This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 163
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/163/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/163/1.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "145", "799", "812"], "fr": "\u0152uvre originale : Yu Nianliang\nProduction : Er San Jiu\nSupervision : Niuniu\nArtiste principal : Liang Yue\nLayout : Liang Yue\nPost-production : Liang Yue\nSc\u00e9nariste : Wu Puqi\nEncrage : Chu Gewen\nColorisation : Puka\nSupport 3D : Mian\n\u00c9diteur responsable : Xiguajun", "id": "KARYA ASLI: YU NIAN LIANG\nDIPRODUKSI OLEH: STUDIO ER SAN JIU (239)\nSUPERVISOR: NIU NIU\nPENULIS UTAMA: LIANG YUE\nDETAIL SKETSA: LIANG YUE\nPASCA-PRODUKSI: LIANG YUE\nPENULIS NASKAH: WU PU QI\nTINTA: CHU GE WEN\nPEWARNA: PU KA\nDUKUNGAN 3D: MIAN\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: XIGUA JUN", "pt": "OBRA ORIGINAL: YU NIANLIANG\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO 239\nSUPERVISOR: NIU NIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG YUE\nESBO\u00c7O FINAL: LIANG YUE\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: LIANG YUE\nROTEIRISTA: WU PUQI\nARTE-FINAL: CHU GEWEN\nCOLORISTA: PUKA\nSUPORTE 3D: MIAN\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIGUA JUN", "text": "ORIGINAL WORK: YU NIAN LIANG\nPRODUCTION: ER SAN JIU LIU\nSUPERVISOR: NIU NIU\nLEAD ARTIST: LIANG YUE\nSKETCHES: LIANG YUE\nPOST-PRODUCTION: LIANG YUE\nSCRIPTWRITER: WU PU QI\nLINE ART: CHU GE WEN\nCOLORING: PU KA\n3D SUPPORT: MIAN\nEDITOR: XI GUA JUN", "tr": "Orijinal Eser: Yu Nianliang\nYap\u0131mc\u0131: Er San Jiu (239)\nS\u00fcperviz\u00f6r: Niu Niu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Yue\nDetayl\u0131 Taslak: Liang Yue\nPost-Prod\u00fcksiyon: Liang Yue\nSenarist: Wu Puqi\n\u00c7inileme: Chu Gewen\nRenklendirme: Puka\n3D Deste\u011fi: Mian\nSorumlu Edit\u00f6r: Xigua Jun"}], "width": 1000}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/163/2.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/163/3.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "279", "730", "510"], "fr": "Comment se fait-il que j\u0027aie l\u0027impression d\u0027avoir entendu la voix de la S\u0153ur A\u00een\u00e9e Ye ?", "id": "Kenapa aku merasa seperti mendengar suara Kakak Senior Ye?", "pt": "POR QUE SINTO COMO SE TIVESSE OUVIDO A VOZ DA IRM\u00c3 S\u00caNIOR YE?", "text": "I think I just heard Senior Sister Ye\u0027s voice?", "tr": "Sanki K\u0131demli Karde\u015f Ye\u0027nin sesini duyar gibi oldum?"}, {"bbox": ["51", "1148", "332", "1293"], "fr": "Moi, je n\u0027ai rien entendu.", "id": "Aku sih tidak dengar.", "pt": "EU N\u00c3O OUVI NADA.", "text": "I didn\u0027t hear anything.", "tr": "Ben duymad\u0131m ama."}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/163/4.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "90", "750", "374"], "fr": "Mais Petite S\u0153ur Cadette... peux-tu augmenter un peu la lumi\u00e8re ? Ce serait plus pratique pour voir ce qui nous entoure.", "id": "Tapi, Adik Junior... bisakah kamu membuat cahayanya sedikit lebih terang? Biar lebih mudah melihat sekeliling.", "pt": "MAS, IRM\u00c3ZINHA J\u00daNIOR... VOC\u00ca PODE AUMENTAR UM POUCO A LUZ? ASSIM SERIA MAIS CONVENIENTE VER AS COISAS AO REDOR.", "text": "But, Junior Sister... could you increase the light a bit? It would be easier to see our surroundings.", "tr": "Ama K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015f... \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 biraz daha a\u00e7abilir misin? B\u00f6ylece etraf\u0131 g\u00f6rmek daha kolay olur."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/163/5.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "865", "411", "1041"], "fr": "Je vois, veuillez m\u0027excuser.", "id": "Oh, begitu ya. Maaf atas ketidaksopananku.", "pt": "ENTENDO. MINHAS DESCULPAS.", "text": "I see. My apologies.", "tr": "Demek \u00f6yle, kusura bakmay\u0131n."}, {"bbox": ["222", "100", "635", "337"], "fr": "Cette lumi\u00e8re ne peut \u00eatre ni augment\u00e9e ni diminu\u00e9e...", "id": "Cahaya ini tidak bisa diperbesar atau diperkecil...", "pt": "ESTA LUZ N\u00c3O PODE SER AUMENTADA NEM DIMINU\u00cdDA...", "text": "I can\u0027t increase or decrease the light...", "tr": "Bu \u0131\u015f\u0131k ne art\u0131r\u0131labiliyor ne de azalt\u0131labiliyor..."}], "width": 1000}, {"height": 6225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/163/6.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "2283", "894", "2437"], "fr": "Hmm, alors \u00e9coutons la Petite S\u0153ur Cadette.", "id": "Hmm, kalau begitu aku akan menurutimu, Adik Junior.", "pt": "HMM, ENT\u00c3O VAMOS SEGUIR O QUE A IRM\u00c3ZINHA J\u00daNIOR DIZ.", "text": "Hmm, then we\u0027ll do as Junior Sister says.", "tr": "Hmm, o zaman K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015f\u0027in dedi\u011fi gibi olsun."}, {"bbox": ["125", "5187", "502", "5388"], "fr": "On dirait que cette tour ne veut pas nous laisser sortir.", "id": "Sepertinya menara ini tidak ingin kita keluar.", "pt": "PARECE QUE ESTA TORRE N\u00c3O QUER NOS DEIXAR SAIR.", "text": "It seems this tower doesn\u0027t want us to leave.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu kule d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmam\u0131z\u0131 istemiyor."}, {"bbox": ["178", "4162", "520", "4334"], "fr": "Tant d\u0027anciennes formations...", "id": "Begitu banyak formasi kuno...", "pt": "TANTAS FORMA\u00c7\u00d5ES ANTIGAS...", "text": "So many ancient formations...", "tr": "Ne kadar \u00e7ok kadim b\u00fcy\u00fc dizilimi var..."}, {"bbox": ["135", "1850", "535", "2075"], "fr": "Mais il semble qu\u0027il n\u0027y ait pas d\u0027autre solution que d\u0027entrer voir.", "id": "Tapi sepertinya tidak ada cara lain selain masuk dan melihat-lihat.", "pt": "MAS PARECE QUE N\u00c3O H\u00c1 OUTRA OP\u00c7\u00c3O A N\u00c3O SER ENTRAR E DAR UMA OLHADA.", "text": "But it looks like we have no choice but to go in and take a look.", "tr": "Ama i\u00e7eri girip bakmaktan ba\u015fka \u00e7are yok gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["111", "948", "630", "1218"], "fr": "\u00c0 propos, logiquement, nous devrions \u00eatre sous terre, mais ce qui est devant nous est clairement une tour, c\u0027est tr\u00e8s \u00e9trange...", "id": "Ngomong-ngomong, seharusnya kita ada di bawah tanah, tapi yang di depan kita ini jelas sebuah menara. Aneh sekali...", "pt": "FALANDO NISSO, LOGICAMENTE DEVER\u00cdAMOS ESTAR NO SUBSOLO, MAS ISTO \u00c0 NOSSA FRENTE \u00c9 CLARAMENTE UMA TORRE. MUITO ESTRANHO...", "text": "Speaking of which, logically, we should be underground, but what\u0027s in front of us is clearly a tower. It\u0027s very strange...", "tr": "Asl\u0131nda, mant\u0131ken yerin alt\u0131nda olmal\u0131y\u0131z ama \u00f6n\u00fcm\u00fczdeki \u015fey a\u00e7\u0131k\u00e7a bir kule, \u00e7ok tuhaf..."}], "width": 1000}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/163/7.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "1048", "585", "1337"], "fr": "On dirait un peu la partie du torse et du menton... Quelle est cette armure sur le torse ? Elle a l\u0027air tr\u00e8s imposante.", "id": "Kelihatannya seperti bagian dada dan dagu... Baju zirah apa ini di dadanya? Terlihat sangat gagah.", "pt": "PARECE UM POUCO COM A \u00c1REA DO PEITO E DO QUEIXO... QUE TIPO DE ARMADURA \u00c9 ESSA NO PEITO? PARECE T\u00c3O IMPONENTE.", "text": "Looks like it\u0027s part of a chest and chin... What kind of armor is that on the chest? It looks so mighty.", "tr": "Biraz g\u00f6\u011f\u00fcs ve \u00e7ene k\u0131sm\u0131na benziyor... Bu g\u00f6\u011fs\u00fcndeki nas\u0131l bir z\u0131rh, \u00e7ok heybetli g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["303", "54", "636", "233"], "fr": "C\u0027est le coin d\u0027un tableau, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Ini sudut dari sebuah lukisan, kan?", "pt": "ESTE \u00c9 O CANTO DE ALGUMA PINTURA, CERTO?", "text": "This is a corner of a painting, right?", "tr": "Bu bir tablonun k\u00f6\u015fesi, de\u011fil mi?"}], "width": 1000}, {"height": 6975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/163/8.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "1294", "946", "1498"], "fr": "Tout dans ce royaume secret est form\u00e9 par l\u0027\u00e2me r\u00e9siduelle et le corps physique d\u0027un demi-immortel.", "id": "Segala sesuatu di dalam alam rahasia ini tercipta dari sisa jiwa dan tubuh fisik setengah dewa.", "pt": "TUDO DENTRO DO REINO SECRETO \u00c9 FORMADO PELA ALMA REMANESCENTE E PELO CORPO F\u00cdSICO DO SEMI-IMORTAL.", "text": "Everything within this secret realm is formed from the remnants of a Half-Immortal\u0027s soul and body.", "tr": "Gizli diyardaki her \u015fey, yar\u0131-\u00f6l\u00fcms\u00fcz\u00fcn kalan ruhu ve bedeni taraf\u0131ndan olu\u015fturulmu\u015ftur."}, {"bbox": ["46", "3871", "387", "4060"], "fr": "Je vois...", "id": "Oh, jadi begitu\u2014", "pt": "ENTENDO...", "text": "I see.", "tr": "Demek \u00f6yle\u2014\u2014"}, {"bbox": ["415", "6578", "886", "6851"], "fr": "Vraiment ? Moi, je pense qu\u0027il y a beaucoup de choses que j\u0027ignore.", "id": "Benarkah? Aku malah merasa, banyak sekali hal yang tidak kuketahui.", "pt": "\u00c9 MESMO? EU, POR OUTRO LADO, ACHO QUE H\u00c1 MUITAS COISAS QUE N\u00c3O SEI.", "text": "Really? I feel like there are so many things I don\u0027t know.", "tr": "\u00d6yle mi? Bence bilmedi\u011fim o kadar \u00e7ok \u015fey var ki."}, {"bbox": ["63", "5727", "538", "6006"], "fr": "Le Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 a l\u0027air un peu simplet, mais en r\u00e9alit\u00e9, il semble savoir beaucoup de choses.", "id": "Kakak Senior Sulung terlihat polos, tapi sepertinya dia tahu banyak hal.", "pt": "O IRM\u00c3O S\u00caNIOR MAIS VELHO PARECE MEIO BOBO, MAS NA VERDADE PARECE SABER MUITAS COISAS.", "text": "Senior Brother seems simple-minded, but he actually seems to know a lot.", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f biraz saf g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor ama asl\u0131nda \u00e7ok \u015fey biliyor gibi."}, {"bbox": ["411", "260", "880", "513"], "fr": "On dirait que la personne dans ce tableau doit avoir un lien avec cette tour.", "id": "Kelihatannya, orang dalam lukisan ini pasti ada hubungannya dengan menara ini.", "pt": "PELO VISTO, A PESSOA NESTA PINTURA DEVE ESTAR INTIMAMENTE LIGADA A ESTA TORRE.", "text": "It seems the person in this painting must be related to this tower.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re, bu tablodaki ki\u015finin bu kuleyle bir ba\u011flant\u0131s\u0131 olmal\u0131."}, {"bbox": ["322", "5320", "863", "5592"], "fr": "Donc, tant qu\u0027il a quitt\u00e9 cette tour de son vivant, nous avons aussi une chance de partir d\u0027ici !", "id": "Jadi, selama dia pernah meninggalkan menara ini semasa hidupnya, kita juga punya kesempatan untuk pergi dari sini!", "pt": "ENT\u00c3O, CONTANTO QUE ELE TENHA DEIXADO ESTA TORRE ENQUANTO ESTAVA VIVO, N\u00d3S TAMB\u00c9M TEREMOS UMA CHANCE DE SAIR DAQUI!", "text": "So as long as he left this tower during his lifetime, we also have a chance to leave here!", "tr": "Yani o hayattayken bu kuleden ayr\u0131ld\u0131ysa, bizim de buradan ayr\u0131lma \u015fans\u0131m\u0131z var demektir!"}, {"bbox": ["385", "3535", "916", "3799"], "fr": "Apr\u00e8s sa mort, les souvenirs de cette tour dans son \u00e2me divine fragment\u00e9e se sont transform\u00e9s en cette tour \u00e9trange.", "id": "Setelah kematiannya, ingatan tentang menara ini dalam jiwanya yang hancur berubah menjadi menara aneh ini.", "pt": "AP\u00d3S SUA MORTE, AS MEM\u00d3RIAS SOBRE ESTA TORRE EM SUA ALMA DIVINA FRAGMENTADA SE TRANSFORMARAM NESTA TORRE BIZARRA.", "text": "After death, the memories of this tower within his fragmented divine soul transformed into this bizarre tower.", "tr": "\u00d6l\u00fcm\u00fcnden sonra, par\u00e7alanm\u0131\u015f ruhundaki bu kuleye dair an\u0131lar bu tuhaf kuleye d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["48", "601", "534", "899"], "fr": "Mais c\u0027est le royaume secret d\u0027un demi-immortel de la voie d\u00e9moniaque, il ne serait pas assez gentil pour laisser une issue ici, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Tapi ini kan alam rahasia setengah dewa jalur iblis. Seharusnya tidak mungkin mereka berbaik hati meninggalkan cara keluar di sini, kan?", "pt": "MAS AQUI \u00c9 O REINO SECRETO DE UM SEMI-IMORTAL DO CAMINHO DEMON\u00cdACO. ELE N\u00c3O SERIA T\u00c3O GENTIL A PONTO DE DEIXAR UM M\u00c9TODO DE SA\u00cdDA AQUI, CERTO?", "text": "But this is the secret realm of a demonic Half-Immortal. They shouldn\u0027t be so kind as to leave a way out here, right?", "tr": "Ama buras\u0131 \u015feytani yolun yar\u0131-\u00f6l\u00fcms\u00fcz\u00fcn\u00fcn gizli diyar\u0131, \u00e7\u0131k\u0131\u015f yolunu buraya b\u0131rakacak kadar iyi niyetli olaca\u011f\u0131n\u0131 sanm\u0131yorum, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["122", "1541", "777", "1929"], "fr": "Si cette tour est apparue ici, c\u0027est parce que ce demi-immortel est venu \u00e0 la Tour Nord de son vivant et y a v\u00e9cu une exp\u00e9rience hors du commun,", "id": "Menara ini muncul di sini tentu saja karena setengah dewa ini semasa hidupnya pernah datang ke menara ini, dan memiliki pengalaman yang tidak biasa dengannya.", "pt": "A RAZ\u00c3O PELA QUAL ESTA TORRE APARECE AQUI \u00c9 PORQUE ESTE SEMI-IMORTAL VEIO \u00c0 TORRE NORTE EM VIDA E TEVE UMA EXPERI\u00caNCIA INCOMUM COM ELA.", "text": "The reason this tower appeared here is that this Half-Immortal came to this tower during his lifetime and had an unusual experience related to it.", "tr": "Bu kulenin burada ortaya \u00e7\u0131kmas\u0131n\u0131n nedeni, bu yar\u0131-\u00f6l\u00fcms\u00fcz\u00fcn hayattayken bu kuleye gelmi\u015f olmas\u0131 ve bu kuleyle s\u0131ra d\u0131\u015f\u0131 bir deneyim ya\u015fam\u0131\u015f olmas\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["385", "3535", "916", "3799"], "fr": "Apr\u00e8s sa mort, les souvenirs de cette tour dans son \u00e2me divine fragment\u00e9e se sont transform\u00e9s en cette tour \u00e9trange.", "id": "Setelah kematiannya, ingatan tentang menara ini dalam jiwanya yang hancur berubah menjadi menara aneh ini.", "pt": "AP\u00d3S SUA MORTE, AS MEM\u00d3RIAS SOBRE ESTA TORRE EM SUA ALMA DIVINA FRAGMENTADA SE TRANSFORMARAM NESTA TORRE BIZARRA.", "text": "After death, the memories of this tower within his fragmented divine soul transformed into this bizarre tower.", "tr": "\u00d6l\u00fcm\u00fcnden sonra, par\u00e7alanm\u0131\u015f ruhundaki bu kuleye dair an\u0131lar bu tuhaf kuleye d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["126", "1541", "654", "1854"], "fr": "Si cette tour est apparue ici, c\u0027est parce que ce demi-immortel est venu \u00e0 la Tour Nord de son vivant et y a v\u00e9cu une exp\u00e9rience hors du commun,", "id": "Menara ini muncul di sini tentu saja karena setengah dewa ini semasa hidupnya pernah datang ke menara ini, dan memiliki pengalaman yang tidak biasa dengannya.", "pt": "A RAZ\u00c3O PELA QUAL ESTA TORRE APARECE AQUI \u00c9 PORQUE ESTE SEMI-IMORTAL VEIO \u00c0 TORRE NORTE EM VIDA E TEVE UMA EXPERI\u00caNCIA INCOMUM COM ELA.", "text": "The reason this tower appeared here is that this Half-Immortal came to this tower during his lifetime and had an unusual experience related to it.", "tr": "Bu kulenin burada ortaya \u00e7\u0131kmas\u0131n\u0131n nedeni, bu yar\u0131-\u00f6l\u00fcms\u00fcz\u00fcn hayattayken bu kuleye gelmi\u015f olmas\u0131 ve bu kuleyle s\u0131ra d\u0131\u015f\u0131 bir deneyim ya\u015fam\u0131\u015f olmas\u0131d\u0131r."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/163/9.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "992", "881", "1248"], "fr": "Ce Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 donne l\u0027impression d\u0027une grande sagesse dissimul\u00e9e sous une apparence simple.", "id": "Kakak Senior Sulung ini memberi kesan sangat bijaksana meskipun terlihat polos.", "pt": "ESTE IRM\u00c3O S\u00caNIOR MAIS VELHO D\u00c1 A IMPRESS\u00c3O DE SER UM S\u00c1BIO QUE SE FAZ DE TOLO.", "text": "This Senior Brother gives off a wise-fool vibe.", "tr": "Bu K\u0131demli Karde\u015f aptal gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcp ak\u0131ll\u0131 olanlardan."}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/163/10.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/163/11.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "747", "624", "969"], "fr": "Fr\u00e8re A\u00een\u00e9... c\u0027est...", "id": "Kakak Senior Sulung... ini\u2014", "pt": "IRM\u00c3O S\u00caNIOR MAIS VELHO... ISTO \u00c9\u2014", "text": "Senior Brother... this is...", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f... Bu\u2014\u2014"}, {"bbox": ["449", "1320", "856", "1522"], "fr": "Xingchen, tiens-toi derri\u00e8re moi.", "id": "Xingchen, berdirilah di belakangku.", "pt": "XINGCHEN, FIQUE ATR\u00c1S DE MIM.", "text": "Xingchen, stand behind me.", "tr": "Xingchen, arkamda dur."}, {"bbox": ["320", "3086", "670", "3269"], "fr": "C\u0027est... un Esprit de Sang ?!", "id": "Ini... Roh Darah?!", "pt": "ISSO \u00c9... UM ESP\u00cdRITO DE SANGUE?!", "text": "This is... a Blood Spirit?!", "tr": "Bu... Kan Ruhu mu?!"}, {"bbox": ["146", "3704", "814", "4185"], "fr": "Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 ! C\u0027est la technique mal\u00e9fique des Esprits de Sang, transmise depuis l\u0027\u00e9poque des Cent Saints ! Chacune d\u0027elles est extr\u00eamement dangereuse !", "id": "Kakak Senior! Ini adalah teknik jahat Roh Darah legendaris dari Era Seratus Suci! Setiap serangannya sangat berbahaya!", "pt": "IRM\u00c3O S\u00caNIOR! ESTA \u00c9 A ARTE MALIGNA DO ESP\u00cdRITO DE SANGUE, UMA LENDA DA ERA DOS CEM SANTOS! CADA MANIFESTA\u00c7\u00c3O DELA \u00c9 EXTREMAMENTE PERIGOSA!", "text": "Brother! This is the Blood Spirit Evil Technique passed down from the Hundred Saints Era! Each one is extremely dangerous!", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f! Bu, Y\u00fcz Azizler D\u00f6nemi\u0027nden kalma efsanevi Kan Ruhu \u015eeytani Tekni\u011fi! Her biri son derece tehlikeli!"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/163/12.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "281", "572", "535"], "fr": "Bien que je n\u0027aie pas beaucoup lu, je connais quand m\u00eame un peu les Esprits de Sang.", "id": "Meskipun aku tidak banyak membaca, aku tahu sedikit tentang Roh Darah.", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O TENHA LIDO MUITOS LIVROS, SEI UM POUCO SOBRE ESP\u00cdRITOS DE SANGUE.", "text": "Although I haven\u0027t read many books, I still know a little about Blood Spirits.", "tr": "Fazla kitap okumam\u0131\u015f olsam da Kan Ruhu hakk\u0131nda biraz bilgim var."}, {"bbox": ["186", "1069", "694", "1256"], "fr": "[SFX]Aaah ! Il arrive !", "id": "Aaaah, itu datang!", "pt": "AAAAH, EST\u00c1 VINDO!", "text": "Ah! It\u0027s coming!", "tr": "Aaa! Geliyor!"}], "width": 1000}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/163/13.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/163/14.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "417", "555", "650"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027un Esprit de Sang du royaume Kaiyuan, pas de probl\u00e8me !", "id": "Hanya Roh Darah tingkat Alam Kaiyuan saja, tidak masalah!", "pt": "\u00c9 APENAS UM ESP\u00cdRITO DE SANGUE DO REINO DA ABERTURA PRIMORDIAL, N\u00c3O H\u00c1 PROBLEMA!", "text": "It\u0027s just an Opening Heaven Realm Blood Spirit. It\u0027s no problem!", "tr": "Sadece Kaiyuan Alemi seviyesinde bir Kan Ruhu, sorun olmaz!"}, {"bbox": ["89", "1502", "714", "1820"], "fr": "Ah oui... ce Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 \u00e0 l\u0027air honn\u00eate et au rire un peu niais...", "id": "Oh ya... Kakak Senior Sulung yang berpenampilan lugu dan tertawa dengan polos ini\u2014", "pt": "AH, \u00c9?... ESTE IRM\u00c3O S\u00caNIOR MAIS VELHO, QUE PARECE HONESTO E MEIO BOBO QUANDO SORRI\u2014", "text": "Oh right... this Senior Brother with the honest face and goofy smile...", "tr": "\u00d6yle mi... Bu saf g\u00f6r\u00fcn\u00fcml\u00fc, g\u00fcl\u00fcnce aptal gibi duran K\u0131demli Karde\u015f\u2014"}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/163/15.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "1533", "831", "1761"], "fr": "Il a la force du stade Dongxu.", "id": "Ternyata memiliki kekuatan tingkat Alam Dongxu.", "pt": "...TEM A FOR\u00c7A DO REINO DO VAZIO PROFUNDO.", "text": "...has Void Piercing Realm strength.", "tr": "Bo\u015fluk Delme Alemi seviyesinde bir g\u00fcce sahip."}], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/163/16.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "2047", "506", "2264"], "fr": "Tant que la formation n\u0027est pas bris\u00e9e, l\u0027Esprit de Sang continuera d\u0027appara\u00eetre.", "id": "Selama formasinya tidak hancur, Roh Darah akan terus muncul.", "pt": "SE A FORMA\u00c7\u00c3O N\u00c3O FOR QUEBRADA, OS ESP\u00cdRITOS DE SANGUE CONTINUAR\u00c3O APARECENDO.", "text": "If the formation isn\u0027t broken, the Blood Spirits will keep appearing.", "tr": "Formasyon k\u0131r\u0131lmad\u0131k\u00e7a Kan Ruhu g\u00f6r\u00fcnmeye devam edecek."}, {"bbox": ["418", "1461", "960", "1708"], "fr": "Ce sang suinte des anciens caract\u00e8res de cette ancienne formation interdite.", "id": "Darah ini merembes keluar dari tulisan kuno pada formasi terlarang kuno itu.", "pt": "ESTE SANGUE EST\u00c1 VAZANDO DOS CARACTERES ANTIGOS DAQUELA FORMA\u00c7\u00c3O PROIBIDA ANCESTRAL.", "text": "This blood is seeping out from the ancient characters of that ancient forbidden formation.", "tr": "Bu kanlar, o kadim yasakl\u0131 formasyonun antik yaz\u0131tlar\u0131ndan s\u0131z\u0131yor."}], "width": 1000}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/163/17.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "393", "660", "619"], "fr": "Fr\u00e8re A\u00een\u00e9, par ici !", "id": "Kakak Senior Sulung, lewat sini!", "pt": "IRM\u00c3O S\u00caNIOR MAIS VELHO, POR AQUI!", "text": "Senior Brother, this way!", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f, bu taraftan!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/163/18.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "484", "857", "688"], "fr": "Ce sang... ne semble pas nous avoir suivis. [SFX]Ouf...", "id": "[SFX] HUH... Darah itu... sepertinya tidak mengejar.", "pt": "AQUELE SANGUE... PARECE QUE N\u00c3O NOS SEGUIU. UFFA...", "text": "The blood... seems to have stopped chasing us. Whew...", "tr": "O kanlar... pe\u015fimizden gelmiyor gibi. [SFX] Of..."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/163/19.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "491", "357", "634"], "fr": "Hmm ? Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "Hmm? Ini?", "pt": "HMM? O QUE \u00c9 ISTO?", "text": "Hmm? This is...", "tr": "Hm? Bu ne?"}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/163/20.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "86", "431", "266"], "fr": "Un journal intime ?", "id": "Catatan pribadi?", "pt": "UM DI\u00c1RIO?", "text": "A diary?", "tr": "G\u00fcnl\u00fck m\u00fc?"}], "width": 1000}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/163/21.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "204", "797", "825"], "fr": "Bless\u00e9 \u00e0 Linyuan, j\u0027ai arr\u00eat\u00e9 six cents ennemis. Impuissant, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 pourchass\u00e9 par des ennemis de la Vall\u00e9e de Baigu. J\u0027ai utilis\u00e9 l\u0027\u0027Esprit des Cent Herbes de la Montagne Qinghu\u0027 comme rem\u00e8de apaisant pendant sept jours. Trois mille \u00e9p\u00e9istes du royaume Kaiyuan. Le septi\u00e8me jour du cinqui\u00e8me mois de la troisi\u00e8me ann\u00e9e, \u00e0 07h08. Toujours incapable de trouver la m\u00e9thode, comment utiliser ma force \u00e0 bon escient ?", "id": "Terluka di Taman Hutan, menghentikan enam ratus musuh. Tak berdaya, dikejar musuh dari Lembah Bai Gu. \u0027Roh Seratus Herbal Gunung Qing Hu\u0027 digunakan sebagai obat penenang selama tujuh hari. Tiga ribu pendekar pedang tingkat Alam Kaiyuan. Tanggal: Tahun ketiga, bulan kelima, pukul 07:08. Masih belum menemukan cara untuk menggunakan kekuatan dengan aman.", "pt": "FERIDO, DETIVE-ME NO JARDIM DA FLORESTA, ENFRENTANDO SEISCENTOS INIMIGOS.\nSEM ALTERNATIVA, FUI PERSEGUIDO POR ADVERS\u00c1RIOS DO VALE BRANCO.\nUSEI O \u0027ESP\u00cdRITO DAS CEM ERVAS DA MONTANHA QINGHU\u0027 COMO B\u00c1LSAMO POR SETE DIAS.\nTR\u00caS MIL ESPADACHINS DO REINO DA ABERTURA PRIMORDIAL.\nDATA: TERCEIRO ANO, QUINTO M\u00caS, S\u00c9TIMO DIA, OITAVA HORA.\nAINDA INCAPAZ DE ENCONTRAR UM M\u00c9TODO PARA UTILIZAR MINHA FOR\u00c7A EM SEGURAN\u00c7A.", "text": "Injured by Lin Yuan, stopped 600 enemies, helplessly pursued by Bai Gu\u0027s enemies. \u0027Qing Hu Mountain Hundred Herbs Spirit\u0027 used for medicinal relief. For seven days, 3000 Opening Heaven Realm swordmasters, day three, year five, month seven, time eight minutes, still no success. Strength is useless.", "tr": "Linyuan\u0027da yaraland\u0131m, arac\u0131 durdurdum, alt\u0131 y\u00fcz d\u00fc\u015fman. \u00c7aresizce Ak Vadi\u0027den (Baigu) gelen has\u0131mlar\u0131m\u0131n takibine u\u011frad\u0131m. Qinghu Da\u011f\u0131\u0027n\u0131n Y\u00fcz Bitki Ruhu\u0027nu ila\u00e7 olarak kullanarak yedi g\u00fcn boyunca tedavi oldum. \u00dc\u00e7 bin Kaiyuan Alemi K\u0131l\u0131\u00e7 Ustas\u0131. \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc y\u0131l, be\u015finci ay, yedinci g\u00fcn, saat yedi, sekiz dakika. Hala bir y\u00f6ntem bulamad\u0131m, g\u00fcc\u00fcm\u00fc nas\u0131l etkili kullanaca\u011f\u0131m?"}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/163/22.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "31", "788", "494"], "fr": "Enti\u00e8rement pr\u00e9par\u00e9, j\u0027ai gravi seul le Tertre de l\u0027\u00c9p\u00e9e Lingyun, atteignant ainsi le Domaine C\u00e9leste. Arriv\u00e9 \u00e0 Mang Gui pour remodeler mon corps physique, mon \u00e2me divine est agit\u00e9e.", "id": "Setelah persiapan matang, sendirian menuju Makam Pedang Lingyun, kemudian mencapai Wilayah Surgawi. Kembali dari kehampaan untuk membentuk ulang tubuh fisik, namun jiwa spiritual tetap gelisah.", "pt": "TOTALMENTE PREPARADO, ASCENDI SOZINHO AO CEMIT\u00c9RIO DE ESPADAS PERFURADORAS DE NUVENS, ALCAN\u00c7ANDO O DOM\u00cdNIO CELESTIAL.\nCHEGUEI A MANG PARA RECONSTRUIR MEU CORPO F\u00cdSICO, MAS MINHA ALMA DIVINA PERMANECE INQUIETA.", "text": "Alone, ascended Ling Yun Sword Tomb, reached Heavenly Domain. Upon return, reformed physical body, divine soul restless.", "tr": "Tamamen haz\u0131rlan\u0131p tek ba\u015f\u0131ma Bulutlara Eri\u015fen K\u0131l\u0131\u00e7 Mezarl\u0131\u011f\u0131\u0027na t\u0131rmand\u0131m, b\u00f6ylece G\u00f6ksel Aleme ula\u015ft\u0131m. Mang\u0027a var\u0131nca bedenimi yeniden \u015fekillendirdim, ancak ruhum huzursuzdu."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/163/23.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "130", "692", "421"], "fr": "Raffiner le corps avec du sang... il existe de nombreuses m\u00e9thodes mal\u00e9fiques de la voie d\u00e9moniaque. Ce livre... ne serait-ce pas le journal intime de ce demi-immortel de la voie d\u00e9moniaque ?", "id": "Memperkuat tubuh dengan darah adalah salah satu dari banyak teknik jahat jalur iblis. Buku ini... mungkinkah ini catatan pribadi setengah dewa jalur iblis itu?", "pt": "USAR SANGUE PARA REFINAR O CORPO... EXISTEM MUITAS ARTES MALIGNAS DO CAMINHO DEMON\u00cdACO. ESTE LIVRO... TALVEZ SEJA O DI\u00c1RIO DESTE SEMI-IMORTAL DO CAMINHO DEMON\u00cdACO, N\u00c3O?", "text": "BLOOD BODY REFINING IS A DEMONIC TECHNIQUE, AND THIS BOOK... COULD IT BE THIS DEMONIC HALF-IMMORTAL\u0027S AUTOBIOGRAPHY?", "tr": "Kanla beden g\u00fc\u00e7lendirme... \u015feytani yolda pek \u00e7ok k\u00f6t\u00fcc\u00fcl teknik vard\u0131r. Bu kitap... belki de bu \u015feytani yol yar\u0131-\u00f6l\u00fcms\u00fcz\u00fcn\u00fcn g\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fcd\u00fcr, ha?"}, {"bbox": ["265", "1286", "600", "1440"], "fr": "Il y a une suite ?", "id": "Masih ada lanjutannya?", "pt": "TEM MAIS DEPOIS?", "text": "IS THERE MORE?", "tr": "Devam\u0131 var m\u0131?"}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/163/24.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/163/25.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "135", "713", "348"], "fr": "Pas possible, encore ?!", "id": "Tidak mungkin, datang lagi?!", "pt": "N\u00c3O PODE SER, DE NOVO?!", "text": "NO WAY, AGAIN?!", "tr": "Olamaz, yine mi?!"}], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/163/26.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "248", "662", "411"], "fr": "Partons !", "id": "Pergi!", "pt": "VAMOS!", "text": "[SFX]RUN!", "tr": "Gidelim!"}], "width": 1000}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/163/27.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "2528", "772", "2788"], "fr": "Tu... tu veux en parler ?!", "id": "Apa... apa katamu?!", "pt": "CONVERSAR?!", "text": "TALK?!", "tr": "Ne diyorsun?!"}], "width": 1000}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/163/28.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "4895", "471", "5076"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, j\u0027avais oubli\u00e9.", "id": "Maaf ya, aku lupa.", "pt": "AH, DESCULPE, EU ESQUECI.", "text": "MY APOLOGIES, I FORGOT.", "tr": "Kusura bakma ya, unutmu\u015fum."}, {"bbox": ["427", "2308", "813", "2542"], "fr": "Ce... F... Fr... Fr\u00e8re A\u00een\u00e9...", "id": "Anu... Kak... Kakak... Kakak Senior Sulung.", "pt": "A-AQUILO... I-IRM\u00c3O S\u00caNIOR M-MAIS VELHO...", "text": "THAT... UHM... B-BIG SENIOR BROTHER...", "tr": "\u015eey... K\u0131... K\u0131... K\u0131demli Karde\u015f!"}, {"bbox": ["104", "900", "566", "1143"], "fr": "Comme pr\u00e9vu, ils ne nous ont pas suivis.", "id": "Benar saja tidak mengejar.", "pt": "COMO ESPERADO, N\u00c3O NOS SEGUIRAM.", "text": "IT DIDN\u0027T CATCH UP, AS EXPECTED.", "tr": "Ger\u00e7ekten de pe\u015fimizden gelmediler."}], "width": 1000}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/163/29.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "215", "714", "515"], "fr": "Depuis que je suis en \u00e2ge de comprendre, quasiment aucun autre homme ne m\u0027a touch\u00e9e !", "id": "Sejak aku mengerti, pada dasarnya tidak pernah ada pria lain yang menyentuhku!", "pt": "DESDE QUE ME ENTENDO POR GENTE, BASICAMENTE NUNCA DEIXEI OUTRO HOMEM ME TOCAR!", "text": "SINCE I WAS LITTLE, I\u0027VE BARELY LET ANY OTHER MAN TOUCH ME!", "tr": "Akl\u0131m ba\u015f\u0131ma geldi\u011finden beri neredeyse hi\u00e7bir erke\u011fin bana dokunmas\u0131na izin vermemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["120", "2295", "437", "2518"], "fr": "Xingchen, viens voir...", "id": "Xingchen, kemarilah lihat\u2014", "pt": "XINGCHEN, VENHA DAR UMA OLHADA\u2014", "text": "XINGCHEN, COME TAKE A LOOK --", "tr": "Xingchen, gel bir bak\u2014\u2014"}, {"bbox": ["537", "2096", "914", "2239"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, c\u0027\u00e9tait vraiment...", "id": "Tadi itu benar-benar...", "pt": "AQUILO AGORA FOI REALMENTE...", "text": "THAT WAS REALLY...", "tr": "Az \u00f6nce ger\u00e7ekten de..."}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/163/30.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "323", "718", "571"], "fr": "Ah ! Oui... oui !", "id": "Ah! Ada... ada!", "pt": "AH! E-ESTOU... ESTOU AQUI!", "text": "AH! I-I\u0027M HERE!", "tr": "Ah! Bur... Burada!"}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/163/31.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/163/32.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "166", "692", "390"], "fr": "C\u0027est...", "id": "Ini...", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "THIS IS...", "tr": "Bu..."}], "width": 1000}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/163/33.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "482", "809", "773"], "fr": "S\u0153ur A\u00een\u00e9e Ruoxue ?!", "id": "Kakak Senior Ruoxue?!", "pt": "IRM\u00c3 S\u00caNIOR RUOXUE?!", "text": "SENIOR SISTER RUOXUE?!", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f Ruoxue?!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/163/34.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/163/35.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "29", "918", "193"], "fr": "\u00c0 d\u00e9couvrir ensemble~", "id": "Akan segera terungkap~", "pt": "A REVELA\u00c7\u00c3O COME\u00c7A~", "text": "WILL BE REVEALED~", "tr": "Her \u015fey yak\u0131nda a\u00e7\u0131\u011fa \u00e7\u0131kacak~"}, {"bbox": ["66", "569", "202", "1281"], "fr": "Vous ne laissez vraiment rien en signe d\u0027amour ?", "id": "Benarkah tidak ada jejak cinta yang tersisa?", "pt": "N\u00c3O DEIXAR REALMENTE NENHUM VEST\u00cdGIO DE AMOR...", "text": "REALLY NOT LEAVING A REPRESENTATIVE OF LOVE", "tr": "Ger\u00e7ekten de sevginizi ifade eden bir iz b\u0131rakmayacak m\u0131s\u0131n\u0131z?"}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/163/36.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "827", "776", "952"], "fr": "Studio Er San Jiu Liu", "id": "Studio Er San Jiu Lu (2396)", "pt": "EST\u00daDIO 2396", "text": "ER SAN JIU LIU STUDIO", "tr": "2396 St\u00fcdyosu"}, {"bbox": ["246", "244", "737", "728"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/163/37.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "812", "990", "1090"], "fr": "Le projet de fin d\u0027\u00e9tudes est", "id": "Proyek kelulusannya adalah...", "pt": "O PROJETO DE GRADUA\u00c7\u00c3O \u00c9...", "text": "GRADUATION PROJECT IS", "tr": "Mezuniyet Projesi:"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/163/38.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/163/39.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "1523", "472", "1723"], "fr": "Moi, l\u0027immortel, qui ai \u00e9pous\u00e9 une d\u00e9esse crocodile.", "id": "Aku yang Awet Muda dan Abadi Menikahi Istri Dewa Buaya", "pt": "EU, QUE SOU IMORTAL E N\u00c3O ENVELHE\u00c7O, CASEI-ME COM UMA ESPOSA DEUSA CROCODILO.", "text": "THE IMMORTAL ME MARRIED A GODDESS", "tr": "Ya\u015flanmayan ve \u00d6lmeyen Ben, Vah\u015fi Bir Tanr\u0131\u00e7ayla Evlendim"}, {"bbox": ["561", "602", "992", "884"], "fr": "Mademoiselle la Sainte, arr\u00eatez vos \u00e9tranges d\u00e9lires.", "id": "Nona Suci, Tolong Hentikan Khayalan Anehmu!", "pt": "SENHORITA SANTA, POR FAVOR, PARE COM SUAS ESTRANHAS FANTASIAS.", "text": "HOLY MAIDEN, PLEASE STOP YOUR STRANGE BRAIN GIFTS", "tr": "Azize Han\u0131m, L\u00fctfen Bu Garip Kuruntular\u0131n\u0131za Bir Son Verin!"}], "width": 1000}, {"height": 270, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/163/40.webp", "translations": [], "width": 1000}]
Manhua