This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 183
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/183/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/183/1.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "95", "712", "704"], "fr": "\u0152uvre originale : Yu Nian\nProduction : Er San\nSupervision : Niu Niu\nArtiste principal : Liang Yue\nStoryboard : Liang Yue\nPost-production : Liang Yue\nSc\u00e9nario : Wu Pu\nEncrage : Chu Ge\nColorisation : Pu Ka\nSupport 3D :\n\u00c9diteur : Xi Gua", "id": "KARYA ASLI: YU NIAN\nPRODUKSI: ER SAN\nSUPERVISOR: NIU NIU\nARTIS UTAMA: LIANG YUE\nSKETSA HALUS: LIANG YUE\nPASCA-PRODUKSI: LIANG YUE\nPENULIS SKENARIO: WU PU\nTINTA: CHU GE\nPEWARNA: PU KA\nDUKUNGAN 3D:\nEDITOR: XI GUA", "pt": "OBRA ORIGINAL: YU NIAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: ER SAN\nSUPERVISOR: NIU NIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG YUE\nESBO\u00c7O DETALHADO: LIANG YUE\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: LIANG YUE\nROTEIRISTA: WU PU\nARTE-FINAL: CHU GE\nCOLORISTA: PU KA\nSUPORTE 3D:\nEDITOR: XI GUA", "text": "ORIGINAL WORK: YU NIAN\nPRODUCTION: ER SAN\nSUPERVISION: NIU NIU\nLEAD ARTIST: LIANG YUE\nSKETCHES: LIANG YUE\nPOST-PRODUCTION: LIANG YUE\nSCRIPTWRITER: WU PU\nINKING: CHU GE\nCOLORING: PU KA\n3D SUPPORT:\nEDITOR: XI GUA", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: Yu Nian\nYAPIMCI: Ersan\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: Niu Niu\nANA \u00c7\u0130ZER: Liang Yue\nTASLAK: Liang Yue\nPOST PROD\u00dcKS\u0130YON: Liang Yue\nSENAR\u0130ST: Wu Pu\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: Chu Ge\nRENKLEND\u0130RME: Puka\n3D DESTE\u011e\u0130:\nED\u0130T\u00d6R: Xigua"}, {"bbox": ["102", "264", "635", "895"], "fr": "\u0152uvre originale : Yu Nian\nProduction : Er San\nSupervision : Niu Niu\nArtiste principal : Liang Yue\nStoryboard : Liang Yue\nPost-production : Liang Yue\nSc\u00e9nario : Wu Pu\nEncrage : Chu Ge\nColorisation : Pu Ka\nSupport 3D :\n\u00c9diteur : Xi Gua", "id": "KARYA ASLI: YU NIAN\nPRODUKSI: ER SAN\nSUPERVISOR: NIU NIU\nARTIS UTAMA: LIANG YUE\nSKETSA HALUS: LIANG YUE\nPASCA-PRODUKSI: LIANG YUE\nPENULIS SKENARIO: WU PU\nTINTA: CHU GE\nPEWARNA: PU KA\nDUKUNGAN 3D:\nEDITOR: XI GUA", "pt": "OBRA ORIGINAL: YU NIAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: ER SAN\nSUPERVISOR: NIU NIU\nARTISTA PRINCIPAL: LIANG YUE\nESBO\u00c7O DETALHADO: LIANG YUE\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: LIANG YUE\nROTEIRISTA: WU PU\nARTE-FINAL: CHU GE\nCOLORISTA: PU KA\nSUPORTE 3D:\nEDITOR: XI GUA", "text": "ORIGINAL WORK: YU NIAN\nPRODUCTION: ER SAN\nSUPERVISION: NIU NIU\nLEAD ARTIST: LIANG YUE\nSKETCHES: LIANG YUE\nPOST-PRODUCTION: LIANG YUE\nSCRIPTWRITER: WU PU\nINKING: CHU GE\nCOLORING: PU KA\n3D SUPPORT:\nEDITOR: XI GUA", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: Yu Nian\nYAPIMCI: Ersan\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: Niu Niu\nANA \u00c7\u0130ZER: Liang Yue\nTASLAK: Liang Yue\nPOST PROD\u00dcKS\u0130YON: Liang Yue\nSENAR\u0130ST: Wu Pu\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: Chu Ge\nRENKLEND\u0130RME: Puka\n3D DESTE\u011e\u0130:\nED\u0130T\u00d6R: Xigua"}], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/183/2.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/183/3.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "3101", "836", "3337"], "fr": "Mais... comment se fait-il que tu aies ces v\u00eatements, et qu\u0027ils soient si bien ajust\u00e9s ?", "id": "TAPI... BAGAIMANA KAU BISA PUNYA BAJU INI, DAN UKURANNYA PAS SEKALI?", "pt": "MAS... COMO VOC\u00ca CONSEGUIU ESSA ROUPA, E AINDA POR CIMA SERVE T\u00c3O BEM?", "text": "But... how did you get these clothes? And they fit so well?", "tr": "Ama... bu k\u0131yafetler sende ne ar\u0131yor, hem de tam \u00fczerine g\u00f6re?"}, {"bbox": ["90", "2151", "531", "2371"], "fr": "Hmm, c\u0027est mieux de remettre ces v\u00eatements, ils me vont mieux.", "id": "HMM... MEMANG LEBIH NYAMAN MEMAKAI BAJU INI.", "pt": "HMM, AINDA \u00c9 MELHOR VOLTAR PARA ESTA ROUPA, PARECE MAIS ADEQUADA.", "text": "Mmm, it\u0027s better to see you back in these clothes.", "tr": "Evet evet, bu k\u0131yafetleri giyince daha iyi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/183/4.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "304", "676", "455"], "fr": "\u00c7a... Je... euh...", "id": "INI... AKU ITU...", "pt": "BEM... \u00c9 QUE...", "text": "This... I, that...", "tr": "Bu... Benim \u015feyim..."}], "width": 1000}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/183/5.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "1929", "582", "2104"], "fr": "A\u00efe ! Bon, d\u00e9p\u00eachons-nous de partir !", "id": "AIYA... POKOKNYA KITA CEPAT PERGI!", "pt": "AIYA, DE QUALQUER FORMA, VAMOS LOGO!", "text": "Anyway, let\u0027s go!", "tr": "Aman neyse, hadi \u00e7abuk gidelim!"}], "width": 1000}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/183/6.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "798", "520", "998"], "fr": "Ma\u00eetre, partons-nous vraiment ?", "id": "TUAN, KITA BENAR-BENAR AKAN PERGI?", "pt": "SENHOR, VAMOS MESMO EMBORA?", "text": "Master, are you really leaving?", "tr": "Efendi, ger\u00e7ekten gidiyor musunuz?"}], "width": 1000}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/183/7.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "1297", "647", "1546"], "fr": "Vous \u00eates le sauveur de toute notre secte Ranshan. Une si grande bont\u00e9, nous ne pourrons jamais la rembourser.", "id": "ANDA ADALAH PENYELAMAT SELURUH SEKTE RANSHAN KAMI. KEBAIKAN ANDA SANGAT BESAR, KAMI TIDAK TAHU BAGAIMANA HARUS MEMBALASNYA.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O SALVADOR DE TODA A NOSSA SEITA RAN SHAN. UMA GRANDE BONDADE QUE N\u00c3O PODEMOS RETRIBUIR.", "text": "You are the savior of our entire Ranshan Sect. Your great kindness is beyond repayment.", "tr": "Siz t\u00fcm Ran Shan Tarikat\u0131m\u0131z\u0131n kurtar\u0131c\u0131s\u0131s\u0131n\u0131z. Bu b\u00fcy\u00fck iyili\u011finizin kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 \u00f6deyemeyiz."}, {"bbox": ["317", "340", "760", "575"], "fr": "Retournez vous entra\u00eener s\u00e9rieusement, ne vous faites plus tabasser au point de perdre connaissance.", "id": "KEMBALILAH DAN BERLATIH DENGAN GIAT, JANGAN SAMPAI DIPUKULI ORANG HINGGA TIDAK SADARKAN DIRI LAGI.", "pt": "VOLTE E TREINE DURO, N\u00c3O SEJA ESPANCADO AT\u00c9 FICAR INCONSCIENTE NOVAMENTE.", "text": "Go back and practice hard, don\u0027t get beaten unconscious again.", "tr": "Gidip s\u0131k\u0131 antrenman yap\u0131n da bir daha ba\u015fkalar\u0131 taraf\u0131ndan bay\u0131lt\u0131lana kadar d\u00f6v\u00fclmeyin."}, {"bbox": ["143", "2402", "522", "2565"], "fr": "Les affaires de la chambre de commerce, je m\u0027en occuperai tr\u00e8s bien.", "id": "URUSAN KAMAR DAGANG, AKU PASTI AKAN MENGURUSNYA DENGAN BAIK.", "pt": "CUIDAREI BEM DOS ASSUNTOS DA C\u00c2MARA DE COM\u00c9RCIO.", "text": "I will definitely manage the Chamber of Commerce well.", "tr": "Ticaret Odas\u0131 i\u015flerini kesinlikle iyi y\u00f6netece\u011fim."}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/183/8.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "333", "806", "503"], "fr": "Apr\u00e8s cette s\u00e9paration, qui sait quand nous pourrons nous revoir...", "id": "PERPISAHAN KALI INI, TIDAK TAHU KAPAN KITA BISA BERTEMU LAGI...", "pt": "DEPOIS DESTA DESPEDIDA, N\u00c3O SEI QUANDO NOS ENCONTRAREMOS NOVAMENTE...", "text": "I don\u0027t know when we will meet again...", "tr": "Bu ayr\u0131l\u0131ktan sonra, bir daha ne zaman g\u00f6r\u00fc\u015febilece\u011fimizi kim bilir..."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/183/9.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "571", "433", "926"], "fr": "Cit\u00e9 de Jinglin", "id": "KOTA JINGLIN", "pt": "CIDADE JINGLIN", "text": "Jinglin City", "tr": "Jinglin \u015eehri"}], "width": 1000}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/183/10.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "4150", "450", "4335"], "fr": "Quoi qu\u0027on en dise, il est au moins au stade de l\u0027\u00c2me Naissante !", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA, ADA YANG TAHAP NASCENT SOUL!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, H\u00c1 ALGU\u00c9M NO EST\u00c1GIO DA ALMA NASCENTE!", "text": "There\u0027s at least a Nascent Soul cultivator here!", "tr": "Ne de olsa bir Ruh Olu\u015fum A\u015famas\u0131 seviyesinde!"}, {"bbox": ["73", "4765", "377", "4892"], "fr": "Ah !", "id": "AAH!", "pt": "AH!", "text": "[SFX] Ah!", "tr": "Ah!"}, {"bbox": ["626", "601", "871", "698"], "fr": "[SFX] Hah... Hah...", "id": "[SFX] HUH... HUH...", "pt": "[SFX] HUF... HUF...", "text": "[SFX] Huff... Huff...", "tr": "[SFX] Hahh... Hahh..."}, {"bbox": ["41", "1540", "576", "1768"], "fr": "Comment un Esprit de Sang a-t-il pu appara\u00eetre soudainement ici... Cette taille... Cette quantit\u00e9 d\u0027aura d\u00e9moniaque...", "id": "BAGAIMANA BISA TIBA-TIBA MUNCUL ROH DARAH DI TEMPAT INI... UKURANNYA INI... JUMLAH AURA IBLISNYA INI...", "pt": "COMO UM ESP\u00cdRITO DE SANGUE APARECEU DE REPENTE NESTE LUGAR... ESTE TAMANHO... ESTA QUANTIDADE DE ENERGIA DEMON\u00cdACA...", "text": "How could a Blood Spirit suddenly appear here...? This size... this demonic energy...", "tr": "Bu yerde nas\u0131l birdenbire bir Kan Ruhu ortaya \u00e7\u0131kt\u0131... Bu boyutu... Bu \u015feytani enerji miktar\u0131..."}], "width": 1000}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/183/11.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "1742", "725", "1956"], "fr": "Non, le Poison Cadav\u00e9rique de Ma\u00eetre attend toujours l\u0027Herbe D\u00e9moniaque d\u0027Argent...", "id": "TIDAK BISA, RACUN MAYAT BUSUK GURU MASIH MENUNGGU RUMPUT PERAK IBLIS...", "pt": "N\u00c3O, O VENENO CORROSIVO DO MESTRE AINDA PRECISA URGENTEMENTE DA ERVA DEMON\u00cdACA PRATEADA...", "text": "No, Master\u0027s Corpse Poison still urgently needs the Demonic Silver Grass...", "tr": "Olmaz, Usta\u0027n\u0131n \u00c7\u00fcr\u00fcyen Ceset Zehri i\u00e7in acilen \u015eeytan G\u00fcm\u00fc\u015f Otu\u0027na ihtiyac\u0131 var..."}, {"bbox": ["549", "4642", "914", "4823"], "fr": "Pardon... Ma\u00eetre...", "id": "MAAFKAN AKU... GURU...", "pt": "ME DESCULPE... MESTRE...", "text": "I\u0027m sorry... Master...", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm... Usta..."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/183/12.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "1022", "735", "1246"], "fr": "...Ah, j\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir march\u00e9 sur quelque chose.", "id": "...AH, SEPERTINYA AKU MENGINJAK SESUATU.", "pt": "...AH, PARECE QUE PISEI EM ALGUMA COISA.", "text": "...Ah, I seem to have stepped on something.", "tr": "...Ah, galiba bir \u015feye bast\u0131m."}], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/183/13.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/183/14.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "54", "858", "258"], "fr": "Ah, d\u00e9sol\u00e9...", "id": "AH, MAAF...", "pt": "AH, ME DESCULPE...", "text": "Ah, sorry...", "tr": "Ah, \u00f6z\u00fcr dilerim..."}, {"bbox": ["368", "1470", "889", "1756"], "fr": "Je vous ai march\u00e9 dessus sans faire expr\u00e8s !", "id": "TIDAK SENGAJA MENGINJAKMU!", "pt": "PISEI EM VOC\u00ca SEM QUERER!", "text": "I accidentally stepped on you!", "tr": "Yanl\u0131\u015fl\u0131kla \u00fczerine bast\u0131m!"}], "width": 1000}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/183/15.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "1052", "540", "1218"], "fr": "Mademoiselle, attention !", "id": "NONA, HATI-HATI!", "pt": "MO\u00c7A, CUIDADO!", "text": "Be careful, young lady!", "tr": "Han\u0131mefendi, dikkat edin!"}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/183/16.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "450", "541", "714"], "fr": "Quoi... C\u0027est donc cette chose qui, d\u0027un seul cri, nous a fait chuter si brutalement tout \u00e0 l\u0027heure...", "id": "APA-APAAN INI... JADI BENDA INI YANG BARUSAN MEMBUAT KITA JATUH DENGAN TERIAKANNYA...", "pt": "O QU\u00ca... AQUILO QUE NOS DERRUBOU COM AQUELE GRITO AGORA H\u00c1 POUCO, \u00c9 ISSO AQUI...", "text": "What the... That yell just now made us think it was something serious, and it\u0027s just this thing...", "tr": "Ne yani... Az \u00f6nce bir ba\u011f\u0131r\u0131\u015f\u0131yla bizi do\u011frudan yere seren \u015fey bu muydu..."}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/183/17.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "72", "472", "176"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/183/18.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "111", "466", "269"], "fr": "Y avait-il quelqu\u0027un tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "APAKAH TADI ADA SESEORANG?", "pt": "TINHA ALGU\u00c9M AQUI AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "Was there someone just now?", "tr": "Az \u00f6nce biri mi vard\u0131?"}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/183/19.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/183/20.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/183/21.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/183/22.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "815", "473", "1008"], "fr": "Robe simple... Allure de lettr\u00e9 confuc\u00e9en... Visage d\u0027\u00e9rudit...", "id": "JUBAH POLOS... PENUTUP KEPALA CENDEKIAWAN... WAJAH PELAJAR...", "pt": "ROUPAS SIMPLES... ESTILO ERUDITO... ROSTO DE ESTUDIOSO...", "text": "Plain robe... Scholarly air... Bookish face...", "tr": "Sade giysiler... Konf\u00fc\u00e7y\u00fcs\u00e7\u00fc tarz\u0131... Alim y\u00fcz\u00fc..."}, {"bbox": ["554", "2014", "884", "2234"], "fr": "Chaussures en toile... Sacoche de livres en bambou... Cultive la voie litt\u00e9raire...", "id": "SEPATU KAIN... KOTAK BAMBU... PENGIKUT JALAN LITERATUR...", "pt": "SAPATOS DE PANO... CAIXA DE BAMBU PARA LIVROS... SEGUIDOR DO CAMINHO LITER\u00c1RIO...", "text": "Cloth shoes... Bamboo scroll... Cultivating the scholarly path...", "tr": "Kuma\u015f ayakkab\u0131lar... Bambu kitap kutusu... Edebiyat yolu..."}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/183/23.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "81", "712", "316"], "fr": "Jeune homme, t\u0027appelles-tu Ning Caichen, et connais-tu un fant\u00f4me f\u00e9minin nomm\u00e9 Nie Xiaoqian ?", "id": "ANAK MUDA, APAKAH NAMAMU NING CAICHEN, DAN APAKAH KAU KENAL HANTU WANITA BERNAMA NIE XIAOQIAN?", "pt": "RAPAZ, VOC\u00ca SE CHAMA NING CAICHEN E CONHECE UMA FANTASMA CHAMADA NIE XIAOQIAN?", "text": "Young man, are you called Ning Caichen, and do you know a female ghost named Nie Xiaoqian?", "tr": "Delikanl\u0131, ad\u0131n Ning Caichen mi? Bir de Nie Xiaoqian ad\u0131nda bir hayalet k\u0131z\u0131 tan\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["132", "1508", "492", "1667"], "fr": "Je... Je m\u0027appelle Ning Xuchen...", "id": "AKU... NAMAKU NING XUCHEN...", "pt": "EU... EU ME CHAMO NING XUCHEN...", "text": "I... I\u0027m called Ning Xuchen...", "tr": "Ben... Benim ad\u0131m Ning Xuchen..."}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/183/24.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/183/25.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/183/26.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 6900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/183/27.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "4582", "470", "4806"], "fr": "Et Deuxi\u00e8me Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 et les autres... Comment vont-ils ?", "id": "LALU KAKAK SEPERGURUAN KEDUA DAN YANG LAINNYA... BAGAIMANA KEADAAN MEREKA?", "pt": "ENT\u00c3O, O SEGUNDO IRM\u00c3O MARCIAL E OS OUTROS... COMO ELES EST\u00c3O?", "text": "Then... what about Second Senior Brother and the others?", "tr": "Peki \u0130kinci K\u0131demli Karde\u015f ve di\u011ferleri... nas\u0131llar?"}, {"bbox": ["489", "6550", "929", "6776"], "fr": "Quant \u00e0 Petit Jiang, il y a bien un moyen d\u0027en savoir un peu plus.", "id": "MENGENAI XIAO JIANG, ADA CARA UNTUK MENYELIDIKINYA.", "pt": "QUANTO A XIAO JIANG, H\u00c1 UMA MANEIRA DE INVESTIGAR UM POUCO.", "text": "As for Xiao Jiang, there is a way to find some clues.", "tr": "Xiao Jiang\u0027a gelince, onu ara\u015ft\u0131rmak i\u00e7in bir yol var."}, {"bbox": ["103", "5929", "518", "6137"], "fr": "Il n\u0027y a aucune information sur Yuan\u0027er ici, ce n\u0027est pas encore tr\u00e8s clair.", "id": "TIDAK ADA INFORMASI TENTANG YUAN\u0027ER DI SINI, SAAT INI MASIH BELUM JELAS.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 INFORMA\u00c7\u00d5ES SOBRE YUAN\u0027ER AQUI, AINDA N\u00c3O EST\u00c1 MUITO CLARO.", "text": "There\u0027s no information about Yuan\u0027er here, it\u0027s still unclear.", "tr": "Burada Yuan\u0027er hakk\u0131nda bir bilgi yok, \u015fimdilik pek net de\u011fil."}, {"bbox": ["37", "887", "542", "1164"], "fr": "L\u0027aura de ces traces de sang a \u00e9t\u00e9 laiss\u00e9e par des cultivateurs d\u00e9moniaques de la Dynastie D\u00e9moniaque.", "id": "AURA DARI BEKAS DARAH INI SEMUANYA DITINGGALKAN OLEH KULTIVATOR IBLIS DARI DINASTI IBLIS.", "pt": "A AURA DESTAS MANCHAS DE SANGUE FOI DEIXADA POR CULTIVADORES DEMON\u00cdACOS DA DINASTIA DEMON\u00cdACA.", "text": "The aura of these bloodstains all belong to demonic cultivators of the Demon Dynasty.", "tr": "Bu kan izlerinin auras\u0131, hepsi \u015eeytan Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n \u015feytani geli\u015fimcileri taraf\u0131ndan b\u0131rak\u0131lm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["70", "3138", "541", "3375"], "fr": "Ces traces de sang... proviennent d\u0027un cultivateur d\u00e9moniaque de niveau Saint au minimum.", "id": "BEKAS DARAH INI... BERASAL DARI KULTIVATOR IBLIS SETIDAKNYA TINGKAT SUCI.", "pt": "ESTA MANCHA DE SANGUE... \u00c9 DE UM CULTIVADOR DEMON\u00cdACO DE PELO MENOS N\u00cdVEL SANTO.", "text": "This bloodstain... belongs to at least a Sage level demonic cultivator.", "tr": "Bu kan izi... en az\u0131ndan Aziz seviyesinde bir \u015feytani geli\u015fimciden."}, {"bbox": ["497", "703", "886", "892"], "fr": "C\u0027est donc vraiment la Dynastie D\u00e9moniaque...", "id": "JADI BENAR-BENAR DINASTI IBLIS, YA...", "pt": "REALMENTE \u00c9 A DINASTIA DEMON\u00cdACA, HEIN...", "text": "So it really is the Demon Dynasty...", "tr": "Ger\u00e7ekten de \u015eeytan Hanedanl\u0131\u011f\u0131 m\u0131..."}, {"bbox": ["439", "4127", "853", "4333"], "fr": "Et les propres traces de sang de Petit Jiang...", "id": "ADA JUGA BEKAS DARAH XIAO JIANG SENDIRI....", "pt": "E TAMB\u00c9M AS PR\u00d3PRIAS MANCHAS DE SANGUE DE XIAO JIANG...", "text": "And there\u0027s Xiao Jiang\u0027s own blood...", "tr": "Bir de Xiao Jiang\u0027\u0131n kendi kan izleri var..."}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/183/28.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/183/29.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "617", "873", "890"], "fr": "Je comprends \u00e0 peu pr\u00e8s ce qui s\u0027est pass\u00e9. Petit Jiang est en s\u00e9curit\u00e9 maintenant, il a d\u00fb partir dans cette direction, ou vers le Domaine du Ciel Extr\u00eame.", "id": "AKU KIRA-KIRA TAHU APA YANG TERJADI. XIAO JIANG SEKARANG AMAN, DIA SEHARUSNYA PERGI KE ARAH SANA, ATAU KE WILAYAH JITIAN.", "pt": "PROVAVELMENTE SEI O QUE ACONTECEU. XIAO JIANG EST\u00c1 SEGURO AGORA, DEVE TER IDO NAQUELA DIRE\u00c7\u00c3O, OU PARA O DOM\u00cdNIO DO C\u00c9U EXTREMO.", "text": "I roughly understand what happened. Xiao Jiang is safe now, he should have gone in that direction, or perhaps to the Extreme Sky Domain.", "tr": "Ne oldu\u011funu a\u015fa\u011f\u0131 yukar\u0131 anlad\u0131m. Xiao Jiang \u015fu anda g\u00fcvende, o y\u00f6ne gitmi\u015f olmal\u0131 ya da A\u015f\u0131r\u0131 Cennet B\u00f6lgesi\u0027ne."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/183/30.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "131", "581", "303"], "fr": "O\u00f9 allons-nous en premier alors ?", "id": "LALU, KITA PERGI KE MANA DULU?", "pt": "ENT\u00c3O, PARA ONDE VAMOS PRIMEIRO?", "text": "Then where should we go first?", "tr": "O zaman \u00f6nce nereye gidelim?"}, {"bbox": ["399", "780", "904", "1055"], "fr": "Amenons d\u0027abord ce descendant de Ning Caichen et Xu Xian en lieu s\u00fbr.", "id": "ANTAR DULU KETURUNAN NING CAICHEN DAN XU XIAN INI KE TEMPAT YANG AMAN.", "pt": "VAMOS LEVAR ESTE DESCENDENTE DE NING CAICHEN E XU XIAN PARA UM LUGAR SEGURO PRIMEIRO.", "text": "Let\u0027s first send this descendant of Ning Caichen and Xu Xian to a safe place.", "tr": "\u00d6nce bu Ning Caichen ve Xu Xian\u0027\u0131n soyundan geleni g\u00fcvenli bir yere g\u00f6t\u00fcrelim."}], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/183/31.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "108", "955", "414"], "fr": "Non... Ce n\u0027est rien, ne vous d\u00e9rangez pas pour moi. Je connais le chemin du retour.", "id": "TI... TIDAK APA-APA, TIDAK PERLU MEREPOTKAN KALIAN BERDUA, AKU TAHU JALAN KEMBALI.", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O SE PREOCUPEM, N\u00c3O PRECISAM SE INCOMODAR, EU SEI O CAMINHO DE VOLTA.", "text": "It\u0027s... it\u0027s alright, don\u0027t trouble yourselves, I know the way back.", "tr": "Sorun de\u011fil... \u0130kinizi de zahmete sokmayay\u0131m, geri d\u00f6n\u00fc\u015f yolunu biliyorum."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/183/32.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "243", "715", "422"], "fr": "\u00c7a suffit, assez parl\u00e9. O\u00f9 comptes-tu retourner ?", "id": "SUDAH, JANGAN BANYAK BICARA. KAU MAU KEMBALI KE MANA?", "pt": "CERTO, CHEGA DE CONVERSA. PARA ONDE VOC\u00ca QUER VOLTAR?", "text": "Alright, cut the chatter, where are you going back to?", "tr": "Tamam, bu kadar konu\u015fma, nereye d\u00f6neceksin?"}, {"bbox": ["58", "970", "628", "1165"], "fr": "Dans cette direction se trouve la Cit\u00e9 du Bois Bris\u00e9, mon ma\u00eetre gravement malade s\u0027y repose.", "id": "DI ARAH ITU ADA KOTA SUIMU. GURUKU YANG SAKIT PARAH SEDANG BERISTIRAHAT DI SANA.", "pt": "NAQUELA DIRE\u00c7\u00c3O H\u00c1 A CIDADE SUIMU. MEU MESTRE, QUE EST\u00c1 GRAVEMENTE DOENTE, EST\u00c1 SE RECUPERANDO L\u00c1.", "text": "There\u0027s a city called Broken Wood City in that direction, my ailing master is recuperating there.", "tr": "O y\u00f6nde K\u0131r\u0131k Odun \u015eehri var, a\u011f\u0131r hasta olan ustam orada dinleniyor."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/183/33.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "69", "495", "269"], "fr": "Oh ? Quelle co\u00efncidence, nous allons aussi par l\u00e0.", "id": "OH? KEBETULAN SEKALI, KAMI JUGA MAU KE SANA.", "pt": "OH? QUE COINCID\u00caNCIA, N\u00d3S TAMB\u00c9M VAMOS PARA L\u00c1.", "text": "Oh? What a coincidence, we\u0027re also going there.", "tr": "Oh? Ne tesad\u00fcf, biz de oraya gidiyoruz."}, {"bbox": ["134", "395", "509", "583"], "fr": "Permettez-moi de vous demander, comment s\u0027appelle votre ma\u00eetre ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, SIAPA NAMA GURUMU ITU?", "pt": "DEIXE-ME PERGUNTAR, QUAL \u00c9 O NOME DO SEU MESTRE?", "text": "May I ask, what is your master\u0027s name?", "tr": "Merak\u0131mdan soruyorum, ustan\u0131z\u0131n ad\u0131 ne?"}], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/183/34.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "112", "847", "323"], "fr": "Mon ma\u00eetre ? Son nom de famille est Lu, et son pr\u00e9nom Yingqiu.", "id": "GURUKU? MARGA GURUKU ADALAH LU, NAMA LENGKAPNYA YINGQIU.", "pt": "MEU MESTRE? O SOBRENOME DELA \u00c9 LU, E O NOME \u00c9 YINGQIU.", "text": "My master? Her surname is Lu, given name Yingqiu.", "tr": "Benim ustam m\u0131? Ustam\u0131n soyad\u0131 Lu, ad\u0131 Yingqiu."}], "width": 1000}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/183/35.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "1000", "786", "1232"], "fr": "Comment connaissez-vous ma Grande Ma\u00eetresse ?!", "id": "BAGAIMANA KALIAN BISA KENAL GRANDMASTER-KU?!", "pt": "COMO VOC\u00caS CONHECEM MINHA GRANDE MESTRE?!", "text": "How do you know my Grandmaster?!", "tr": "B\u00fcy\u00fck Usta\u0027m\u0131 nereden tan\u0131yorsunuz?!"}, {"bbox": ["26", "157", "479", "450"], "fr": "Reconnais-tu une personne du nom de Lin Yuan ? Ou peut-\u00eatre Jiang Yuetian ?", "id": "APAKAH KAU MENGENAL SESEORANG BERNAMA LIN YUAN? ATAU MUNGKIN JIANG YUETIAN?", "pt": "VOC\u00ca CONHECE ALGU\u00c9M CHAMADO LIN YUAN? OU TALVEZ JIANG YUETIAN?", "text": "Do you know someone named Lin Yuan? Or perhaps Jiang Yuetian?", "tr": "Lin Yuan ad\u0131nda birini tan\u0131yor musun? Ya da Jiang Yuetian?"}, {"bbox": ["91", "3357", "615", "3589"], "fr": "\u00c0 peine sorti, et j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 un petit-disciple ?!", "id": "AKU BARU SAJA KELUAR DAN LANGSUNG DAPAT CUCU MURID?!", "pt": "ASSIM QUE EU SA\u00cd, GANHEI UM DISC\u00cdPULO-NETO?!", "text": "I\u0027ve just come out and already gained a grand-disciple?!", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kar \u00e7\u0131kmaz bir torun \u00f6\u011frencim mi oldu?!"}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/183/36.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/183/37.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1509", "919", "1646"], "fr": "Tout sera bient\u00f4t r\u00e9v\u00e9l\u00e9.", "id": "SEMUANYA AKAN SEGERA TERUNGKAP.", "pt": "SER\u00c1 REVELADO EM BREVE", "text": "To be revealed soon", "tr": "Yak\u0131nda hep birlikte ortaya \u00e7\u0131kacak."}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/183/38.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "720", "776", "845"], "fr": "Studio Er San Jiu Lu", "id": "STUDIO ER SAN JIU LU.", "pt": "EST\u00daDIO 2396", "text": "Er San Jiu Liu Studio", "tr": "Ersan Jiulu St\u00fcdyosu"}, {"bbox": ["258", "143", "726", "603"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1000}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/183/39.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "452", "991", "637"], "fr": "Tout le monde de la cultivation veut que je drague des filles.", "id": "SELURUH DUNIA KULTIVASI INGIN AKU MENANGKAP SEORANG GADIS.", "pt": "O MUNDO DO CULTIVO INTEIRO QUER QUE EU ENCONTRE UMA GAROTA!", "text": "The Entire Cultivation World Wants to Catch My Sister", "tr": "B\u00fct\u00fcn Geli\u015fim Alemi Bir K\u0131z\u0131 Ele Ge\u00e7irmemi \u0130stiyor."}, {"bbox": ["28", "3574", "477", "3743"], "fr": "Immortel, j\u0027ai \u00e9pous\u00e9 une D\u00e9esse Crocodile.", "id": "AKU YANG ABADI MENIKAHI ISTRI DEWA BUAYA.", "pt": "EU, O IMORTAL QUE N\u00c3O ENVELHECE, CASEI-ME COM UMA DEUSA CROCODILO.", "text": "The Immortal Me Married a Goddess", "tr": "Ya\u015flanmayan ve \u00d6lmeyen Ben, Bir Timsah Tanr\u0131\u00e7as\u0131yla Evlendim."}], "width": 1000}, {"height": 154, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/183/40.webp", "translations": [], "width": 1000}]
Manhua