This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 545
[{"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/545/0.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "2923", "434", "3150"], "fr": "Je pensais que tu \u00e9tais revenu pour t\u0027excuser, il semble que je me sois inqui\u00e9t\u00e9 pour rien.", "id": "KUKIRA KAU KEMBALI UNTUK MEMINTA MAAF, TERNYATA AKU TERLALU BANYAK BERPIKIR.", "pt": "Pensei que voc\u00ea tinha voltado para pedir desculpas, parece que me preocupei \u00e0 toa.", "text": "Pensei que voc\u00ea tinha voltado para pedir desculpas, parece que me preocupei \u00e0 toa.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilemek i\u00e7in d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc sanm\u0131\u015ft\u0131m, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re yan\u0131lm\u0131\u015f\u0131m."}, {"bbox": ["872", "2395", "1071", "2658"], "fr": "\u00c0 tes yeux, ne suis-je qu\u0027un loup ingrat qui ne sait que tendre la main pour obtenir des choses !?", "id": "APA DI MATAMU AKU INI HANYA ORANG YANG TIDAK TAHU BERTERIMA KASIH YANG HANYA TAHU MEMINTA-MINTA BARANG!?", "pt": "Aos seus olhos, eu sou apenas um ingrato que s\u00f3 sabe pedir e pegar as coisas!?", "text": "Aos seus olhos, eu sou apenas um ingrato que s\u00f3 sabe pedir e pegar as coisas!?", "tr": "Senin g\u00f6z\u00fcnde ben sadece bir \u015feyler isteyen nank\u00f6r bir kurt muyum!?"}, {"bbox": ["444", "1899", "582", "2073"], "fr": "Cette fois, qu\u0027es-tu venu prendre ?", "id": "KALI INI KAU MAU MENGAMBIL APA?", "pt": "Desta vez, veio pegar o qu\u00ea?", "text": "Desta vez, veio pegar o qu\u00ea?", "tr": "Bu sefer ne almak i\u00e7in geldin?"}, {"bbox": ["558", "3412", "680", "3551"], "fr": "Je ne comprends pas ce que tu dis.", "id": "AKU TIDAK MENGERTI APA YANG KAU KATAKAN?", "pt": "N\u00e3o entendo o que voc\u00ea est\u00e1 dizendo?", "text": "N\u00e3o entendo o que voc\u00ea est\u00e1 dizendo?", "tr": "Ne dedi\u011fini anlam\u0131yorum?"}, {"bbox": ["549", "3084", "676", "3167"], "fr": "Moi, m\u0027excuser ?", "id": "AKU MINTA MAAF?", "pt": "Eu pedir desculpas?", "text": "Eu pedir desculpas?", "tr": "Ben mi \u00f6z\u00fcr dileyeyim?"}, {"bbox": ["8", "1694", "1189", "1832"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du Groupe China Literature \u00ab J\u0027ai une suite dans l\u0027Apocalypse \u00bb. \u0152uvre originale : Chenxing LL. Production Manhua : Ming Man Tian Xia. Artistes principaux : Tarsier \u0026 Ah FU. Encrage : Gulu. Colorisation : Yu Ba Ba. \u00c9diteur responsable : Hui Yin Bi.", "id": "BERDASARKAN KARYA NOVEL DARI YUEWEN GROUP \u003c\u003cAKU PUNYA RUMAH MEWAH DI AKHIR ZAMAN\u003e\u003e. ADAPTASI. PENULIS ASLI: CHEN XING LL. PRODUKSI MANHUA: MING MAN TIAN XIA. PENA UTAMA: TARSIUS \u0026 AH FU. PENA GARIS: GULU. PEWARNA: YU BA BA. EDITOR: HUI YIN BI.", "pt": "BASEADO NA OBRA DE FIC\u00c7\u00c3O DO GRUPO YUEWEN \"TENHO UMA SU\u00cdTE NO APOCALIPSE\".\nROTEIRO ORIGINAL: CHEN XING LL.\nPRODU\u00c7\u00c3O DE MANHU\u00c1: MING MAN TIAN XIA.\nARTISTA PRINCIPAL: MACACO TARSIUS \u0026 AH FU.\nARTE-FINAL: GU LU.\nCOLORISTA: YU BA BA.\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: ECHO WALL.", "text": "BASEADO NA OBRA DE FIC\u00c7\u00c3O DO GRUPO YUEWEN \"TENHO UMA SU\u00cdTE NO APOCALIPSE\".\nROTEIRO ORIGINAL: CHEN XING LL.\nPRODU\u00c7\u00c3O DE MANHU\u00c1: MING MAN TIAN XIA.\nARTISTA PRINCIPAL: MACACO TARSIUS \u0026 AH FU.\nARTE-FINAL: GU LU.\nCOLORISTA: YU BA BA.\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: ECHO WALL.", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/545/1.webp", "translations": [{"bbox": ["874", "136", "1086", "403"], "fr": "La derni\u00e8re fois, tu as mis mon laboratoire sens dessus dessous, ne devrais-tu pas me pr\u00e9senter tes excuses ?", "id": "KAU MENGACAK-ACAK LABORATORIUMKU SEPERTI ITU TERAKHIR KALI, APA KAU TIDAK SEHARUSNYA MEMINTA MAAF PADAKU?", "pt": "Voc\u00ea bagun\u00e7ou tanto o meu laborat\u00f3rio da \u00faltima vez, n\u00e3o deveria me pedir desculpas?", "text": "Voc\u00ea bagun\u00e7ou tanto o meu laborat\u00f3rio da \u00faltima vez, n\u00e3o deveria me pedir desculpas?", "tr": "Ge\u00e7en sefer laboratuvar\u0131m\u0131 alt\u00fcst ettin, benden \u00f6z\u00fcr dilemen gerekmez mi?"}, {"bbox": ["673", "1509", "869", "1693"], "fr": "J\u0027ai fait tellement de choses pour toi, je dois bien recevoir une compensation !", "id": "AKU SUDAH MELAKUKAN BANYAK HAL UNTUKMU, TENTU SAJA AKU HARUS MENDAPATKAN IMBALAN!", "pt": "Eu fiz tantas coisas por voc\u00ea, tenho que receber alguma recompensa!", "text": "Eu fiz tantas coisas por voc\u00ea, tenho que receber alguma recompensa!", "tr": "Senin i\u00e7in o kadar \u00e7ok \u015fey yapt\u0131m, bir kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131 olmal\u0131!"}, {"bbox": ["53", "1331", "227", "1515"], "fr": "Pourquoi devrais-je m\u0027excuser pour \u00e7a, c\u0027\u00e9tait mon d\u00fb !", "id": "APA YANG PERLU DIMINTA MAAFKAN? ITU MEMANG HAKKU!", "pt": "Por que eu pediria desculpas por isso? Era o que eu merecia!", "text": "Por que eu pediria desculpas por isso? Era o que eu merecia!", "tr": "Bunda \u00f6z\u00fcr dilenecek ne var, o benim hakk\u0131md\u0131!"}, {"bbox": ["535", "920", "702", "1149"], "fr": "Hmph, j\u0027ai juste pris ce qui m\u0027appartenait.", "id": "HMPH, AKU HANYA MENGAMBIL BAGIAN YANG MEMANG MILIKKU.", "pt": "Hmph, eu s\u00f3 peguei o que era meu por direito.", "text": "Hmph, eu s\u00f3 peguei o que era meu por direito.", "tr": "Hmph, sadece bana ait olan\u0131 ald\u0131m."}, {"bbox": ["75", "908", "128", "1011"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/545/2.webp", "translations": [{"bbox": ["912", "195", "1073", "414"], "fr": "Tanaka, reste.", "id": "TANAKA, TINGGALLAH.", "pt": "Tanaka, fique.", "text": "Tanaka, fique.", "tr": "Tanaka, kal."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/545/3.webp", "translations": [{"bbox": ["953", "742", "1122", "1014"], "fr": "Une fois que tu as pris une d\u00e9cision, tu avances vers ton objectif et rien ne peut t\u0027arr\u00eater.", "id": "SEKALI KAU MEMBUAT KEPUTUSAN, KAU AKAN TERUS MAJU MENUJU TUJUANMU DAN TIDAK ADA YANG BISA MENGHENTIKANMU.", "pt": "Uma vez que voc\u00ea toma uma decis\u00e3o, voc\u00ea avan\u00e7a em dire\u00e7\u00e3o ao seu objetivo e nada pode te impedir.", "text": "Uma vez que voc\u00ea toma uma decis\u00e3o, voc\u00ea avan\u00e7a em dire\u00e7\u00e3o ao seu objetivo e nada pode te impedir.", "tr": "Bir karar verdi\u011finde, hedefine do\u011fru ilerlersin ve hi\u00e7bir \u015fey seni durduramaz."}, {"bbox": ["421", "730", "567", "828"], "fr": "Je connais ta personnalit\u00e9.", "id": "AKU TAHU SIFATMU.", "pt": "Eu conhe\u00e7o sua personalidade.", "text": "Eu conhe\u00e7o sua personalidade.", "tr": "Senin karakterini biliyorum."}, {"bbox": ["813", "205", "1061", "483"], "fr": "Pourquoi dis-tu \u00e7a soudainement... Je l\u0027ai dit d\u00e8s le d\u00e9but, je ne suis pas revenu pour revenir.", "id": "KENAPA TIBA-TIBA BILANG BEGITU... BUKANKAH DARI AWAL SUDAH KUKATAKAN, AKU KEMBALI BUKAN UNTUK TINGGAL.", "pt": "Por que est\u00e1 dizendo isso de repente... Eu j\u00e1 disse desde o in\u00edcio, n\u00e3o voltei para ficar.", "text": "Por que est\u00e1 dizendo isso de repente... Eu j\u00e1 disse desde o in\u00edcio, n\u00e3o voltei para ficar.", "tr": "Neden birdenbire bunu s\u00f6yl\u00fcyorsun ki... En ba\u015f\u0131ndan beri geri d\u00f6nmek i\u00e7in gelmedi\u011fimi s\u00f6ylemi\u015ftim."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/545/4.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "304", "824", "485"], "fr": "Je voulais juste exprimer mes pens\u00e9es.", "id": "AKU HANYA INGIN MENYATAKAN PIKIRANKU.", "pt": "Eu s\u00f3 quero expressar minhas ideias.", "text": "Eu s\u00f3 quero expressar minhas ideias.", "tr": "Sadece d\u00fc\u015f\u00fcncelerimi ifade etmek istedim."}, {"bbox": ["438", "79", "568", "242"], "fr": "Alors pourquoi tant de blabla...", "id": "LALU KENAPA KAU MASIH BANYAK OMONG...", "pt": "Ent\u00e3o por que tanta conversa fiada...", "text": "Ent\u00e3o por que tanta conversa fiada...", "tr": "O zaman neden bu kadar \u00e7ok bo\u015f laf ediyorsun..."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/545/5.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "294", "714", "519"], "fr": "Si tu insistes pour suivre ta propre voie, je veux quand m\u00eame que tu comprennes mes sentiments.", "id": "JIKA KAU TETAP TEGUH PADA JALANMU, AKU TETAP INGIN KAU MENGERTI PERASAANKU.", "pt": "Se voc\u00ea insiste em seguir seu pr\u00f3prio caminho, eu ainda quero que voc\u00ea entenda meus sentimentos.", "text": "Se voc\u00ea insiste em seguir seu pr\u00f3prio caminho, eu ainda quero que voc\u00ea entenda meus sentimentos.", "tr": "E\u011fer kendi yolunda \u0131srar edeceksen, yine de niyetimi anlaman\u0131 istiyorum."}, {"bbox": ["855", "94", "1074", "227"], "fr": "Bien s\u00fbr, je ne changerai pas...", "id": "TENTU SAJA AKU TIDAK AKAN BERUBAH...", "pt": "\u00c9 claro que eu n\u00e3o vou mudar...", "text": "\u00c9 claro que eu n\u00e3o vou mudar...", "tr": "Tabii ki de\u011fi\u015fmeyece\u011fim..."}, {"bbox": ["435", "52", "678", "232"], "fr": "Si tu choisis le r\u00e9sultat que je souhaite, j\u0027en serai naturellement ravi.", "id": "JIKA KAU MEMILIH HASIL YANG KUINGINKAN, TENTU SAJA AKU AKAN SANGAT SENANG.", "pt": "Se voc\u00ea escolher o resultado que eu quero, ficarei muito satisfeito, \u00e9 claro.", "text": "Se voc\u00ea escolher o resultado que eu quero, ficarei muito satisfeito, \u00e9 claro.", "tr": "E\u011fer istedi\u011fim sonucu se\u00e7ersen, do\u011fal olarak memnun olurum."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/545/6.webp", "translations": [{"bbox": ["861", "924", "1078", "1203"], "fr": "C\u0027est lui qui peut vraiment changer ce monde, et moi, je n\u0027ai fait que suivre le choix de mon c\u0153ur.", "id": "DIALAH ORANG YANG BENAR-BENAR BISA MENGUBAH DUNIA INI, DAN AKU HANYA MENGIKUTI PILIHAN HATIKU.", "pt": "Ele \u00e9 quem pode realmente mudar este mundo, e eu apenas segui a escolha do meu cora\u00e7\u00e3o.", "text": "Ele \u00e9 quem pode realmente mudar este mundo, e eu apenas segui a escolha do meu cora\u00e7\u00e3o.", "tr": "O, bu d\u00fcnyay\u0131 ger\u00e7ekten de\u011fi\u015ftirebilecek ki\u015fi, ben ise sadece i\u00e7imdeki se\u00e7ime uydum."}, {"bbox": ["59", "907", "300", "1131"], "fr": "Depuis que ce Jiang Chen est apparu, tu as chang\u00e9, toute ton attention est sur lui !", "id": "SEJAK JIANG CHEN ITU MUNCUL, KAU BERUBAH! SEMUA PERHATIANMU HANYA TERTUJU PADANYA!", "pt": "Desde que aquele Jiang Chen apareceu, voc\u00ea mudou, toda a sua aten\u00e7\u00e3o est\u00e1 nele!", "text": "Desde que aquele Jiang Chen apareceu, voc\u00ea mudou, toda a sua aten\u00e7\u00e3o est\u00e1 nele!", "tr": "O Jiang Chen ortaya \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131ndan beri de\u011fi\u015ftin, b\u00fct\u00fcn dikkatin onun \u00fczerinde!"}, {"bbox": ["118", "1177", "356", "1401"], "fr": "Et les principes que tu suivais autrefois, as-tu oubli\u00e9 tout ce que nous avions planifi\u00e9 ensemble !?", "id": "BAGAIMANA DENGAN PRINSIP YANG DULU KAU PEGANG? APA KAU SUDAH LUPA SEMUA RENCANA YANG PERNAH KITA BUAT BERSAMA?!", "pt": "E os princ\u00edpios que voc\u00ea seguia? Esqueceu tudo o que planejamos juntos!?", "text": "E os princ\u00edpios que voc\u00ea seguia? Esqueceu tudo o que planejamos juntos!?", "tr": "Bir zamanlar uydu\u011fun prensipler ne oldu, birlikte planlad\u0131\u011f\u0131m\u0131z \u015feyleri unuttun mu!"}, {"bbox": ["833", "486", "1037", "611"], "fr": "C\u0027est toi qui as chang\u00e9.", "id": "YANG BERUBAH ITU KAU.", "pt": "Quem mudou foi voc\u00ea.", "text": "Quem mudou foi voc\u00ea.", "tr": "De\u011fi\u015fen sensin."}, {"bbox": ["159", "124", "281", "228"], "fr": "[SFX] KCHAK", "id": "[SFX] KRAK", "pt": "[SFX] CRAC", "text": "[SFX] CRAC", "tr": "[SFX]K\u00fct"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/545/7.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "121", "702", "295"], "fr": "Dr\u00f4le, pff h\u00e9h\u00e9h\u00e9.", "id": "LUCU SEKALI, PFFT HAHAHAHA.", "pt": "Engra\u00e7ado, pu-hehehe.", "text": "Engra\u00e7ado, pu-hehehe.", "tr": "Komik, phu he he he."}, {"bbox": ["391", "817", "531", "1060"], "fr": "HAHAHAHA", "id": "HAHAHAHA.", "pt": "HAHAHAHA", "text": "HAHAHAHA", "tr": "Hahahaha."}, {"bbox": ["1046", "203", "1111", "309"], "fr": "HAHA", "id": "HAHA.", "pt": "HAHA", "text": "HAHA", "tr": "Haha."}, {"bbox": ["108", "36", "295", "134"], "fr": "HA ? C\u0027EST TOUT ?", "id": "HA? CUMA BEGINI?", "pt": "H\u00e3? S\u00f3 isso?", "text": "H\u00e3? S\u00f3 isso?", "tr": "Ha? Bu kadar m\u0131?"}, {"bbox": ["101", "1643", "180", "1736"], "fr": "[SFX] KCHAK !", "id": "[SFX] KRAK!", "pt": "[SFX] CRAC!", "text": "[SFX] CRAC!", "tr": "[SFX]K\u00fct!"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/545/8.webp", "translations": [{"bbox": ["934", "112", "1125", "273"], "fr": "Plut\u00f4t que de changer, autant d\u00e9truire !", "id": "DARIPADA MENGUBAH, LEBIH BAIK MENGHANCURKAN!", "pt": "Em vez de mudar, \u00e9 melhor destruir!", "text": "Em vez de mudar, \u00e9 melhor destruir!", "tr": "De\u011fi\u015ftirmektense yok etmek daha iyi!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/545/9.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "120", "638", "251"], "fr": "Laisse-moi changer le monde, ce ne serait pas bien ?", "id": "BIARKAN AKU YANG MENGUBAH DUNIA, BUKANKAH ITU BAGUS?", "pt": "Deixe-me mudar o mundo, n\u00e3o seria bom?", "text": "Deixe-me mudar o mundo, n\u00e3o seria bom?", "tr": "D\u00fcnyay\u0131 benim de\u011fi\u015ftirmem fena m\u0131 olur?"}, {"bbox": ["98", "64", "300", "200"], "fr": "Et d\u0027ailleurs, la destruction est aussi une autre forme de changement.", "id": "LAGIPULA, PENGHANCURAN JUGA MERUPAKAN BENTUK PERUBAHAN LAIN.", "pt": "Al\u00e9m disso, a destrui\u00e7\u00e3o tamb\u00e9m \u00e9 um tipo de mudan\u00e7a.", "text": "Al\u00e9m disso, a destrui\u00e7\u00e3o tamb\u00e9m \u00e9 um tipo de mudan\u00e7a.", "tr": "Ayr\u0131ca, yok etmek de bir t\u00fcr de\u011fi\u015fimdir."}, {"bbox": ["315", "1158", "536", "1282"], "fr": "Laisse-moi te montrer quelque chose d\u0027int\u00e9ressant !", "id": "AKAN KUTUNJUKKAN SESUATU YANG BAGUS!", "pt": "Vou te mostrar uma coisa legal!", "text": "Vou te mostrar uma coisa legal!", "tr": "Sana iyi bir \u015fey g\u00f6sterece\u011fim!"}, {"bbox": ["811", "131", "946", "189"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/545/10.webp", "translations": [{"bbox": ["983", "1327", "1108", "1509"], "fr": "Qui t\u0027a donn\u00e9 \u00e7a ?", "id": "SIAPA YANG MEMBERIKAN INI PADAMU?", "pt": "Quem te deu isto?", "text": "Quem te deu isto?", "tr": "Bunu sana kim verdi?"}, {"bbox": ["955", "884", "1097", "958"], "fr": "\u00c7a...", "id": "INI...", "pt": "Isto...", "text": "Isto...", "tr": "Bu..."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/545/11.webp", "translations": [{"bbox": ["778", "111", "1041", "272"], "fr": "Alors, ils sont d\u00e9j\u00e0 l\u00e0 ?", "id": "JADI, MEREKA SUDAH DATANG?", "pt": "Quer dizer que eles j\u00e1 chegaram?", "text": "Quer dizer que eles j\u00e1 chegaram?", "tr": "Yani, onlar \u00e7oktan geldiler mi?"}, {"bbox": ["487", "106", "604", "282"], "fr": "INSECTO\u00cfDES !", "id": "KLAN! SERANGGA!", "pt": "A RA\u00c7A DOS INSETOS!", "text": "A RA\u00c7A DOS INSETOS!", "tr": "B\u00f6cek! Irk\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/545/12.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "49", "192", "228"], "fr": "Peut-\u00eatre bien, hahaha.", "id": "MUNGKIN SAJA, HAHAHAHA.", "pt": "Talvez, hahaha.", "text": "Talvez, hahaha.", "tr": "Belki de, hahaha."}, {"bbox": ["864", "152", "1087", "330"], "fr": "Tanaka... tu n\u0027aurais pas d\u00fb t\u0027injecter ce s\u00e9rum !", "id": "TANAKA... KAU SEHARUSNYA TIDAK MENYUNTIKKAN OBAT ITU!", "pt": "Tanaka... Voc\u00ea n\u00e3o deveria ter injetado esse soro!", "text": "Tanaka... Voc\u00ea n\u00e3o deveria ter injetado esse soro!", "tr": "Tanaka... O ilac\u0131 enjekte etmemeliydin!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/545/13.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "1071", "712", "1136"], "fr": "Me d\u00e9truire ?", "id": "MENGHANCURKANKU?", "pt": "Me arruinar?", "text": "Me arruinar?", "tr": "Beni mi mahvedecek?"}, {"bbox": ["110", "194", "323", "451"], "fr": "\u00c7a va te d\u00e9truire !", "id": "ITU AKAN MENGHANCURKANMU!", "pt": "Isso vai te arruinar!", "text": "Isso vai te arruinar!", "tr": "O seni mahvedecek!"}, {"bbox": ["433", "904", "501", "973"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/545/14.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "741", "890", "970"], "fr": "Vieil homme, es-tu aveugle ? Ne vois-tu pas que mon corps est rempli d\u0027une \u00e9nergie incroyable !", "id": "ORANG TUA, APA MATAMU BUTA? TIDAKKAH KAU LIHAT TUBUHKU INI DIPENUHI DENGAN ENERGI YANG LUAR BIASA?!", "pt": "Velho, voc\u00ea est\u00e1 cego? N\u00e3o consegue ver que meu corpo est\u00e1 cheio de uma energia incr\u00edvel?!", "text": "Velho, voc\u00ea est\u00e1 cego? N\u00e3o consegue ver que meu corpo est\u00e1 cheio de uma energia incr\u00edvel?!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 bunak, k\u00f6r m\u00fcs\u00fcn? V\u00fccudumun inan\u0131lmaz bir enerjiyle dolu oldu\u011funu g\u00f6rm\u00fcyor musun!"}, {"bbox": ["830", "135", "1036", "284"], "fr": "\u00c7a va me rendre plus fort !", "id": "INI AKAN MEMBUATKU JADI LEBIH KUAT!", "pt": "Isso vai me deixar mais forte!", "text": "Isso vai me deixar mais forte!", "tr": "O beni daha da g\u00fc\u00e7lendirecek!"}, {"bbox": ["653", "1506", "844", "1681"], "fr": "Comment oses-tu parler \u00e0 Stan sur ce ton !", "id": "BERANINYA KAU BICARA DENGAN NADA SEPERTI ITU PADA STAN!", "pt": "Como ousa falar com Stan nesse tom!", "text": "Como ousa falar com Stan nesse tom!", "tr": "Stan\u0027le bu tonda konu\u015fmaya nas\u0131l c\u00fcret edersin!"}, {"bbox": ["534", "1983", "673", "2134"], "fr": "Laisse-moi d\u0027abord m\u0027essayer sur toi !", "id": "BIAR KUJADIKAN KAU UJI COBA PERTAMAKU!", "pt": "Deixe-me testar em voc\u00ea primeiro!", "text": "Deixe-me testar em voc\u00ea primeiro!", "tr": "\u00d6nce senin \u00fczerinde deneyeyim!"}, {"bbox": ["296", "1930", "405", "2039"], "fr": "Tu tombes \u00e0 pic !", "id": "PAS SEKALI KAU DATANG!", "pt": "Veio na hora certa!", "text": "Veio na hora certa!", "tr": "\u0130yi denk geldi!"}, {"bbox": ["670", "1135", "824", "1237"], "fr": "Tu ne comprends pas.", "id": "KAU TIDAK MENGERTI.", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o entende.", "text": "Voc\u00ea n\u00e3o entende.", "tr": "Anlam\u0131yorsun."}, {"bbox": ["138", "63", "283", "161"], "fr": "N\u0027importe quoi !", "id": "OMONG KOSONG!", "pt": "Voc\u00ea est\u00e1 falando besteira!", "text": "Voc\u00ea est\u00e1 falando besteira!", "tr": "Z\u0131rvalama!"}, {"bbox": ["669", "1363", "790", "1485"], "fr": "TANAKA !", "id": "TANAKA!", "pt": "TANAKA!", "text": "TANAKA!", "tr": "Tanaka!"}, {"bbox": ["1005", "1985", "1131", "2066"], "fr": "[SFX] KOF ! Toi...", "id": "[SFX] UHUK, KAU...", "pt": "[SFX] COF! VOC\u00ca...", "text": "[SFX] COF! VOC\u00ca...", "tr": "[SFX]K\u00f6h, sen..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/545/15.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "315", "351", "538"], "fr": "Pourquoi \u00eates-vous si langoureux en public si t\u00f4t le matin !", "id": "KENAPA KALIAN PAGI-PAGI SUDAH BERMESRAAN DI TEMPAT UMUM!", "pt": "Por que voc\u00eas dois est\u00e3o de namorico em \u00e1rea p\u00fablica t\u00e3o cedo?!", "text": "Por que voc\u00eas dois est\u00e3o de namorico em \u00e1rea p\u00fablica t\u00e3o cedo?!", "tr": "Siz nas\u0131l sabah\u0131n k\u00f6r\u00fcnde ortak alanda b\u00f6yle y\u0131l\u0131\u015f\u0131k y\u0131l\u0131\u015f\u0131k duruyorsunuz!"}, {"bbox": ["869", "360", "1019", "519"], "fr": "Un enfant innocent comme moi ne peut pas regarder \u00e7a.", "id": "ANAK POLOS SEPERTIKU TIDAK BOLEH MELIHAT INI.", "pt": "Uma crian\u00e7a inocente como eu n\u00e3o pode ver isso.", "text": "Uma crian\u00e7a inocente como eu n\u00e3o pode ver isso.", "tr": "Benim gibi masum bir \u00e7ocuk bunlara bakamaz."}, {"bbox": ["816", "1047", "1088", "1135"], "fr": "\u00c0 suivre~~", "id": "NANTIKAN KELANJUTANNYA~~", "pt": "AGUARDEM~~", "text": "AGUARDEM~~", "tr": "Beklemede kal\u0131n~~"}, {"bbox": ["437", "1223", "1048", "1323"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les mercredis et dimanches.", "id": "UPDATE SETIAP RABU DAN MINGGU.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA QUARTA E DOMINGO.", "text": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA QUARTA E DOMINGO.", "tr": "Her \u00c7ar\u015famba ve Pazar g\u00fcncellenir."}, {"bbox": ["353", "854", "998", "996"], "fr": "546 : Tanaka hors de contr\u00f4le", "id": "546 TANAKA YANG KEHILANGAN KENDALI.", "pt": "546: TANAKA FORA DE CONTROLE", "text": "546: TANAKA FORA DE CONTROLE", "tr": "546 Kontrolden \u00c7\u0131km\u0131\u015f Tanaka"}, {"bbox": ["353", "854", "998", "996"], "fr": "546 : Tanaka hors de contr\u00f4le", "id": "546 TANAKA YANG KEHILANGAN KENDALI.", "pt": "546: TANAKA FORA DE CONTROLE", "text": "546: TANAKA FORA DE CONTROLE", "tr": "546 Kontrolden \u00c7\u0131km\u0131\u015f Tanaka"}], "width": 1200}, {"height": 484, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/545/16.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "33", "832", "289"], "fr": "La s\u00e9rialisation est difficile, nous travaillons d\u0027arrache-pied et esp\u00e9rons le soutien de nos chers lecteurs ~~ Votre soutien est notre motivation !", "id": "SERIALISASI INI TIDAK MUDAH, KAMI BEKERJA KERAS MENGEJAR DEADLINE DAN BERHARAP PARA PEMBACA TERCINTA MEMBERIKAN BANYAK DUKUNGAN~~ DUKUNGAN KALIAN ADALAH MOTIVASI KAMI!", "pt": "SERIALIZAR N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL, TRABALHAMOS DURO NOS RASCUNHOS E ESPERAMOS MUITO O APOIO DOS LEITORES~~ O APOIO DE VOC\u00caS \u00c9 NOSSA MOTIVA\u00c7\u00c3O!", "text": "SERIALIZAR N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL, TRABALHAMOS DURO NOS RASCUNHOS E ESPERAMOS MUITO O APOIO DOS LEITORES~~ O APOIO DE VOC\u00caS \u00c9 NOSSA MOTIVA\u00c7\u00c3O!", "tr": "Seriyi devam ettirmek kolay de\u011fil, yeti\u015ftirmek i\u00e7in \u00e7ok \u00e7abal\u0131yoruz, de\u011ferli okuyucular\u0131m\u0131z\u0131n bolca desteklemesini umuyoruz~~ Sizin deste\u011finiz bizim motivasyonumuz!"}], "width": 1200}]
Manhua