This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/1.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "525", "1079", "1208"], "fr": "KUAIKAN COMICS PR\u00c9SENTE\n\u0152UVRE ORIGINALE : AN XIANGNUAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZHOU\nPRODUCTION : BAOQING COMICS\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XIAOSHAN\nADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab LA PETITE CH\u00c9RIE CHOY\u00c9E PAR LE GROUPE EST DEVENUE UNE BOSS DE NIVEAU MAXIMUM \u00bb DE L\u0027AUTEUR AN XIANGNUAN DE L\u0027ACAD\u00c9MIE XIANGSHU, GROUPE YUEWEN.", "id": "Kuaikan Comics! Produksi Kuaikan.\nKarya Asli: An Xiangnuan\nPenulis Utama: Zhou\nRumah Produksi: Bao Qing Comics\nEditor: Xiao Shan\nDiadaptasi dari novel \"Kesayangan Keluarga Menjadi Master Penuh\" karya An Xiangnuan dari Akademi Shuyuan (Grup YueWen).", "pt": "Olha! Produzido por Kuaikan Comics.\nObra original: An Xiangnuan.\nArtista principal: Zhou.\nProdu\u00e7\u00e3o: Baoqing Comics.\nEditor respons\u00e1vel: Xiao Shan.\nAdaptado da novel \u0027A Ador\u00e1vel Mascote do Grupo se Tornou uma Chefona de N\u00edvel M\u00e1ximo\u0027 de An Xiangnuan, publicada pela Academia Xiaoxiang do Grupo Yuewen.", "text": "KUAIKAN COMICS PR\u00c9SENTE\n\u0152UVRE ORIGINALE : AN XIANGNUAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZHOU\nPRODUCTION : BAOQING COMICS\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XIAOSHAN\nADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab LA PETITE CH\u00c9RIE CHOY\u00c9E PAR LE GROUPE EST DEVENUE UNE BOSS DE NIVEAU MAXIMUM \u00bb DE L\u0027AUTEUR AN XIANGNUAN DE L\u0027ACAD\u00c9MIE XIANGSHU, GROUPE YUEWEN.", "tr": "Kuaikan Sunar! Orijinal Eser: An Xiang Nuan | \u00c7izer: Zhou | Yap\u0131mc\u0131: Baoqing Comics | Edit\u00f6r: Xiaoshan\nYuewen Grubu\u0027na ba\u011fl\u0131 Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 An Xiang Nuan\u0027\u0131n \u00abEkibin G\u00f6zdesi \u015eirin Bebek, Zirve Seviye Bir Patrona D\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc\u00bb adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["26", "655", "1013", "1187"], "fr": "\u0152uvre originale : An Xiangnuan. Dessinateur principal : Zhou. Producteur : Baoqing Comics. \u00c9diteur responsable : Xiaoshan.\nAdapt\u00e9 du roman \u00ab La petite ch\u00e9rie choy\u00e9e par le groupe est devenue une boss de niveau maximum \u00bb de l\u0027auteur An Xiangnuan de l\u0027Acad\u00e9mie Xiangshu du groupe Yuewen.", "id": "Karya Asli: An Xiangnuan\nPenulis Utama: Zhou\nRumah Produksi: Bao Qing Comics\nEditor: Xiao Shan\nDiadaptasi dari novel \"Kesayangan Keluarga Menjadi Master Penuh\" karya An Xiangnuan dari Akademi Shuyuan (Grup YueWen).", "pt": "Obra original: An Xiangnuan.\nArtista principal: Zhou.\nProdu\u00e7\u00e3o: Baoqing Comics.\nEditor respons\u00e1vel: Xiao Shan.\nAdaptado da novel \u0027A Ador\u00e1vel Mascote do Grupo se Tornou uma Chefona de N\u00edvel M\u00e1ximo\u0027 de An Xiangnuan, publicada pela Academia Xiaoxiang do Grupo Yuewen.", "text": "\u0152uvre originale : An Xiangnuan. Dessinateur principal : Zhou. Producteur : Baoqing Comics. \u00c9diteur responsable : Xiaoshan.\nAdapt\u00e9 du roman \u00ab La petite ch\u00e9rie choy\u00e9e par le groupe est devenue une boss de niveau maximum \u00bb de l\u0027auteur An Xiangnuan de l\u0027Acad\u00e9mie Xiangshu du groupe Yuewen.", "tr": "Orijinal Eser: An Xiang Nuan | \u00c7izer: Zhou | Yap\u0131mc\u0131: Baoqing Comics | Edit\u00f6r: Xiaoshan\nYuewen Grubu\u0027na ba\u011fl\u0131 Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 An Xiang Nuan\u0027\u0131n \u00abEkibin G\u00f6zdesi \u015eirin Bebek, Zirve Seviye Bir Patrona D\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc\u00bb adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/2.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "1335", "459", "1567"], "fr": "Jiang Jiang, je ne suis pas ton papa.", "id": "Jiang Jiang, aku bukan ayahmu.", "pt": "Jiang Jiang, eu n\u00e3o sou seu papai.", "text": "Jiang Jiang, je ne suis pas ton papa.", "tr": "Jiang Jiang, ben senin baban de\u011filim."}, {"bbox": ["543", "2683", "747", "2866"], "fr": "Tu es mon papa !", "id": "Kamu memang Papa!", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 o papai!", "text": "Tu es mon papa !", "tr": "Sen babams\u0131n i\u015fte!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/4.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "94", "905", "342"], "fr": "Jiang Jiang, tu te trompes de personne.", "id": "Jiang Jiang, kamu salah orang.", "pt": "Jiang Jiang, voc\u00ea se enganou de pessoa.", "text": "Jiang Jiang, tu te trompes de personne.", "tr": "Jiang Jiang, yanl\u0131\u015f ki\u015fiyi baba san\u0131yorsun."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/5.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "154", "894", "372"], "fr": "Maman ment !", "id": "Mami bohong!", "pt": "Mam\u00e3e mentiu!", "text": "Maman ment !", "tr": "Annem yalan s\u00f6yl\u00fcyor!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/6.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "130", "851", "435"], "fr": "Regarde, il y a un chat l\u00e0-bas. N\u0027est-ce pas que tu adores les chats ? Va jouer avec lui.", "id": "Lihat, di sana ada kucing, bukankah kamu paling suka kucing? Sana main sama kucingnya.", "pt": "Olha, tem um gato ali. Voc\u00ea n\u00e3o gosta mais de gatinhos? V\u00e1 brincar com o gatinho.", "text": "Regarde, il y a un chat l\u00e0-bas. N\u0027est-ce pas que tu adores les chats ? Va jouer avec lui.", "tr": "Bak, orada bir kedi var. En \u00e7ok kedileri sevmez miydin? Git kedicikle oyna."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/8.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "191", "685", "421"], "fr": "Mademoiselle Xiang Yi, avez-vous des t\u00e2ches \u00e0 nous confier ?", "id": "Nona Xiang Yi, apakah ada tugas yang perlu diatur?", "pt": "Senhorita Xiangyi, tem alguma tarefa para n\u00f3s?", "text": "Mademoiselle Xiang Yi, avez-vous des t\u00e2ches \u00e0 nous confier ?", "tr": "Xiangyi Han\u0131m, herhangi bir g\u00f6rev d\u00fczenlemesi var m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/9.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "123", "862", "441"], "fr": "Aujourd\u0027hui, il faut rempoter et fertiliser les plantes, et construire une cl\u00f4ture autour du potager.", "id": "Tugas hari ini adalah mengganti pot dan memberi pupuk pada bunga dan tanaman, lalu membuat pagar di sekitar kebun sayur.", "pt": "A tarefa de hoje \u00e9 trocar os vasos e fertilizar as flores e plantas, e depois colocar uma cerca ao redor da horta.", "text": "Aujourd\u0027hui, il faut rempoter et fertiliser les plantes, et construire une cl\u00f4ture autour du potager.", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc g\u00f6revimiz \u00e7i\u00e7ek ve bitkilerin saks\u0131lar\u0131n\u0131 de\u011fi\u015ftirip g\u00fcbrelemek, bir de sebze tarlas\u0131na \u00e7it \u00e7ekmek."}, {"bbox": ["354", "509", "666", "759"], "fr": "Je vais vous accompagner, Senpai, pour que vous puissiez mettre des v\u00eatements plus l\u00e9gers.", "id": "Biar kuantar Senior ganti baju yang lebih nyaman.", "pt": "Vou levar o s\u00eanior para trocar por roupas mais leves.", "text": "Je vais vous accompagner, Senpai, pour que vous puissiez mettre des v\u00eatements plus l\u00e9gers.", "tr": "K\u0131demliyi daha rahat k\u0131yafetler giymesi i\u00e7in g\u00f6t\u00fcreyim."}, {"bbox": ["3", "2808", "1077", "2999"], "fr": "\u3010S\u00e9rieusement, d\u0027habitude je ne trouvais pas Xiang Yi particuli\u00e8rement belle, mais en la comparant \u00e0 Zhong Yi, je r\u00e9alise qu\u0027elle est vraiment magnifique !!\u3011", "id": "[JUJUR, BIASANYA TIDAK MERASA XIANG YI CANTIK-CANTIK AMAT, TAPI SETELAH DIBANDINGKAN DENGAN ZHONG YI, BARU SADAR DIA BENAR-BENAR SANGAT CANTIK!!]", "pt": "[S\u00e9rio, normalmente eu n\u00e3o achava a Xiangyi t\u00e3o bonita, mas comparando com a Zhong Yi, descobri que ela \u00e9 realmente muito linda!!]", "text": "\u3010S\u00e9rieusement, d\u0027habitude je ne trouvais pas Xiang Yi particuli\u00e8rement belle, mais en la comparant \u00e0 Zhong Yi, je r\u00e9alise qu\u0027elle est vraiment magnifique !!\u3011", "tr": "[Do\u011frusu, normalde Xiangyi\u0027nin \u00e7ok g\u00fczel oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmezdim ama Zhong Yi ile kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131r\u0131nca ger\u00e7ekten \u00e7ok g\u00fczel oldu\u011funu fark ettim!!]"}, {"bbox": ["582", "1701", "787", "1873"], "fr": "Merci.", "id": "Terima kasih.", "pt": "Obrigada.", "text": "Merci.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim."}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/10.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "2212", "721", "2561"], "fr": "Nous devons transplanter les fleurs qui ont grandi dans des pots plus grands, en ajoutant du nouveau terreau nutritif et de l\u0027engrais \u00e0 lib\u00e9ration lente.", "id": "Kita harus memindahkan bunga yang sudah besar ke pot yang lebih besar, lalu menambahkan tanah bernutrisi dan pupuk lepas lambat.", "pt": "Precisamos replantar as flores que j\u00e1 cresceram em vasos maiores, adicionando novo substrato nutritivo e fertilizante de libera\u00e7\u00e3o lenta.", "text": "Nous devons transplanter les fleurs qui ont grandi dans des pots plus grands, en ajoutant du nouveau terreau nutritif et de l\u0027engrais \u00e0 lib\u00e9ration lente.", "tr": "B\u00fcy\u00fcm\u00fc\u015f \u00e7i\u00e7ekleri daha b\u00fcy\u00fck saks\u0131lara al\u0131p, yeniden besin topra\u011f\u0131 ve yava\u015f sal\u0131n\u0131ml\u0131 g\u00fcbre ekleyece\u011fiz."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/12.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "317", "681", "682"], "fr": "Lors du rempotage, on peut ajouter un insecticide syst\u00e9mique dans la terre pour pr\u00e9venir les infestations.", "id": "Saat mengganti pot, kita bisa menambahkan sedikit insektisida sistemik ke dalam tanah agar tidak mudah terserang hama.", "pt": "Ao trocar os vasos, podemos colocar um pouco de inseticida sist\u00eamico no solo para evitar pragas.", "text": "Lors du rempotage, on peut ajouter un insecticide syst\u00e9mique dans la terre pour pr\u00e9venir les infestations.", "tr": "Saks\u0131 de\u011fi\u015ftirirken topra\u011fa sistemik bir b\u00f6cek ilac\u0131 koyarsak, kolay kolay b\u00f6ceklenmez."}, {"bbox": ["523", "745", "805", "995"], "fr": "Pour l\u0027engrais \u00e0 lib\u00e9ration lente, il suffit d\u0027en saupoudrer un cercle autour...", "id": "Untuk pupuk lepas lambat, taburkan saja melingkar...", "pt": "Quanto ao fertilizante de libera\u00e7\u00e3o lenta, basta espalhar um c\u00edrculo ao redor...", "text": "Pour l\u0027engrais \u00e0 lib\u00e9ration lente, il suffit d\u0027en saupoudrer un cercle autour...", "tr": "Yava\u015f sal\u0131n\u0131ml\u0131 g\u00fcbreyi ise etraf\u0131na bir tur serpmek yeterli..."}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/13.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "458", "885", "724"], "fr": "(Elle veut juste se faire bien voir devant les cam\u00e9ras, non ? Prouver qu\u0027elle travaille plus que Zhong Yi, quelle calculatrice !)", "id": "(BUKANNYA HANYA INGIN PAMER DI DEPAN KAMERA? MEMBUKTIKAN KALAU DIA BEKERJA LEBIH BANYAK DARI ZHONG YI, DASAR WANITA LICIK!)", "pt": "(Ela s\u00f3 quer se exibir na frente das c\u00e2meras, n\u00e9? Para provar que trabalha mais que a Zhong Yi. Que dissimulada!)", "text": "(Elle veut juste se faire bien voir devant les cam\u00e9ras, non ? Prouver qu\u0027elle travaille plus que Zhong Yi, quelle calculatrice !)", "tr": "(Kamera \u00f6n\u00fcnde g\u00f6steri\u015f yapmak istemiyor mu? Zhong Yi\u0027den daha \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 kan\u0131tlamak istiyor, entrikac\u0131 kad\u0131n!)"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/14.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "6", "1064", "271"], "fr": "Sa taille n\u0027est pas une taille, c\u0027est le cimeterre de Sanlang le faucheur d\u0027\u00e2mes ! D\u00e9p\u00eachez-vous de commenter, cachez la taille de notre Yi Mei ! Emp\u00eachez les gens de voir la petite taille de notre Yi Mei !!)", "id": "(PINGGANGNYA BUKAN PINGGANG BIASA, TAPI PEDANG MELENGKUNG MILIK DEWA KEMATIAN! AYO KOMENTAR TERUS, CEPAT TUTUPI AGAR TIDAK ADA YANG MELIHAT PINGGANG KECIL YI KITA!!)", "pt": "A cintura dela n\u00e3o \u00e9 uma cintura, \u00e9 a cimitarra do Carrasco Sanlang! Comentem r\u00e1pido, cubram a nossa Yi Mei! N\u00e3o deixem as pessoas verem a cinturinha da nossa Yi Mei!!", "text": "Sa taille n\u0027est pas une taille, c\u0027est le cimeterre de Sanlang le faucheur d\u0027\u00e2mes ! D\u00e9p\u00eachez-vous de commenter, cachez la taille de notre Yi Mei ! Emp\u00eachez les gens de voir la petite taille de notre Yi Mei !!)", "tr": "(O bel de\u011fil, Azrail\u0027in k\u0131l\u0131c\u0131! Haydi, yorumlar\u0131 doldurun da bizim Yi\u0027mizin incecik belini kimse g\u00f6rmesin!!)"}, {"bbox": ["333", "6", "1064", "271"], "fr": "Sa taille n\u0027est pas une taille, c\u0027est le cimeterre de Sanlang le faucheur d\u0027\u00e2mes ! D\u00e9p\u00eachez-vous de commenter, cachez la taille de notre Yi Mei ! Emp\u00eachez les gens de voir la petite taille de notre Yi Mei !!)", "id": "(PINGGANGNYA BUKAN PINGGANG BIASA, TAPI PEDANG MELENGKUNG MILIK DEWA KEMATIAN! AYO KOMENTAR TERUS, CEPAT TUTUPI AGAR TIDAK ADA YANG MELIHAT PINGGANG KECIL YI KITA!!)", "pt": "A cintura dela n\u00e3o \u00e9 uma cintura, \u00e9 a cimitarra do Carrasco Sanlang! Comentem r\u00e1pido, cubram a nossa Yi Mei! N\u00e3o deixem as pessoas verem a cinturinha da nossa Yi Mei!!", "text": "Sa taille n\u0027est pas une taille, c\u0027est le cimeterre de Sanlang le faucheur d\u0027\u00e2mes ! D\u00e9p\u00eachez-vous de commenter, cachez la taille de notre Yi Mei ! Emp\u00eachez les gens de voir la petite taille de notre Yi Mei !!)", "tr": "(O bel de\u011fil, Azrail\u0027in k\u0131l\u0131c\u0131! Haydi, yorumlar\u0131 doldurun da bizim Yi\u0027mizin incecik belini kimse g\u00f6rmesin!!)"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/16.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "89", "536", "254"], "fr": "C", "id": "C", "pt": "C", "text": "C", "tr": "C"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/18.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "1539", "485", "1720"], "fr": "Une fine couche au fond du pot suffit.", "id": "Lapisi tipis-tipis saja di dasar pot.", "pt": "Apenas uma fina camada cobrindo o fundo do vaso \u00e9 suficiente.", "text": "Une fine couche au fond du pot suffit.", "tr": "Saks\u0131n\u0131n dibini ince bir tabaka halinde kaplamak yeterli."}, {"bbox": ["314", "113", "549", "332"], "fr": "Combien de billes d\u0027argile faut-il mettre ?", "id": "Berapa banyak pelet tanah liat yang harus ditaruh?", "pt": "Quanta argila expandida devo colocar?", "text": "Combien de billes d\u0027argile faut-il mettre ?", "tr": "Ne kadar kil bilyesi koymal\u0131y\u0131m?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/20.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "675", "401", "903"], "fr": "Comment se fait-il qu\u0027il soit si proche de Xiang Yi ? Il ne semble pas du tout oppos\u00e9 au contact physique avec elle.", "id": "Kenapa dia begitu dekat dengan Xiang Yi? Sepertinya dia sama sekali tidak menolak kontak fisik dengan Xiang Yi.", "pt": "Como ele pode estar t\u00e3o perto da Xiangyi? Parece que ele n\u00e3o se importa nem um pouco com o contato f\u00edsico com ela.", "text": "Comment se fait-il qu\u0027il soit si proche de Xiang Yi ? Il ne semble pas du tout oppos\u00e9 au contact physique avec elle.", "tr": "Neden Xiangyi\u0027ye bu kadar yak\u0131n duruyor? Sanki Xiangyi ile fiziksel temastan hi\u00e7 rahats\u0131z olmuyor."}, {"bbox": ["163", "331", "450", "471"], "fr": "Shi Sui... N\u0027est-il pas misogyne ?", "id": "Shi Sui... bukannya dia misoginis?", "pt": "Shi Sui... ele n\u00e3o tem avers\u00e3o a mulheres?", "text": "Shi Sui... N\u0027est-il pas misogyne ?", "tr": "Shi Sui... kad\u0131nlardan nefret etmiyor muydu?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/21.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "561", "620", "716"], "fr": "Minou, ne t\u0027enfuis pas !", "id": "Kucing jangan lari!", "pt": "Gatinho, n\u00e3o fuja!", "text": "Minou, ne t\u0027enfuis pas !", "tr": "Kedicik, ka\u00e7ma!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/22.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "144", "575", "375"], "fr": "Pourquoi les petits humains sont-ils si aga\u00e7ants ?", "id": "Kenapa anak manusia menyebalkan sekali?", "pt": "Por que os filhotes humanos s\u00e3o t\u00e3o irritantes?", "text": "Pourquoi les petits humains sont-ils si aga\u00e7ants ?", "tr": "\u0130nsan yavrular\u0131 neden bu kadar can s\u0131k\u0131c\u0131?"}, {"bbox": ["153", "1352", "856", "1448"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["922", "635", "1016", "1429"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/24.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "252", "458", "496"], "fr": "Ne cours pas partout, fais attention \u00e0 ne pas te piquer avec les \u00e9pines.", "id": "Jangan lari sembarangan, hati-hati tertusuk duri.", "pt": "N\u00e3o corra por a\u00ed, cuidado para n\u00e3o se espetar em um espinho.", "text": "Ne cours pas partout, fais attention \u00e0 ne pas te piquer avec les \u00e9pines.", "tr": "Ortal\u0131kta ko\u015fturma, dikkat et de diken batmas\u0131n."}, {"bbox": ["635", "2164", "793", "2407"], "fr": "\u00c7a ne m\u0027arrivera pas !", "id": "Aku tidak akan begitu!", "pt": "Claro que n\u00e3o vou!", "text": "\u00c7a ne m\u0027arrivera pas !", "tr": "Bana bir \u015fey olmaz!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/25.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "1329", "938", "1618"], "fr": "Ouah, papa est trop fort ! Il arrive m\u00eame \u00e0 faire aboyer le petit chat !!", "id": "Wow, Papa hebat sekali! Bisa membuat kucing kecil menggonggong!!", "pt": "Uau, papai \u00e9 incr\u00edvel! Ele consegue fazer o gatinho latir como um cachorro!!", "text": "Ouah, papa est trop fort ! Il arrive m\u00eame \u00e0 faire aboyer le petit chat !!", "tr": "Vay can\u0131na, babam \u00e7ok harika! Kedici\u011fe k\u00f6pek gibi havlamay\u0131 bile \u00f6\u011fretebiliyor!!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/26.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "525", "878", "913"], "fr": "C\u0027est si mignon ! On voit bien que c\u0027est un papa qui cajole sa fille ! \u3010Shi Sui, sale type ! Si tu as des c*uilles, officialise ta relation ! Abandonner femme et enfant, es-tu encore humain !\u3011", "id": "Manis sekali! Sekilas terlihat seperti ayah sedang membujuk putrinya! [BAJINGAN SHI SUI! KALAU BERANI UMUMKAN SAJA HUBUNGANMU! MENELANTARKAN ISTRI DAN ANAK, APA KAU MASIH MANUSIA!]", "pt": "Que fofo! Claramente um pai mimando a filha! [Canalha Shi Sui! Se voc\u00ea tem coragem, anuncie oficialmente! Abandonar esposa e filho, voc\u00ea ainda \u00e9 humano?!]", "text": "C\u0027est si mignon ! On voit bien que c\u0027est un papa qui cajole sa fille ! \u3010Shi Sui, sale type ! Si tu as des c*uilles, officialise ta relation ! Abandonner femme et enfant, es-tu encore humain !\u3011", "tr": "Ne kadar sevgi dolu! Baba k\u0131z\u0131n\u0131 avutuyor gibi! [A\u015fa\u011f\u0131l\u0131k Shi Sui! Cesaretin varsa a\u00e7\u0131kla! Kar\u0131n\u0131 ve \u00e7ocu\u011funu terk ettin, sen insan m\u0131s\u0131n!]"}, {"bbox": ["303", "763", "830", "1125"], "fr": "\u3010Shi Sui, sale type ! Si tu as des c*uilles, officialise ta relation ! Abandonner femme et enfant, es-tu encore humain !\u3011", "id": "[BAJINGAN SHI SUI! KALAU BERANI UMUMKAN SAJA HUBUNGANMU! MENELANTARKAN ISTRI DAN ANAK, APA KAU MASIH MANUSIA!]", "pt": "[Canalha Shi Sui! Se voc\u00ea tem coragem, anuncie oficialmente! Abandonar esposa e filho, voc\u00ea ainda \u00e9 humano?!]", "text": "\u3010Shi Sui, sale type ! Si tu as des c*uilles, officialise ta relation ! Abandonner femme et enfant, es-tu encore humain !\u3011", "tr": "[A\u015fa\u011f\u0131l\u0131k Shi Sui! Cesaretin varsa a\u00e7\u0131kla! Kar\u0131n\u0131 ve \u00e7ocu\u011funu terk ettin, sen insan m\u0131s\u0131n!]"}, {"bbox": ["443", "739", "970", "1125"], "fr": "\u3010Shi Sui, sale type ! Si tu as des c*uilles, officialise ta relation ! Abandonner femme et enfant, es-tu encore humain !\u3011", "id": "[BAJINGAN SHI SUI! KALAU BERANI UMUMKAN SAJA HUBUNGANMU! MENELANTARKAN ISTRI DAN ANAK, APA KAU MASIH MANUSIA!]", "pt": "[Canalha Shi Sui! Se voc\u00ea tem coragem, anuncie oficialmente! Abandonar esposa e filho, voc\u00ea ainda \u00e9 humano?!]", "text": "\u3010Shi Sui, sale type ! Si tu as des c*uilles, officialise ta relation ! Abandonner femme et enfant, es-tu encore humain !\u3011", "tr": "[A\u015fa\u011f\u0131l\u0131k Shi Sui! Cesaretin varsa a\u00e7\u0131kla! Kar\u0131n\u0131 ve \u00e7ocu\u011funu terk ettin, sen insan m\u0131s\u0131n!]"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 6225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/28.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "4338", "869", "4599"], "fr": "Je vais l\u0027aider \u00e0 soigner \u00e7a.", "id": "Biar aku bantu obati.", "pt": "Eu vou ajud\u00e1-lo a cuidar disso.", "text": "Je vais l\u0027aider \u00e0 soigner \u00e7a.", "tr": "Gidip onunla ilgilenece\u011fim."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/29.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "574", "670", "852"], "fr": "Jiang Jiang, tu dois m\u0027appeler tonton.", "id": "Jiang Jiang, kamu harus memanggilku Paman.", "pt": "Jiang Jiang, voc\u00ea tem que me chamar de tio.", "text": "Jiang Jiang, tu dois m\u0027appeler tonton.", "tr": "Jiang Jiang, bana amca demelisin."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/31.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "178", "872", "447"], "fr": "Mais tu es mon pa-", "id": "Tapi kamu kan Pa-", "pt": "Mas voc\u00ea \u00e9 o pa-", "text": "Mais tu es mon pa-", "tr": "Ama sen babams\u0131n..."}, {"bbox": ["101", "1436", "392", "1690"], "fr": "Non, je ne le suis pas.", "id": "Bukan.", "pt": "Eu n\u00e3o sou.", "text": "Non, je ne le suis pas.", "tr": "De\u011filim."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/32.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "1635", "838", "1995"], "fr": "Jiang Jiang, si tu m\u0027appelles papa, ton vrai papa sera triste.", "id": "Jiang Jiang, kalau kamu memanggilku Papa, ayahmu yang sebenarnya akan sedih.", "pt": "Jiang Jiang, se voc\u00ea me chamar de papai, seu verdadeiro papai vai ficar triste.", "text": "Jiang Jiang, si tu m\u0027appelles papa, ton vrai papa sera triste.", "tr": "Jiang Jiang, e\u011fer bana baba dersen, ger\u00e7ek baban \u00fcz\u00fcl\u00fcr."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/33.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "175", "497", "491"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, Senpai Zhong, j\u0027esp\u00e8re que vous pourrez en parler s\u00e9rieusement \u00e0 Jiang Jiang. Je ne veux pas que ce malentendu persiste, d\u0027accord ?", "id": "Maaf, Senior Zhong, saya harap Anda bisa menjelaskan baik-baik pada Jiang Jiang. Saya tidak ingin kesalahpahaman ini terus berlanjut, boleh?", "pt": "Desculpe, S\u00eanior Zhong, espero que voc\u00ea possa conversar direito com a Jiang Jiang. N\u00e3o quero que esse mal-entendido continue, tudo bem?", "text": "D\u00e9sol\u00e9, Senpai Zhong, j\u0027esp\u00e8re que vous pourrez en parler s\u00e9rieusement \u00e0 Jiang Jiang. Je ne veux pas que ce malentendu persiste, d\u0027accord ?", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, K\u0131demli Zhong. Umar\u0131m Jiang Jiang ile g\u00fczelce konu\u015fursunuz. Bu yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lman\u0131n devam etmesini istemiyorum, tamam m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/35.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "1654", "899", "1877"], "fr": "Effectivement... il n\u0027a pas chang\u00e9. Bien que gentleman et courtois, il ne c\u00e8de pas d\u0027un pouce sur certains points.", "id": "Benar saja... dia tidak berubah. Meskipun sopan dan beradab, tapi dalam beberapa hal dia tidak mau mengalah sedikit pun.", "pt": "Realmente... ele n\u00e3o mudou nada. Embora seja um cavalheiro, educado e cort\u00eas, em certos aspectos ele n\u00e3o cede um mil\u00edmetro.", "text": "Effectivement... il n\u0027a pas chang\u00e9. Bien que gentleman et courtois, il ne c\u00e8de pas d\u0027un pouce sur certains points.", "tr": "Tahmin etti\u011fim gibi... hi\u00e7 de\u011fi\u015fmemi\u015f. Centilmen ve kibar olmas\u0131na ra\u011fmen, baz\u0131 konularda asla geri ad\u0131m atm\u0131yor."}, {"bbox": ["336", "2362", "546", "2604"], "fr": "Doux et cruel \u00e0 la fois.", "id": "Lembut namun kejam.", "pt": "Gentil e cruel.", "text": "Doux et cruel \u00e0 la fois.", "tr": "Hem nazik hem de ac\u0131mas\u0131z."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/36.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "1541", "561", "1811"], "fr": "Jiang Jiang, voici oncle Shi Sui, ce n\u0027est pas ton papa.", "id": "Jiang Jiang, ini Paman Shi Sui, dia bukan ayahmu.", "pt": "Jiang Jiang, este \u00e9 o Tio Shi Sui, ele n\u00e3o \u00e9 seu papai.", "text": "Jiang Jiang, voici oncle Shi Sui, ce n\u0027est pas ton papa.", "tr": "Jiang Jiang, bu Shi Sui Amca. O senin baban de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/37.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "446", "1045", "678"], "fr": "\u3010Je suis d\u00e9go\u00fbt\u00e9, je pensais que le couple Shi-Zhong \u00e9tait r\u00e9el, mais Shi Sui est tellement \u00e9go\u00efste ! Non seulement il n\u0027officialise rien, mais il force Jiang Jiang \u00e0 ne pas l\u0027appeler papa ! Il force Zhong Yi \u00e0 mentir \u00e0 l\u0027enfant !\u3011", "id": "[AKU MUAK, KUKIRA PASANGAN SHIZHONG ITU NYATA, TERNYATA SHI SUI SE EGOIS INI! TIDAK MENGUMUMKAN HUBUNGAN SAJA SUDAH CUKUP, MALAH MEMAKSA JIANG JIANG TIDAK BOLEH MEMANGGILNYA AYAH! MEMAKSA ZHONG YI BERBOHONG PADA ANAKNYA!]", "pt": "[Vomitei, eu achava que o casal ShiZhong era real, n\u00e3o esperava que o Shi Sui fosse t\u00e3o ego\u00edsta! N\u00e3o anunciar oficialmente j\u00e1 \u00e9 ruim, mas ainda proibir a Jiang de cham\u00e1-lo de papai! E for\u00e7ar a Zhong Yi a mentir para a crian\u00e7a!]", "text": "\u3010Je suis d\u00e9go\u00fbt\u00e9, je pensais que le couple Shi-Zhong \u00e9tait r\u00e9el, mais Shi Sui est tellement \u00e9go\u00efste ! Non seulement il n\u0027officialise rien, mais il force Jiang Jiang \u00e0 ne pas l\u0027appeler papa ! Il force Zhong Yi \u00e0 mentir \u00e0 l\u0027enfant !\u3011", "tr": "[Midem buland\u0131, Shi-Zhong \u00e7iftinin ger\u00e7ek oldu\u011funu sanm\u0131\u015ft\u0131m. Shi Sui\u0027nin bu kadar bencil olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim! \u0130li\u015fkilerini a\u00e7\u0131klamamakla kalm\u0131yor, bir de Jiang Jiang\u0027\u0131 ona baba dememesi i\u00e7in zorluyor! Zhong Yi\u0027yi \u00e7ocu\u011fa yalan s\u00f6ylemeye zorluyor!]"}, {"bbox": ["0", "93", "958", "203"], "fr": "\u3010Pauvre Jiang Jiang, Zhong Yi se force visiblement !\u3011", "id": "[JIANG JIANG KASIHAN SEKALI, ZHONG YI JELAS-JELAS SEDANG MEMAKSAKAN DIRI!]", "pt": "[A Jiang Jiang \u00e9 t\u00e3o coitadinha, a Zhong Yi claramente est\u00e1 se fazendo de forte!]", "text": "\u3010Pauvre Jiang Jiang, Zhong Yi se force visiblement !\u3011", "tr": "[Jiang Jiang \u00e7ok zavall\u0131, Zhong Yi\u0027nin kendini zorlad\u0131\u011f\u0131 apa\u00e7\u0131k ortada!]"}, {"bbox": ["79", "446", "1045", "678"], "fr": "\u3010Je suis d\u00e9go\u00fbt\u00e9, je pensais que le couple Shi-Zhong \u00e9tait r\u00e9el, mais Shi Sui est tellement \u00e9go\u00efste ! Non seulement il n\u0027officialise rien, mais il force Jiang Jiang \u00e0 ne pas l\u0027appeler papa ! Il force Zhong Yi \u00e0 mentir \u00e0 l\u0027enfant !\u3011", "id": "[AKU MUAK, KUKIRA PASANGAN SHIZHONG ITU NYATA, TERNYATA SHI SUI SE EGOIS INI! TIDAK MENGUMUMKAN HUBUNGAN SAJA SUDAH CUKUP, MALAH MEMAKSA JIANG JIANG TIDAK BOLEH MEMANGGILNYA AYAH! MEMAKSA ZHONG YI BERBOHONG PADA ANAKNYA!]", "pt": "[Vomitei, eu achava que o casal ShiZhong era real, n\u00e3o esperava que o Shi Sui fosse t\u00e3o ego\u00edsta! N\u00e3o anunciar oficialmente j\u00e1 \u00e9 ruim, mas ainda proibir a Jiang de cham\u00e1-lo de papai! E for\u00e7ar a Zhong Yi a mentir para a crian\u00e7a!]", "text": "\u3010Je suis d\u00e9go\u00fbt\u00e9, je pensais que le couple Shi-Zhong \u00e9tait r\u00e9el, mais Shi Sui est tellement \u00e9go\u00efste ! Non seulement il n\u0027officialise rien, mais il force Jiang Jiang \u00e0 ne pas l\u0027appeler papa ! Il force Zhong Yi \u00e0 mentir \u00e0 l\u0027enfant !\u3011", "tr": "[Midem buland\u0131, Shi-Zhong \u00e7iftinin ger\u00e7ek oldu\u011funu sanm\u0131\u015ft\u0131m. Shi Sui\u0027nin bu kadar bencil olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim! \u0130li\u015fkilerini a\u00e7\u0131klamamakla kalm\u0131yor, bir de Jiang Jiang\u0027\u0131 ona baba dememesi i\u00e7in zorluyor! Zhong Yi\u0027yi \u00e7ocu\u011fa yalan s\u00f6ylemeye zorluyor!]"}, {"bbox": ["0", "93", "959", "204"], "fr": "\u3010Pauvre Jiang Jiang, Zhong Yi se force visiblement !\u3011", "id": "[JIANG JIANG KASIHAN SEKALI, ZHONG YI JELAS-JELAS SEDANG MEMAKSAKAN DIRI!]", "pt": "[A Jiang Jiang \u00e9 t\u00e3o coitadinha, a Zhong Yi claramente est\u00e1 se fazendo de forte!]", "text": "\u3010Pauvre Jiang Jiang, Zhong Yi se force visiblement !\u3011", "tr": "[Jiang Jiang \u00e7ok zavall\u0131, Zhong Yi\u0027nin kendini zorlad\u0131\u011f\u0131 apa\u00e7\u0131k ortada!]"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/40.webp", "translations": [{"bbox": ["682", "142", "946", "373"], "fr": "Yi Mei ! Jiang Jiang n\u0027est pas la fille de Papa Shi !", "id": "Kak Yi! Jiang Jiang bukan putri Ayah Shi!", "pt": "Yi Mei! A Jiang Jiang n\u00e3o \u00e9 filha do Papai Shi!", "text": "Yi Mei ! Jiang Jiang n\u0027est pas la fille de Papa Shi !", "tr": "Yi Karde\u015f! Jiang Jiang, Shi Baba\u0027n\u0131n k\u0131z\u0131 de\u011fil!"}, {"bbox": ["306", "909", "510", "1046"], "fr": "Hum, je sais.", "id": "Mm, aku tahu.", "pt": "Sim, eu sei.", "text": "Hum, je sais.", "tr": "Evet, biliyorum."}, {"bbox": ["861", "1227", "936", "1280"], "fr": "[SFX] Miaou~", "id": "[SFX] Meow~", "pt": "[SFX] Miau~", "text": "[SFX] Miaou~", "tr": "[SFX] Miyav~"}], "width": 1080}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/41.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "2483", "498", "2767"], "fr": "Mais dans le showbiz, neuf couples sur dix sont faux, c\u0027est soit du buzz, soit de l\u0027imagination des fans, tu sais.", "id": "Tapi pasangan di dunia hiburan itu sembilan dari sepuluh palsu, entah itu untuk publisitas atau hanya imajinasi penggemar saja,", "pt": "Mas no mundo do entretenimento, nove entre dez casais (CPs) s\u00e3o falsos. Ou \u00e9 marketing, ou apenas imagina\u00e7\u00e3o dos f\u00e3s.", "text": "Mais dans le showbiz, neuf couples sur dix sont faux, c\u0027est soit du buzz, soit de l\u0027imagination des fans, tu sais.", "tr": "Ama e\u011flence d\u00fcnyas\u0131ndaki \u00e7iftlerin \u00e7o\u011fu sahte oluyor, ya reklam ama\u00e7l\u0131 ya da sadece hayranlar\u0131n hayal \u00fcr\u00fcn\u00fc,"}, {"bbox": ["166", "646", "482", "926"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, Yi Mei, ne t\u0027inqui\u00e8te pas, Papa Shi et Zhong Yi n\u0027ont aucune relation, ils ont juste collabor\u00e9 sur un film,", "id": "Aduh Kak Yi, tenang saja, Ayah Shi dan Zhong Yi tidak ada hubungan apa-apa, mereka hanya pernah bekerja sama dalam satu film,", "pt": "Ah, Yi Mei, pode ficar tranquila. O Papai Shi e a Zhong Yi n\u00e3o t\u00eam nada, eles s\u00f3 colaboraram em um filme.", "text": "Oh l\u00e0 l\u00e0, Yi Mei, ne t\u0027inqui\u00e8te pas, Papa Shi et Zhong Yi n\u0027ont aucune relation, ils ont juste collabor\u00e9 sur un film,", "tr": "Aman Yi Karde\u015f, i\u00e7in rahat olsun. Shi Baba ile Zhong Yi aras\u0131nda bir \u015fey yok, sadece bir filmde birlikte rol alm\u0131\u015flar,"}, {"bbox": ["240", "3600", "489", "3680"], "fr": "Oh, d\u0027accord.", "id": "Oh, begitu ya.", "pt": "Oh, \u00e9 assim?", "text": "Oh, d\u0027accord.", "tr": "Ha, \u00f6yle mi?"}, {"bbox": ["734", "862", "981", "1103"], "fr": "Parce que leurs sc\u00e8nes ensemble \u00e9taient excellentes, ils ont attir\u00e9 beaucoup de fans du couple.", "id": "Karena adu akting mereka terlalu bagus, jadi banyak penggemar yang menjodoh-jodohkan mereka.", "pt": "Como as cenas deles juntos foram muito marcantes, eles ganharam um monte de f\u00e3s do casal (CP f\u00e3s).", "text": "Parce que leurs sc\u00e8nes ensemble \u00e9taient excellentes, ils ont attir\u00e9 beaucoup de fans du couple.", "tr": "kar\u015f\u0131l\u0131kl\u0131 sahneleri \u00e7ok ba\u015far\u0131l\u0131 oldu\u011fu i\u00e7in bir s\u00fcr\u00fc \u00e7ift hayran\u0131 toplam\u0131\u015flar."}, {"bbox": ["319", "1726", "473", "1862"], "fr": "Ah, vraiment ?", "id": "Ah, benarkah?", "pt": "Ah, \u00e9 mesmo?", "text": "Ah, vraiment ?", "tr": "Ah, \u00f6yle mi?"}, {"bbox": ["775", "3811", "903", "3925"], "fr": "[SFX] Miaou~", "id": "[SFX] Meow~", "pt": "[SFX] Miau~", "text": "[SFX] Miaou~", "tr": "[SFX] Miyav~"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/42.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "239", "546", "414"], "fr": "Mais tais-toi donc !", "id": "DIAMLAH KAU!", "pt": "Cala a boca!", "text": "Mais tais-toi donc !", "tr": "Kapa \u00e7eneni art\u0131k!"}, {"bbox": ["371", "1352", "524", "1464"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/43.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "271", "875", "494"], "fr": "Peut-\u00eatre pourriez-vous parler avec Shi Sui.", "id": "Mungkin, kamu bisa bicara dengan Shi Sui.", "pt": "Talvez voc\u00ea possa conversar com o Shi Sui.", "text": "Peut-\u00eatre pourriez-vous parler avec Shi Sui.", "tr": "Belki de Shi Sui ile konu\u015fmal\u0131s\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/44.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/45.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "724", "483", "980"], "fr": "Vous vous m\u00e9prenez, nous n\u0027avons rien \u00e0 nous dire.", "id": "Anda salah paham, kami berdua tidak ada yang perlu dibicarakan.", "pt": "Voc\u00ea entendeu errado, n\u00f3s dois n\u00e3o temos nada para conversar.", "text": "Vous vous m\u00e9prenez, nous n\u0027avons rien \u00e0 nous dire.", "tr": "Yanl\u0131\u015f anlad\u0131n\u0131z, ikimizin konu\u015facak bir \u015feyi yok."}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/46.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "2014", "606", "2426"], "fr": "Nous avons juste collabor\u00e9 pour une \u00e9mission de vari\u00e9t\u00e9s. Dans le showbiz, neuf couples sur dix sont faux, et nous ne faisons pas exception.", "id": "Kami hanya bekerja sama dalam satu acara varietas. Pasangan di dunia hiburan sembilan dari sepuluh itu palsu, kami berdua juga tidak terkecuali.", "pt": "N\u00f3s apenas colaboramos em um programa de variedades. No mundo do entretenimento, nove em cada dez casais (CPs) s\u00e3o falsos, e n\u00f3s dois n\u00e3o somos exce\u00e7\u00e3o.", "text": "Nous avons juste collabor\u00e9 pour une \u00e9mission de vari\u00e9t\u00e9s. Dans le showbiz, neuf couples sur dix sont faux, et nous ne faisons pas exception.", "tr": "Biz sadece bir varyete program\u0131nda birlikte \u00e7al\u0131\u015ft\u0131k. E\u011flence d\u00fcnyas\u0131ndaki \u00e7iftlerin \u00e7o\u011fu sahte, biz de bir istisna de\u011filiz."}, {"bbox": ["512", "2502", "906", "2895"], "fr": "Nous ne sommes pas un vrai couple. Qu\u0027il ait un enfant ou non, cela ne me regarde pas.", "id": "Kami bukan pasangan sungguhan, dia punya anak atau tidak, itu tidak masalah bagiku.", "pt": "N\u00f3s n\u00e3o somos um casal de verdade. Se ele tem filhos ou n\u00e3o, n\u00e3o me importa.", "text": "Nous ne sommes pas un vrai couple. Qu\u0027il ait un enfant ou non, cela ne me regarde pas.", "tr": "Biz ger\u00e7ek bir \u00e7ift de\u011filiz. Onun \u00e7ocu\u011fu olup olmamas\u0131 beni ilgilendirmez."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/47.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/48.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/49.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/50.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "55", "868", "288"], "fr": "Petite Jiang Jiang, veux-tu un bonbon ?", "id": "Anak manis Jiang Jiang, mau permen?", "pt": "Crian\u00e7a Jiang Jiang, quer um doce?", "text": "Petite Jiang Jiang, veux-tu un bonbon ?", "tr": "Jiang Jiang tatl\u0131m, \u015feker ister misin?"}, {"bbox": ["375", "1291", "718", "1476"], "fr": "Soudain, je comprends pourquoi Yi Mei r\u00e9conforte toujours les gens avec des bonbons.", "id": "Tiba-tiba mengerti kenapa Kak Yi memberikan permen untuk membujuk.", "pt": "De repente entendi por que a Yi Mei sempre consola com doces.", "text": "Soudain, je comprends pourquoi Yi Mei r\u00e9conforte toujours les gens avec des bonbons.", "tr": "(Birden anlad\u0131m, Yi Karde\u015f neden hep \u015feker vererek birilerini avutuyor.)"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/51.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "552", "339", "785"], "fr": "(H\u00e9sitation) Merci, mamie.", "id": "(RAGU-RAGU) Terima kasih, Nenek.", "pt": "Hesitando... Obrigada, vov\u00f3.", "text": "(H\u00e9sitation) Merci, mamie.", "tr": "*Teredd\u00fct eder* Te\u015fekk\u00fcr ederim, nine."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/52.webp", "translations": [{"bbox": ["771", "315", "1035", "569"], "fr": "Jiang Jiang, peux-tu dire \u00e0 mamie pourquoi tu appelles cet oncle \u0027papa\u0027 ?", "id": "Jiang Jiang, bisa beritahu Nenek kenapa kamu memanggil Paman ini Papa?", "pt": "Jiang Jiang, pode dizer para a vov\u00f3 por que voc\u00ea chama este tio de papai?", "text": "Jiang Jiang, peux-tu dire \u00e0 mamie pourquoi tu appelles cet oncle \u0027papa\u0027 ?", "tr": "Jiang Jiang, nineye neden bu amcaya baba dedi\u011fini s\u00f6yler misin?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/53.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 952, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/102/54.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "71", "801", "278"], "fr": "Un \u00ab rua \u00bb \u00e0 la fin ! Honn\u00eatet\u00e9 garantie pour tous.", "id": "SELESAI LIKE, DAPAT RUA (ELUSAN MANJA). JUJUR DAN ADIL UNTUK SEMUA!", "pt": "DEPOIS DE CURTIR, PODE FAZER CARINHO. OFERTA HONESTA!", "text": "Un \u00ab rua \u00bb \u00e0 la fin ! Honn\u00eatet\u00e9 garantie pour tous.", "tr": "R\u00fcya bittikten sonra m\u0131nc\u0131klamak serbest! Gen\u00e7 ya\u015fl\u0131 fark etmez, kand\u0131rmaca yok!"}], "width": 1080}]
Manhua