This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 474
[{"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/474/0.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "2360", "654", "2538"], "fr": "Quand on l\u0027a arrach\u00e9 aux manifestants, on a eu du mal \u00e0 le reconna\u00eetre.", "id": "SAAT KAMI MEREBUTNYA DARI TANGAN PARA PENGUNJUK RASA, KAMI HAMPIR TIDAK MENGENALINYA.", "pt": "QUANDO O TIRAMOS DAS M\u00c3OS DOS MANIFESTANTES, QUASE N\u00c3O O RECONHECEMOS.", "text": "WHEN WE PULLED HIM AWAY FROM THE PROTESTERS, WE ALMOST DIDN\u0027T RECOGNIZE HIM.", "tr": "Onu protestocular\u0131n elinden ald\u0131\u011f\u0131m\u0131zda neredeyse tan\u0131yamayacakt\u0131k."}, {"bbox": ["122", "2326", "270", "2447"], "fr": "Il est dans un sale \u00e9tat, pr\u00e9pare-toi psychologiquement.", "id": "DIA AGAK MENGENASKAN, SEBAIKNYA KAU SIAPKAN MENTALMU.", "pt": "ELE EST\u00c1 BEM MAL, \u00c9 MELHOR VOC\u00ca SE PREPARAR PSICOLOGICAMENTE.", "text": "HE\u0027S IN BAD SHAPE. YOU\u0027D BETTER BE PREPARED.", "tr": "Biraz k\u00f6t\u00fc durumda, psikolojik olarak haz\u0131rl\u0131kl\u0131 olsan iyi olur."}, {"bbox": ["593", "2019", "697", "2146"], "fr": "Il a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 emmen\u00e9 dans l\u0027ambulance.", "id": "SUDAH DIANGKUT KE AMBULANS.", "pt": "J\u00c1 FOI COLOCADO NA AMBUL\u00c2NCIA.", "text": "HE\u0027S ALREADY BEEN TAKEN TO THE AMBULANCE.", "tr": "\u00c7oktan ambulansa bindirildi."}, {"bbox": ["449", "1978", "557", "2112"], "fr": "Tu parles du directeur de l\u0027institut de recherche ?", "id": "APA KAU BICARA TENTANG DIREKTUR INSTITUT PENELITIAN?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO DO DIRETOR DO INSTITUTO?", "text": "ARE YOU TALKING ABOUT THE DIRECTOR OF THE RESEARCH INSTITUTE?", "tr": "Ara\u015ft\u0131rma enstit\u00fcs\u00fcn\u00fcn m\u00fcd\u00fcr\u00fcnden mi bahsediyorsun?"}, {"bbox": ["312", "1784", "401", "1884"], "fr": "Et Carol ?", "id": "CAROL?", "pt": "E O CAROL?", "text": "WHERE\u0027S CARROLL?", "tr": "Carol nerede?"}, {"bbox": ["6", "1358", "889", "1460"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S LE ROMAN DE YUEWEN GROUP \u00ab J\u0027AI UNE SUITE DANS LE MONDE POST-APOCALYPTIQUE \u00bb. STUDIO : CHENXING L \u0026 MAN TIAN XIA. DESSIN : TARSIER \u0026 AH FU. ENCREUR : GULU. COLORISTE : HUI.", "id": "BERDASARKAN NOVEL KARYA GRUP YUEWEN \u003c\u003cAKU PUNYA RUMAH MEWAH DI DUNIA PASCA-APOKALIPTIK\u003e\u003e ADAPTASI\nCHEN XING L, MING MAN TIAN XIA\nPENULIS UTAMA: YAN JING HOU \u0026 A FU\nGARIS: GULU\nPEWARNA: HUI", "pt": "ADAPTADO DA OBRA \"EU TENHO UMA SU\u00cdTE NO FIM DO MUNDO\"\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHENXING L MAN TIAN XIA\nARTISTAS PRINCIPAIS: YANJINGHOU \u0026 AH FU\nARTE-FINAL: GULU\nCORES: HUI", "text": "ADAPTED FROM THE YUE WEN GROUP NOVEL \"I HAVE A SUITE IN THE APOCALYPSE\"", "tr": "Yuewen Grubu\u0027nun \u0027K\u0131yamet Sonras\u0131 D\u00fcnyada Bir S\u00fcitim Var\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r. Uyarlayan: Chenxing L. St\u00fcdyo: Ming Man Tianxia. Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131: G\u00f6zl\u00fckl\u00fc Maymun \u0026 A FU. \u00c7inileyen: Gulu. Renklendiren: Hui."}, {"bbox": ["62", "0", "671", "65"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/474/1.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "2478", "665", "2632"], "fr": "Et Jeff ? Je ne le vois nulle part.", "id": "JEFF? KENAPA AKU TIDAK MELIHATNYA.", "pt": "E O JEFF? POR QUE N\u00c3O O VEJO?", "text": "WHERE\u0027S JEFF? I HAVEN\u0027T SEEN HIM.", "tr": "Jeff nerede? Onu neden g\u00f6remiyorum?"}, {"bbox": ["189", "79", "337", "206"], "fr": "Je ne sais pas si son \u00e9tat lui permettra de tenir jusqu\u0027\u00e0 l\u0027h\u00f4pital.", "id": "TIDAK TAHU APAKAH KONDISINYA BISA BERTAHAN SAMPAI RUMAH SAKIT.", "pt": "N\u00c3O SEI SE O ESTADO DELE AGUENTA AT\u00c9 O HOSPITAL.", "text": "I DON\u0027T KNOW IF HE CAN MAKE IT TO THE HOSPITAL.", "tr": "Durumu hastaneye kadar dayanabilecek mi bilmiyorum."}, {"bbox": ["484", "39", "643", "144"], "fr": "Arrow Corporation ? Et notre 9\u00e8me Brigade Anti-Terroriste ? Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "PERUSAHAAN ARROW? BAGAIMANA DENGAN PASUKAN ANTI-TEROR KE-9 KITA? APA...", "pt": "ARROW COMPANY? E NOSSA 9\u00aa UNIDADE ANTITERRORISTA? O QU\u00ca...", "text": "ARROW CORPORATION? WHAT ABOUT OUR 9TH COUNTER-TERRORISM SQUAD?", "tr": "Arrow \u015eirketi mi? Bizim 9. Anti-Ter\u00f6r Timimiz nerede? Ne-"}, {"bbox": ["32", "677", "165", "858"], "fr": "Qui sait, la prochaine fois, ils sous-traiteront peut-\u00eatre m\u00eame les \u00e9lections.", "id": "SIAPA TAHU, MUNGKIN LAIN KALI MEREKA BAHKAN AKAN MENGALIHDAYAKAN SURAT SUARA.", "pt": "QUEM SABE, TALVEZ DA PR\u00d3XIMA VEZ ELES TERCEIRIZEM AT\u00c9 AS ELEI\u00c7\u00d5ES.", "text": "WHO KNOWS? MAYBE NEXT TIME THEY\u0027LL OUTSOURCE THE ELECTIONS TOO.", "tr": "Kim bilir, belki bir dahaki sefere oy pusulalar\u0131n\u0131 bile d\u0131\u015far\u0131ya yapt\u0131r\u0131rlar."}, {"bbox": ["241", "747", "375", "930"], "fr": "Ah ah, alors je ferais mieux de vite enregistrer une usine pour candidater \u00e0 l\u0027appel d\u0027offres.", "id": "AHA, KALAU BEGITU AKU HARUS SEGERA MENDAFTARKAN PABRIK UNTUK BERSIAP MENGIKUTI TENDER.", "pt": "AHA, ENT\u00c3O TENHO QUE REGISTRAR UMA F\u00c1BRICA RAPIDAMENTE PARA PREPARAR UMA LICITA\u00c7\u00c3O.", "text": "AHA, I\u0027D BETTER REGISTER A FACTORY QUICKLY TO BID FOR THE CONTRACT.", "tr": "Aha, o zaman hemen bir fabrika kurup ihaleye haz\u0131rlanmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["94", "1036", "261", "1157"], "fr": "Chef, voulez-vous que j\u0027aille leur arracher la langue ?", "id": "KOMANDAN, APA PERLU AKU MENCABUT LIDAH MEREKA?", "pt": "SENHOR, QUER QUE EU ARRANQUE AS L\u00cdNGUAS DELES?", "text": "SIR, SHOULD I GO RIP THEIR TONGUES OUT?", "tr": "Efendim, gidip dillerini mi koparay\u0131m?"}, {"bbox": ["136", "1548", "260", "1717"], "fr": "Merde, ce type s\u0027est fait refaire le portrait.", "id": "SIAL, ORANG INI DIHAJAR SAMPAI BABAK BELUR.", "pt": "MERDA, DEIXARAM A CARA DELE UM LIXO.", "text": "SH*T, THIS GUY\u0027S BEEN BEATEN TO A PULP.", "tr": "Kahretsin, bu herifi fena benzetmi\u015fler."}, {"bbox": ["523", "1173", "652", "1318"], "fr": "Ne t\u0027occupe pas de ces gens, allons voir Carol.", "id": "TIDAK PERLU PEDULIKAN MEREKA, KITA TEMUI CAROL.", "pt": "N\u00c3O SE IMPORTE COM ESSAS PESSOAS, VAMOS VER O CAROL.", "text": "IGNORE THESE PEOPLE. LET\u0027S GO SEE CARROLL.", "tr": "Bu insanlar\u0131 bo\u015f ver, Carol\u0027u g\u00f6rmeye gidelim."}, {"bbox": ["637", "128", "807", "261"], "fr": "Hein ? Depuis quand Petri sous-traite aussi l\u0027antiterrorisme \u00e0 des soci\u00e9t\u00e9s militaires priv\u00e9es ?", "id": "NIH? SEJAK KAPAN PETERLI MENGALIHDAYAKAN ANTI-TERORISME KEPADA KONTRAKTOR MILITER?", "pt": "HEIN? DESDE QUANDO PETORIA TERCEIRIZOU O ANTITERRORISMO PARA EMPREITEIROS MILITARES?", "text": "WHEN DID PETER OUTSOURCE COUNTER-TERRORISM TO MILITARY CONTRACTORS?", "tr": "Ne? Peter ne zamandan beri anti-ter\u00f6r\u00fc de askeri ta\u015feronlara devretti?"}, {"bbox": ["692", "3364", "828", "3499"], "fr": "Comment est-ce possible ? Avec les comp\u00e9tences de Jeff...", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN, DENGAN KEMAMPUAN JEFF...", "pt": "COMO \u00c9 POSS\u00cdVEL, COM AS HABILIDADES DO JEFF...", "text": "HOW\u0027S THAT POSSIBLE, WITH JEFF\u0027S SKILLS...", "tr": "Bu nas\u0131l m\u00fcmk\u00fcn olabilir, Jeff\u0027in yetenekleriyle..."}, {"bbox": ["639", "2981", "809", "3076"], "fr": "Jeff, il...", "id": "JEFF, DIA...", "pt": "O JEFF, ELE...", "text": "JEFF, HE...", "tr": "Jeff o,"}, {"bbox": ["515", "2055", "654", "2144"], "fr": "Carol, tu peux parler ?", "id": "CAROL, BISA BICARA?", "pt": "CAROL, CONSEGUE FALAR?", "text": "CARROLL, CAN YOU SPEAK?", "tr": "Carol, konu\u015fabiliyor musun?"}, {"bbox": ["701", "2527", "813", "2729"], "fr": "Il n\u0027\u00e9tait pas cens\u00e9 \u00eatre avec toi ?", "id": "BUKANKAH DIA SEHARUSNYA BERSAMAMU?", "pt": "ELE N\u00c3O DEVERIA ESTAR COM VOC\u00ca?", "text": "WASN\u0027T HE SUPPOSED TO BE WITH YOU?", "tr": "Seninle birlikte olmas\u0131 gerekmiyor muydu?"}, {"bbox": ["275", "2029", "386", "2116"], "fr": "Tant que c\u0027est la bonne personne, \u00e7a suffit.", "id": "ASALKAN ORANGNYA BENAR, TIDAK MASALAH.", "pt": "DESDE QUE SEJA A PESSOA CERTA, TUDO BEM.", "text": "AS LONG AS THE RIGHT PEOPLE ARE ALIVE.", "tr": "Yeter ki do\u011fru ki\u015fi olsun."}, {"bbox": ["69", "3339", "150", "3420"], "fr": "Mort ?", "id": "MATI?", "pt": "MORREU?", "text": "DEAD?", "tr": "\u00d6ld\u00fc m\u00fc?"}, {"bbox": ["750", "729", "798", "827"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["670", "2244", "752", "2290"], "fr": "[SFX] Mmmh...", "id": "[SFX] UGH...", "pt": "[SFX] HMM...", "text": "UM...", "tr": "[SFX] Ugh..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/474/2.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "643", "240", "846"], "fr": "Un groupe se faisant appeler la R\u00e9sistance, avec l\u0027aide de snipers, a forc\u00e9 l\u0027entr\u00e9e de l\u0027institut de recherche,", "id": "SEKELOMPOK ORANG YANG MENGAKU SEBAGAI PASUKAN PERLAWANAN, DENGAN BANTUAN PENEMBAK JITU, MENEROBOS GERBANG INSTITUT PENELITIAN,", "pt": "UM GRUPO QUE SE AUTODENOMINA FOR\u00c7AS DE RESIST\u00caNCIA, COM A AJUDA DE SNIPERS, INVADIU OS PORT\u00d5ES DO INSTITUTO,", "text": "A GROUP CALLING THEMSELVES THE REBELS BROKE THROUGH THE INSTITUTE\u0027S GATES WITH THE HELP OF SNIPERS,", "tr": "Kendilerine direni\u015f\u00e7i diyen bir grup, keskin ni\u015fanc\u0131lar\u0131n yard\u0131m\u0131yla enstit\u00fcn\u00fcn kap\u0131lar\u0131n\u0131 yard\u0131,"}, {"bbox": ["659", "642", "759", "794"], "fr": "et a fait entrer les manifestants...", "id": "MEMBIARKAN PARA PENGUNJUK RASA MASUK...", "pt": "E DEIXOU OS MANIFESTANTES ENTRAREM...", "text": "LETTING THE PROTESTERS IN...", "tr": "protestocular\u0131 i\u00e7eri soktu..."}, {"bbox": ["711", "804", "823", "956"], "fr": "Ensuite, ils ont saccag\u00e9 notre institut.", "id": "KEMUDIAN MEREKA MENGHANCURKAN INSTITUT PENELITIAN KITA.", "pt": "DEPOIS, ELES DESTRU\u00cdRAM NOSSO INSTITUTO.", "text": "THEN THEY DESTROYED OUR RESEARCH INSTITUTE.", "tr": "Sonra da enstit\u00fcm\u00fcz\u00fc yerle bir ettiler."}, {"bbox": ["108", "123", "206", "265"], "fr": "Donne-moi les d\u00e9tails de ce qui s\u0027est pass\u00e9.", "id": "CERITAKAN RINCIANNYA SAAT ITU.", "pt": "CONTE OS DETALHES DO QUE ACONTECEU.", "text": "TELL ME THE DETAILS.", "tr": "O zamanki detaylar\u0131 anlat."}, {"bbox": ["467", "63", "559", "189"], "fr": "C\u0027est \u00e0 peu pr\u00e8s tout.", "id": "PADA DASARNYA SEPERTI ITU.", "pt": "FOI BASICAMENTE ISSO.", "text": "THAT\u0027S BASICALLY WHAT HAPPENED.", "tr": "Temelde olanlar bunlar."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/474/3.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "131", "599", "303"], "fr": "Je t\u0027autorise \u00e0 mobiliser toutes les ressources d\u0027Arrow Corporation dans le pays,", "id": "AKU IZINKAN KAU MENGGUNAKAN SEMUA SUMBER DAYA PERUSAHAAN ARROW DI DALAM NEGERI,", "pt": "EU PERMITO QUE VOC\u00ca USE TODOS OS RECURSOS DA ARROW COMPANY NO PA\u00cdS,", "text": "YOU\u0027RE AUTHORIZED TO USE ALL OF ARROW CORPORATION\u0027S DOMESTIC RESOURCES", "tr": "Arrow \u015eirketi\u0027nin \u00fclkedeki t\u00fcm kaynaklar\u0131n\u0131 kullanmana izin veriyorum,"}, {"bbox": ["587", "455", "749", "623"], "fr": "trouve-les, et \u00e9touffe cette affaire dans l\u0027\u0153uf.", "id": "TEMUKAN MEREKA, LALU HABISI MEREKA SEBELUM BERKEMBANG.", "pt": "ENCONTRE-OS E SUFOQUE-OS NO BER\u00c7O.", "text": "TO FIND THEM AND NIP THEM IN THE BUD.", "tr": "onlar\u0131 bul ve daha filizlenmeden yok et."}, {"bbox": ["253", "97", "371", "247"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027on fait maintenant ?", "id": "APA YANG HARUS KITA LAKUKAN SEKARANG?", "pt": "O QUE DEVEMOS FAZER AGORA?", "text": "WHAT SHOULD WE DO NOW?", "tr": "\u015eimdi ne yapmal\u0131y\u0131z?"}, {"bbox": ["107", "889", "260", "1080"], "fr": "Jiang Chen, tu paieras cher ta stupidit\u00e9.", "id": "JIANG CHEN, KAU AKAN MEMBAYAR KEBODOHANMU.", "pt": "JIANG CHEN, VOC\u00ca PAGAR\u00c1 PELA SUA ESTUPIDEZ.", "text": "JIANG CHEN, YOU\u0027LL PAY FOR YOUR FOOLISHNESS.", "tr": "Jiang Chen, aptall\u0131\u011f\u0131n\u0131n bedelini \u00f6deyeceksin."}, {"bbox": ["746", "676", "823", "740"], "fr": "\u00c0 vos ordres !", "id": "SIAP LAKSANAKAN.", "pt": "SIM, SENHOR.", "text": "YES, SIR.", "tr": "Emredersiniz."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/474/4.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "2082", "278", "2322"], "fr": "Les affrontements sanglants n\u0027ont rien de r\u00e9jouissant, mais les Allemands ont enfin pris les armes pour se r\u00e9volter contre le tyran qu\u0027ils ont eux-m\u00eames \u00e9lu,", "id": "KONFLIK BERDARAH BUKANLAH HAL YANG PERLU DISENANGI, TAPI ORANG-ORANG HANS AKHIRNYA MENGANGKAT SENJATA MELAWAN TIRAN YANG MEREKA PILIH SENDIRI,", "pt": "O DERRAMAMENTO DE SANGUE N\u00c3O \u00c9 ALGO PARA SE ALEGRAR, MAS OS HANSIANOS FINALMENTE PEGARAM EM ARMAS PARA RESISTIR AO TIRANO QUE ELES MESMOS ELEGERAM.", "text": "BLOODSHED ISN\u0027T SOMETHING TO CELEBRATE, BUT THE GERMANS HAVE FINALLY TAKEN UP ARMS TO RESIST THE TYRANT THEY ELECTED.", "tr": "Kan d\u00f6k\u00fclmesi sevindirici bir \u015fey de\u011fil ama Hans halk\u0131 nihayet kendi se\u00e7tikleri tiranlara kar\u015f\u0131 silahland\u0131,"}, {"bbox": ["478", "1486", "631", "1662"], "fr": "Premier ministre, c\u0027est encore trop t\u00f4t. Pour l\u0027instant, je ne suis qu\u0027un pauvre h\u00e8re qui vit aux crochets des autres.", "id": "MASIH TERLALU DINI UNTUK JADI PERDANA MENTERI, SEKARANG AKU HANYALAH ORANG MALANG YANG MENUMPANG PADA ORANG LAIN.", "pt": "AINDA \u00c9 MUITO CEDO PARA PRIMEIRO-MINISTRO, AGORA SOU APENAS UM POBRE COITADO VIVENDO DE FAVOR.", "text": "IT\u0027S TOO EARLY TO CALL ME PRIME MINISTER. I\u0027M JUST A POOR MAN LIVING UNDER SOMEONE ELSE\u0027S ROOF.", "tr": "Ba\u015fbakan olmak i\u00e7in hen\u00fcz \u00e7ok erken, \u015fu an ba\u015fkas\u0131n\u0131n merhametine muhta\u00e7 zavall\u0131 biriyim."}, {"bbox": ["43", "2884", "178", "3052"], "fr": "L\u0027enqu\u00eate \u00ab anti-dumping et anti-subventions \u00bb de l\u0027Europe contre Star Ring et les Gens du Futur est ill\u00e9gale,", "id": "INVESTIGASI ANTI-DUMPING DAN ANTI-SUBSIDI EROPA TERHADAP STAR RING DAN FUTURE HUMAN TIDAK SESUAI ATURAN,", "pt": "A INVESTIGA\u00c7\u00c3O ANTIDUMPING E ANTISSUBVEN\u00c7\u00c3O DA EUROPA CONTRA A STAR RING E OS FUTURE PEOPLE \u00c9 IRREGULAR.", "text": "EUROPE\u0027S DUAL INVESTIGATION INTO STAR RING AND FUTURE GROUP IS IRREGULAR.", "tr": "Avrupa\u0027n\u0131n Y\u0131ld\u0131z Halkas\u0131 ve Gelece\u011fin \u0130nsanlar\u0131\u0027na y\u00f6nelik \u00e7ifte anti-damping soru\u015fturmas\u0131 kurallara ayk\u0131r\u0131,"}, {"bbox": ["541", "3120", "682", "3282"], "fr": "Si j\u0027\u00e9tais en fonction, une chose aussi absurde ne se serait jamais produite.", "id": "JIKA AKU MASIH MENJABAT, HAL KONYOL SEPERTI INI TIDAK AKAN MUNGKIN TERJADI.", "pt": "SE EU ESTIVESSE NO CARGO, ALGO T\u00c3O ABSURDO JAMAIS ACONTECERIA.", "text": "IF I WERE IN OFFICE, SOMETHING THIS ABSURD WOULD NEVER HAPPEN.", "tr": "E\u011fer ben g\u00f6revde olsayd\u0131m, b\u00f6yle sa\u00e7ma bir \u015fey kesinlikle olmazd\u0131."}, {"bbox": ["208", "1442", "393", "1556"], "fr": "Ce n\u0027est pas si rapide que \u00e7a. Bienvenue, futur Monsieur le Premier Ministre.", "id": "TIDAK TERLALU CEPAT JUGA, SELAMAT DATANG, CALON PERDANA MENTERI.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O R\u00c1PIDO ASSIM. BEM-VINDO, FUTURO PRIMEIRO-MINISTRO.", "text": "IT\u0027S NOT THAT EARLY. WELCOME, FUTURE PRIME MINISTER.", "tr": "\u00c7ok da h\u0131zl\u0131 say\u0131lmaz. Ho\u015f geldiniz, gelece\u011fin Ba\u015fbakan\u0131."}, {"bbox": ["68", "1022", "244", "1160"], "fr": "La derni\u00e8re fois que je suis parti, j\u0027avais le pressentiment que nous nous reverrions,", "id": "SAAT AKU PERGI TERAKHIR KALI, AKU SUDAH PUNYA FIRASAT KITA AKAN BERTEMU LAGI,", "pt": "QUANDO PARTI DA \u00daLTIMA VEZ, TIVE UM PRESSENTIMENTO DE QUE NOS ENCONTRAR\u00cdAMOS NOVAMENTE,", "text": "THE LAST TIME WE PARTED, I HAD A FEELING WE\u0027D MEET AGAIN.", "tr": "En son ayr\u0131l\u0131rken bir daha g\u00f6r\u00fc\u015fece\u011fimize dair bir \u00f6nsezim vard\u0131,"}, {"bbox": ["329", "2185", "441", "2334"], "fr": "mais c\u0027est un progr\u00e8s non n\u00e9gligeable.", "id": "INI ADALAH KEMAJUAN YANG TIDAK KECIL.", "pt": "MAS ISSO \u00c9 UM GRANDE AVAN\u00c7O.", "text": "THIS IS QUITE A BIG STEP FORWARD.", "tr": "bu da az\u0131msanmayacak bir ilerleme."}, {"bbox": ["648", "665", "801", "779"], "fr": "C\u0027est un excellent lieu de vacances.", "id": "INI TEMPAT LIBURAN YANG SANGAT BAGUS.", "pt": "\u00c9 UM \u00d3TIMO LUGAR PARA F\u00c9RIAS.", "text": "IT\u0027S A GREAT VACATION SPOT.", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok iyi bir tatil yeri."}, {"bbox": ["615", "1002", "770", "1096"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ce jour arrive si vite.", "id": "TIDAK KUSANGKA HARI INI DATANG BEGITU CEPAT.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ESTE DIA CHEGASSE T\u00c3O R\u00c1PIDO.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT THIS DAY TO COME SO SOON.", "tr": "Bu g\u00fcn\u00fcn bu kadar \u00e7abuk gelece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["504", "247", "672", "369"], "fr": "C\u0027est vraiment bien am\u00e9nag\u00e9 ici.", "id": "PEMBANGUNAN DI SINI BENAR-BENAR BAGUS.", "pt": "A CONSTRU\u00c7\u00c3O AQUI \u00c9 MUITO BOA.", "text": "THEY\u0027VE BUILT THIS PLACE UP QUITE NICELY.", "tr": "Buras\u0131 ger\u00e7ekten iyi in\u015fa edilmi\u015f."}, {"bbox": ["101", "71", "187", "129"], "fr": "Xin Guo.", "id": "NEGARA BARU.", "pt": "NOVO PA\u00cdS", "text": "NEW COUNTRY", "tr": "Yeni \u00dclke."}, {"bbox": ["98", "2488", "161", "2551"], "fr": "Viens.", "id": "AYO.", "pt": "VENHA.", "text": "WELCOME.", "tr": "Gel."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/474/5.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "74", "582", "204"], "fr": "Le monde entier profite des commodit\u00e9s apport\u00e9es par la haute technologie,", "id": "SELURUH DUNIA MENIKMATI KENYAMANAN YANG DIBAWA TEKNOLOGI TINGGI,", "pt": "O MUNDO INTEIRO EST\u00c1 DESFRUTANDO DA CONVENI\u00caNCIA DA ALTA TECNOLOGIA,", "text": "THE WHOLE WORLD IS ENJOYING THE CONVENIENCE OF ADVANCED TECHNOLOGY.", "tr": "T\u00fcm d\u00fcnya y\u00fcksek teknolojinin getirdi\u011fi kolayl\u0131klardan faydalan\u0131rken,"}, {"bbox": ["603", "142", "766", "270"], "fr": "il n\u0027y a aucune raison que les Allemands ne puissent se procurer que des produits de contrebande au march\u00e9 noir.", "id": "TIDAK MASUK AKAL JIKA ORANG HANS HANYA BISA MENGGUNAKAN BARANG SELUNDUPAN ILEGAL.", "pt": "N\u00c3O FAZ SENTIDO QUE OS HANSIANOS S\u00d3 POSSAM USAR MERCADORIAS CONTRABANDEADAS DO MERCADO NEGRO.", "text": "THERE\u0027S NO REASON WHY GERMANS SHOULD ONLY HAVE ACCESS TO SMUGGLED GOODS.", "tr": "Hans halk\u0131n\u0131n sadece ka\u00e7ak mallar\u0131 kullanmas\u0131 mant\u0131ks\u0131z."}, {"bbox": ["75", "370", "256", "513"], "fr": "Le consortium dirig\u00e9 par la famille Rothschild contr\u00f4le la situation depuis bien trop longtemps,", "id": "KONGLOMERAT YANG DIPIMPIN KELUARGA ROTHSCHILD SUDAH MENGENDALIKAN SITUASI TERLALU LAMA,", "pt": "O CONS\u00d3RCIO LIDERADO PELA FAM\u00cdLIA ROTHSCHILD CONTROLA A SITUA\u00c7\u00c3O H\u00c1 MUITO TEMPO,", "text": "THE CONSORTIUM LED BY THE ROTHSCHILD FAMILY HAS HELD POWER FOR TOO LONG.", "tr": "Rothschild ailesi \u00f6nderli\u011findeki konsorsiyum durumu \u00e7ok uzun zamand\u0131r kontrol ediyor,"}, {"bbox": ["148", "525", "336", "730"], "fr": "maintenant, ils se sont ligu\u00e9s pour tenter de priver le peuple allemand de son droit de vote. C\u0027est du vol manifeste !", "id": "SEKARANG MEREKA BERSATU, BERUSAHA MELUMPUHKAN HAK PILIH DARI TANGAN RAKYAT HANS, INI ADALAH PENCURIAN TERANG-TERANGAN!", "pt": "AGORA ELES SE UNIRAM, TENTANDO USURPAR O DIREITO DE VOTO DO POVO HANSIANO. ISTO \u00c9 ROUBO DESCARADO!", "text": "NOW THEY\u0027VE UNITED AND ARE TRYING TO TAKE AWAY THE GERMAN PEOPLE\u0027S RIGHT TO VOTE. THIS IS BLATANT THEFT!", "tr": "\u015fimdi birle\u015ftiler ve Hans halk\u0131n\u0131n oy hakk\u0131n\u0131 gasp etmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorlar, bu apa\u00e7\u0131k bir h\u0131rs\u0131zl\u0131kt\u0131r!"}], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/474/6.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "2060", "711", "2273"], "fr": "Ouvrir des canaux pour l\u0027entr\u00e9e des produits des Gens du Futur et de Star Ring en Allemagne est une chose dont nous avons discut\u00e9 depuis longtemps, et c\u0027est aussi la condition pr\u00e9alable \u00e0 notre financement.", "id": "MEMBUKA SALURAN UNTUK PRODUK FUTURE HUMAN DAN STAR RING MASUK KE HANS ADALAH HAL YANG SUDAH LAMA DIDISKUSIKAN, DAN ITU ADALAH SYARAT KAMI MENDANAI KALIAN,", "pt": "ABRIR CANAIS PARA OS PRODUTOS DOS FUTURE PEOPLE E DA STAR RING ENTRAREM EM HANSA FOI DISCUTIDO H\u00c1 MUITO TEMPO E \u00c9 A CONDI\u00c7\u00c3O PARA NOSSO FINANCIAMENTO.", "text": "OPENING CHANNELS FOR FUTURE GROUP AND STAR RING PRODUCTS TO ENTER GERMANY WAS AGREED UPON LONG AGO. IT WAS ALSO THE PRECONDITION FOR OUR FUNDING.", "tr": "Gelece\u011fin \u0130nsanlar\u0131 ve Y\u0131ld\u0131z Halkas\u0131 \u00fcr\u00fcnlerinin Hans\u0027a girmesi i\u00e7in kanallar a\u00e7mak zaten konu\u015fulmu\u015f bir konuydu ve size sponsor olmam\u0131z\u0131n da \u00f6n \u015fart\u0131yd\u0131,"}, {"bbox": ["42", "2858", "200", "3067"], "fr": "Bon, pour \u00eatre pr\u00e9cis, si je suis venu \u00e0 Xin Guo cette fois, c\u0027est pour entendre ton avis, ou disons, tes suggestions.", "id": "BAIKLAH, TEPATNYA, KALI INI AKU DATANG KE NEGARA BARU UNTUK MENDENGAR PENDAPAT ATAU SARANMU.", "pt": "BEM, PARA SER PRECISO, DESTA VEZ, VINDO AO NOVO PA\u00cdS, QUERO OUVIR SUA OPINI\u00c3O OU SUGEST\u00c3O.", "text": "WELL, TO BE PRECISE, THE REASON I CAME TO NEW COUNTRY THIS TIME WAS TO HEAR YOUR OPINION, OR RATHER, YOUR SUGGESTION.", "tr": "Pekala, daha do\u011frusu, bu kez Yeni \u00dclke\u0027ye geli\u015f amac\u0131m senin fikirlerini ya da \u00f6nerilerini dinlemek."}, {"bbox": ["615", "1488", "789", "1709"], "fr": "Au fait, tu as fait tout ce trajet jusqu\u0027\u00e0 Xin Guo, ce n\u0027est quand m\u00eame pas juste pour m\u0027entra\u00eener en vacances, n\u0027est-ce pas ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, KAU SENGAJA TERBANG KE NEGARA BARU, BUKAN UNTUK MENGAJAKKU LIBURAN BERSAMA, KAN?", "pt": "FALANDO NISSO, VOC\u00ca N\u00c3O VEIO AT\u00c9 O NOVO PA\u00cdS S\u00d3 PARA ME CHAMAR PARA SAIR DE F\u00c9RIAS JUNTOS, VEIO?", "text": "BY THE WAY, YOU FLEW ALL THE WAY TO NEW COUNTRY, SURELY NOT JUST TO DRAG ME ON VACATION?", "tr": "Bu arada, Yeni \u00dclke\u0027ye kadar \u00f6zel olarak gelmen, herhalde benimle tatil yapmak i\u00e7in de\u011fildir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["336", "1136", "489", "1314"], "fr": "Si on sabre le champagne maintenant, avec quoi f\u00eaterons-nous la victoire plus tard ? Du th\u00e9 ?", "id": "JIKA KITA MEMBUKA SAMPANYE SEKARANG, DENGAN APA KITA MERAYAKAN KEMENANGAN NANTI? MINUM TEH?", "pt": "SE ABRIRMOS O CHAMPANHE AGORA, COM O QUE COMEMORAREMOS DEPOIS DA VIT\u00d3RIA? COM CH\u00c1?", "text": "IF WE OPEN THE CHAMPAGNE NOW, WHAT WILL WE CELEBRATE WITH AFTER VICTORY? TEA?", "tr": "E\u011fer \u015fimdiden \u015fampanyay\u0131 a\u00e7arsak, zaferden sonra neyle kutlama yapaca\u011f\u0131z? \u00c7ayla m\u0131?"}, {"bbox": ["105", "100", "308", "238"], "fr": "Je suis convaincu que tu apporteras un v\u00e9ritable changement \u00e0 l\u0027Allemagne.", "id": "AKU YAKIN KAU PASTI AKAN MEMBAWA PERUBAHAN BERBEDA UNTUK HANS.", "pt": "ACREDITO QUE VOC\u00ca CERTAMENTE TRAR\u00c1 UMA MUDAN\u00c7A DIFERENTE PARA HANSA.", "text": "I BELIEVE YOU WILL BRING DIFFERENT CHANGES TO GERMANY.", "tr": "Hans\u0027a farkl\u0131 bir de\u011fi\u015fim getirece\u011fine inan\u0131yorum."}, {"bbox": ["585", "3168", "713", "3349"], "fr": "La guerre civile a d\u00e9j\u00e0 plong\u00e9 l\u0027Allemagne dans un chaos total. Je vais \u00eatre direct :", "id": "PERANG SAUDARA SUDAH MEMBUAT HANS KACAU BALAU, AKU TIDAK AKAN BERTELE-TELE LAGI.", "pt": "A GUERRA CIVIL J\u00c1 DEIXOU HANSA UM CAOS. N\u00c3O VOU MAIS FAZER RODEIOS.", "text": "The civil war has already thrown Hans into chaos. I won\u0027t beat around the bush.", "tr": "\u0130\u00e7 sava\u015f Hans\u0027\u0131 zaten bir karma\u015faya s\u00fcr\u00fckledi, laf\u0131 doland\u0131rmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["223", "2027", "374", "2166"], "fr": "Bien s\u00fbr. Ne sommes-nous pas en train de discuter de l\u0027avenir de l\u0027Allemagne ?", "id": "TENTU SAJA, BUKANKAH KITA SEDANG MEMBAHAS MASA DEPAN HANS?", "pt": "CLARO, N\u00c3O ESTAMOS DISCUTINDO O FUTURO DE HANSA?", "text": "Of course, aren\u0027t we discussing Hans\u0027 future?", "tr": "Elbette, Hans\u0027\u0131n gelece\u011fini tart\u0131\u015fm\u0131yor muyuz?"}, {"bbox": ["87", "3504", "268", "3664"], "fr": "Une fois \u00e9lu prochain Premier ministre, si je veux consolider ma position,", "id": "BEGITU AKU TERPILIH SEBAGAI PERDANA MENTERI BERIKUTNYA, JIKA AKU INGIN MEMPERTAHANKAN POSISI INI,", "pt": "ASSIM QUE EU FOR ELEITO O PR\u00d3XIMO PRIMEIRO-MINISTRO, SE EU QUISER ME MANTER FIRME NESTE CARGO,", "text": "Once I\u0027m elected the next Prime Minister, if I want to secure my position,", "tr": "Bir sonraki ba\u015fbakan se\u00e7ilirsem ve bu koltukta sa\u011flam durmak istiyorsam,"}, {"bbox": ["517", "2326", "672", "2467"], "fr": "Cela ne rel\u00e8ve pas de la discussion sur l\u0027avenir, tout au plus d\u0027une redite du pass\u00e9.", "id": "INI BUKAN MEMBAHAS MASA DEPAN, PALING HANYA MENGUNGKIT KEMBALI MASALAH LAMA.", "pt": "ISSO N\u00c3O CONTA COMO DISCUTIR O FUTURO, NO M\u00c1XIMO \u00c9 RELEMBRAR ASSUNTOS ANTIGOS.", "text": "This isn\u0027t discussing the future, it\u0027s more like rehashing the past.", "tr": "Bu gelece\u011fi tart\u0131\u015fmak say\u0131lmaz, en fazla eski konular\u0131 yeniden g\u00fcndeme getirmek olur."}, {"bbox": ["73", "808", "197", "917"], "fr": "Un peu de champagne \u00e0 ce moment pr\u00e9cis serait parfait.", "id": "KALAU SAJA ADA SAMPANYE SEKARANG, PASTI LEBIH BAIK.", "pt": "UM POUCO DE CHAMPANHE AGORA SERIA BOM.", "text": "Some champagne would be nice right now.", "tr": "\u015eimdi biraz \u015fampanya olsayd\u0131 iyi olurdu."}, {"bbox": ["177", "3696", "331", "3824"], "fr": "il faudra imp\u00e9rativement relancer l\u0027\u00e9conomie allemande sur ces ruines.", "id": "MAKA HARUS MEMBANGKITKAN KEMBALI EKONOMI HANS DI ATAS RERUNTUHAN.", "pt": "TEREI QUE RECONSTRUIR A ECONOMIA DE HANSA SOBRE AS RU\u00cdNAS.", "text": "I must revitalize Hans\u0027 economy from the ruins.", "tr": "Hans ekonomisini y\u0131k\u0131nt\u0131lar \u00fczerinde yeniden canland\u0131rmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["655", "797", "824", "912"], "fr": "Hahaha, je ne savais pas que tu appr\u00e9ciais aussi l\u0027humour \u00e0 l\u0027am\u00e9ricaine.", "id": "[SFX] HAHAHA, TIDAK KUSANGKA KAU JUGA MENGERTI HUMOR GAYA AMERIKA.", "pt": "HAHAHA, N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca ENTENDESSE O HUMOR AMERICANO.", "text": "Hahaha, I didn\u0027t expect you to understand American humor.", "tr": "Hahaha, Amerikan mizah\u0131ndan anlad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["86", "1484", "195", "1636"], "fr": "Je m\u0027y connais un peu en cultures diverses.", "id": "AKU MENGERTI SEDIKIT TENTANG BUDAYA BERBAGAI NEGARA.", "pt": "EU ENTENDO UM POUCO DA CULTURA DE V\u00c1RIOS PA\u00cdSES.", "text": "I understand a little of every culture.", "tr": "Her k\u00fclt\u00fcrden biraz anlar\u0131m."}, {"bbox": ["527", "540", "683", "643"], "fr": "Plage, brise marine, palmiers...", "id": "PANTAI, ANGIN LAUT, POHON PALEM...", "pt": "PRAIA, BRISA DO MAR, PALMEIRAS...", "text": "Beaches, sea breeze, palm trees...", "tr": "Kumsal, deniz meltemi, palmiye a\u011fa\u00e7lar\u0131..."}, {"bbox": ["593", "2839", "721", "2947"], "fr": "Sur quel aspect souhaites-tu des conseils ?", "id": "SARAN TENTANG ASPEK APA YANG KAU INGINKAN?", "pt": "QUE TIPO DE SUGEST\u00c3O VOC\u00ca QUER?", "text": "What kind of advice are you looking for?", "tr": "Ne konuda tavsiye istersin?"}, {"bbox": ["158", "484", "261", "575"], "fr": "Esp\u00e9rons-le.", "id": "SEMOGA SAJA.", "pt": "ESPERO QUE SIM.", "text": "Hopefully.", "tr": "Umar\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/474/7.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "238", "308", "350"], "fr": "Tu... as besoin... d\u0027aide ?", "id": "KAU... BUTUH... BANTUAN?", "pt": "VOC\u00ca... PRECISA DE... AJUDA?", "text": "Do... you need... help?", "tr": "Senin... yard\u0131ma... ihtiyac\u0131n var m\u0131?"}, {"bbox": ["623", "807", "814", "863"], "fr": "\u00c0 suivre avec impatience~~", "id": "NANTIKAN~~", "pt": "AGUARDEM~~", "text": "Please look forward to it~~", "tr": "Takipte Kal\u0131n~~"}, {"bbox": ["228", "946", "771", "997"], "fr": "Mise \u00e0 jour chaque mercredi et dimanche.", "id": "UPDATE SETIAP RABU DAN MINGGU.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS QUARTAS E DOMINGOS.", "text": "Updates every Wednesday and Sunday", "tr": "Her \u00c7ar\u015famba ve Pazar g\u00fcncellenir."}, {"bbox": ["228", "666", "699", "755"], "fr": "474 : PROFITER DU CHAOS", "id": "474 MEMANFAATKAN KESEMPATAN DALAM KESEMPITAN.", "pt": "474: APROVEITANDO-SE DA SITUA\u00c7\u00c3O", "text": "474 Looting the Fire", "tr": "474 F\u0131rsat\u00e7\u0131l\u0131k"}, {"bbox": ["97", "665", "589", "753"], "fr": "474 : PROFITER DU CHAOS", "id": "474 MEMANFAATKAN KESEMPATAN DALAM KESEMPITAN.", "pt": "474: APROVEITANDO-SE DA SITUA\u00c7\u00c3O", "text": "474 Looting the Fire", "tr": "474 F\u0131rsat\u00e7\u0131l\u0131k"}], "width": 900}, {"height": 524, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/474/8.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "27", "635", "343"], "fr": "VOTEZ, AJOUTEZ AUX FAVORIS, LAISSEZ UN COMMENTAIRE POSITIF ! LA PUBLICATION EN S\u00c9RIE EST UN D\u00c9FI, NOUS NOUS INVESTISSONS \u00c0 FOND ! CHERS LECTEURS, VOTRE SOUTIEN EST NOTRE PLUS GRANDE MOTIVATION !", "id": "MOHON TIKET BULANAN, MOHON KOLEKSI, MOHON ULASAN POSITIF.\nSERIALISASI TIDAK MUDAH, BEKERJA KERAS MENGEJAR DEADLINE, SEMOGA PARA PEMBACA YANG TERHORMAT BANYAK MENDUKUNG~\nDUKUNGAN KALIAN ADALAH MOTIVASI KAMI!", "pt": "PE\u00c7O VOTOS MENSAIS, FAVORITOS E BOAS AVALIA\u00c7\u00d5ES. A SERIALIZA\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL, TRABALHAMOS DURO NOS ROTEIROS. ESPERAMOS O APOIO DE VOC\u00caS, LEITORES! SEU APOIO \u00c9 NOSSA MOTIVA\u00c7\u00c3O!", "text": "Please vote, collect, and rate. Serialization isn\u0027t easy, working hard to meet deadlines. I hope readers will continue to support us. Your support is our motivation!", "tr": "L\u00fctfen ayl\u0131k oy verin, koleksiyonunuza ekleyin ve be\u011fenin!\nBu seriyi yay\u0131nlamak kolay de\u011fil, yeti\u015ftirmek i\u00e7in canla ba\u015fla \u00e7al\u0131\u015f\u0131yoruz.\nDe\u011ferli okuyucular\u0131m\u0131z\u0131n deste\u011fini bekliyoruz~ Sizin deste\u011finiz bizim motivasyon kayna\u011f\u0131m\u0131z!"}], "width": 900}]
Manhua