca TEM TANTA CERTEZA?", "text": "BUT I\u0027M CURIOUS, HOW ARE YOU SO CERTAIN?", "tr": "Ama \u00e7ok merak ediyorum, nas\u0131l bu kadar emin olabiliyorsun,"}, {"bbox": ["475", "139", "574", "282"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, Monsieur Jiang, vous avez vraiment de l\u0027humour.", "id": "HEHE, TUAN JIANG SUNGGUH HUMORIS.", "pt": "HEHE, O SR. JIANG \u00c9 MESMO ENGRA\u00c7ADO.", "text": "HA HA, MR. JIANG IS QUITE HUMOROUS.", "tr": "Hehe, Bay Jiang ger\u00e7ekten esprili."}, {"bbox": ["360", "619", "502", "706"], "fr": "J\u0027ai apport\u00e9 ce que vous vouliez.", "id": "AKU SUDAH MEMBAWA BARANG YANG KAU INGINKAN.", "pt": "EU TROUXE O QUE VOC\u00ca QUERIA.", "text": "I\u0027VE BROUGHT WHAT YOU WANT.", "tr": "\u0130stedi\u011fin \u015feyi getirdim."}, {"bbox": ["537", "2624", "627", "2724"], "fr": "Ce type, il le fait expr\u00e8s pour me mettre dans l\u0027embarras.", "id": "ORANG INI, SENGAJA MEMBUATKU MALU.", "pt": "ESSE CARA EST\u00c1 ME ENVERGONHANDO DE PROP\u00d3SITO.", "text": "THIS GUY, DELIBERATELY EMBARRASSING ME.", "tr": "Bu herif... Kasten beni zor durumda b\u0131rak\u0131yor."}, {"bbox": ["510", "2406", "641", "2503"], "fr": "Estim\u00e9 Monsieur Karmen.", "id": "TUAN CARMEN YANG TERHORMAT.", "pt": "RESPEIT\u00c1VEL SR. CARMEN.", "text": "ESTEEMED MR. CARMEN...", "tr": "Say\u0131n Carmen."}, {"bbox": ["471", "3028", "635", "3100"], "fr": "Pas de probl\u00e8me, combien voulez-vous ?", "id": "TIDAK MASALAH, BERAPA UANG YANG KAU INGINKAN?", "pt": "SEM PROBLEMAS, QUANTO DINHEIRO VOC\u00ca QUER?", "text": "NO PROBLEM. HOW MUCH DO YOU WANT?", "tr": "Sorun de\u011fil, ne kadar para istiyorsun?"}, {"bbox": ["93", "1897", "172", "1975"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s facile.", "id": "INI SANGAT MUDAH.", "pt": "ISSO \u00c9 MUITO F\u00c1CIL.", "text": "THIS IS EASY.", "tr": "Bu \u00e7ok kolay."}, {"bbox": ["62", "113", "96", "161"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/424/4.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "1669", "716", "1846"], "fr": "Et le nom de la banque Rothschild figure sur la liste des actionnaires de pr\u00e8s de la moiti\u00e9 des centrales nucl\u00e9aires.", "id": "DAN DALAM DAFTAR PEMEGANG SAHAM HAMPIR SETENGAH DARI PEMBANGKIT LISTRIK TENAGA NUKLIR ADA NAMA BANK ROTHSCHILD.", "pt": "E O NOME DO BANCO ROTHSCHILD EST\u00c1 NA LISTA DE ACIONISTAS DE QUASE METADE DAS USINAS NUCLEARES.", "text": "AND ALMOST HALF OF THE NUCLEAR POWER PLANTS HAVE ROTHSCHILD BANK ON THEIR SHAREHOLDER LIST.", "tr": "Ve n\u00fckleer santrallerin neredeyse yar\u0131s\u0131n\u0131n hissedar listelerinde Rothschild Bankas\u0131\u0027n\u0131n ad\u0131 var."}, {"bbox": ["57", "3244", "204", "3348"], "fr": "L\u0027Agence Internationale de l\u0027\u00c9nergie Atomique reconna\u00eetra que le Nouveau Pays poss\u00e8de l\u0027arme nucl\u00e9aire,", "id": "BADAN TENAGA ATOM INTERNASIONAL AKAN MENGAKUI KEPEMILIKAN NUKLIR NEGARA XIN,", "pt": "A AG\u00caNCIA INTERNACIONAL DE ENERGIA AT\u00d4MICA RECONHECER\u00c1 O NOVO PA\u00cdS COMO POT\u00caNCIA NUCLEAR,", "text": "THE IAEA WILL RECOGNIZE NEW ASIA\u0027S NUCLEAR CAPABILITY.", "tr": "Uluslararas\u0131 Atom Enerjisi Ajans\u0131, Yeni \u00dclke\u0027nin n\u00fckleer silahlara sahip olmas\u0131n\u0131 tan\u0131yacak,"}, {"bbox": ["66", "2890", "196", "3036"], "fr": "Vous n\u0027\u00eates pas le seul \u00e0 contr\u00f4ler des organisations de renseignement.", "id": "BUKAN HANYA KAU YANG MENGUASAI ORGANISASI INTELIJEN.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 O \u00daNICO QUE CONTROLA ORGANIZA\u00c7\u00d5ES DE INTELIG\u00caNCIA.", "text": "YOU\u0027RE NOT THE ONLY ONE WHO CONTROLS INTELLIGENCE AGENCIES.", "tr": "\u0130stihbarat \u00f6rg\u00fctlerini kontrol eden tek ki\u015fi sen de\u011filsin."}, {"bbox": ["374", "3450", "523", "3591"], "fr": "Le Congr\u00e8s am\u00e9ricain n\u0027approuvera pas de loi de sanctions contre le Nouveau Pays concernant la question nucl\u00e9aire.", "id": "KONGRES AMERIKA SERIKAT TIDAK AKAN MELOLOSKAN RUU SANKSI TERHADAP NEGARA XIN TERKAIT MASALAH NUKLIR.", "pt": "O CONGRESSO DOS EUA N\u00c3O APROVAR\u00c1 SAN\u00c7\u00d5ES CONTRA O NOVO PA\u00cdS PELA QUEST\u00c3O NUCLEAR.", "text": "THE US CONGRESS WILL PASS SANCTIONS AGAINST NEW ASIA ON NUCLEAR ISSUES.", "tr": "ABD Kongresi, Yeni \u00dclke\u0027ye n\u00fckleer mesele y\u00fcz\u00fcnden yapt\u0131r\u0131m uygulamaz."}, {"bbox": ["100", "1681", "210", "1835"], "fr": "L\u0027Agence Internationale de l\u0027\u00c9nergie Atomique est situ\u00e9e en Europe.", "id": "BADAN TENAGA ATOM INTERNASIONAL BERLOKASI DI EROPA.", "pt": "A AG\u00caNCIA INTERNACIONAL DE ENERGIA AT\u00d4MICA EST\u00c1 LOCALIZADA NA EUROPA.", "text": "THE IAEA IS LOCATED IN EUROPE.", "tr": "Uluslararas\u0131 Atom Enerjisi Ajans\u0131 Avrupa\u0027da bulunuyor."}, {"bbox": ["742", "2373", "848", "2516"], "fr": "On dirait que vous avez bien men\u00e9 votre enqu\u00eate.", "id": "SEPERTINYA KAU SUDAH MENYELIDIKINYA DENGAN SANGAT JELAS.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca INVESTIGOU MUITO BEM.", "text": "IT SEEMS YOU\u0027VE DONE YOUR RESEARCH.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re olduk\u00e7a iyi ara\u015ft\u0131rma yapm\u0131\u015fs\u0131n."}, {"bbox": ["98", "447", "248", "552"], "fr": "Si ce n\u0027est pas de l\u0027argent, que pourrait-ce \u00eatre d\u0027autre ? Je n\u0027ai que de l\u0027argent.", "id": "KALAU BUKAN UANG, APALAGI? AKU HANYA PUNYA UANG.", "pt": "SE N\u00c3O FOR DINHEIRO, O QUE MAIS PODERIA SER? EU S\u00d3 TENHO DINHEIRO.", "text": "IF IT\u0027S NOT MONEY, THEN WHAT? MONEY IS ALL I HAVE.", "tr": "Para de\u011filse ne olabilir ki? Bende sadece para var."}, {"bbox": ["650", "2889", "750", "2993"], "fr": "Bien, je peux accepter.", "id": "BAIK, AKU BISA MENYETUJUINYA.", "pt": "CERTO, POSSO CONCORDAR COM VOC\u00ca.", "text": "ALRIGHT, I CAN AGREE TO THAT.", "tr": "Tamam, kabul edebilirim."}, {"bbox": ["615", "577", "729", "759"], "fr": "Que le Nouveau Pays devienne une puissance nucl\u00e9aire.", "id": "NEGARA XIN MENJADI NEGARA PEMILIK NUKLIR.", "pt": "QUE O NOVO PA\u00cdS SE TORNE UM ESTADO NUCLEAR.", "text": "NEW ASIA BECOMING A NUCLEAR POWER...", "tr": "Yeni \u00dclke n\u00fckleer silaha sahip bir devlet olacak."}, {"bbox": ["298", "1395", "415", "1474"], "fr": "Je n\u0027en ai pas la capacit\u00e9.", "id": "AKU TIDAK PUNYA KEMAMPUAN SEPERTI ITU.", "pt": "EU N\u00c3O TENHO ESSA CAPACIDADE.", "text": "I DON\u0027T HAVE THAT KIND OF POWER.", "tr": "Benim b\u00f6yle bir yetene\u011fim yok."}, {"bbox": ["635", "161", "774", "290"], "fr": "Vous plaisantez ?", "id": "APA KAU BERCANDA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BRINCANDO?", "text": "ARE YOU KIDDING ME?", "tr": "\u015eaka m\u0131 yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["58", "2320", "161", "2434"], "fr": "Vous me dites que vous ne pouvez pas le faire ?", "id": "KAU BILANG KAU TIDAK BISA MELAKUKANNYA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ME DIZENDO QUE N\u00c3O CONSEGUE?", "text": "ARE YOU TELLING ME YOU CAN\u0027T DO IT?", "tr": "Yapamayaca\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 s\u00f6yl\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["54", "917", "156", "1062"], "fr": "Non, non, demandez autre chose.", "id": "TIDAK BISA, TIDAK BISA, GANTI YANG LAIN SAJA.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, ESCOLHA OUTRA COISA.", "text": "NO, NO, LET\u0027S CHANGE THE REQUEST.", "tr": "Olmaz, olmaz. Ba\u015fka bir \u015fey iste."}, {"bbox": ["535", "1164", "616", "1312"], "fr": "Mais pour autant que je sache,", "id": "TAPI SEPENGETAHUANKU,", "pt": "MAS, PELO QUE SEI...", "text": "BUT AS FAR AS I KNOW...", "tr": "Ama bildi\u011fim kadar\u0131yla,"}, {"bbox": ["738", "3249", "873", "3304"], "fr": "Mais il y a une condition.", "id": "TAPI ADA SATU SYARAT.", "pt": "MAS H\u00c1 UMA CONDI\u00c7\u00c3O.", "text": "BUT THERE\u0027S A CONDITION.", "tr": "Ama bir \u015fartla."}, {"bbox": ["594", "77", "668", "151"], "fr": "De l\u0027argent ?", "id": "UANG?", "pt": "DINHEIRO?", "text": "MONEY?", "tr": "Para m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/424/5.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "783", "793", "960"], "fr": "Les essais nucl\u00e9aires effectu\u00e9s devront \u00e9galement se situer dans certaines limites.", "id": "UJI COBA NUKLIR YANG DILAKUKAN JUGA HARUS DALAM BATAS TERTENTU.", "pt": "OS TESTES NUCLEARES REALIZADOS TAMB\u00c9M DEVEM ESTAR DENTRO DE CERTOS LIMITES.", "text": "THE NUCLEAR TESTS CONDUCTED MUST ALSO BE WITHIN A CERTAIN LIMIT.", "tr": "Yap\u0131lacak n\u00fckleer denemeler de belirli s\u0131n\u0131rlar i\u00e7inde olmal\u0131."}, {"bbox": ["68", "103", "193", "287"], "fr": "La technologie nucl\u00e9aire que vous utiliserez sera limit\u00e9e au domaine civil.", "id": "TEKNOLOGI NUKLIR YANG KALIAN GUNAKAN HANYA TERBATAS PADA BIDANG SIPIL.", "pt": "A TECNOLOGIA NUCLEAR QUE VOC\u00caS USAM DEVE SER LIMITADA A FINS CIVIS.", "text": "THE NUCLEAR TECHNOLOGY YOU USE MUST BE LIMITED TO CIVILIAN PURPOSES.", "tr": "Kullanaca\u011f\u0131n\u0131z n\u00fckleer teknoloji sadece sivil ama\u00e7larla s\u0131n\u0131rl\u0131 olmal\u0131."}, {"bbox": ["354", "1624", "467", "1713"], "fr": "Pas de probl\u00e8me.", "id": "TIDAK MASALAH.", "pt": "SEM PROBLEMAS.", "text": "NO PROBLEM.", "tr": "Sorun de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/424/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/424/7.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "653", "177", "781"], "fr": "Evelyn, le vice-pr\u00e9sident Hans.", "id": "EVELYN, WAKIL PRESIDEN HANS.", "pt": "EVLIN, VICE-PRESIDENTE HANS.", "text": "EVELYN, VICE PRESIDENT HANS...", "tr": "Evelyn, Ba\u015fkan Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Hans."}, {"bbox": ["433", "216", "641", "354"], "fr": "Aisha, activez les agents fant\u00f4mes en Europe, trouvez-moi quelqu\u0027un.", "id": "AISHA, GERAKKAN AGEN RAHASIA EROPA, CARIKAN SESEORANG UNTUKKU.", "pt": "AISHA, COLOQUE OS AGENTES FANTASMAS DA EUROPA EM A\u00c7\u00c3O. ENCONTRE ALGU\u00c9M PARA MIM.", "text": "AISHA, MOBILIZE THE GHOST AGENTS IN EUROPE. FIND SOMEONE FOR ME.", "tr": "Aisha, Avrupa\u0027daki Hayalet ajanlar\u0131n\u0131 harekete ge\u00e7ir, benim i\u00e7in birini bul."}, {"bbox": ["572", "671", "719", "767"], "fr": "Ou plut\u00f4t, l\u0027ex-vice-pr\u00e9sident.", "id": "ATAU LEBIH TEPATNYA, MANTAN WAKIL PRESIDEN.", "pt": "OU MELHOR, EX-VICE-PRESIDENTE.", "text": "OR RATHER, FORMER VICE PRESIDENT.", "tr": "Daha do\u011frusu, eski Ba\u015fkan Yard\u0131mc\u0131s\u0131."}, {"bbox": ["550", "447", "598", "500"], "fr": "Qui.", "id": "SIAPA?", "pt": "QUEM?", "text": "WHO?", "tr": "Kim?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/424/8.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "163", "685", "322"], "fr": "Bien qu\u0027il n\u0027y ait qu\u0027un gramme d\u0027antimati\u00e8re, ce simple gramme pourrait rayer toute cette zone de la carte en un instant.", "id": "MESKIPUN HANYA 1 GRAM ANTIMATERI, TAPI 1 GRAM ITU SAJA SUDAH BISA MENGHAPUS AREA INI DARI PETA DALAM SEKEJAP.", "pt": "EMBORA SEJA APENAS 1G DE ANTIMAT\u00c9RIA, S\u00d3 ESSE 1G PODE APAGAR ESTA \u00c1REA DO MAPA EM UM INSTANTE.", "text": "ALTHOUGH IT\u0027S ONLY 1G OF ANTIMATTER, THAT 1G IS ENOUGH TO WIPE THIS AREA OFF THE MAP IN AN INSTANT.", "tr": "Sadece 1 gram antimadde olmas\u0131na ra\u011fmen, s\u0131rf bu 1 gram bile, bir anda bu b\u00f6lgeyi haritadan silebilir."}, {"bbox": ["98", "919", "625", "1221"], "fr": "Demande de votes mensuels, de favoris, de bonnes critiques. La s\u00e9rialisation n\u0027est pas facile, nous travaillons d\u0027arrache-pied sur les manuscrits, nous esp\u00e9rons que les chers lecteurs nous soutiendront abondamment ~~ Votre soutien est notre motivation !", "id": "MOHON TIKET BULANAN, KOLEKSI, DAN ULASAN BAIKNYA. SERIALISASI ITU TIDAK MUDAH, KAMI BEKERJA KERAS MENGEJAR DEADLINE, MOHON DUKUNGAN DARI PARA PEMBACA HEBAT~~ DUKUNGAN KALIAN ADALAH MOTIVASI KAMI!", "pt": "PE\u00c7O VOTOS MENSAIS, FAVORITOS E BOAS AVALIA\u00c7\u00d5ES! SERIALIZAR N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL, ESTAMOS NOS ESFOR\u00c7ANDO AO M\u00c1XIMO E ESPERAMOS O APOIO DE TODOS OS LEITORES! SEU APOIO \u00c9 NOSSA MOTIVA\u00c7\u00c3O!", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["79", "517", "677", "604"], "fr": "424 : Ce gramme d\u0027antimati\u00e8re", "id": "SATU GRAM ANTIMATERI ITU.", "pt": "424: AQUELE GRAMA DE ANTIMAT\u00c9RIA", "text": "424 THAT ONE GRAM OF ANTIMATTER", "tr": "O bir gram antimadde."}, {"bbox": ["98", "919", "625", "1221"], "fr": "Demande de votes mensuels, de favoris, de bonnes critiques. La s\u00e9rialisation n\u0027est pas facile, nous travaillons d\u0027arrache-pied sur les manuscrits, nous esp\u00e9rons que les chers lecteurs nous soutiendront abondamment ~~ Votre soutien est notre motivation !", "id": "MOHON TIKET BULANAN, KOLEKSI, DAN ULASAN BAIKNYA. SERIALISASI ITU TIDAK MUDAH, KAMI BEKERJA KERAS MENGEJAR DEADLINE, MOHON DUKUNGAN DARI PARA PEMBACA HEBAT~~ DUKUNGAN KALIAN ADALAH MOTIVASI KAMI!", "pt": "PE\u00c7O VOTOS MENSAIS, FAVORITOS E BOAS AVALIA\u00c7\u00d5ES! SERIALIZAR N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL, ESTAMOS NOS ESFOR\u00c7ANDO AO M\u00c1XIMO E ESPERAMOS O APOIO DE TODOS OS LEITORES! SEU APOIO \u00c9 NOSSA MOTIVA\u00c7\u00c3O!", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["245", "789", "782", "855"], "fr": "Trois mises \u00e0 jour par semaine !! Mises \u00e0 jour le mercredi, samedi et dimanche.", "id": "UPDATE TIGA KALI SEMINGGU!! RABU, SABTU, MINGGU.", "pt": "TR\u00caS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES POR SEMANA!! QUARTA, S\u00c1BADO E DOMINGO.", "text": "THREE UPDATES A WEEK!! UPDATES ON WEDNESDAYS, SATURDAYS, AND SUNDAYS", "tr": ""}, {"bbox": ["623", "659", "806", "722"], "fr": "Restez \u00e0 l\u0027\u00e9coute ~", "id": "MOHON DINANTIKAN~", "pt": "AGUARDEM ANSIOSAMENTE~", "text": "PLEASE LOOK FORWARD TO IT~~", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "1362", "726", "1419"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua