This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 468
[{"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/468/0.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "1640", "628", "1846"], "fr": "L\u0027observateur a d\u00e9j\u00e0 scann\u00e9 la zone avec un d\u00e9tecteur de signes vitaux ; aucune trace d\u0027activit\u00e9 de crabe des marais dans un rayon d\u0027un kilom\u00e8tre.", "id": "PENGAMAT SUDAH MEMINDAI DENGAN ALAT PENDETEKSI KEHIDUPAN, TIDAK ADA JEJAK AKTIVITAS KEPITING LUMPUR DALAM RADIUS SATU LI.", "pt": "O OBSERVADOR J\u00c1 EXAMINOU A \u00c1REA COM UM DETECTOR DE VIDA, N\u00c3O H\u00c1 SINAIS DE ATIVIDADE DE CARANGUEJOS-DO-LODO NUM RAIO DE UM LI.", "text": "O OBSERVADOR J\u00c1 EXAMINOU A \u00c1REA COM UM DETECTOR DE VIDA, N\u00c3O H\u00c1 SINAIS DE ATIVIDADE DE CARANGUEJOS-DO-LODO NUM RAIO DE UM LI.", "tr": "G\u00f6zlemci ya\u015fam tespit cihaz\u0131yla tarama yapt\u0131, bir mil yar\u0131\u00e7ap\u0131nda \u00e7amur yengeci aktivitesine dair bir iz yok."}, {"bbox": ["189", "1881", "322", "2051"], "fr": "Nos hommes sont \u00e9galement pr\u00eats, nous pouvons partir \u00e0 tout moment.", "id": "ORANG-ORANG KITA JUGA SUDAH SIAP, BISA BERANGKAT KAPAN SAJA.", "pt": "NOSSOS HOMENS TAMB\u00c9M EST\u00c3O PRONTOS, PODEMOS PARTIR A QUALQUER MOMENTO.", "text": "NOSSOS HOMENS TAMB\u00c9M EST\u00c3O PRONTOS, PODEMOS PARTIR A QUALQUER MOMENTO.", "tr": "Adamlar\u0131m\u0131z da haz\u0131r, her an yola \u00e7\u0131kabiliriz."}, {"bbox": ["65", "2402", "147", "2530"], "fr": "Alors, partons maintenant.", "id": "KALAU BEGITU, AYO BERANGKAT SEKARANG.", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS PARTIR AGORA.", "text": "ENT\u00c3O VAMOS PARTIR AGORA.", "tr": "O zaman \u015fimdi yola \u00e7\u0131kal\u0131m."}, {"bbox": ["83", "1511", "192", "1573"], "fr": "Lac Poyang", "id": "DANAU POYANG", "pt": "LAGO POYANG", "text": "LAGO POYANG", "tr": "Poyang G\u00f6l\u00fc"}, {"bbox": ["631", "2107", "681", "2158"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM.", "pt": "HUM.", "text": "HUM.", "tr": "Hm."}, {"bbox": ["765", "2423", "818", "2476"], "fr": "Oui.", "id": "YA.", "pt": "SIM.", "text": "SIM.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["119", "0", "719", "58"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "1338", "890", "1452"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab J\u0027ai une suite dans le monde post-apocalyptique \u00bb de China Literature.\nAuteur principal Morning Star : Tarsier \u0026 Ah FU\nEncrage : Gulu\nColorisation : Yu Ba Ba\nR\u00e9dacteur en chef : Echo Wall.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL CHINA LITERATURE \u003c\u003cAKU PUNYA RUMAH DI DUNIA AKHIR ZAMAN\u003e\u003e\nKEPALA SENIMAN CHEN XING: TARSIUS \u0026 AH FU\nINKER: GU LU\nPEWARNA: YU BA BA\nEDITOR: HUI YIN BI", "pt": "ADAPTADO DA OBRA \"EU TENHO UMA MANS\u00c3O NO MUNDO P\u00d3S-APOCAL\u00cdPTICO\" DO GRUPO YUEWEN.\nARTISTA PRINCIPAL: TARSIER \u0026 AFU\nARTE-FINAL: GULU\nCORES: YU BABA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: ECHO WALL", "text": "ADAPTADO DA OBRA \"EU TENHO UMA MANS\u00c3O NO MUNDO P\u00d3S-APOCAL\u00cdPTICO\" DO GRUPO YUEWEN.\nARTISTA PRINCIPAL: TARSIER \u0026 AFU\nARTE-FINAL: GULU\nCORES: YU BABA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: ECHO WALL", "tr": "YueWen Group\u0027un \u0027K\u0131yamet Sonras\u0131 D\u00fcnyada Bir S\u00fcitim Var\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\nSabah Y\u0131ld\u0131z\u0131 Ba\u015f \u00c7izer: G\u00f6zl\u00fckl\u00fc Maymun \u0026 A FU\n\u00c7inileme: Gulu\nRenklendirme: Bal\u0131k Zorbas\u0131\nSorumlu Edit\u00f6r: Yank\u0131 Duvar\u0131"}, {"bbox": ["461", "1357", "821", "1427"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab J\u0027ai une suite dans le monde post-apocalyptique \u00bb de China Literature.\nAuteur principal Morning Star : Tarsier \u0026 Ah FU\nEncrage : Gulu\nColorisation : Yu Ba Ba\nR\u00e9dacteur en chef : Echo Wall.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL CHINA LITERATURE \u003c\u003cAKU PUNYA RUMAH DI DUNIA AKHIR ZAMAN\u003e\u003e\nKEPALA SENIMAN CHEN XING: TARSIUS \u0026 AH FU\nINKER: GU LU\nPEWARNA: YU BA BA\nEDITOR: HUI YIN BI", "pt": "ADAPTADO DA OBRA \"EU TENHO UMA MANS\u00c3O NO MUNDO P\u00d3S-APOCAL\u00cdPTICO\" DO GRUPO YUEWEN.\nARTISTA PRINCIPAL: TARSIER \u0026 AFU\nARTE-FINAL: GULU\nCORES: YU BABA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: ECHO WALL", "text": "ADAPTADO DA OBRA \"EU TENHO UMA MANS\u00c3O NO MUNDO P\u00d3S-APOCAL\u00cdPTICO\" DO GRUPO YUEWEN.\nARTISTA PRINCIPAL: TARSIER \u0026 AFU\nARTE-FINAL: GULU\nCORES: YU BABA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: ECHO WALL", "tr": "YueWen Group\u0027un \u0027K\u0131yamet Sonras\u0131 D\u00fcnyada Bir S\u00fcitim Var\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\nSabah Y\u0131ld\u0131z\u0131 Ba\u015f \u00c7izer: G\u00f6zl\u00fckl\u00fc Maymun \u0026 A FU\n\u00c7inileme: Gulu\nRenklendirme: Bal\u0131k Zorbas\u0131\nSorumlu Edit\u00f6r: Yank\u0131 Duvar\u0131"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/468/1.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "1488", "626", "1692"], "fr": "Contrairement \u00e0 la plupart des abris \u00e0 caract\u00e8re d\u0027exp\u00e9rience sociale ou ceux destin\u00e9s simplement \u00e0 la pr\u00e9servation de la population,", "id": "BERBEDA DENGAN KEBANYAKAN BUNKER YANG BERSIFAT EKSPERIMEN SOSIAL DAN BUNKER YANG MURNI UNTUK MELESTARIKAN POPULASI,", "pt": "DIFERENTEMENTE DA MAIORIA DOS ABRIGOS DE NATUREZA EXPERIMENTAL SOCIAL E DAQUELES DESTINADOS SIMPLESMENTE A PRESERVAR A POPULA\u00c7\u00c3O,", "text": "DIFERENTEMENTE DA MAIORIA DOS ABRIGOS DE NATUREZA EXPERIMENTAL SOCIAL E DAQUELES DESTINADOS SIMPLESMENTE A PRESERVAR A POPULA\u00c7\u00c3O,", "tr": "\u00c7o\u011fu sosyal deney niteli\u011findeki s\u0131\u011f\u0131naklar\u0131n ve sadece n\u00fcfusu koruma ama\u00e7l\u0131 s\u0131\u011f\u0131naklar\u0131n aksine,"}, {"bbox": ["690", "2483", "853", "2692"], "fr": "Au fond du lac Poyang, pr\u00e8s de la ville de Hongcheng, se trouve un abri de type hibernation compl\u00e8te, num\u00e9ro T7.", "id": "DI DASAR DANAU FAN YANG DI SEBELAH KOTA HONG, ADA BUNKER YANG SEPENUHNYA DALAM MODE HIBERNASI, DENGAN NOMOR T7.", "pt": "NO FUNDO DO LAGO POYANG, PERTO DA CIDADE DE HONG, H\u00c1 UM ABRIGO TOTALMENTE EM ESTADO DE HIBERNA\u00c7\u00c3O, DE N\u00daMERO T7.", "text": "NO FUNDO DO LAGO POYANG, PERTO DA CIDADE DE HONG, H\u00c1 UM ABRIGO TOTALMENTE EM ESTADO DE HIBERNA\u00c7\u00c3O, DE N\u00daMERO T7.", "tr": "Hongcheng\u0027in yan\u0131ndaki Poyang G\u00f6l\u00fc\u0027n\u00fcn dibinde, T7 numaral\u0131, tamamen uyku modunda bir s\u0131\u011f\u0131nak var."}, {"bbox": ["95", "2096", "287", "2247"], "fr": "Notre raison d\u0027\u00eatre est simplement de laisser une lueur d\u0027espoir pour un avenir potentiellement sombre.", "id": "TUJUAN KEBERADAAN KITA HANYALAH UNTUK MENINGGALKAN SECERCAH HARAPAN BAGI MASA DEPAN YANG MUNGKIN KELAM.", "pt": "NOSSO PROP\u00d3SITO \u00c9 APENAS DEIXAR UM POUCO DE ESPERAN\u00c7A PARA UM FUTURO POSSIVELMENTE SOMBRIO.", "text": "NOSSO PROP\u00d3SITO \u00c9 APENAS DEIXAR UM POUCO DE ESPERAN\u00c7A PARA UM FUTURO POSSIVELMENTE SOMBRIO.", "tr": "Varl\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131n anlam\u0131, olas\u0131 karanl\u0131k bir gelece\u011fe biraz umut b\u0131rakmaktan ibaret."}, {"bbox": ["701", "992", "814", "1136"], "fr": "C\u0027est aussi la mission de l\u0027Abri 118.", "id": "INI JUGA MERUPAKAN MISI BUNKER NO. 118.", "pt": "ESSA TAMB\u00c9M \u00c9 A MISS\u00c3O DO ABRIGO N\u00ba 118.", "text": "ESSA TAMB\u00c9M \u00c9 A MISS\u00c3O DO ABRIGO N\u00ba 118.", "tr": "Bu ayn\u0131 zamanda 118 numaral\u0131 s\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131n da g\u00f6revidir."}, {"bbox": ["238", "1467", "344", "1591"], "fr": "Pouvez-vous expliquer plus en d\u00e9tail ?", "id": "BISAKAH KAU MENJELASKANNYA LEBIH DETAIL?", "pt": "PODE EXPLICAR EM DETALHES?", "text": "PODE EXPLICAR EM DETALHES?", "tr": "Detayl\u0131 a\u00e7\u0131klayabilir misiniz?"}, {"bbox": ["652", "839", "755", "964"], "fr": "Ceci est une cl\u00e9.", "id": "INI ADALAH SEBUAH KUNCI.", "pt": "ESTA \u00c9 UMA CHAVE.", "text": "ESTA \u00c9 UMA CHAVE.", "tr": "Bu bir anahtar."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/468/2.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "2127", "413", "2303"], "fr": "Depuis que je suis sorti de l\u0027abri jusqu\u0027\u00e0 aujourd\u0027hui, je crois ce que mes yeux ont vu.", "id": "SEJAK AKU KELUAR DARI BUNKER HINGGA SEKARANG, AKU PERCAYA PADA APA YANG KULIHAT DENGAN MATAKU.", "pt": "DESDE QUE SA\u00cd DO ABRIGO AT\u00c9 AGORA, ACREDITO NO QUE MEUS OLHOS VIRAM.", "text": "DESDE QUE SA\u00cd DO ABRIGO AT\u00c9 AGORA, ACREDITO NO QUE MEUS OLHOS VIRAM.", "tr": "S\u0131\u011f\u0131naktan \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131mdan beri g\u00f6zlerimin g\u00f6rd\u00fcklerine inan\u0131yorum."}, {"bbox": ["580", "1035", "735", "1251"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 ce que quelqu\u0027un ouvre l\u0027abri, les r\u00e9veillant eux et leurs connaissances d\u0027en dessous des ruines.", "id": "HINGGA SESEORANG MEMBUKA BUNKER, MEMBANGUNKAN MEREKA DAN PENGETAHUAN MEREKA DARI BAWAH RERUNTUHAN.", "pt": "AT\u00c9 QUE ALGU\u00c9M ABRA O ABRIGO E OS DESPERTE, JUNTAMENTE COM SEU CONHECIMENTO, DEBAIXO DAS RU\u00cdNAS.", "text": "AT\u00c9 QUE ALGU\u00c9M ABRA O ABRIGO E OS DESPERTE, JUNTAMENTE COM SEU CONHECIMENTO, DEBAIXO DAS RU\u00cdNAS.", "tr": "Ta ki birisi s\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131 a\u00e7\u0131p onlar\u0131 ve bilgilerini harabelerin alt\u0131ndan uyand\u0131rana kadar."}, {"bbox": ["469", "2134", "621", "2316"], "fr": "La prosp\u00e9rit\u00e9 et la renaissance que vous avez cr\u00e9\u00e9es, tout ce que vous avez fait m\u00e9rite cette cl\u00e9.", "id": "KEMAKMURAN DAN KEBANGKITAN YANG KAU CIPTAKAN, SEMUA YANG TELAH KAU LAKUKAN LAYAK MENDAPATKAN KUNCI INI.", "pt": "A PROSPERIDADE E O RENASCIMENTO QUE VOC\u00ca CRIOU, TUDO O QUE FEZ, FAZEM VOC\u00ca MERECER ESTA CHAVE.", "text": "A PROSPERIDADE E O RENASCIMENTO QUE VOC\u00ca CRIOU, TUDO O QUE FEZ, FAZEM VOC\u00ca MERECER ESTA CHAVE.", "tr": "Yaratt\u0131\u011f\u0131n refah ve yeniden do\u011fu\u015f, yapt\u0131\u011f\u0131n her \u015fey bu anahtar\u0131 hak ediyor."}, {"bbox": ["283", "560", "458", "707"], "fr": "Les sp\u00e9cialisations des chercheurs en stase couvrent 167 domaines, de la physique des particules \u00e0 la technologie a\u00e9rospatiale.", "id": "PARA PENELITI YANG TERBARING DI SANA MEMILIKI KEAHLIAN YANG MENCAKUP 167 BIDANG, MULAI DARI FISIKA PARTIKEL HINGGA TEKNOLOGI LUAR ANGKASA.", "pt": "AS \u00c1REAS DE PESQUISA COBREM 167 CAMPOS, DESDE F\u00cdSICA DE PART\u00cdCULAS AT\u00c9 TECNOLOGIA AEROESPACIAL.", "text": "AS \u00c1REAS DE PESQUISA COBREM 167 CAMPOS, DESDE F\u00cdSICA DE PART\u00cdCULAS AT\u00c9 TECNOLOGIA AEROESPACIAL.", "tr": "Uyuyan ara\u015ft\u0131rmac\u0131lar\u0131n uzmanl\u0131klar\u0131, par\u00e7ac\u0131k fizi\u011finden uzay teknolojisine kadar toplam 167 alan\u0131 kaps\u0131yor."}, {"bbox": ["594", "1668", "732", "1841"], "fr": "Pourquoi me confiez-vous quelque chose d\u0027aussi important ?", "id": "MENGAPA KAU MEMBERIKAN SESUATU YANG BEGITU PENTING KEPADAKU?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca ME DARIA ALGO T\u00c3O IMPORTANTE?", "text": "POR QUE VOC\u00ca ME DARIA ALGO T\u00c3O IMPORTANTE?", "tr": "Neden bu kadar \u00f6nemli bir \u015feyi bana veriyorsun?"}, {"bbox": ["665", "2524", "827", "2687"], "fr": "L\u0027Institut g\u00e9n\u00e9ral de recherche scientifique, ma\u00eetre d\u0027\u0153uvre du projet, l\u0027a baptis\u00e9 \u00ab Flamme de la Civilisation \u00bb.", "id": "INSTITUT PENELITIAN ILMIAH KONSTRUKSI MENAMAKAN RENCANA INI PERCIKAN PERADABAN.", "pt": "A CONSTRUTORA, INSTITUTO GERAL DE PESQUISA CIENT\u00cdFICA, NOMEOU O PLANO DE \"CHAMA DA CIVILIZA\u00c7\u00c3O\".", "text": "A CONSTRUTORA, INSTITUTO GERAL DE PESQUISA CIENT\u00cdFICA, NOMEOU O PLANO DE \"CHAMA DA CIVILIZA\u00c7\u00c3O\".", "tr": "\u0130n\u015faat\u0131 yapan Bilimsel Ara\u015ft\u0131rma Genel Enstit\u00fcs\u00fc, plana \u0027Medeniyetin K\u0131v\u0131lc\u0131m\u0131\u0027 ad\u0131n\u0131 verdi."}, {"bbox": ["488", "2466", "614", "2617"], "fr": "L\u0027Abri T7 ne fait pas partie du projet de plan d\u0027\u00e9vacuation national,", "id": "BUNKER T7 TIDAK LAGI TERMASUK DALAM PROYEK RENCANA EVAKUASI SELURUH WILAYAH,", "pt": "O ABRIGO T7 N\u00c3O FAZ PARTE DO PROJETO DO PLANO DE EVACUA\u00c7\u00c3O TOTAL,", "text": "O ABRIGO T7 N\u00c3O FAZ PARTE DO PROJETO DO PLANO DE EVACUA\u00c7\u00c3O TOTAL,", "tr": "T7 S\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131, Genel S\u0131\u011f\u0131nak Plan\u0131 projesinde yer alm\u0131yordu."}, {"bbox": ["617", "548", "745", "713"], "fr": "Ils traverseront le long fleuve du temps dans un profond sommeil,", "id": "MEREKA AKAN MELEWATI ALIRAN WAKTU YANG PANJANG DALAM TIDUR,", "pt": "ELES PASSAR\u00c3O O LONGO RIO DO TEMPO ADORMECIDOS,", "text": "ELES PASSAR\u00c3O O LONGO RIO DO TEMPO ADORMECIDOS,", "tr": "Onlar, zaman\u0131n uzun nehrini uykuda ge\u00e7irecekler."}, {"bbox": ["122", "452", "275", "595"], "fr": "Deux mille chercheurs reposent dans les capsules de stase de l\u0027abri,", "id": "DI DALAM KAPSUL HIBERNASI BUNKER, TERBARING DUA RIBU PENELITI,", "pt": "NAS C\u00c1PSULAS DE HIBERNA\u00c7\u00c3O DO ABRIGO, H\u00c1 DOIS MIL PESQUISADORES,", "text": "NAS C\u00c1PSULAS DE HIBERNA\u00c7\u00c3O DO ABRIGO, H\u00c1 DOIS MIL PESQUISADORES,", "tr": "S\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131n uyku kaps\u00fcllerinde iki bin ara\u015ft\u0131rmac\u0131 yat\u0131yor."}, {"bbox": ["51", "868", "187", "982"], "fr": "Oui, Mar\u00e9chal. Les coordonn\u00e9es indiquent cet endroit.", "id": "YA, MARSEKAL. KOORDINAT MENUNJUKKAN LOKASI INI.", "pt": "SIM, MARECHAL. AS COORDENADAS MOSTRAM ESTE LUGAR.", "text": "SIM, MARECHAL. AS COORDENADAS MOSTRAM ESTE LUGAR.", "tr": "Evet Mare\u015fal, koordinatlar buray\u0131 g\u00f6steriyor."}, {"bbox": ["696", "113", "773", "208"], "fr": "C\u0027est \u00e7a ?", "id": "APAKAH ITU?", "pt": "\u00c9 AQUILO?", "text": "\u00c9 AQUILO?", "tr": "O mu?"}, {"bbox": ["625", "2983", "776", "3067"], "fr": "La Flamme de la Civilisation.", "id": "PERCIKAN PERADABAN.", "pt": "A CHAMA DA CIVILIZA\u00c7\u00c3O.", "text": "A CHAMA DA CIVILIZA\u00c7\u00c3O.", "tr": "Medeniyetin K\u0131v\u0131lc\u0131m\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/468/3.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "591", "731", "721"], "fr": "Ne soyez pas nerveux, ce n\u0027est qu\u0027un ascenseur.", "id": "JANGAN TEGANG, INI HANYA LIFT.", "pt": "N\u00c3O FIQUE NERVOSO, \u00c9 APENAS UM ELEVADOR.", "text": "N\u00c3O FIQUE NERVOSO, \u00c9 APENAS UM ELEVADOR.", "tr": "Gerilme, sadece bir asans\u00f6r."}, {"bbox": ["159", "544", "239", "642"], "fr": "Mar\u00e9chal, attention !", "id": "MARSEKAL, HATI-HATI!", "pt": "MARECHAL, CUIDADO!", "text": "MARECHAL, CUIDADO!", "tr": "Mare\u015fal, dikkat edin!"}, {"bbox": ["630", "354", "828", "420"], "fr": "[SFX] Bip... Bip...", "id": "[SFX] BIP BIP...", "pt": "[SFX] BIP... BIP...", "text": "[SFX] BIP... BIP...", "tr": "[SFX] B\u0130P B\u0130P..."}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/468/4.webp", "translations": [{"bbox": ["655", "1487", "806", "1686"], "fr": "Le style architectural ici me semble \u00e9trangement familier.", "id": "GAYA ARSITEKTUR DI SINI TERASA TIDAK ASING.", "pt": "O ESTILO DE CONSTRU\u00c7\u00c3O AQUI PARECE FAMILIAR.", "text": "O ESTILO DE CONSTRU\u00c7\u00c3O AQUI PARECE FAMILIAR.", "tr": "Buradaki in\u015faat tarz\u0131 nedense tan\u0131d\u0131k geliyor."}, {"bbox": ["715", "2389", "842", "2497"], "fr": "Mais, ne serait-ce pas trop dangereux ?", "id": "TAPI, APAKAH INI TIDAK TERLALU BERBAHAYA?", "pt": "MAS, ISSO N\u00c3O SERIA MUITO PERIGOSO?", "text": "MAS, ISSO N\u00c3O SERIA MUITO PERIGOSO?", "tr": "Ama bu \u00e7ok tehlikeli olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["665", "1856", "820", "1962"], "fr": "Mar\u00e9chal, allez-vous entrer seul ?", "id": "MARSEKAL, APAKAH ANDA AKAN MASUK SENDIRIAN?", "pt": "MARECHAL, VOC\u00ca VAI ENTRAR SOZINHO?", "text": "MARECHAL, VOC\u00ca VAI ENTRAR SOZINHO?", "tr": "Mare\u015fal, tek ba\u015f\u0131n\u0131za m\u0131 gireceksiniz?"}, {"bbox": ["367", "2867", "467", "2999"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas, je sais ce que je fais.", "id": "TENANG SAJA, AKU TAHU BATASANKU.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, EU SEI O QUE ESTOU FAZENDO.", "text": "FIQUE TRANQUILO, EU SEI O QUE ESTOU FAZENDO.", "tr": "Merak etmeyin, ne yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131 biliyorum."}, {"bbox": ["167", "1846", "241", "1958"], "fr": "Attendez-moi ici.", "id": "TUNGGU AKU DI SINI.", "pt": "ESPEREM POR MIM AQUI.", "text": "ESPEREM POR MIM AQUI.", "tr": "Burada beni bekleyin."}, {"bbox": ["653", "3053", "720", "3140"], "fr": "Attendez-moi ici.", "id": "TUNGGU AKU DI SINI.", "pt": "ESPERE POR MIM AQUI.", "text": "ESPERE POR MIM AQUI.", "tr": "Burada beni bekleyin."}, {"bbox": ["617", "2877", "683", "2963"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "MAS...", "tr": "Ama..."}, {"bbox": ["525", "2383", "580", "2439"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM.", "pt": "HUM.", "text": "HUM.", "tr": "Hm."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/468/5.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "65", "321", "132"], "fr": "Oui.", "id": "YA.", "pt": "SIM.", "text": "SIM.", "tr": "Evet."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/468/6.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "958", "674", "1097"], "fr": "Encore une intelligence artificielle ?", "id": "APAKAH INI KECERDASAN BUATAN LAGI?", "pt": "\u00c9 INTELIG\u00caNCIA ARTIFICIAL DE NOVO?", "text": "\u00c9 INTELIG\u00caNCIA ARTIFICIAL DE NOVO?", "tr": "Yine mi yapay zeka?"}, {"bbox": ["460", "1503", "539", "1647"], "fr": "Une capsule de stase s\u0027est ouverte !", "id": "ADA KAPSUL HIBERNASI YANG TERBUKA!", "pt": "UMA C\u00c1PSULA DE HIBERNA\u00c7\u00c3O SE ABRIU!", "text": "UMA C\u00c1PSULA DE HIBERNA\u00c7\u00c3O SE ABRIU!", "tr": "Bir uyku kaps\u00fcl\u00fc a\u00e7\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["128", "1934", "232", "2096"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?!", "id": "ADA APA INI!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "tr": "Bu da neyin nesi!"}, {"bbox": ["726", "2114", "830", "2289"], "fr": "Lin Ling !?", "id": "LIN LING!?", "pt": "LIN LING!?", "text": "LIN LING!?", "tr": "Lin Ling!?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/468/7.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "122", "264", "259"], "fr": "Elle ressemble juste beaucoup \u00e0 Lin Ling physiquement,", "id": "DIA HANYA MIRIP LIN LING DARI LUAR,", "pt": "ELA APENAS SE PARECE MUITO COM A LIN LING NA APAR\u00caNCIA,", "text": "ELA APENAS SE PARECE MUITO COM A LIN LING NA APAR\u00caNCIA,", "tr": "Sadece d\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc Lin Ling\u0027e \u00e7ok benziyor,"}, {"bbox": ["36", "284", "147", "429"], "fr": "Elle me donne plut\u00f4t l\u0027impression d\u0027\u00eatre une enveloppe charnelle sans \u00e2me...", "id": "RASANYA LEBIH SEPERTI CANGKANG TANPA JIWA...", "pt": "MAS ME D\u00c1 A SENSA\u00c7\u00c3O DE SER MAIS UMA CASCA SEM ALMA...", "text": "MAS ME D\u00c1 A SENSA\u00c7\u00c3O DE SER MAIS UMA CASCA SEM ALMA...", "tr": "Bana daha \u00e7ok ruhsuz bir kabuk gibi geliyor..."}, {"bbox": ["664", "1043", "850", "1231"], "fr": "...\u00c0 voir votre expression, nous sommes-nous d\u00e9j\u00e0 rencontr\u00e9s quelque part ?", "id": "...MELIHAT EKSPRESIMU, APAKAH KAU PERNAH BERTEMU DENGANKU DI SUATU TEMPAT?", "pt": "...PELA SUA EXPRESS\u00c3O, SER\u00c1 QUE J\u00c1 ME VIU EM ALGUM LUGAR?", "text": "...PELA SUA EXPRESS\u00c3O, SER\u00c1 QUE J\u00c1 ME VIU EM ALGUM LUGAR?", "tr": "...\u0130fadene bak\u0131l\u0131rsa, beni bir yerde g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["568", "177", "685", "315"], "fr": "Bonjour, ami du futur.", "id": "HALO, TEMAN DARI MASA DEPAN.", "pt": "OL\u00c1, AMIGO DO FUTURO.", "text": "OL\u00c1, AMIGO DO FUTURO.", "tr": "Merhaba, gelecekteki dostum."}, {"bbox": ["761", "674", "835", "819"], "fr": "Comment est-ce possible ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN...", "pt": "COMO PODE SER?", "text": "COMO PODE SER?", "tr": "Nas\u0131l olabilir?"}, {"bbox": ["140", "625", "263", "759"], "fr": "Toi...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "VOC\u00ca...", "tr": "Sen..."}, {"bbox": ["93", "64", "151", "144"], "fr": "Non !", "id": "TIDAK BENAR!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "N\u00c3O!", "tr": "Do\u011fru de\u011fil!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/468/8.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "258", "526", "396"], "fr": "Hmm, c\u0027est un peu \u00e9trange, comme se regarder dans un miroir.", "id": "HMM, RASANYA SEPERTI BERCERMIN, AGAK ANEH.", "pt": "HUM, PARECE QUE ESTOU ME OLHANDO NO ESPELHO, \u00c9 UM POUCO ESTRANHO.", "text": "HUM, PARECE QUE ESTOU ME OLHANDO NO ESPELHO, \u00c9 UM POUCO ESTRANHO.", "tr": "Hmm, aynaya bak\u0131yormu\u015fum gibi hissettiriyor, biraz garip."}, {"bbox": ["623", "797", "814", "852"], "fr": "\u00c0 suivre~~", "id": "NANTIKAN KELANJUTANNYA~~", "pt": "AGUARDEM~~", "text": "AGUARDEM~~", "tr": "Takipte kal\u0131n~~"}, {"bbox": ["310", "927", "784", "992"], "fr": "Mise \u00e0 jour chaque mercredi et dimanche.", "id": "UPDATE SETIAP RABU DAN MINGGU.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS QUARTAS E DOMINGOS.", "text": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS QUARTAS E DOMINGOS.", "tr": "Her \u00c7ar\u015famba ve Pazar g\u00fcncellenir."}, {"bbox": ["108", "1064", "634", "1124"], "fr": "Un petit j\u0027aime !", "id": "MOHON BERIKAN ULASAN YANG BAIK.", "pt": "PE\u00c7O BOAS AVALIA\u00c7\u00d5ES.", "text": "PE\u00c7O BOAS AVALIA\u00c7\u00d5ES.", "tr": "L\u00fctfen be\u011fenin!"}, {"bbox": ["90", "650", "617", "735"], "fr": "468 est comme une page blanche.", "id": "468 ITU SEPERTI KERTAS KOSONG.", "pt": "468 \u00c9 COMO UMA FOLHA DE PAPEL EM BRANCO.", "text": "468 \u00c9 COMO UMA FOLHA DE PAPEL EM BRANCO.", "tr": "468 bo\u015f bir ka\u011f\u0131t gibi."}], "width": 900}, {"height": 423, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/468/9.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "30", "570", "346"], "fr": "La publication en s\u00e9rie est un travail de longue haleine, nous nous donnons \u00e0 fond pour les planches et comptons sur le soutien de nos chers lecteurs ~ Votre soutien est notre moteur ! Deux chapitres par semaine.", "id": "SERIALISASI INI TIDAK MUDAH, KAMI BEKERJA KERAS MENGEJAR TENGGAT WAKTU DAN BERHARAP PARA PEMBACA YANG TERHORMAT AKAN BANYAK MENDUKUNG KAMI~ DUKUNGAN KALIAN ADALAH MOTIVASI KAMI! UPDATE DUA KALI SEMINGGU.", "pt": "A SERIALIZA\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL, TRABALHAMOS DURO PARA CUMPRIR OS PRAZOS, ESPERAMOS QUE OS LEITORES NOS APOIEM MUITO~ O APOIO DE VOC\u00caS \u00c9 NOSSA MOTIVA\u00c7\u00c3O! DUAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES POR SEMANA.", "text": "A SERIALIZA\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL, TRABALHAMOS DURO PARA CUMPRIR OS PRAZOS, ESPERAMOS QUE OS LEITORES NOS APOIEM MUITO~ O APOIO DE VOC\u00caS \u00c9 NOSSA MOTIVA\u00c7\u00c3O! DUAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES POR SEMANA.", "tr": "Seri yapmak kolay de\u011fil, yeti\u015ftirmek i\u00e7in canla ba\u015fla \u00e7al\u0131\u015f\u0131yoruz. De\u011ferli okuyucular\u0131m\u0131z\u0131n bolca desteklemesini umuyoruz~ Sizin deste\u011finiz bizim motivasyonumuz! Haftada iki b\u00f6l\u00fcm."}, {"bbox": ["17", "30", "623", "209"], "fr": "La publication en s\u00e9rie est un travail de longue haleine, nous nous donnons \u00e0 fond pour les planches et comptons sur le soutien de nos chers lecteurs ~~ Votre soutien est notre moteur !", "id": "SERIALISASI INI TIDAK MUDAH, KAMI BEKERJA KERAS MENGEJAR TENGGAT WAKTU DAN BERHARAP PARA PEMBACA YANG TERHORMAT AKAN BANYAK MENDUKUNG KAMI~~ DUKUNGAN KALIAN ADALAH MOTIVASI KAMI!", "pt": "A SERIALIZA\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL, TRABALHAMOS DURO PARA CUMPRIR OS PRAZOS, ESPERAMOS QUE OS LEITORES NOS APOIEM MUITO~~ O APOIO DE VOC\u00caS \u00c9 NOSSA MOTIVA\u00c7\u00c3O!", "text": "A SERIALIZA\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL, TRABALHAMOS DURO PARA CUMPRIR OS PRAZOS, ESPERAMOS QUE OS LEITORES NOS APOIEM MUITO~~ O APOIO DE VOC\u00caS \u00c9 NOSSA MOTIVA\u00c7\u00c3O!", "tr": "Seri yapmak kolay de\u011fil, yeti\u015ftirmek i\u00e7in canla ba\u015fla \u00e7al\u0131\u015f\u0131yoruz. De\u011ferli okuyucular\u0131m\u0131z\u0131n bolca desteklemesini umuyoruz~~ Sizin deste\u011finiz bizim motivasyonumuz!"}, {"bbox": ["0", "381", "609", "422"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}, {"bbox": ["89", "328", "751", "415"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua