This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 569
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/569/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "4", "144", "352"], "fr": "J\u0027AI UNE SUITE DANS LE MONDE POST-APOCALYPTIQUE", "id": "AKU PUNYA RUMAH DI DUNIA AKHIR ZAMAN", "pt": "EU TENHO UMA SU\u00cdTE NO MUNDO P\u00d3S-APOCAL\u00cdPTICO", "text": "I HAVE A SUITE IN THE APOCALYPSE", "tr": "KIYAMET SONRASI D\u00dcNYADA B\u0130R MAL\u0130KANEM VAR"}, {"bbox": ["62", "1528", "836", "1646"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab J\u0027AI UNE SUITE DANS LE MONDE POST-APOCALYPTIQUE \u00bb DE CHINA LITERATURE. ADAPTATION : XING LL, A FU. ENCRAGE : GULU 21.", "id": "BERDASARKAN NOVEL DARI YUEWEN GROUP \u003c\u003cAKU PUNYA RUMAH DI DUNIA AKHIR ZAMAN\u003e\u003e ADAPTASI: BINTANG LL, A FU. PENA: GULU 21", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA \"EU TENHO UMA SU\u00cdTE NO MUNDO P\u00d3S-APOCAL\u00cdPTICO\" DO GRUPO YUEWEN\nADAPTA\u00c7\u00c3O: XING LL AFU\nARTE-FINAL: GULU21", "text": "Adapted from the Yue Wen Group novel \"I Have a Suite in the Apocalypse.\" Comic Production: Xing LL A FU Sketch: Gulu 21", "tr": "\u00c7\u0130N EDEB\u0130YAT GRUBU\u0027NUN \u0027KIYAMET SONRASI D\u00dcNYADA B\u0130R MAL\u0130KANEM VAR\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR. \u00c7\u0130N\u0130LEYEN: STAR LL, AH FU. AS\u0130STAN: GULU 21"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/569/1.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "126", "468", "281"], "fr": "SINON, JE N\u0027IRAI PAS TRAVAILLER AUJOURD\u0027HUI, JE RESTERAI \u00c0 LA MAISON POUR M\u0027OCCUPER DE VOUS.", "id": "KALAU TIDAK, HARI INI AKU TIDAK AKAN PERGI KERJA, TINGGAL DI RUMAH MERAWAT KALIAN.", "pt": "SEN\u00c3O, N\u00c3O VOU TRABALHAR HOJE. VOU FICAR EM CASA CUIDANDO DE VOC\u00caS.", "text": "Otherwise, I won\u0027t go to work today and stay home to take care of you.", "tr": "YOKSA BUG\u00dcN \u0130\u015eE G\u0130TMEYECE\u011e\u0130M, S\u0130ZE BAKMAK \u0130\u00c7\u0130N EVDE KALACA\u011eIM."}, {"bbox": ["878", "103", "996", "222"], "fr": "NON, SHIYU, TU DOIS Y ALLER.", "id": "TIDAK BOLEH, SHIYU, KAU HARUS PERGI.", "pt": "N\u00c3O, SHIYU, VOC\u00ca TEM QUE IR.", "text": "No, Shiyu, you have to go.", "tr": "OLMAZ, SHIYU, G\u0130TMEL\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["548", "1044", "681", "1246"], "fr": "SHIYU, \u00c9COUTE-MOI, AUJOURD\u0027HUI TU DOIS ABSOLUMENT Y ALLER.", "id": "SHIYU, DENGARKAN AKU, HARI INI KAU HARUS PERGI.", "pt": "SHIYU, ME ESCUTE, HOJE VOC\u00ca PRECISA IR.", "text": "Shiyu, listen to me, you must go today.", "tr": "SHIYU, D\u0130NLE BEN\u0130, BUG\u00dcN MUTLAKA G\u0130TMEL\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["60", "1006", "238", "1126"], "fr": "MAIS JE M\u0027INQUI\u00c8TE POUR TOI, JE N\u0027AI PAS DU TOUT LA T\u00caTE \u00c0 TRAVAILLER...", "id": "TAPI AKU KHAWATIR PADAMU, TIDAK BISA FOKUS BEKERJA...", "pt": "MAS ESTOU PREOCUPADA COM VOC\u00ca, N\u00c3O CONSIGO ME CONCENTRAR NO TRABALHO...", "text": "But I\u0027m worried about you, I can\u0027t focus on work at all...", "tr": "AMA SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELEN\u0130YORUM, \u0130\u015eE KONSANTRE OLAMIYORUM..."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/569/2.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "223", "270", "374"], "fr": "CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 HIER SOIR S\u0027EST D\u00c9J\u00c0 PROPAG\u00c9 SUR INTERNET,", "id": "KEJADIAN SEMALAM SUDAH TERSEBAR DI INTERNET,", "pt": "O QUE ACONTECEU ONTEM \u00c0 NOITE J\u00c1 SE ESPALHOU PELA INTERNET,", "text": "Last night\u0027s incident has already spread online.", "tr": "D\u00dcN GECE OLANLAR \u00c7OKTAN \u0130NTERNETTE YAYILDI,"}, {"bbox": ["816", "338", "979", "500"], "fr": "S\u0027ARR\u00caTANT JUSTE AU MOMENT O\u00d9 J\u0027AI \u00c9T\u00c9 ATTRAP\u00c9 PAR L\u0027OGRE.", "id": "TEPAT BERHENTI DI BAGIAN AKU DITANGKAP OLEH OGRE.", "pt": "TERMINANDO EXATAMENTE NA PARTE EM QUE FUI CAPTURADO PELO OGRO.", "text": "It ends right at the part where I was caught by the ogre.", "tr": "TAM DA YAMYAM TARAFINDAN YAKALANDI\u011eIM KISMA KADAR."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/569/3.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "174", "536", "294"], "fr": "OUI, C\u0027EST MOI QUI L\u0027AI ARRANG\u00c9.", "id": "MM, AKU YANG MENGATURNYA.", "pt": "SIM, FUI EU QUE ORGANIZEI ISSO.", "text": "Yes, I arranged it.", "tr": "EVET, BEN AYARLADIM."}, {"bbox": ["851", "501", "976", "674"], "fr": "\u00c7A FAIT AUSSI PARTIE DU PLAN.", "id": "INI JUGA BAGIAN DARI RENCANA.", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M FAZ PARTE DO PLANO.", "text": "This is also part of the plan.", "tr": "BU DA PLANIN B\u0130R PAR\u00c7ASI."}, {"bbox": ["162", "55", "319", "132"], "fr": "PROPAG\u00c9 SUR INTERNET ?", "id": "TERSEBAR DI INTERNET?", "pt": "ESPALHOU PELA INTERNET?", "text": "Spread online?", "tr": "\u0130NTERNETTE M\u0130 YAYILDI?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/569/4.webp", "translations": [{"bbox": ["748", "891", "956", "1091"], "fr": "LE CONTENU SOULIGNE PRINCIPALEMENT MON OPPOSITION \u00c0 L\u0027OGRE, LE RESTE N\u0027A PAS BESOIN D\u0027\u00caTRE MENTIONN\u00c9.", "id": "INTINYA HANYA MENEKANKAN HUBUNGAN PERMUSUHANKU DENGAN OGRE, YANG LAIN TIDAK PERLU DISEBUTKAN.", "pt": "O CONTE\u00daDO \u00c9 BASICAMENTE PARA ENFATIZAR A RELA\u00c7\u00c3O DE CONFLITO ENTRE MIM E O OGRO, O RESTO N\u00c3O PRECISA SER MENCIONADO.", "text": "The content mainly emphasizes the adversarial relationship between me and the ogre. No need to mention anything else.", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130K TEMEL OLARAK BEN\u0130MLE YAMYAM ARASINDAK\u0130 D\u00dc\u015eMANLI\u011eI VURGULUYOR, BA\u015eKA B\u0130R \u015eEYDEN BAHSETMEYE GEREK YOK."}, {"bbox": ["187", "156", "395", "387"], "fr": "DONC AUJOURD\u0027HUI, TU DOIS ALLER \u00c0 L\u0027ENTREPRISE, ET D\u00c8S QUE TU ARRIVES, TU DOIS IMM\u00c9DIATEMENT TENIR UNE CONF\u00c9RENCE DE PRESSE.", "id": "JADI HARI INI KAU HARUS PERGI KE KANTOR, SETELAH SAMPAI SEGERA ADAKAN KONFERENSI PERS.", "pt": "ENT\u00c3O, HOJE VOC\u00ca PRECISA IR \u00c0 EMPRESA E, ASSIM QUE CHEGAR, DEVE CONVOCAR UMA COLETIVA DE IMPRENSA IMEDIATAMENTE.", "text": "So today, you must go to the company, and as soon as you arrive, you must immediately hold a press conference.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN BUG\u00dcN \u015e\u0130RKETE G\u0130TMEL\u0130S\u0130N VE VARIR VARMAZ HEMEN B\u0130R BASIN TOPLANTISI D\u00dcZENLEMEL\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["592", "1228", "687", "1377"], "fr": "HUM, J\u0027AI COMPRIS.", "id": "MM, AKU MENGERTI.", "pt": "HUM, ENTENDI.", "text": "Okay, I understand.", "tr": "ANLADIM."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/569/5.webp", "translations": [{"bbox": ["726", "451", "923", "589"], "fr": "DESCENDS ET DEMANDE \u00c0 TINGTING DE VENIR AVEC TOI.", "id": ".KAU TURUN DAN AJAK TINGTING PERGI BERSAMAMU.", "pt": "DES\u00c7A E CHAME A TINGTING PARA IR COM VOC\u00ca.", "text": "Go downstairs and ask Tingting to go with you.", "tr": "A\u015eA\u011eI \u0130N\u0130P TINGTING\u0027\u0130 DE \u00c7A\u011eIR, B\u0130RL\u0130KTE G\u0130D\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/569/6.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "49", "520", "251"], "fr": "JE VOUS ENVERRAI UN DOCUMENT QUE J\u0027AI PR\u00c9PAR\u00c9 AVANT QUE VOUS N\u0027ARRIVIEZ \u00c0 L\u0027ENTREPRISE.", "id": "AKU AKAN MENGIRIMKAN DOKUMEN YANG SUDAH KUSIAPKAN SEBELUM KALIAN SAMPAI DI KANTOR.", "pt": "ENVIAREI UM DOCUMENTO QUE PREPAREI ANTES DE VOC\u00caS CHEGAREM \u00c0 EMPRESA.", "text": "I\u0027ll send you a document I\u0027ve drafted before you arrive at the company.", "tr": "S\u0130Z \u015e\u0130RKETE VARMADAN \u00d6NCE S\u0130ZE HAZIRLADI\u011eIM B\u0130R DOSYA G\u00d6NDERECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["430", "2248", "606", "2367"], "fr": "MA VIE EST SI DURE...", "id": "HIDUPKU BENAR-BENAR SULIT...", "pt": "MINHA VIDA \u00c9 T\u00c3O AMARGA...", "text": "My life is so hard...", "tr": "KADER\u0130M \u00c7OK ACI..."}, {"bbox": ["100", "558", "243", "723"], "fr": "BIEN, PRENEZ SOIN DE VOUS, J\u0027Y VAIS.", "id": "BAIK, JAGA DIRI KALIAN BAIK-BAIK, AKU PERGI.", "pt": "CERTO, CUIDEM-SE. ESTOU INDO.", "text": "Okay, take care of yourselves, I\u0027m leaving.", "tr": "TAMAM, KEND\u0130N\u0130ZE \u0130Y\u0130 BAKIN, BEN G\u0130TT\u0130M."}, {"bbox": ["132", "1324", "243", "1490"], "fr": "HEIN ? POURQUOI DOIS-JE VENIR AUSSI ?", "id": "HAH? KENAPA HARUS MENGAJAKKU JUGA?", "pt": "H\u00c3? POR QUE EU TENHO QUE IR TAMB\u00c9M?", "text": "Huh? Why are you asking me to go too?", "tr": "HA? NEDEN BEN\u0130 DE \u00c7A\u011eIRIYORSUN?"}, {"bbox": ["809", "232", "953", "324"], "fr": "VAS-Y, LE TEMPS PRESSE.", "id": "PERGILAH, WAKTUNYA MENDESAK.", "pt": "V\u00c1 LOGO, O TEMPO URGE.", "text": "Go on, time is of the essence.", "tr": "G\u0130T HAD\u0130, ZAMAN DARALIYOR."}, {"bbox": ["930", "1282", "1032", "1454"], "fr": "[SFX] WAAAH ! OUIN !", "id": "[SFX] UGH! WAAAH!", "pt": "[SFX] UHN! BU\u00c1! BU\u00c1!", "text": "Ugh! Wah wah!", "tr": "[SFX] UHH! HU HU!"}, {"bbox": ["793", "596", "883", "676"], "fr": "OUI, NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS.", "id": "MM, TENANG SAJA.", "pt": "SIM, FIQUE TRANQUILA.", "text": "Hmm, don\u0027t worry.", "tr": "EVET, MERAK ETME."}, {"bbox": ["224", "1498", "327", "1639"], "fr": "JE NE ME SUIS PAS ENCORE ASSEZ AMUS\u00c9 !", "id": "AKU BELUM PUAS BERMAIN!", "pt": "EU AINDA N\u00c3O ME DIVERTI O SUFICIENTE!", "text": "I haven\u0027t had enough fun yet!", "tr": "DAHA OYNAMAYA DOYMADIM!"}, {"bbox": ["106", "1943", "266", "2046"], "fr": "NE CRIE PAS, SUPPORTE UN PEU !", "id": "JANGAN TERIAK, TAHAN SEDIKIT!", "pt": "N\u00c3O GRITE, AGUENTE FIRME!", "text": "Don\u0027t scream, bear with it!", "tr": "BA\u011eIRMA, DAYAN B\u0130RAZ!"}, {"bbox": ["933", "2289", "999", "2337"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/569/7.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "52", "446", "162"], "fr": "POURQUOI EST-CE QUE JE ME FAIS TOUJOURS COUPER LES MAINS ET LES PIEDS ?", "id": "KENAPA SELALU TANGAN DAN KAKIKU DIPOTONG ORANG.", "pt": "POR QUE SEMPRE ACABO COM M\u00c3OS E P\u00c9S ARRANCADOS PELOS OUTROS?", "text": "Why do I always end up with severed limbs?", "tr": "NEDEN HEP B\u0130R\u0130LER\u0130 KOLLARIMI VE BACAKLARIMI KES\u0130YOR?"}, {"bbox": ["644", "170", "812", "283"], "fr": "FAIS DOUCEMENT... \u00c7A FAIT MAL.", "id": "PELAN-PELAN... SAKIT.", "pt": "PEGUE LEVE... AI, D\u00d3I.", "text": "Be gentle...it hurts.", "tr": "DAHA NAZ\u0130K OL... ACIYOR."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/569/8.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "463", "600", "584"], "fr": "VOIL\u00c0, LE BANDAGE EST TERMIN\u00c9.", "id": "SUDAH, PEMBALUTAN SELESAI.", "pt": "PRONTO, O CURATIVO EST\u00c1 FEITO.", "text": "Alright, bandaging complete.", "tr": "TAMAM, SARGI B\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["891", "472", "1046", "709"], "fr": "JE T\u0027AI MIS DE LA POMMADE, TES MAINS ET TES PIEDS DEVRAIENT REPOUSSER RAPIDEMENT.", "id": "SUDAH KUOLESKAN OBAT, TANGAN DAN KAKIMU SEHARUSNYA SEGERA TUMBUH KEMBALI.", "pt": "APLIQUEI O REM\u00c9DIO, SUAS M\u00c3OS E P\u00c9S DEVEM CRESCER DE VOLTA EM BREVE.", "text": "I\u0027ve applied medicine, your limbs should grow back soon.", "tr": "SANA \u0130LA\u00c7 S\u00dcRD\u00dcM, ELLER\u0130N VE AYAKLARIN KISA S\u00dcREDE YEN\u0130DEN \u00c7IKACAKTIR."}, {"bbox": ["169", "157", "283", "210"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/569/9.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "1829", "863", "1987"], "fr": "JE VAIS T\u0027ATTENDRE ICI. J\u0027ESTIME QUE DEMAIN MATIN TES MAINS ET TES PIEDS AURONT REPOUSS\u00c9.", "id": "AKU AKAN MENUNGGUMU DI SINI, DIPERKIRAKAN BESOK PAGI TANGAN DAN KAKIMU SUDAH TUMBUH KEMBALI.", "pt": "VOU ESPERAR POR VOC\u00ca AQUI. ACREDITO QUE AMANH\u00c3 DE MANH\u00c3 SUAS M\u00c3OS E P\u00c9S J\u00c1 TER\u00c3O CRESCIDO.", "text": "I\u0027ll wait for you here. Your limbs should grow back by tomorrow morning.", "tr": "SEN\u0130 BURADA BEKLEYECE\u011e\u0130M, TAHM\u0130NEN YARIN SABAHA KADAR ELLER\u0130N VE AYAKLARIN YEN\u0130DEN \u00c7IKMI\u015e OLUR."}, {"bbox": ["129", "118", "308", "353"], "fr": "MAIS JE DOIS TE PR\u00c9VENIR, FAIRE REPOUSSER DE NOUVEAUX MEMBRES EST BIEN PLUS DOULOUREUX QUE D\u0027APPLIQUER LA POMMADE.", "id": "TAPI AKU HARUS MENGINGATKANMU, MENUMBUHKAN TANGAN DAN KAKI BARU JAUH LEBIH SAKIT DARIPADA SAAT DIOBATI.", "pt": "MAS TENHO QUE TE AVISAR, O CRESCIMENTO DE NOVOS MEMBROS D\u00d3I MUITO MAIS DO QUE APLICAR O REM\u00c9DIO.", "text": "But I have to warn you, growing new limbs hurts a lot more than applying medicine.", "tr": "AMA SANA \u015eUNU HATIRLATMALIYIM K\u0130, YEN\u0130 UZUVLARIN B\u00dcY\u00dcMES\u0130 \u0130LA\u00c7 S\u00dcRMEKTEN \u00c7OK DAHA FAZLA ACITIR."}, {"bbox": ["170", "1330", "287", "1479"], "fr": "JE N\u0027AI PAS ENVIE DE TE PORTER, TU ES TROP LOURD.", "id": "AKU MALAS MENGGENDONGMU, BERAT SEKALI.", "pt": "N\u00c3O ESTOU A FIM DE TE CARREGAR, VOC\u00ca PESA UMA TONELADA.", "text": "I\u0027m too lazy to carry you, you\u0027re too heavy.", "tr": "SEN\u0130 SIRTIMDA TA\u015eIMAYA \u00dc\u015eEN\u0130R\u0130M, \u00c7OK A\u011eIRSIN."}, {"bbox": ["78", "2653", "301", "2778"], "fr": "\u00c7A SUFFIT, NE PLEURE PLUS. TU ES GRAND MAINTENANT, N\u0027EST-CE PAS EMBARRASSANT...", "id": "SUDAH, JANGAN MENANGIS LAGI, ORANG DEWASA SEPERTIMU MEMALUKAN SEKALI...", "pt": "CHEGA, PARE DE CHORAR. UM ADULTO COMO VOC\u00ca, N\u00c3O TEM VERGONHA?...", "text": "Alright, stop crying, aren\u0027t you embarrassed at your age...?", "tr": "TAMAM, A\u011eLAMA ARTIK, KOSKOCA \u0130NSANSIN, AYIP DE\u011e\u0130L M\u0130..."}, {"bbox": ["897", "1184", "1040", "1377"], "fr": "HEIN ? TU VAS ME LAISSER TOUT SEUL DANS CE COIN PERDU ?", "id": "EH? KAU MAU MENINGGALKANKU SENDIRIAN DI TEMPAT TERPENCIL INI?", "pt": "HEIN? VOC\u00ca VAI ME DEIXAR SOZINHO NESTE LUGAR DESOLADO?", "text": "Huh? Are you going to leave me alone in this wilderness?", "tr": "NE? BEN\u0130 BU ISSIZ YERDE TEK BA\u015eIMA MI BIRAKACAKSIN?"}, {"bbox": ["107", "1766", "318", "1888"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, JE NE TE LAISSERAI PAS TOUT SEUL ICI.", "id": "TENANG SAJA, TIDAK AKAN MENINGGALKANMU SENDIRIAN DI SINI.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, N\u00c3O VOU TE DEIXAR SOZINHO AQUI.", "text": "Don\u0027t worry, I won\u0027t leave you alone here.", "tr": "MERAK ETME, SEN\u0130 BURADA TEK BA\u015eINA BIRAKMAM."}, {"bbox": ["756", "849", "904", "971"], "fr": "ON NE RETOURNE PAS \u00c0 LA BASE MAINTENANT ?", "id": "KITA TIDAK KEMBALI KE MARKAS SEKARANG?", "pt": "N\u00c3O VAMOS VOLTAR PARA A BASE AGORA?", "text": "Aren\u0027t we going back to base now?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 \u00dcSSE GER\u0130 D\u00d6NM\u00dcYOR MUYUZ?"}, {"bbox": ["860", "2157", "986", "2240"], "fr": "[SFX] SNIF... TU ES UN VRAI AMI.", "id": "[SFX] HUHU, KAU SETIA KAWAN.", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1... VOC\u00ca \u00c9 UM GRANDE AMIGO!", "text": "Sob... you\u0027re so loyal.", "tr": "[SFX] HI\u00c7K... \u00c7OK VEFAKARSIN."}, {"bbox": ["524", "2988", "658", "3077"], "fr": "TOI, O\u00d9 VAS-TU ?", "id": "KAU, KAU MAU KE MANA?", "pt": "VOC\u00ca... AONDE VOC\u00ca VAI?", "text": "W-where are you going?", "tr": "SEN... NEREYE G\u0130D\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["909", "3078", "1006", "3154"], "fr": "CHERCHER \u00c0 MANGER.", "id": "MENCARI MAKANAN.", "pt": "PROCURAR COMIDA.", "text": "To find food.", "tr": "Y\u0130YECEK B\u0130R \u015eEYLER BULMAYA."}, {"bbox": ["156", "775", "285", "862"], "fr": "[SFX] OUIN...", "id": "[SFX] HUHU.....", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1...", "text": "Sob...", "tr": "[SFX] HI\u00c7K..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/569/10.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1199", "270", "1389"], "fr": "MADAME XIA, CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 HIER SOIR EST-IL VRAI ?", "id": "NONA XIA, APAKAH KEJADIAN SEMALAM ITU BENAR?", "pt": "SENHORA XIA, O QUE ACONTECEU ONTEM \u00c0 NOITE \u00c9 VERDADE?", "text": "Ms. Xia, is what happened last night true?", "tr": "BAYAN XIA, D\u00dcN GECE OLANLAR DO\u011eRU MU?"}, {"bbox": ["739", "1292", "909", "1517"], "fr": "QUELLE EST EXACTEMENT LA RELATION ENTRE L\u0027OGRE ET VOTRE GROUPE FUTURE HUMAN ?", "id": "APA SEBENARNYA HUBUNGAN OGRE DENGAN FUTURE HUMAN GROUP KALIAN?", "pt": "QUAL \u00c9 EXATAMENTE A RELA\u00c7\u00c3O ENTRE O OGRO E O GRUPO PESSOAS DO FUTURO?", "text": "What exactly is the relationship between the ogre and your Future Group?", "tr": "YAMYAM \u0130LE GELECEK \u0130NSAN GRUBU ARASINDA TAM OLARAK NE T\u00dcR B\u0130R \u0130L\u0130\u015eK\u0130 VAR?"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/569/11.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "85", "291", "284"], "fr": "POURQUOI JIANG CHEN N\u0027A-T-IL PAS ASSIST\u00c9 \u00c0 CETTE CONF\u00c9RENCE DE PRESSE ? DES RUMEURS DISENT QU\u0027IL EST BLESS\u00c9, EST-CE VRAI ?", "id": "KENAPA JIANG CHEN TIDAK HADIR DALAM KONFERENSI PERS KALI INI, ADA RUMOR DIA TERLUKA, APAKAH ITU BENAR?", "pt": "POR QUE JIANG CHEN N\u00c3O COMPARECEU A ESTA COLETIVA DE IMPRENSA? H\u00c1 RUMORES DE QUE ELE SE MACHUCOU, \u00c9 VERDADE?", "text": "Why didn\u0027t Jiang Chen attend this press conference? There are rumors that he\u0027s injured, is that true?", "tr": "JIANG CHEN NEDEN BU BASIN TOPLANTISINA KATILMADI? YARALANDI\u011eINA DA\u0130R S\u00d6YLENT\u0130LER VAR, DO\u011eRU MU?"}, {"bbox": ["694", "194", "898", "398"], "fr": "L\u0027OGRE EST ARRIV\u00c9 \u00c0 XIN GUO. CELA SIGNIFIE-T-IL QUE XIN GUO N\u0027EST PLUS LE PAYS LE PLUS S\u00dbR ?", "id": "OGRE TELAH DATANG KE NEGARA BARU, APAKAH INI BERARTI NEGARA BARU SUDAH TIDAK AMAN LAGI?", "pt": "O OGRO VEIO PARA A NOVA NA\u00c7\u00c3O. ISSO SIGNIFICA QUE A NOVA NA\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 MAIS O PA\u00cdS MAIS SEGURO?", "text": "The ogre has come to New Country, does this mean that New Country is no longer the safest country?", "tr": "YAMYAMIN YEN\u0130 \u00dcLKE\u0027YE GELMES\u0130, YEN\u0130 \u00dcLKE\u0027N\u0130N ARTIK EN G\u00dcVENL\u0130 \u00dcLKE OLMADI\u011eI ANLAMINA MI GEL\u0130YOR?"}, {"bbox": ["548", "1786", "724", "1982"], "fr": "ENFIN, JE PEUX QUITTER CET ENDROIT MAUDIT. JE NE REVIENDRAI PLUS JAMAIS DE MA VIE.", "id": "AKHIRNYA BISA MENINGGALKAN TEMPAT SIALAN INI, SEUMUR HIDUP AKU TIDAK AKAN KEMBALI LAGI.", "pt": "FINALMENTE POSSO SAIR DESTE LUGAR HORR\u00cdVEL. NUNCA MAIS VOLTAREI AQUI EM TODA A MINHA VIDA.", "text": "I\u0027m finally able to leave this hellhole, I\u0027ll never come back here again in my life.", "tr": "SONUNDA BU LANET YERDEN KURTULAB\u0130L\u0130R\u0130M, HAYATIM BOYUNCA B\u0130R DAHA BURAYA GELMEM."}, {"bbox": ["861", "1902", "1003", "2044"], "fr": "VOUS DITES QUE L\u0027OGRE A \u00c9T\u00c9 CAPTUR\u00c9 PAR XINGHUAN ?", "id": "KAU BILANG OGRE DITANGKAP OLEH XING HUAN?", "pt": "VOC\u00ca DIZ QUE O OGRO FOI CAPTURADO PELO ANEL ESTELAR?", "text": "Did you say that the ogre was caught by Star Ring?", "tr": "YAMYAMIN XINGHUAN TARAFINDAN YAKALANDI\u011eINI MI S\u00d6YLED\u0130N?"}, {"bbox": ["837", "843", "982", "1006"], "fr": "JE R\u00c9PONDRAI \u00c0 TOUTES VOS QUESTIONS UNE PAR UNE.", "id": "AKU AKAN MENJAWAB SEMUA KERAGUAN KALIAN SATU PER SATU.", "pt": "RESPONDEREI A TODAS AS SUAS D\u00daVIDAS, UMA POR UMA.", "text": "I will answer all your questions.", "tr": "SORULARINIZI TEKER TEKER CEVAPLAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["828", "502", "972", "625"], "fr": "L\u0027OGRE R\u00c9APPARA\u00ceTRA-T-IL ?", "id": "APAKAH OGRE AKAN MUNCUL LAGI?", "pt": "O OGRO VAI APARECER NOVAMENTE?", "text": "Will the ogre appear again?", "tr": "YAMYAM TEKRAR ORTAYA \u00c7IKACAK MI?"}, {"bbox": ["121", "835", "244", "996"], "fr": "MEMBRES DES M\u00c9DIAS, VEUILLEZ GARDER VOTRE CALME, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT.", "id": "MOHON PARA MEDIA UNTUK TENANG.", "pt": "POR FAVOR, MEMBROS DA M\u00cdDIA, MANTENHAM A CALMA.", "text": "Please be patient, members of the media.", "tr": "DE\u011eERL\u0130 BASIN MENSUPLARI, L\u00dcTFEN SAK\u0130N OLUN."}, {"bbox": ["99", "1219", "240", "1263"], "fr": "\u00ceLE DU SUD DE XIN GUO.", "id": "PULAU SELATAN, NEGARA BARU", "pt": "ILHA SUL DA NOVA NA\u00c7\u00c3O", "text": "New Country Southern Island", "tr": "YEN\u0130 \u00dcLKE, G\u00dcNEY ADA."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/569/12.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "78", "246", "206"], "fr": "COMMENT POURRAIENT-ILS NOUS DIRE CE GENRE DE CHOSES.", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN HAL SEPERTI INI DIBERITAHUKAN KEPADA KITA.", "pt": "COMO ELES NOS CONTARIAM UMA COISA DESSAS?", "text": "Why would they tell us about something like this?", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY\u0130 NEDEN B\u0130ZE S\u00d6YLES\u0130NLER K\u0130."}, {"bbox": ["748", "667", "966", "849"], "fr": "J\u0027AI VU LES INFORMATIONS CE MATIN, LE GROUPE FUTURE HUMAN A TENU UNE CONF\u00c9RENCE DE PRESSE, JIANG CHEN N\u0027\u00c9TAIT PAS L\u00c0...", "id": "PAGI INI AKU MELIHAT BERITA, FUTURE HUMAN GROUP MENGADAKAN KONFERENSI PERS, JIANG CHEN TIDAK HADIR...", "pt": "EU VI NO NOTICI\u00c1RIO HOJE DE MANH\u00c3, O GRUPO PESSOAS DO FUTURO FEZ UMA COLETIVA DE IMPRENSA E JIANG CHEN N\u00c3O APARECEU...", "text": "I saw the news this morning, Future Group held a press conference, but Jiang Chen didn\u0027t attend...", "tr": "SABAH HABERLER\u0130 \u0130ZLED\u0130M, GELECEK \u0130NSAN GRUBU B\u0130R BASIN TOPLANTISI D\u00dcZENLEM\u0130\u015e AMA JIANG CHEN KATILMAMI\u015e.."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/569/13.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "75", "877", "310"], "fr": "LE PORTE-PAROLE A SEULEMENT INDIQU\u00c9 L\u0027OPPOSITION ENTRE LE GROUPE FUTURE HUMAN ET L\u0027OGRE, SANS UN MOT SUR LA CAPTURE DE L\u0027OGRE.", "id": "JUBU BICARA HANYA MENYATAKAN HUBUNGAN PERMUSUHAN ANTARA FUTURE HUMAN GROUP DAN OGRE, TIDAK MENYEBUTKAN APAKAH OGRE SUDAH DITANGKAP ATAU BELUM.", "pt": "O PORTA-VOZ APENAS DECLAROU A RELA\u00c7\u00c3O DE CONFLITO ENTRE O GRUPO PESSOAS DO FUTURO E O OGRO, MAS N\u00c3O DISSE UMA PALAVRA SOBRE SE O OGRO FOI CAPTURADO OU N\u00c3O.", "text": "The spokesperson only stated the adversarial relationship between Future Group and the ogre, but didn\u0027t mention a word about whether the ogre was caught or not.", "tr": "S\u00d6ZC\u00dc SADECE GELECEK \u0130NSAN GRUBU \u0130LE YAMYAM ARASINDAK\u0130 D\u00dc\u015eMANLI\u011eI BEL\u0130RTT\u0130, YAMYAMIN YAKALANIP YAKALANMADI\u011eI KONUSUNDA TEK KEL\u0130ME ETMED\u0130."}, {"bbox": ["101", "89", "274", "210"], "fr": "S\u0027IL N\u0027\u00c9TAIT PAS L\u00c0, IL N\u0027\u00c9TAIT PAS L\u00c0, ET ALORS ? QUELLE IMPORTANCE ?", "id": "TIDAK HADIR YA TIDAK HADIR SAJA, APA MASALAHNYA?", "pt": "SE ELE N\u00c3O APARECEU, N\u00c3O APARECEU, E DA\u00cd? QUAL O PROBLEMA?", "text": "So he didn\u0027t attend, so what?", "tr": "KATILMADIYSA KATILMAMI\u015eTIR, NE OLMU\u015e YAN\u0130?"}, {"bbox": ["65", "734", "228", "901"], "fr": "TCH, \u00c7A VEUT DIRE QU\u0027ILS NE L\u0027ONT PAS ATTRAP\u00c9, SINON POURQUOI NE RIEN DIRE ?", "id": "CIH, ITU BERARTI TIDAK TERTANGKAP, KALAU TIDAK KENAPA TIDAK DIKATAKAN?", "pt": "TCH, ENT\u00c3O N\u00c3O O PEGARAM. SEN\u00c3O, POR QUE N\u00c3O DIRIAM NADA?", "text": "Tch, that means they didn\u0027t catch him, otherwise why wouldn\u0027t they say?", "tr": "HIH! DEMEK K\u0130 YAKALAYAMAMI\u015eLAR, YOKSA NEDEN S\u00d6YLEMES\u0130NLER?"}, {"bbox": ["813", "859", "953", "980"], "fr": "PEUT-\u00caTRE M\u00caME QUE JIANG CHEN S\u0027EST FAIT D\u00c9VORER PAR LUI.", "id": "MUNGKIN SAJA JIANG CHEN SUDAH DIMAKAN OLEHNYA.", "pt": "QUEM SABE JIANG CHEN AT\u00c9 FOI COMIDO POR ELE.", "text": "Maybe Jiang Chen was eaten by him.", "tr": "BELK\u0130 DE JIANG CHEN\u0027\u0130 YEM\u0130\u015eT\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 2377, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-have-a-mansion-in-the-post-apocalyptic-world/569/14.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "51", "192", "248"], "fr": "BON, J\u0027ARR\u00caTE DE DISCUTER AVEC TOI, JE M\u0027EN VAIS.", "id": "SUDAHLAH, AKU TIDAK MAU BICARA DENGANMU LAGI, AKU PERGI DULU.", "pt": "CHEGA, N\u00c3O VOU MAIS CONVERSAR COM VOC\u00ca. ESTOU INDO.", "text": "Alright, I won\u0027t chat with you anymore, I\u0027m leaving.", "tr": "TAMAM, SEN\u0130NLE DAHA FAZLA KONU\u015eMAYACA\u011eIM, BEN G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["116", "1845", "805", "2196"], "fr": "S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, VOTEZ POUR NOUS, AJOUTEZ-NOUS \u00c0 VOS FAVORIS ET LAISSEZ UN BON COMMENTAIRE ! PUBLIER R\u00c9GULI\u00c8REMENT N\u0027EST PAS FACILE, NOUS TRAVAILLONS D\u0027ARRACHE-PIED ET COMPTONS SUR VOTRE SOUTIEN ~~ VOTRE SOUTIEN EST NOTRE MOTIVATION !", "id": "MOHON TIKET BULANAN, MOHON KOLEKSI, MOHON ULASAN BAIK. SERIALISASI TIDAK MUDAH, BEKERJA KERAS MENGEJAR DEADLINE, SEMOGA PARA PEMBACA YANG BUDIMAN BANYAK MENDUKUNG~~ DUKUNGAN KALIAN ADALAH MOTIVASI KAMI!", "pt": "PEDIMOS VOTOS MENSAIS, FAVORITOS E BOAS AVALIA\u00c7\u00d5ES! N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL PUBLICAR EM S\u00c9RIE, TRABALHAMOS ARDUAMENTE NOS CAP\u00cdTULOS! CONTAMOS COM O APOIO DOS QUERIDOS LEITORES~~ O APOIO DE VOC\u00caS \u00c9 A NOSSA MOTIVA\u00c7\u00c3O!", "text": "Please vote, collect, and rate! Serialization isn\u0027t easy, working hard to meet deadlines. We hope our readers will continue to support us~~ Your support is our motivation!", "tr": "L\u00dcTFEN AYLIK B\u0130LETLER\u0130N\u0130Z\u0130 VER\u0130N, KOLEKS\u0130YONUNUZA EKLEY\u0130N VE OLUMLU YORUMLAR YAPIN. SER\u0130 HAL\u0130NDE YAYINLAMAK KOLAY DE\u011e\u0130L, TESL\u0130M TAR\u0130HLER\u0130NE YET\u0130\u015eMEK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK \u00c7ALI\u015eIYORUZ, DE\u011eERL\u0130 OKUYUCULARIMIZDAN BOLCA DESTEK BEKL\u0130YORUZ~~ S\u0130Z\u0130N DESTE\u011e\u0130N\u0130Z B\u0130Z\u0130M MOT\u0130VASYONUMUZDUR!"}, {"bbox": ["89", "1361", "921", "1481"], "fr": "570 LES CONDOL\u00c9ANCES DU PR\u00c9SIDENT", "id": "570 UCAPAN BELASUNGKAWA DARI PRESIDEN", "pt": "570. MENSAGEM DE APOIO DO PRESIDENTE", "text": "570 The President\u0027s Condolences", "tr": "570 BA\u015eKANIN TAZ\u0130YELER\u0130"}, {"bbox": ["636", "82", "721", "125"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["116", "1845", "805", "2196"], "fr": "S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, VOTEZ POUR NOUS, AJOUTEZ-NOUS \u00c0 VOS FAVORIS ET LAISSEZ UN BON COMMENTAIRE ! PUBLIER R\u00c9GULI\u00c8REMENT N\u0027EST PAS FACILE, NOUS TRAVAILLONS D\u0027ARRACHE-PIED ET COMPTONS SUR VOTRE SOUTIEN ~~ VOTRE SOUTIEN EST NOTRE MOTIVATION !", "id": "MOHON TIKET BULANAN, MOHON KOLEKSI, MOHON ULASAN BAIK. SERIALISASI TIDAK MUDAH, BEKERJA KERAS MENGEJAR DEADLINE, SEMOGA PARA PEMBACA YANG BUDIMAN BANYAK MENDUKUNG~~ DUKUNGAN KALIAN ADALAH MOTIVASI KAMI!", "pt": "PEDIMOS VOTOS MENSAIS, FAVORITOS E BOAS AVALIA\u00c7\u00d5ES! N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL PUBLICAR EM S\u00c9RIE, TRABALHAMOS ARDUAMENTE NOS CAP\u00cdTULOS! CONTAMOS COM O APOIO DOS QUERIDOS LEITORES~~ O APOIO DE VOC\u00caS \u00c9 A NOSSA MOTIVA\u00c7\u00c3O!", "text": "PLEASE VOTE, COLLECT, AND RATE! Serialization isn\u0027t easy, working hard to meet deadlines. We hope our readers will continue to support us~~ Your support is our motivation!", "tr": "L\u00dcTFEN AYLIK B\u0130LETLER\u0130N\u0130Z\u0130 VER\u0130N, KOLEKS\u0130YONUNUZA EKLEY\u0130N VE OLUMLU YORUMLAR YAPIN. SER\u0130 HAL\u0130NDE YAYINLAMAK KOLAY DE\u011e\u0130L, TESL\u0130M TAR\u0130HLER\u0130NE YET\u0130\u015eMEK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK \u00c7ALI\u015eIYORUZ, DE\u011eERL\u0130 OKUYUCULARIMIZDAN BOLCA DESTEK BEKL\u0130YORUZ~~ S\u0130Z\u0130N DESTE\u011e\u0130N\u0130Z B\u0130Z\u0130M MOT\u0130VASYONUMUZDUR!"}, {"bbox": ["174", "2241", "578", "2350"], "fr": "DEUX MISES \u00c0 JOUR PAR SEMAINE.", "id": "UPDATE DUA KALI SEMINGGU", "pt": "DUAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES POR SEMANA", "text": "TWO UPDATES A WEEK", "tr": "HAFTADA \u0130K\u0130 B\u00d6L\u00dcM"}], "width": 1080}]
Manhua