This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 214
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/1.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "95", "712", "704"], "fr": "\u0152uvre originale : Yu Nian\nProduction : Er San\nSupervision : Niu Niu\nArtiste principal : Liang Yue\nBrouillons : Liang Yue\nPost-production : Liang Yue\nSc\u00e9nariste : Wu Pu\nEncrage : Chu Ge\nColorisation : Pu Ka\nSupport 3D :\n\u00c9diteur : Xi Gua", "id": "KARYA ASLI: YU NIAN\nPRODUSER: ER SAN\nPENGAWAS: NIU NIU\nARTIS UTAMA: LIANG YUE\nSKETSA KASAR: LIANG YUE\nPASCA-PRODUKSI: LIANG YUE\nPENULIS NASKAH: WU PU\nTINTA: CHU GE\nPEWARNAAN: PU KA\nDUKUNGAN 3D:\nEDITOR: XI GUA", "pt": "OBRA ORIGINAL: YU NIAN | PRODU\u00c7\u00c3O: ERSAN | SUPERVISOR: NIU NIU | ARTISTA PRINCIPAL: LIANG YUE | ESBO\u00c7O: LIANG YUE | P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: LIANG YUE | ROTEIRISTA: WU PU | ARTE-FINAL: CHU GE | COLORA\u00c7\u00c3O: PUKA | SUPORTE 3D | EDITOR: XI GUA", "text": "...", "tr": "Orijinal Eser: Yu Nian\nYap\u0131mc\u0131: Er San\nS\u00fcperviz\u00f6r: Niu Niu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Yue\nKaba Taslak: Liang Yue\nPost Prod\u00fcksiyon: Liang Yue\nSenarist: Wu Pu\n\u00c7inileme: Chu Ge\nRenklendirme: Pu Ka\n3D Deste\u011fi:\nEdit\u00f6r: Xi Gua"}, {"bbox": ["102", "264", "635", "895"], "fr": "\u0152uvre originale : Yu Nian\nProduction : Er San\nSupervision : Niu Niu\nArtiste principal : Liang Yue\nBrouillons : Liang Yue\nPost-production : Liang Yue\nSc\u00e9nariste : Wu Pu\nEncrage : Chu Ge\nColorisation : Pu Ka\nSupport 3D :\n\u00c9diteur : Xi Gua", "id": "KARYA ASLI: YU NIAN\nPRODUSER: ER SAN\nPENGAWAS: NIU NIU\nARTIS UTAMA: LIANG YUE\nSKETSA KASAR: LIANG YUE\nPASCA-PRODUKSI: LIANG YUE\nPENULIS NASKAH: WU PU\nTINTA: CHU GE\nPEWARNAAN: PU KA\nDUKUNGAN 3D:\nEDITOR: XI GUA", "pt": "OBRA ORIGINAL: YU NIAN | PRODU\u00c7\u00c3O: ERSAN | SUPERVISOR: NIU NIU | ARTISTA PRINCIPAL: LIANG YUE | ESBO\u00c7O: LIANG YUE | P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: LIANG YUE | ROTEIRISTA: WU PU | ARTE-FINAL: CHU GE | COLORA\u00c7\u00c3O: PUKA | SUPORTE 3D | EDITOR: XI GUA", "text": "...", "tr": "Orijinal Eser: Yu Nian\nYap\u0131mc\u0131: Er San\nS\u00fcperviz\u00f6r: Niu Niu\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Yue\nKaba Taslak: Liang Yue\nPost Prod\u00fcksiyon: Liang Yue\nSenarist: Wu Pu\n\u00c7inileme: Chu Ge\nRenklendirme: Pu Ka\n3D Deste\u011fi:\nEdit\u00f6r: Xi Gua"}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/2.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "1629", "413", "1776"], "fr": "Quel genre de diagramme de formation ?", "id": "DIAGRAM FORMASI APA?", "pt": "QUE TIPO DE DIAGRAMA DE FORMA\u00c7\u00c3O?", "text": "What kind of array diagram?", "tr": "Ne t\u00fcr bir dizili\u015f \u015femas\u0131?"}, {"bbox": ["638", "1345", "921", "1485"], "fr": "Un diagramme de formation, tout simplement.", "id": "DIAGRAM FORMASI, TENTU SAJA.", "pt": "UM DIAGRAMA DE FORMA\u00c7\u00c3O, CLARO.", "text": "It\u0027s an array diagram.", "tr": "Dizili\u015f \u015femas\u0131 i\u015fte."}, {"bbox": ["107", "936", "514", "1129"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que \u00e7a ?", "id": "BENDA APA INI?", "pt": "O QUE \u00c9 ISTO?", "text": "What is this thing?", "tr": "Bu da ne b\u00f6yle?"}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/3.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "1308", "501", "1481"], "fr": "Ce professeur... Est-il vraiment fiable ?", "id": "GURU INI... APAKAH DIA BENAR-BENAR BISA DIANDALKAN?", "pt": "ESTE PROFESSOR... \u00c9 REALMENTE CONFI\u00c1VEL?", "text": "Is this teacher... really reliable?", "tr": "Bu \u00f6\u011fretmen... ger\u00e7ekten g\u00fcvenilir mi?"}, {"bbox": ["424", "93", "809", "284"], "fr": "Hmm... Je ne sais pas non plus.", "id": "HMM... AKU JUGA TIDAK TAHU.", "pt": "HMM... EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI.", "text": "Um... I don\u0027t know either.", "tr": "Hmm... Ben de bilmiyorum."}, {"bbox": ["387", "2171", "885", "2248"], "fr": "Un engendre un, un engendre trois, et trois engendrent toutes choses.", "id": "SATU MELAHIRKAN SATU, SATU MELAHIRKAN TIGA, TIGA MELAHIRKAN SEMUA MAKHLUK.", "pt": "UM GERA UM, UM GERA TR\u00caS, E OS TR\u00caS GERAM TODAS AS COISAS.", "text": "One begets two, two begets three, three begets all things.", "tr": "Bir, Bir\u0027i do\u011furur; Bir, \u00dc\u00e7\u0027\u00fc do\u011furur; \u00dc\u00e7 ise her \u015feyi do\u011furur."}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/4.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "782", "945", "983"], "fr": "Peut-\u00eatre que ce que tu comprendras sera une \u00e9p\u00e9e, ou un sabre,", "id": "MUNGKIN YANG KAU PAHAMI ADALAH PEDANG, ATAU PISAU,", "pt": "TALVEZ O QUE VOC\u00ca COMPREENDA SEJA UMA ESPADA, UMA L\u00c2MINA,", "text": "Maybe you\u0027ll comprehend a sword, a blade,", "tr": "Belki de kavrad\u0131\u011f\u0131n \u015fey bir k\u0131l\u0131\u00e7t\u0131r, ya da bir han\u00e7er,"}, {"bbox": ["108", "1821", "587", "2072"], "fr": "Peu importe ce que c\u0027est. L\u0027important est que ce que tu comprendras sera certainement la chose la plus importante pour toi.", "id": "TIDAK PEDULI APA ITU, YANG PENTING ADALAH APA YANG KAU PAHAMI PASTI MERUPAKAN HAL YANG PALING PENTING BAGIMU.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUE SEJA. O IMPORTANTE \u00c9 QUE O QUE VOC\u00ca COMPREENDER CERTAMENTE SER\u00c1 O MAIS IMPORTANTE PARA VOC\u00ca.", "text": "It doesn\u0027t matter what it is, what matters is that you comprehend something that is most important to you.", "tr": "ne oldu\u011fu \u00f6nemli de\u011fil, \u00f6nemli olan kavrad\u0131\u011f\u0131n \u015feyin senin i\u00e7in en \u00f6nemli \u015fey olmas\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["284", "15", "953", "213"], "fr": "Ce diagramme de formation semble porter l\u0027essence du Taiji. Ce que chacun peut en comprendre est diff\u00e9rent.", "id": "DIAGRAM FORMASI INI SEPERTI MEMILIKI MAKNA TAIJI, SETIAP ORANG AKAN MEMAHAMI HAL YANG BERBEDA DARINYA.", "pt": "ESTE DIAGRAMA DE FORMA\u00c7\u00c3O PARECE TER O SIGNIFICADO DO TAI CHI, E O QUE CADA PESSOA PODE COMPREENDER DELE \u00c9 DIFERENTE.", "text": "This array diagram seems to have the meaning of Tai Chi. Everyone can comprehend something different from it.", "tr": "Bu dizili\u015f \u015femas\u0131 Tai Chi\u0027nin \u00f6z\u00fcn\u00fc ta\u015f\u0131yor gibi; herkesin bundan kavrayabilece\u011fi \u015feyler farkl\u0131d\u0131r."}], "width": 1000}, {"height": 3337, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/5.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "1947", "801", "2189"], "fr": "J\u0027ai contempl\u00e9 ce diagramme pendant d\u0027innombrables ann\u00e9es, mais \u00e0 ce jour, je ne parviens toujours pas \u00e0 le comprendre enti\u00e8rement.", "id": "AKU TELAH MEMPELAJARI DIAGRAM INI SELAMA BERTAHUN-TAHUN, TAPI SAMPAI HARI INI, AKU BELUM BISA MEMAHAMINYA SEPENUHNYA.", "pt": "EU CONTEMPLEI ESTE DIAGRAMA POR INCONT\u00c1VEIS ANOS, MAS AT\u00c9 HOJE, N\u00c3O CONSIGO COMPREEND\u00ca-LO COMPLETAMENTE.", "text": "I have studied this diagram for countless years, but until today, I have not been able to fully comprehend it.", "tr": "Bu \u015femay\u0131 kim bilir ka\u00e7 y\u0131ld\u0131r inceliyorum ama bug\u00fcne kadar bile tam olarak \u00e7\u00f6zemedim."}], "width": 1000}, {"height": 3338, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/6.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "870", "679", "1086"], "fr": "Pour moi, ce qui est le plus important, au fond, c\u0027est...", "id": "BAGIKU, YANG PALING PENTING, SEBENARNYA ADALAH...", "pt": "PARA MIM, O MAIS IMPORTANTE, AFINAL...", "text": "What is most important to me, in the end?", "tr": "Benim i\u00e7in en \u00f6nemli olan \u015fey, acaba..."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/7.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "801", "711", "1044"], "fr": "La cultivation, les techniques d\u0027\u00e9p\u00e9e ? Ce n\u0027est pas important.", "id": "KULTIVASI, TEKNIK PEDANG? ITU TIDAK PENTING.", "pt": "CULTIVO, ESGRIMA? N\u00c3O \u00c9 IMPORTANTE.", "text": "Cultivation, swordsmanship? Not important.", "tr": "Geli\u015fim seviyesi mi, k\u0131l\u0131\u00e7 teknikleri mi? Bunlar \u00f6nemli de\u011fil."}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/8.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/9.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/10.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "708", "784", "912"], "fr": "Ou... ce feu d\u0027artifice ?", "id": "ATAU... KEMBANG API ITU?", "pt": "OU... AQUELES FOGOS DE ARTIF\u00cdCIO?", "text": "Or... that fireworks display?", "tr": "Yoksa... o havai fi\u015fek g\u00f6sterisi mi?"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/11.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/12.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "104", "716", "260"], "fr": "Ou peut-\u00eatre...", "id": "ATAU MUNGKIN...", "pt": "OU TALVEZ...", "text": "Or perhaps...", "tr": "Ya da belki..."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/13.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "1139", "774", "1375"], "fr": "Ton ma\u00eetre avait initialement pr\u00e9vu de te guider apr\u00e8s que tu aies atteint le royaume Saint,", "id": "GURUMU AWALNYA BERMAKSUD MEMBERIMU PETUNJUK SETELAH KAU MENCAPAI TAHAP SUCI,", "pt": "SEU MESTRE ORIGINALMENTE PLANEJAVA GUI\u00c1-LO AP\u00d3S VOC\u00ca ATINGIR O N\u00cdVEL SANTO,", "text": "Your teacher originally planned to guide you after you transcended into a Saint,", "tr": "Ustan asl\u0131nda Azizlik mertebesine ula\u015ft\u0131ktan sonra sana yol g\u00f6stermeyi planl\u0131yordu,"}], "width": 1000}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/14.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "652", "830", "898"], "fr": "Mais maintenant, tu n\u0027as une chance de gagner que si tu comprends enti\u00e8rement le Diagramme Taiji Bagua Qingyan.", "id": "TAPI SEKARANG, KAU HANYA AKAN PUNYA KESEMPATAN UNTUK MENANG JIKA KAU MEMAHAMI SEPENUHNYA DIAGRAM TAIJI BAGUA QINGYAN.", "pt": "MAS AGORA, VOC\u00ca S\u00d3 TEM UMA CHANCE DE VENCER SE COMPREENDER COMPLETAMENTE O DIAGRAMA DE PURIFICA\u00c7\u00c3O TAI CHI BAGUA.", "text": "But now, you only have a chance to win if you completely comprehend the Tai Chi Eight Trigrams Pure Evolution Diagram.", "tr": "ama \u015fu anda, kazanma \u015fans\u0131n ancak Tai Chi Bagua Qingyan \u015eemas\u0131\u0027n\u0131 tamamen kavrarsan var."}, {"bbox": ["168", "2330", "717", "2473"], "fr": "Tu es son disciple, donc, tu peux certainement y arriver.", "id": "KAU ADALAH MURIDNYA, JADI, KAU PASTI BISA MELAKUKANNYA.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 DISC\u00cdPULO DELE, ENT\u00c3O, VOC\u00ca DEFINITIVAMENTE CONSEGUE.", "text": "You are his disciple, so you can definitely do it.", "tr": "Sen onun \u00f6\u011frencisisin, bu y\u00fczden kesinlikle ba\u015farabilirsin."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/15.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "1227", "733", "1426"], "fr": "Je ne sais juste pas combien de temps cela prendra.", "id": "HANYA SAJA TIDAK TAHU BERAPA LAMA WAKTU YANG DIBUTUHKAN.", "pt": "S\u00d3 N\u00c3O SEI QUANTO TEMPO VAI LEVAR.", "text": "I just don\u0027t know how long it will take.", "tr": "Sadece ne kadar s\u00fcrece\u011fini bilmiyorum."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/16.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "359", "901", "512"], "fr": "Si vite ?!", "id": "BEGITU CEPAT?!", "pt": "T\u00c3O R\u00c1PIDO?!", "text": "So fast?!", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk mu?!"}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/17.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "81", "749", "243"], "fr": "J\u0027abandonne la compr\u00e9hension de la formation.", "id": "AKU MENYERAH UNTUK MEMAHAMI FORMASI INI.", "pt": "EU DESISTO DE COMPREENDER A FORMA\u00c7\u00c3O.", "text": "I give up on comprehending the array.", "tr": "Dizili\u015fi kavramaktan vazge\u00e7tim."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/18.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "54", "933", "324"], "fr": "Le flux du temps dans cet espace est bien plus lent que dans le monde ext\u00e9rieur. M\u00eame si tu passes quelques heures ici, ce ne sera qu\u0027un instant \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur !", "id": "ALIRAN WAKTU DI RUANG INI JAUH LEBIH LAMBAT DARI DUNIA LUAR. BEBERAPA JAM YANG KAU HABISKAN DI SINI HANYALAH SEKEJAP DI DUNIA LUAR!", "pt": "O FLUXO DO TEMPO NESTE ESPA\u00c7O \u00c9 MUITO MAIS LENTO QUE O DO MUNDO EXTERIOR. MESMO QUE VOC\u00ca PASSE V\u00c1RIAS HORAS AQUI, L\u00c1 FORA SER\u00c1 APENAS UM INSTANTE!", "text": "The flow of time within this space is much slower than the outside world. If you spend a few hours here, it will only be a moment outside!", "tr": "Bu alandaki zaman ak\u0131\u015f\u0131 d\u0131\u015far\u0131dakinden \u00e7ok daha yava\u015f. Sen burada birka\u00e7 saat ge\u00e7irsen bile, d\u0131\u015far\u0131da sadece bir an ge\u00e7mi\u015f olur!"}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/19.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "711", "668", "960"], "fr": "Ce n\u0027est pas la peine. Je pense que ma r\u00e9ponse ne se trouve pas dans la formation, mais en dehors.", "id": "TIDAK PERLU, KURASA JAWABANKU TIDAK ADA DI DALAM FORMASI INI, TAPI DI LUARNYA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 PRECISO. ACHO QUE MINHA RESPOSTA N\u00c3O EST\u00c1 NA FORMA\u00c7\u00c3O, MAS FORA DELA.", "text": "No need, I think my answer is not in the array, but outside the array.", "tr": "Gerek yok. San\u0131r\u0131m benim cevab\u0131m dizili\u015fin i\u00e7inde de\u011fil, d\u0131\u015f\u0131nda."}, {"bbox": ["182", "0", "723", "222"], "fr": "Donc, inutile de te presser, continue \u00e0 comprendre lentement le Dao~", "id": "JADI TIDAK PERLU TERBURU-BURU, LANJUTKAN SAJA MEMAHAMI DAO SECARA PERLAHAN~", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O PRECISA SE APRESSAR, CONTINUE COMPREENDENDO O DAO LENTAMENTE~", "text": "So there\u0027s no need to rush, continue to comprehend the Dao slowly~", "tr": "Bu y\u00fczden acele etmene hi\u00e7 gerek yok, yava\u015f yava\u015f Dao\u0027yu kavramaya devam et~"}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/20.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "760", "662", "1027"], "fr": "Merci pour vos conseils, Doyen Saint des Formations, mais mes compagnons m\u0027attendent encore,", "id": "TERIMA KASIH ATAS PETUNJUKNYA, SENIOR ZHEN SHENG. TAPI TEMAN-TEMANKU MASIH MENUNGGUKU,", "pt": "AGRADE\u00c7O A ORIENTA\u00c7\u00c3O DO S\u00caNIOR SANTO DA FORMA\u00c7\u00c3O, MAS MEUS COMPANHEIROS AINDA EST\u00c3O ME ESPERANDO,", "text": "Thank you for the guidance, Array Saint Senior, but my companions are still waiting for me,", "tr": "Rehberli\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler, K\u0131demli Dizili\u015f Azizi, ama yolda\u015flar\u0131m h\u00e2l\u00e2 beni bekliyor,"}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/21.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "71", "791", "266"], "fr": "Cette fois, je ne peux pas leur faire faux bond !", "id": "KALI INI, AKU TIDAK BOLEH MANGKIR LAGI!", "pt": "DESTA VEZ, N\u00c3O POSSO DAR O BOLO NELES!", "text": "This time, I can\u0027t flake!", "tr": "Bu sefer onlar\u0131 y\u00fcz\u00fcst\u00fc b\u0131rakamam!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/22.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "115", "534", "308"], "fr": "Incroyable... Tu as r\u00e9ussi \u00e0 briser ma formation spatiale...", "id": "TERNYATA BISA MENGHANCURKAN FORMASI RUANGKU...", "pt": "CONSEGUIU MESMO QUEBRAR MINHA FORMA\u00c7\u00c3O ESPACIAL...", "text": "He can actually break my space array\u2026", "tr": "Mek\u00e2nsal dizili\u015fimi ger\u00e7ekten de k\u0131rabildi\u011fine inanam\u0131yorum..."}, {"bbox": ["150", "1042", "578", "1252"], "fr": "Et tu oses dire que tu n\u0027as pas perc\u00e9 les secrets du Diagramme Bagua Qingyan ?~", "id": "DAN KAU MASIH BILANG BELUM MEMAHAMI DIAGRAM BAGUA QINGYAN?~", "pt": "E AINDA DIZ QUE N\u00c3O COMPREENDEU O DIAGRAMA DE PURIFICA\u00c7\u00c3O BAGUA?~", "text": "And you say you haven\u0027t comprehended the Eight Trigrams Pure Evolution Diagram?", "tr": "H\u00e2l\u00e2 Bagua Qingyan \u015eemas\u0131\u0027n\u0131 \u00e7\u00f6zemedi\u011fini mi s\u00f6yl\u00fcyorsun?~"}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/23.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "177", "870", "386"], "fr": "Tian Ren, ce disciple que tu as est vraiment exceptionnel~", "id": "TIAN REN, MURIDMU INI BENAR-BENAR LUAR BIASA~", "pt": "TIAN REN, ESTE SEU DISC\u00cdPULO \u00c9 REALMENTE EXTRAORDIN\u00c1RIO~", "text": "Tianren, your disciple is really extraordinary~", "tr": "Tian Ren, bu \u00f6\u011frencin ger\u00e7ekten de s\u0131ra d\u0131\u015f\u0131ym\u0131\u015f~"}], "width": 1000}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/24.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "265", "651", "404"], "fr": "H\u00e9, attends...", "id": "EH, TUNGGU...", "pt": "EI, ESPERE...", "text": "Hey, wait a minute\u2026", "tr": "Hey, bekle..."}], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/25.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "386", "904", "587"], "fr": "Qu\u0027as-tu vu en comprenant la formation ? Raconte-moi~", "id": "APA YANG KAU LIHAT SAAT MEMAHAMI FORMASI ITU? CERITAKAN PADAKU~", "pt": "O QUE VOC\u00ca VIU AO COMPREENDER A FORMA\u00c7\u00c3O? CONTE-ME~", "text": "What did you see when you comprehended the array? Tell me about it~", "tr": "Dizili\u015fi kavrarken ne g\u00f6rd\u00fcn? Anlatsana bana~"}], "width": 1000}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/26.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/27.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "1607", "812", "1830"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 !", "id": "KAKAK SEPERGURUAN!", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR!", "text": "Senior Brother!", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f!"}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/28.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "518", "877", "763"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 ! Comment as-tu disparu si soudainement tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "KAKAK SEPERGURUAN! BAGAIMANA KAU BISA TIBA-TIBA MENGHILANG TADI!", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR! COMO VOC\u00ca DESAPARECEU DE REPENTE AGORA H\u00c1 POUCO?!", "text": "Senior Brother! Where did you suddenly disappear to just now!", "tr": "K\u0131demli Karde\u015f! Az \u00f6nce nas\u0131l birdenbire kayboldun!"}, {"bbox": ["103", "1778", "691", "2023"], "fr": "Hahaha, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 appel\u00e9 par le Doyen Saint des Formations pour un cours de rattrapage impromptu.", "id": "HAHAHA, TADI AKU DIPANGGIL SENIOR ZHEN SHENG UNTUK PELAJARAN TAMBAHAN MENDADAK.", "pt": "HAHAHA, FUI CHAMADO PELO S\u00caNIOR SANTO DA FORMA\u00c7\u00c3O PARA UMA AULA EXTRA AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "Hahaha, I was just called away by Array Saint Senior for a temporary lesson.", "tr": "Hahaha, az \u00f6nce K\u0131demli Dizili\u015f Azizi taraf\u0131ndan acil bir ek derse \u00e7a\u011fr\u0131ld\u0131m."}], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/29.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/30.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "713", "570", "907"], "fr": "Allons-y ensemble !", "id": "MARI KITA SERANG BERSAMA!", "pt": "VAMOS ATACAR JUNTOS!", "text": "Let\u0027s go together!", "tr": "Hep birlikte sald\u0131r\u0131n!"}], "width": 1000}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/31.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/32.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/33.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/34.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "1127", "387", "1286"], "fr": "On dirait qu\u0027il est compl\u00e8tement mort.", "id": "SEPERTINYA SUDAH MATI SEPENUHNYA.", "pt": "PARECE QUE EST\u00c1 COMPLETAMENTE MORTO.", "text": "Looks like he\u0027s completely dead.", "tr": "Tamamen \u00f6lm\u00fc\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["470", "3692", "839", "3860"], "fr": "Ce dragon noir est effectivement d\u00e9j\u00e0 mort...", "id": "NAGA HITAM INI MEMANG SUDAH MATI...", "pt": "ESTE DRAG\u00c3O NEGRO EST\u00c1 REALMENTE MORTO...", "text": "This black dragon is indeed dead\u2026", "tr": "Bu kara ejderha ger\u00e7ekten de \u00f6lm\u00fc\u015f..."}, {"bbox": ["523", "70", "869", "243"], "fr": "Est-ce termin\u00e9 ?", "id": "APAKAH SUDAH BERAKHIR?", "pt": "ACABOU?", "text": "Is it over?", "tr": "Bitti mi?"}, {"bbox": ["248", "2156", "549", "2274"], "fr": "... Quelque chose cloche.", "id": "...ADA YANG TIDAK BERES.", "pt": "...ALGO EST\u00c1 ERRADO.", "text": "...Something\u0027s not right.", "tr": "..Bir terslik var."}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/35.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "679", "767", "929"], "fr": "Mais il est... mort depuis tr\u00e8s, tr\u00e8s longtemps !", "id": "TAPI SEBENARNYA... SUDAH MATI SANGAT LAMA SEKALI!", "pt": "MAS... J\u00c1 EST\u00c1 MORTO H\u00c1 MUITO, MUITO TEMPO!", "text": "But it has been... dead for a long, long time!", "tr": "Ama... \u00e7ok, \u00e7ok uzun zamand\u0131r \u00f6l\u00fc!"}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/36.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "61", "733", "197"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "APA MAKSUDNYA?", "pt": "O QUE QUER DIZER?", "text": "What do you mean?", "tr": "Ne demek istiyorsun?"}], "width": 1000}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/37.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "381", "809", "606"], "fr": "Digne de Sisheng Wuchang, tu l\u0027as d\u00e9couvert...", "id": "SEPERTI YANG DIHARAPKAN DARI SISHENG WUCHANG, KAU MENEMUKANNYA...", "pt": "A VIDA E A MORTE S\u00c3O REALMENTE INCERTAS... E VOC\u00ca DESCOBRIU.", "text": "As expected of the one who controls death and life, you\u0027ve discovered it\u2026", "tr": "Tam da \u0027\u00d6l\u00fcm Kal\u0131m Belirsizli\u011fi\u0027ne yak\u0131\u015f\u0131r \u015fekilde, fark ettin demek..."}], "width": 1000}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/38.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "1883", "720", "2084"], "fr": "Jue An n\u0027est qu\u0027une de mes marionnettes cadav\u00e9riques.", "id": "JUE AN HANYALAH SALAH SATU MAYAT BONEKAKU.", "pt": "JUE AN \u00c9 APENAS UM DOS MEUS CAD\u00c1VERES FANTOCHES.", "text": "Jue An is just one of my corpse puppets.", "tr": "Jue An da benim ceset kuklalar\u0131mdan sadece biriydi."}], "width": 1000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/39.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/40.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/41.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1936", "655", "2193"], "fr": "C\u0027est exact~ Tant que vous acceptez mes conditions, le Palais de Glace du Nord sera naturellement sain et sauf, sinon...", "id": "BENAR SEKALI~ SELAMA KAU MENYETUJUI SYARATKU, ISTANA ES UTARA TENTU AKAN AMAN SENTOSA, JIKA TIDAK...", "pt": "ISSO MESMO~ CONTANTO QUE VOC\u00ca CONCORDE COM MINHAS CONDI\u00c7\u00d5ES, O PAL\u00c1CIO GLACIAL DO NORTE FICAR\u00c1 S\u00c3O E SALVO. CASO CONTR\u00c1RIO...", "text": "That\u0027s right~ As long as you agree to my conditions, the Northern Ice Palace will naturally be safe and sound, otherwise\u2026", "tr": "Do\u011fru~ \u015eartlar\u0131m\u0131 kabul etti\u011fin s\u00fcrece, Kuzey Buz Saray\u0131 elbette g\u00fcvende olacak, yoksa..."}, {"bbox": ["28", "834", "545", "1030"], "fr": "Tout le monde, calmez-vous ! Il devrait juste \u00eatre temporairement scell\u00e9 !", "id": "SEMUANYA TENANG! INI SEHARUSNYA HANYA DISEGEL SEMENTARA!", "pt": "TODOS, CALMA! ISTO DEVE SER APENAS UM SELO TEMPOR\u00c1RIO!", "text": "Everyone, calm down! It should just be temporarily sealed!", "tr": "Herkes sakin olsun! Bu muhtemelen sadece ge\u00e7ici olarak m\u00fch\u00fcrlendi!"}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/42.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "207", "806", "401"], "fr": "Quel est ton but, au juste ?!", "id": "APA SEBENARNYA TUJUANMU?!", "pt": "QUAL \u00c9 O SEU OBJETIVO, AFINAL?!", "text": "What exactly is your purpose?!", "tr": "As\u0131l amac\u0131n ne?!"}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/43.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "303", "636", "470"], "fr": "La mort.", "id": "MATI.", "pt": "MORTE.", "text": "Death.", "tr": "\u00d6l\u00fcm."}, {"bbox": ["183", "45", "613", "211"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s simple, je veux que tu...", "id": "SANGAT SEDERHANA, AKU INGIN KAU--", "pt": "MUITO SIMPLES, EU QUERO QUE VOC\u00ca...", "text": "Very simple, I want you...", "tr": "\u00c7ok basit. Senden istedi\u011fim..."}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/44.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "878", "922", "1124"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["2", "878", "922", "1124"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["2", "885", "921", "1123"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["140", "566", "666", "1027"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "CONGRATULATIONS, BROTHER! TO CLAIM YOUR PRIZE: SEND A PRIVATE MESSAGE ON BILIBILI TO [ER SAN JIU LU STUDIO] WITH THE EPISODE NUMBER FROM THE WINNING LIST AND YOUR SHIPPING INFORMATION. WE\u0027LL GET BACK TO YOU AS SOON AS POSSIBLE DURING THE WORK WEEK~ WE\u0027VE NOTICED SOME BROTHERS ARE HAVING ISSUES WITH PRIVATE MESSAGE LIMITS. WE\u0027LL LOOK INTO IT AGAIN DURING THE WORK WEEK~", "tr": ""}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/45.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "0", "780", "175"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/46.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "730", "837", "975"], "fr": "Pourquoi Luo Kui et Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 \"Pigeon\" ont-ils commenc\u00e9 un duel ?", "id": "MENGAPA LUO KUI DAN KAKAK SEPERGURUAN \"MERPATI\" MEMULAI DUEL??", "pt": "POR QUE LUO KUI E O IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR \"POMBO\" COME\u00c7ARAM UM DUELO?", "text": "WHY ARE LUO KUI AND SENIOR PIGEON STARTING A DUEL?", "tr": "Luo Kui ve G\u00fcvercin K\u0131demli Karde\u015f neden d\u00fcelloya ba\u015flad\u0131??"}, {"bbox": ["107", "730", "837", "975"], "fr": "Pourquoi Luo Kui et Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 \"Pigeon\" ont-ils commenc\u00e9 un duel ?", "id": "MENGAPA LUO KUI DAN KAKAK SEPERGURUAN \"MERPATI\" MEMULAI DUEL??", "pt": "POR QUE LUO KUI E O IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR \"POMBO\" COME\u00c7ARAM UM DUELO?", "text": "WHY ARE LUO KUI AND SENIOR PIGEON STARTING A DUEL?", "tr": "Luo Kui ve G\u00fcvercin K\u0131demli Karde\u015f neden d\u00fcelloya ba\u015flad\u0131??"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/47.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "1527", "872", "1647"], "fr": "\u00c0 d\u00e9couvrir bient\u00f4t~", "id": "AKAN TERUNGKAP~", "pt": "SER\u00c1 REVELADO~", "text": "REVEALED SOON~", "tr": "Yak\u0131nda a\u00e7\u0131klanacak~"}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/48.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "731", "775", "858"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["246", "144", "737", "629"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/49.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/50.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "2940", "471", "3116"], "fr": "", "id": "", "pt": "EU, QUE SOU IMORTAL E N\u00c3O ENVELHE\u00c7O, CASEI-ME COM AQUELA ESPOSA DIVINA.", "text": "I MARRIED A GODDESS, EVEN THOUGH I\u0027M UNDYING AND AGELESS", "tr": ""}, {"bbox": ["562", "2020", "999", "2340"], "fr": "", "id": "", "pt": "SENHORITA SANTA, POR FAVOR, PARE COM SUAS ESTRANHAS FANTASIAS!", "text": "HOLY MAIDEN, PLEASE STOP YOUR STRANGE BRAIN GIFTS!", "tr": ""}], "width": 1000}, {"height": 118, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-had-to-pick-up-a-female-disciple/214/51.webp", "translations": [], "width": 1000}]
Manhua