This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/106/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/106/1.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "666", "1080", "1148"], "fr": "\u0152uvre originale : An Xiangnuan\nDessinateur principal : Zhou\nProduction : Baoqing Comics\n\u00c9diteur responsable : Xiaoshan\nAdapt\u00e9 du roman \u00ab La Petite Ch\u00e9rie Choy\u00e9e par le Groupe est Devenue une Boss de Niveau Maximum \u00bb de l\u0027auteur An Xiangnuan de l\u0027Acad\u00e9mie Xiangshu, Groupe Yuewen.", "id": "KARYA ASLI: AN XIANGNUAN\u003cbr\u003ePENULIS UTAMA: ZHOU\u003cbr\u003eRUMAH PRODUKSI: BAO QING COMICS\u003cbr\u003eEDITOR: XIAO SHAN\u003cbr\u003eDIADAPTASI DARI NOVEL \"KESAYANGAN KELUARGA MENJADI MASTER PENUH\" KARYA AN XIANGNUAN DARI AKADEMI SHUYUAN (GRUP YUEWEN).", "pt": "OBRA ORIGINAL: AN XIANGNUAN\nDESENHISTA PRINCIPAL: ZHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: BAOQING COMICS\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAO SHAN\nADAPTADO DA NOVEL \u0027A ADOR\u00c1VEL MASCOTE DO GRUPO SE TORNOU UMA CHEFONA DE N\u00cdVEL M\u00c1XIMO\u0027 DE AN XIANGNUAN, PUBLICADA PELA ACADEMIA XIAOXIANG DO GRUPO YUEWEN.", "text": "ORIGINAL AUTHOR: AN XIANGNUAN LEAD ARTIST: ZHOU PRODUCTION: BAO QING COMICS EDITOR: XIAOSHAN ADAPTED FROM YUEWEN GROUP\u0027S XIAOXIANG SHUYUAN AUTHOR AN XIANGNUAN\u0027S NOVEL \u0027THE GROUP FAVORITE LITTLE CUTIE BECAME A MAX-LEVEL BIG BOSS", "tr": "Orijinal Eser: An Xiang Nuan | \u00c7izer: Zhou | Yap\u0131mc\u0131: Baoqing Comics | Edit\u00f6r: Xiaoshan\nYuewen Grubu\u0027na ba\u011fl\u0131 Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 An Xiang Nuan\u0027\u0131n \u00abEkibin G\u00f6zdesi \u015eirin Bebek, Zirve Seviye Bir Patrona D\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc\u00bb adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["1", "943", "1045", "1126"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab La Petite Ch\u00e9rie Choy\u00e9e par le Groupe est Devenue une Boss de Niveau Maximum \u00bb de l\u0027auteur An Xiangnuan de l\u0027Acad\u00e9mie Xiangshu, Groupe Yuewen.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL \"KESAYANGAN KELUARGA MENJADI MASTER PENUH\" KARYA AN XIANGNUAN DARI AKADEMI SHUYUAN (GRUP YUEWEN).", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL \u0027A ADOR\u00c1VEL MASCOTE DO GRUPO SE TORNOU UMA CHEFONA DE N\u00cdVEL M\u00c1XIMO\u0027 DE AN XIANGNUAN, PUBLICADA PELA ACADEMIA XIAOXIANG DO GRUPO YUEWEN.", "text": "ADAPTED FROM YUEWEN GROUP\u0027S XIAOXIANG SHUYUAN AUTHOR AN XIANGNUAN\u0027S NOVEL \u0027THE GROUP FAVORITE LITTLE CUTIE BECAME A MAX-LEVEL BIG BOSS", "tr": "Yuewen Grubu\u0027na ba\u011fl\u0131 Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 An Xiang Nuan\u0027\u0131n \u00abEkibin G\u00f6zdesi \u015eirin Bebek, Zirve Seviye Bir Patrona D\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc\u00bb adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/106/2.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "1961", "971", "2259"], "fr": "Lors de mes transmigrations pr\u00e9c\u00e9dentes, j\u0027ai aussi \u00e9t\u00e9 actrice. Tant que je joue bien mon r\u00f4le, Shi Sui ne devrait pas d\u00e9couvrir que je l\u0027aime !", "id": "AKU DULU DI DUNIA TRANSIGRASI CEPAT JUGA PERNAH JADI AKTOR, SELAMA AKU BERAKTING DENGAN BAIK, SHI SUI SEHARUSNYA TIDAK AKAN MENYADARI AKU MENYUKAINYA!", "pt": "EU J\u00c1 FUI ATRIZ EM MUNDOS DE TRANSMIGRA\u00c7\u00c3O R\u00c1PIDA ANTES. SE EU ATUAR BEM, O SHI SUI N\u00c3O DEVE PERCEBER QUE EU GOSTO DELE!", "text": "I\u0027VE BEEN AN ACTOR IN OTHER WORLDS BEFORE. AS LONG AS I WORK HARD, SHI SUI SHOULDN\u0027T BE ABLE TO TELL I LIKE HIM!", "tr": "Daha \u00f6nceki h\u0131zl\u0131 ge\u00e7i\u015f d\u00fcnyalar\u0131mda da oyuncu olmu\u015ftum. E\u011fer rol\u00fcm\u00fc iyi yaparsam, Shi Sui ondan ho\u015fland\u0131\u011f\u0131m\u0131 fark etmemeli!"}, {"bbox": ["179", "235", "373", "429"], "fr": "Tiens.", "id": "INI UNTUKMU.", "pt": "PEGUE.", "text": "HERE YOU GO.", "tr": "Al bakal\u0131m."}, {"bbox": ["692", "926", "867", "1100"], "fr": "Merci.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADA.", "text": "THANK YOU.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/106/3.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "528", "442", "760"], "fr": "Pourquoi marches-tu avec le bras et la jambe du m\u00eame c\u00f4t\u00e9 ?", "id": "KENAPA CARA JALANMU KAKU BEGITU?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca ANDA SEM COORDENA\u00c7\u00c3O?", "text": "WHY ARE YOU WALKING FUNNY?", "tr": "Neden y\u00fcr\u00fcrken kollar\u0131nla bacaklar\u0131n ayn\u0131 anda hareket ediyor?"}, {"bbox": ["370", "183", "553", "341"], "fr": "Yi Mei,", "id": "ADIK YI,", "pt": "YI MEI,", "text": "YIMEI,", "tr": "Yi Karde\u015f,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/106/4.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "989", "810", "1245"], "fr": "Tu... tu as mal vu !", "id": "KA-KAU SALAH LIHAT!", "pt": "V-VO-VOC\u00ca VIU ERRADO!", "text": "Y-Y-YOU SAW WRONG!", "tr": "Sen... sen yanl\u0131\u015f g\u00f6rd\u00fcn!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/106/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/106/6.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "888", "534", "1106"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, bonne nouvelle, les cent mille magazines sont d\u00e9j\u00e0 \u00e9puis\u00e9s !", "id": "HEHE, KABAR BAIK, SERATUS RIBU MAJALAH SUDAH HABIS TERJUAL!", "pt": "HEHE, BOAS NOT\u00cdCIAS, AS CEM MIL REVISTAS J\u00c1 ESGOTARAM!", "text": "HEHE, GOOD NEWS, THE 100,000 MAGAZINES ARE ALREADY SOLD OUT!", "tr": "Hehe, m\u00fcjdeler olsun, y\u00fcz bin dergi de sat\u0131ld\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/106/7.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "2090", "980", "2413"], "fr": "Merci \u00e0 tous pour votre soutien, et pour votre g\u00e9n\u00e9rosit\u00e9.", "id": "TERIMA KASIH ATAS DUKUNGAN SEMUANYA, KALIAN SUDAH BANYAK BERKORBAN.", "pt": "OBRIGADA PELO APOIO DE TODOS, VOC\u00caS GASTARAM DEMAIS.", "text": "THANK YOU ALL FOR YOUR SUPPORT, AND FOR SPENDING YOUR MONEY.", "tr": "Deste\u011finiz i\u00e7in hepinize te\u015fekk\u00fcr ederim, zahmet etmi\u015fsiniz."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/106/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/106/9.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "733", "656", "959"], "fr": "Yi Mei a mis 59 secondes !", "id": "ADIK YI MEMBUTUHKAN WAKTU 59 DETIK!", "pt": "YI MEI LEVOU 59 SEGUNDOS!", "text": "YIMEI DID IT IN 59 SECONDS!", "tr": "Yi Karde\u015f 59 saniyede tamamlad\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/106/10.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "2537", "698", "2762"], "fr": "F\u00e9licitations.", "id": "SELAMAT.", "pt": "PARAB\u00c9NS.", "text": "CONGRATULATIONS.", "tr": "Tebrikler."}, {"bbox": ["766", "2878", "986", "3077"], "fr": "La joie est partag\u00e9e.", "id": "SELAMAT JUGA.", "pt": "A ALEGRIA \u00c9 M\u00daTUA.", "text": "CONGRATULATIONS TO YOU TOO.", "tr": "Tebrikler size de."}, {"bbox": ["138", "965", "398", "1226"], "fr": "Merci \u00e0 tous.", "id": "TERIMA KASIH SEMUANYA.", "pt": "OBRIGADA A TODOS.", "text": "THANK YOU, EVERYONE.", "tr": "Herkese te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/106/11.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "2325", "484", "2553"], "fr": "H\u00e9las, quand pourrai-je enfin grandir ?", "id": "HUH, KAPAN AKU BISA DEWASA YA.", "pt": "AI, QUANDO SER\u00c1 QUE EU VOU CRESCER?", "text": "SIGH, WHEN WILL I GROW UP?", "tr": "Ah, ne zaman b\u00fcy\u00fcyece\u011fim ki?"}, {"bbox": ["294", "337", "487", "504"], "fr": "Le repas est servi.", "id": "MAKANANNYA SUDAH DATANG.", "pt": "A COMIDA CHEGOU.", "text": "FOOD\u0027S HERE.", "tr": "Yemekler geldi."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/106/12.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "116", "886", "290"], "fr": "Jiangjiang, que veux-tu faire quand tu seras grand ?", "id": "JIANG JIANG, KALAU SUDAH BESAR MAU JADI APA?", "pt": "JIANG JIANG, O QUE VOC\u00ca QUER SER QUANDO CRESCER?", "text": "JIANG JIANG, WHAT DO YOU WANT TO DO WHEN YOU GROW UP?", "tr": "Jiang Jiang, b\u00fcy\u00fcy\u00fcnce ne olmak istiyorsun?"}, {"bbox": ["149", "749", "630", "901"], "fr": "Je veux \u00e9pouser grande s\u0153ur Yiyi !", "id": "AKU MAU MENIKAHI KAK YIYI DAN MEMBAWANYA PULANG!", "pt": "EU VOU CASAR COM A IRM\u00c3ZINHA YIYI E LEV\u00c1-LA PARA CASA! +", "text": "I\u0027M GOING TO MARRY SISTER YI YI!+", "tr": "YiYi Abla\u0027yla evlenece\u011fim!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/106/13.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "183", "646", "430"], "fr": "Les enfants... quelle plaie, vraiment.", "id": "MAKHLUK SEPERTI ANAK KECIL INI, MEMANG BENAR-BENAR... MENYEBALKAN YA.", "pt": "ESSAS CRIATURAS CHAMADAS CRIAN\u00c7AS S\u00c3O REALMENTE... IRRITANTES.", "text": "CHILDREN REALLY ARE... ANNOYING.", "tr": "\u00c7ocuk denen bu yarat\u0131klar ger\u00e7ekten de... sinir bozucu."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/106/14.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "619", "672", "875"], "fr": "Les talents culinaires de notre ch\u00e8re petite lapine s\u0027am\u00e9liorent vraiment de jour en jour~", "id": "KEAHLIAN KELINCI KECIL KITA INI MEMANG SEMAKIN BAIK SAJA~", "pt": "AS HABILIDADES DA NOSSA COELHINHA OBEDIENTE EST\u00c3O CADA VEZ MELHORES~", "text": "OUR GOOD BUNNY\u0027S SKILLS ARE GETTING BETTER AND BETTER~", "tr": "Bizim uslu Tav\u015fanc\u0131k\u0027\u0131m\u0131z\u0131n mahareti ger\u00e7ekten de gittik\u00e7e art\u0131yor~"}, {"bbox": ["563", "1079", "667", "1263"], "fr": "Que d\u0027\u00e9loges !", "id": "PUJIAN TIADA HENTI.", "pt": "S\u00d3 ELOGIOS!", "text": "PRAISE", "tr": "\u00d6vg\u00fcler ard\u0131 ard\u0131na kesilmiyor."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/106/15.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "378", "461", "606"], "fr": "Rien de sp\u00e9cial.", "id": "BIASA SAJA.", "pt": "NADA DEMAIS.", "text": "IT\u0027S JUST SO-SO.", "tr": "Eh i\u015fte, fena de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/106/16.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "401", "1012", "621"], "fr": "Heh heh ; si tu n\u0027\u00e9tais pas celui qui en a mang\u00e9 le plus, j\u0027aurais presque cru \u00e0 tes sornettes.", "id": "HEHE; KALAU BUKAN KARENA KAU YANG MAKAN PALING BANYAK, AKU HAMPIR SAJA PERCAYA OMONG KOSONGMU.", "pt": "HEHE; SE N\u00c3O FOSSE VOC\u00ca QUEM COMEU MAIS, EU QUASE ACREDITARIA NAS SUAS BOBAGENS.", "text": "HEHE, IF YOU WEREN\u0027T THE ONE EATING THE MOST, I MIGHT HAVE BELIEVED YOUR LIES.", "tr": "Hehe; en \u00e7ok sen yemeseydin, o sa\u00e7mal\u0131klar\u0131na neredeyse inanacakt\u0131m."}, {"bbox": ["2", "1239", "1032", "1355"], "fr": "\u3010Juste une phrase, et ils imaginent tellement de choses. Certaines personnes n\u0027ont vraiment que \u00e7a \u00e0 faire. Ce n\u0027est pas comme si \u00ab ne pas aimer \u00bb \u00e9tait \u00e9crit sur son visage.)", "id": "[HANYA SATU KALIMAT SAJA, SUDAH BERIMAJINASI SEJAUH ITU, BEBERAPA ORANG MEMANG KURANG KERJAAN, KETIDAKSUKAAN KAN TIDAK TERTULIS DI WAJAH.)", "pt": "[\u00c9 S\u00d3 UMA FRASE E J\u00c1 IMAGINARAM TANTA COISA. CERTAS PESSOAS REALMENTE N\u00c3O T\u00caM O QUE FAZER. N\u00c3O GOSTAR DE ALGU\u00c9M N\u00c3O FICA ESCRITO NA TESTA.)", "text": "[JUST A SENTENCE AND YOU MAKE UP SO MUCH, SOME PEOPLE REALLY HAVE TOO MUCH TIME. IT\u0027S NOT LIKE DISLIKE IS WRITTEN ON YOUR FACE]", "tr": "[Sadece bir c\u00fcmleyle bu kadar \u00e7ok \u015fey uydurmu\u015flar. Baz\u0131 insanlar ger\u00e7ekten de \u00e7ok bo\u015f. Be\u011fenmiyorsa y\u00fcz\u00fcnden anla\u015f\u0131l\u0131r diye bir \u015fey yok ya.)"}, {"bbox": ["10", "61", "694", "215"], "fr": "(Grand-p\u00e8re Xiang a toujours un air s\u00e9v\u00e8re envers cette \u0027beaut\u00e9 \u00e9cervel\u00e9e\u0027.)", "id": "(KAKEK XIANG SELALU BERMUKA MASAM PADA SI CANTIK TAK BERGUNA ITU.", "pt": "(O AV\u00d4 XIANG SEMPRE FAZ CARA FEIA PARA A \"BELISDADE IN\u00daTIL\".)", "text": "[GRANDPA XIANG HAS ALWAYS BEEN STERN WITH THE VASE SPIRIT", "tr": "(Xiang Dede, o \u0027s\u00fcs \u00e7i\u00e7e\u011fi\u0027ne kar\u015f\u0131 hep surat as\u0131yor.)"}, {"bbox": ["2", "1239", "1044", "1422"], "fr": "\u3010Juste une phrase, et ils imaginent tellement de choses. Certaines personnes n\u0027ont vraiment que \u00e7a \u00e0 faire. Ce n\u0027est pas comme si \u00ab ne pas aimer \u00bb \u00e9tait \u00e9crit sur son visage.)", "id": "[HANYA SATU KALIMAT SAJA, SUDAH BERIMAJINASI SEJAUH ITU, BEBERAPA ORANG MEMANG KURANG KERJAAN, KETIDAKSUKAAN KAN TIDAK TERTULIS DI WAJAH.)", "pt": "[\u00c9 S\u00d3 UMA FRASE E J\u00c1 IMAGINARAM TANTA COISA. CERTAS PESSOAS REALMENTE N\u00c3O T\u00caM O QUE FAZER. N\u00c3O GOSTAR DE ALGU\u00c9M N\u00c3O FICA ESCRITO NA TESTA.)", "text": "[JUST A SENTENCE AND YOU MAKE UP SO MUCH, SOME PEOPLE REALLY HAVE TOO MUCH TIME. IT\u0027S NOT LIKE DISLIKE IS WRITTEN ON YOUR FACE]", "tr": "[Sadece bir c\u00fcmleyle bu kadar \u00e7ok \u015fey uydurmu\u015flar. Baz\u0131 insanlar ger\u00e7ekten de \u00e7ok bo\u015f. Be\u011fenmiyorsa y\u00fcz\u00fcnden anla\u015f\u0131l\u0131r diye bir \u015fey yok ya.)"}, {"bbox": ["10", "61", "694", "215"], "fr": "(Grand-p\u00e8re Xiang a toujours un air s\u00e9v\u00e8re envers cette \u0027beaut\u00e9 \u00e9cervel\u00e9e\u0027.)", "id": "(KAKEK XIANG SELALU BERMUKA MASAM PADA SI CANTIK TAK BERGUNA ITU.", "pt": "(O AV\u00d4 XIANG SEMPRE FAZ CARA FEIA PARA A \"BELISDADE IN\u00daTIL\".)", "text": "[GRANDPA XIANG HAS ALWAYS BEEN STERN WITH THE VASE SPIRIT", "tr": "(Xiang Dede, o \u0027s\u00fcs \u00e7i\u00e7e\u011fi\u0027ne kar\u015f\u0131 hep surat as\u0131yor.)"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/106/17.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "455", "216", "646"], "fr": "[SFX] Toc !", "id": "[SFX] TOK", "pt": "[SFX] TOC TOC", "text": "[SFX] KNOCK KNOCK", "tr": "[SFX]TOK"}, {"bbox": ["183", "31", "1068", "265"], "fr": "\u3010Grand-p\u00e8re Xiang est vraiment terrifiant, j\u0027en ai frissonn\u00e9 devant mon \u00e9cran.]", "id": "KAKEK XIANG BENAR-BENAR GALAK, AKU YANG DI DEPAN LAYAR SAMPAI KETAKUTAN DAN BERGETAR\u3011", "pt": "O AV\u00d4 XIANG \u00c9 T\u00c3O BRAVO, EU AT\u00c9 TREMI NA FRENTE DA TELA.]", "text": "[GRANDPA XIANG IS REALLY SCARY, I SHIVERED IN FRONT OF THE SCREEN]", "tr": "\u3010Xiang Dede ger\u00e7ekten \u00e7ok sert, ekran ba\u015f\u0131nda ben bile bir an titredim.\u3011"}, {"bbox": ["183", "31", "1067", "209"], "fr": "\u3010Grand-p\u00e8re Xiang est vraiment terrifiant, j\u0027en ai frissonn\u00e9 devant mon \u00e9cran.]", "id": "KAKEK XIANG BENAR-BENAR GALAK, AKU YANG DI DEPAN LAYAR SAMPAI KETAKUTAN DAN BERGETAR\u3011", "pt": "O AV\u00d4 XIANG \u00c9 T\u00c3O BRAVO, EU AT\u00c9 TREMI NA FRENTE DA TELA.]", "text": "[GRANDPA XIANG IS REALLY SCARY, I SHIVERED IN FRONT OF THE SCREEN]", "tr": "\u3010Xiang Dede ger\u00e7ekten \u00e7ok sert, ekran ba\u015f\u0131nda ben bile bir an titredim.\u3011"}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/106/18.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "104", "940", "372"], "fr": "Jiangjiang, tu veux des bonbons au malt ? Papy sait en faire, tu sais.", "id": "JIANG JIANG, APAKAH KAMU MAU MAKAN GULA MALT? KAKEK BISA MEMBUATNYA, LHO.", "pt": "JIANG JIANG, QUER DOCE DE MALTE? O VOV\u00d4 SABE FAZER.", "text": "JIANG JIANG, DO YOU WANT SOME MALT SUGAR? GRANDPA CAN MAKE SOME.", "tr": "Jiang Jiang, malt \u015fekeri yemek ister misin? Deden yapmas\u0131n\u0131 bilir, biliyor musun?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/106/19.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "1336", "650", "1519"], "fr": "Mon petit, prends \u00e7a.", "id": "NAK, AMBIL INI.", "pt": "PEQUENO, PEGUE.", "text": "KID, TAKE THIS.", "tr": "Yavrucum, al bakal\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/106/20.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "121", "660", "304"], "fr": "Merci Papy !", "id": "TERIMA KASIH, KAKEK!", "pt": "OBRIGADO, VOV\u00d4!", "text": "THANK YOU, GRANDPA!", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler Dede!"}, {"bbox": ["786", "366", "925", "538"], "fr": "[SFX] Miam !", "id": "[SFX] NYAM", "pt": "[SFX] ROLA", "text": "[SFX] PULL", "tr": "[SFX]KIVIRMA"}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/106/21.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "3065", "824", "3271"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/106/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/106/23.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "3697", "856", "3871"], "fr": "Papy, tu es si gentil~ Tu es le meilleur papy du monde~", "id": "KAKEK, KAU BAIK SEKALI~ KAU ADALAH KAKEK TERBAIK DI SELURUH DUNIA~", "pt": "VOV\u00d4, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O BOM~ VOC\u00ca \u00c9 O MELHOR AV\u00d4 DO MUNDO~", "text": "GRANDPA, YOU\u0027RE SO NICE~ YOU\u0027RE THE BEST GRANDPA IN THE WHOLE WORLD~", "tr": "Dede sen \u00e7ok iyisin~ Sen d\u00fcnyan\u0131n en iyi dedesisin~"}, {"bbox": ["244", "485", "408", "642"], "fr": "Mange !", "id": "MAKAN!", "pt": "COMA!", "text": "EAT UP!", "tr": "Ye!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/106/24.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "962", "666", "1207"], "fr": "C\u0027est assez ? S\u0027il n\u0027y en a pas assez, il y en a plus ! Je vais t\u0027en faire un g\u00e9ant !", "id": "APAKAH CUKUP? KALAU TIDAK, MASIH ADA! AKAN KUBUATKAN YANG UKURAN SUPER BESAR UNTUKMU!", "pt": "\u00c9 SUFICIENTE? SE N\u00c3O FOR, TEM MAIS! VOU FAZER UM GIGANTE PARA VOC\u00ca!", "text": "IS IT ENOUGH? IF NOT, THERE\u0027S MORE! I\u0027LL MAKE YOU A HUGE ONE!", "tr": "Yeterli mi? Yetmezse daha var! Sana kocaman bir tane yapay\u0131m!"}, {"bbox": ["661", "547", "897", "781"], "fr": "Belles paroles.", "id": "RAYUAN GOMBAL.", "pt": "BAJULA\u00c7\u00c3O.", "text": "SWEET TALK.", "tr": "Bo\u015f laflar."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/106/25.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "9", "651", "445"], "fr": "D\u00e8s qu\u0027il a su qu\u0027il participerait \u00e0 l\u0027\u00e9mission, il a achet\u00e9 les ingr\u00e9dients pour les bonbons au malt, utilisant Jiangjiang comme pr\u00e9texte. Vraiment... il ne veut rien admettre.", "id": "SEJAK TAHU AKAN IKUT ACARA INI, DIA SUDAH MEMBELI BAHAN UNTUK MEMBUAT GULA MALT, DAN MENGGUNAKAN JIANG JIANG SEBAGAI ALASAN, DASAR... KERAS KEPALA.", "pt": "DESDE QUE SOUBE QUE IA PARTICIPAR DO PROGRAMA, COMPROU OS INGREDIENTES PARA FAZER DOCE DE MALTE, E AINDA USOU O JIANG JIANG COMO DESCULPA. REALMENTE... TEIMOSO.", "text": "HE BOUGHT THE INGREDIENTS TO MAKE MALT SUGAR AS SOON AS HE KNEW HE WAS COMING ON THE SHOW, AND EVEN USED JIANG JIANG AS AN EXCUSE. HE\u0027S REALLY... STUBBORN.", "tr": "Programa kat\u0131laca\u011f\u0131n\u0131 \u00f6\u011frendi\u011finden beri malt \u015fekeri malzemelerini alm\u0131\u015f, bir de Jiang Jiang\u0027\u0131 bahane ediyor. Ger\u00e7ekten de... inat\u00e7\u0131."}, {"bbox": ["588", "1133", "896", "1294"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, quelqu\u0027un n\u0027avait-il pas dit qu\u0027il n\u0027avait pas encore pardonn\u00e9 \u00e0 notre petite lapine ?~", "id": "AIYAYA, BUKANKAH SESEORANG BILANG BELUM MEMAAFKAN KELINCI KECIL KITA~", "pt": "AI, AI, ALGU\u00c9M N\u00c3O DISSE QUE AINDA N\u00c3O TINHA PERDOADO NOSSA COELHINHA?~", "text": "OH DEAR, SOMEONE SAID THEY HADN\u0027T FORGIVEN OUR BUNNY YET~", "tr": "Aman aman, biri bizim Tav\u015fanc\u0131k\u0027\u0131 hen\u00fcz affetmedi\u011fini s\u00f6ylememi\u015f miydi~?"}, {"bbox": ["494", "2755", "864", "3009"], "fr": "Quelle histoire de pardon ! Moi, ce vieil homme, je ne lui en ai jamais voulu une seule seconde !!", "id": "APA MAKSUDNYA MEMAAFKAN ATAU TIDAK MEMAAFKAN?! AKU, ORANG TUA INI, TIDAK PERNAH MENYALAHKANNYA SAMA SEKALI!!", "pt": "QUE PERDOAR O QU\u00ca?! EU, ESTE VELHO, NUNCA A CULPEI DE NADA!!", "text": "WHAT FORGIVE OR NOT FORGIVE? I NEVER BLAMED HER!!", "tr": "Ne affetmesi ne affetmemesi! Ben ihtiyar onu zerre kadar su\u00e7lamad\u0131m!!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/106/26.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "168", "574", "407"], "fr": "Pas m\u00eame une minute, pas m\u00eame une seconde !!!", "id": "TIDAK SEDETIK PUN!!!", "pt": "NEM POR UM MINUTO, NEM POR UM SEGUNDO!!!", "text": "NOT FOR A SINGLE SECOND!!!", "tr": "Bir dakika bile!!! Bir saniye bile!!!"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/106/27.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "1915", "795", "2225"], "fr": "Quand j\u0027ai eu Jiangjiang, ma famille m\u0027a mise \u00e0 la porte. J\u0027avais d\u00e9j\u00e0 du mal \u00e0 m\u0027en sortir seule, et ils me demandaient encore une pension alimentaire.", "id": "DULU KETIKA AKU MELAHIRKAN JIANG JIANG, KELUARGAKU MENGUSIRKU DARI RUMAH. HIDUPKU SENDIRI SUDAH SANGAT SULIT, MEREKA MASIH MEMINTA UANG UNTUK BIAYA HIDUP.", "pt": "QUANDO EU TIVE O JIANG JIANG, MINHA FAM\u00cdLIA ME EXPULSOU DE CASA. EU J\u00c1 ESTAVA PASSANDO POR DIFICULDADES, E ELES AINDA ME PEDIAM PENS\u00c3O.", "text": "WHEN I HAD JIANG JIANG, MY FAMILY KICKED ME OUT. I WAS ALREADY STRUGGLING, AND THEY STILL DEMANDED LIVING EXPENSES.", "tr": "Vaktiyle Jiang Jiang\u0027a sahip oldu\u011fumda, ailem beni kap\u0131 d\u0131\u015far\u0131 etmi\u015fti. Kendi ba\u015f\u0131ma zar zor ge\u00e7iniyordum, onlar bir de utanmadan benden nafaka istediler."}, {"bbox": ["301", "2544", "589", "2792"], "fr": "Xiang Yi a tellement de chance d\u0027avoir une famille qui l\u0027aime autant, c\u0027est un vrai bonheur.", "id": "XIANG YI SANGAT BERUNTUNG MEMILIKI KELUARGA YANG BEGITU MENYAYANGINYA.", "pt": "A XIANGYI \u00c9 T\u00c3O FELIZ POR TER UMA FAM\u00cdLIA QUE A AMA TANTO.", "text": "XIANGYI IS SO LUCKY TO HAVE SUCH LOVING FAMILY.", "tr": "Xiangyi\u0027nin onu bu kadar seven bir ailesi oldu\u011fu i\u00e7in ne kadar da \u015fansl\u0131."}, {"bbox": ["193", "1136", "410", "1345"], "fr": "Comme j\u0027envie Xiang Yi...", "id": "IRI SEKALI DENGAN XIANG YI....", "pt": "TENHO TANTA INVEJA DA XIANGYI...", "text": "I\u0027M SO ENVIOUS OF XIANGYI...", "tr": "Xiangyi\u0027yi o kadar k\u0131skan\u0131yorum ki..."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/106/28.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "623", "624", "814"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["23", "623", "296", "813"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/106/29.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "19", "712", "182"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["13", "232", "713", "376"], "fr": "J\u0027ai entendu la musique, de la lune et de la carcasse. Une esth\u00e9tique auxiliaire extr\u00eame sert \u00e0 capturer, distillant la vie intense, tout en emplissant le pur. Il y a toujours des souvenirs de la terre.", "id": "", "pt": "OUVI A M\u00daSICA, DA LUA E DA CARCA\u00c7A. A EST\u00c9TICA AUXILIAR EXTREMA \u00c9 UMA ISCA PARA CAPTURAR, DESTILANDO A VIDA INTENSA, MAS TAMB\u00c9M PREENCHENDO O PURO. SEMPRE H\u00c1 MEM\u00d3RIAS SOBRE A TERRA.", "text": "Lheardthemusic,fromthemoonandcarcassAuxiliaryextremeaestheticisiubaittocapturemistillingtheintenselife,butalso fillingthepureThereaalwaysmemoriehouttheearth", "tr": ""}, {"bbox": ["13", "232", "713", "376"], "fr": "J\u0027ai entendu la musique, de la lune et de la carcasse. Une esth\u00e9tique auxiliaire extr\u00eame sert \u00e0 capturer, distillant la vie intense, tout en emplissant le pur. Il y a toujours des souvenirs de la terre.", "id": "", "pt": "OUVI A M\u00daSICA, DA LUA E DA CARCA\u00c7A. A EST\u00c9TICA AUXILIAR EXTREMA \u00c9 UMA ISCA PARA CAPTURAR, DESTILANDO A VIDA INTENSA, MAS TAMB\u00c9M PREENCHENDO O PURO. SEMPRE H\u00c1 MEM\u00d3RIAS SOBRE A TERRA.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/106/30.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "610", "1002", "749"], "fr": "ENTRETIEN AVEC LES STARS CHARMANTES ET ROMANTIQUES : SHI SUI \u0026 XIANG YI\nLes partenaires mode de \u00ab Liang Man \u00bb : Shi Sui \u0026 Xiang Yi.", "id": "RVIEWWITHSWEETANDROMANONISTAS,SHISUI\u0026XIANGYI\u003cbr\u003ePASANGAN FASHION LIANG MAN: SHI SUI \u0026 XIANG YI", "pt": "ENTREVISTA COM OS DOCES E ROM\u00c2NTICOS, SHI SUI \u0026 XIANG YI. OS PARCEIROS DA MODA DA LIANG MAN: SHI SUI \u0026 XIANG YI.", "text": "AN INTERVIEW WITH SWEET AND ROMANTIC FASHIONISTAS, SHISUI \u0026 XIANGYI", "tr": "RVIEWWITHSWEETANDROMANONISTAS, SHI SUI \u0026 XIANG YI\nLiang Man\u0027in Moda \u0130kilisi: Shi Sui \u0026 Xiang Yi"}, {"bbox": ["148", "617", "985", "748"], "fr": "ENTRETIEN AVEC LES STARS CHARMANTES ET ROMANTIQUES : SHI SUI \u0026 XIANG YI\nLes partenaires mode de \u00ab Liang Man \u00bb : Shi Sui \u0026 Xiang Yi.", "id": "RVIEWWITHSWEETANDROMANONISTAS,SHISUI\u0026XIANGYI\u003cbr\u003ePASANGAN FASHION LIANG MAN: SHI SUI \u0026 XIANG YI", "pt": "ENTREVISTA COM OS DOCES E ROM\u00c2NTICOS, SHI SUI \u0026 XIANG YI. OS PARCEIROS DA MODA DA LIANG MAN: SHI SUI \u0026 XIANG YI.", "text": "AN INTERVIEW WITH SWEET AND ROMANTIC FASHIONISTAS, SHISUI \u0026 XIANGYI", "tr": "RVIEWWITHSWEETANDROMANONISTAS, SHI SUI \u0026 XIANG YI\nLiang Man\u0027in Moda \u0130kilisi: Shi Sui \u0026 Xiang Yi"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/106/31.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "50", "1068", "227"], "fr": "Pr\u00e9sentateur : Pourriez-vous nous dire votre interpr\u00e9tation de cette histoire ?\nXiang Yi : C\u0027est une histoire tr\u00e8s romantique. Je pense que, que ce soit la petite princesse ou le vampire, tous deux se sentent tr\u00e8s seuls, et c\u0027est pour cela qu\u0027ils sont attir\u00e9s l\u0027un par l\u0027autre. Bien que le style du shooting photo ait des \u00e9l\u00e9ments sombres, je trouve que le vampire est tr\u00e8s doux et n\u0027a bless\u00e9 personne.", "id": "PEMBAWA ACARA: MOHON KEDUA TAMU MENJELASKAN PEMAHAMAN KALIAN TENTANG CERITA INI.\u003cbr\u003eXIANG YI: INI ADALAH CERITA YANG SANGAT ROMANTIS. MENURUTKU, BAIK ITU PUTRI KECIL MAUPUN VAMPIR, KEDUANYA SAMA-SAMA KESEPIAN, MAKA DARI ITU MEREKA SALING TERTARIK. MESKIPUN GAYA PEMOTRETANNYA MENGGUNAKAN ELEMEN GELAP, TAPI MENURUTKU VAMPIR ITU SANGAT LEMBUT, DIA TIDAK MELUKAI SIAPAPUN.", "pt": "APRESENTADOR: POR FAVOR, AMBOS PODERIAM COMPARTILHAR SUA COMPREENS\u00c3O DESTA HIST\u00d3RIA?\nXIANG YI: \u00c9 UMA HIST\u00d3RIA MUITO ROM\u00c2NTICA. ACHO QUE, TANTO A PRINCESINHA QUANTO O VAMPIRO, S\u00c3O AMBOS MUITO SOLIT\u00c1RIOS, E POR ISSO SE SENTEM ATRA\u00cdDOS UM PELO OUTRO. EMBORA O ESTILO DE FILMAGEM TENHA USADO ELEMENTOS SOMBRIOS, EU ACHO QUE O VAMPIRO \u00c9 MUITO GENTIL, ELE N\u00c3O MACHUCOU NINGU\u00c9M.", "text": "HOST: PLEASE TELL US YOUR INTERPRETATION OF THIS STORY. XIANGYI: IT\u0027S A VERY ROMANTIC STORY. I THINK BOTH THE LITTLE PRINCESS AND THE VAMPIRE ARE VERY LONELY, SO THEY WERE DRAWN TO EACH OTHER. ALTHOUGH THE SHOOT USED DARK ELEMENTS, I THINK THE VAMPIRE IS VERY GENTLE. HE DIDN\u0027T HURT ANYONE.", "tr": "Sunucu: L\u00fctfen ikiniz de bu hikaye hakk\u0131ndaki d\u00fc\u015f\u00fcncelerinizi anlat\u0131n.\nXiangyi: \u00c7ok romantik bir hikaye. Bence hem k\u00fc\u00e7\u00fck prenses hem de vampir, ikisi de \u00e7ok yaln\u0131zd\u0131, bu y\u00fczden birbirlerinden etkilendiler. \u00c7ekim tarz\u0131nda karanl\u0131k unsurlar kullan\u0131lsa da, vampirin \u00e7ok nazik oldu\u011funu ve kimseye zarar vermedi\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/106/32.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "430", "747", "534"], "fr": "L\u0027Acteur Shi en train de c\u00e2liner Lapinou en direct~", "id": "AKTOR SHI ONLINE SEDANG MENGELUS-ELUS KELINCI~", "pt": "O IMPERADOR DO CINEMA SHI FAZENDO CARINHO NA COELHINHA ONLINE~", "text": "MOVIE EMPEROR SHI ONLINE PETTING A BUNNY~", "tr": "Film \u0130mparatoru Shi, Tav\u015fanc\u0131k\u0027\u0131 \u00e7evrimi\u00e7i seviyor/ok\u015fuyor~"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/106/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/106/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/106/35.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "3518", "810", "3841"], "fr": "Avec toi, au moins, on est tranquille.", "id": "KAMU MEMANG ORANG YANG TIDAK SUKA MEMBUAT REPOT.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O D\u00c1 TRABALHO.", "text": "YOU\u0027RE VERY EASY TO TAKE CARE OF.", "tr": "Seninle u\u011fra\u015fmak ger\u00e7ekten de \u00e7ok kolay."}], "width": 1080}, {"height": 1370, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/106/36.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "500", "809", "671"], "fr": "UN \u00ab RUA \u00bb \u00c0 LA FIN ! HONN\u00caTET\u00c9 GARANTIE POUR TOUS.", "id": "SELESAI LIKE, DAPAT RUA (ELUSAN MANJA). JUJUR DAN ADIL UNTUK SEMUA!", "pt": "DEPOIS DE LER, PODE FAZER CARINHO. OFERTA HONESTA!", "text": "PRAISE AND YOU GET A RUB FAIR PRICE FOR ALL AGES", "tr": "Tamamlay\u0131nca sevmek/ok\u015famak serbest! Gen\u00e7 ya\u015fl\u0131 fark etmez, kand\u0131rmaca yok!"}], "width": 1080}]
Manhua