This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/1.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "601", "968", "790"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S LE ROMAN \u00ab LA PETITE CH\u00c9RIE CHOY\u00c9E PAR LE GROUPE EST DEVENUE UNE BOSS DE NIVEAU MAXIMUM \u00bb DE L\u0027AUTEUR AN XIANGNUAN DE L\u0027ACAD\u00c9MIE XIAOXIANG DU GROUPE YUEWEN.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL \"KESAYANGAN KELUARGA MENJADI MASTER PENUH\" KARYA AN XIANGNUAN DARI AKADEMI SHUYUAN (GRUP YUEWEN).", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL \u0027A ADOR\u00c1VEL MASCOTE DO GRUPO SE TORNOU UMA CHEFONA DE N\u00cdVEL M\u00c1XIMO\u0027 DE AN XIANGNUAN, PUBLICADA PELA ACADEMIA XIAOXIANG DO GRUPO YUEWEN.", "text": "ADAPTED FROM YUEWEN GROUP\u0027S XIAOXIANG SHUYUAN AUTHOR AN XIANGNUAN\u0027S NOVEL \"THE GROUP FAVORITE LITTLE CUTIE BECAME A MAX-LEVEL BIG BOSS\"", "tr": "Yuewen Grubu\u0027na ba\u011fl\u0131 Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 An Xiang Nuan\u0027\u0131n \u00abEkibin G\u00f6zdesi \u015eirin Bebek, Zirve Seviye Bir Patrona D\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc\u00bb adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["82", "601", "968", "790"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S LE ROMAN \u00ab LA PETITE CH\u00c9RIE CHOY\u00c9E PAR LE GROUPE EST DEVENUE UNE BOSS DE NIVEAU MAXIMUM \u00bb DE L\u0027AUTEUR AN XIANGNUAN DE L\u0027ACAD\u00c9MIE XIAOXIANG DU GROUPE YUEWEN.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL \"KESAYANGAN KELUARGA MENJADI MASTER PENUH\" KARYA AN XIANGNUAN DARI AKADEMI SHUYUAN (GRUP YUEWEN).", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL \u0027A ADOR\u00c1VEL MASCOTE DO GRUPO SE TORNOU UMA CHEFONA DE N\u00cdVEL M\u00c1XIMO\u0027 DE AN XIANGNUAN, PUBLICADA PELA ACADEMIA XIAOXIANG DO GRUPO YUEWEN.", "text": "ADAPTED FROM YUEWEN GROUP\u0027S XIAOXIANG SHUYUAN AUTHOR AN XIANGNUAN\u0027S NOVEL \"THE GROUP FAVORITE LITTLE CUTIE BECAME A MAX-LEVEL BIG BOSS\"", "tr": "Yuewen Grubu\u0027na ba\u011fl\u0131 Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 An Xiang Nuan\u0027\u0131n \u00abEkibin G\u00f6zdesi \u015eirin Bebek, Zirve Seviye Bir Patrona D\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc\u00bb adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["268", "568", "1058", "790"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab LA PETITE CH\u00c9RIE CHOY\u00c9E PAR LE GROUPE EST DEVENUE UNE BOSS DE NIVEAU MAXIMUM \u00bb DE L\u0027AUTEUR AN XIANGNUAN DE L\u0027ACAD\u00c9MIE XIAOXIANG.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL \"KESAYANGAN KELUARGA MENJADI MASTER PENUH\" KARYA AN XIANGNUAN DARI AKADEMI SHUYUAN.", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL \u0027A ADOR\u00c1VEL MASCOTE DO GRUPO SE TORNOU UMA CHEFONA DE N\u00cdVEL M\u00c1XIMO\u0027 DE AN XIANGNUAN.", "text": "ADAPTED FROM YUEWEN GROUP\u0027S XIAOXIANG SHUYUAN AUTHOR AN XIANGNUAN\u0027S NOVEL \"THE GROUP FAVORITE LITTLE CUTIE BECAME A MAX-LEVEL BIG BOSS\"", "tr": "Shuyuan yazar\u0131 An Xiang Nuan\u0027\u0131n \u00abEkibin G\u00f6zdesi \u015eirin Bebek, Zirve Seviye Bir Patrona D\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc\u00bb adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/2.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "1645", "805", "1851"], "fr": "O\u00d9 \u00c9TAIS-TU PASS\u00c9E ?", "id": "KAMU PERGI KE MANA?", "pt": "ONDE VOC\u00ca FOI?", "text": "Where did you go?", "tr": "Nereye gittin?"}, {"bbox": ["629", "803", "917", "951"], "fr": "DANS LE JARDIN.", "id": "TAMAN.", "pt": "AO JARDIM.", "text": "Garden", "tr": "Bah\u00e7eye."}, {"bbox": ["356", "1296", "708", "1602"], "fr": "L\u0027ANN\u00c9E DERNI\u00c8RE, TU...", "id": "SETAHUN TERAKHIR INI, KAMU...", "pt": "NO \u00daLTIMO ANO, VOC\u00ca...", "text": "This past year, you...", "tr": "Ge\u00e7en bir y\u0131l boyunca, sen..."}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/3.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "3135", "747", "3468"], "fr": "CE N\u0027EST PAS GRAVE SI TU NE VEUX PAS EN PARLER. L\u0027IMPORTANT, C\u0027EST QUE TU SOIS REVENUE.", "id": "TIDAK APA-APA KALAU TIDAK MAU BILANG, YANG PENTING KAMU SUDAH KEMBALI.", "pt": "SE N\u00c3O QUISER FALAR, TUDO BEM. O IMPORTANTE \u00c9 QUE VOC\u00ca VOLTOU.", "text": "It\u0027s okay if you don\u0027t want to talk about it. I\u0027m just glad you\u0027re back.", "tr": "Anlatmak istemiyorsan sorun de\u011fil, d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcn yeter."}, {"bbox": ["181", "1180", "453", "1425"], "fr": "JE...", "id": "AKU", "pt": "EU...", "text": "I", "tr": "Ben..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/7.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "77", "764", "268"], "fr": "MON VOYAGE EST TERMIN\u00c9 MAINTENANT. PARCE QUE VOUS \u00caTES TOUS \u00c0 LA MAISON, JE SUIS RENTR\u00c9E.", "id": "SEKARANG PERJALANANKU SUDAH SELESAI. KARENA ADA KALIAN DI RUMAH, AKU PULANG.", "pt": "MINHA VIAGEM TERMINOU AGORA. PORQUE TENHO VOC\u00caS EM CASA, EU VOLTEI.", "text": "Now my journey is over, because you\u0027re all here, so I came home.", "tr": "Art\u0131k seyahatim sona erdi. Evde siz oldu\u011funuz i\u00e7in, eve d\u00f6nd\u00fcm."}, {"bbox": ["183", "1042", "443", "1232"], "fr": "ALORS, PENDANT TON VOYAGE,", "id": "LALU, SAAT DALAM PERJALANAN,", "pt": "ENT\u00c3O, DURANTE A VIAGEM,", "text": "So, during your travels,", "tr": "Peki seyahat ederken,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/8.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "0", "907", "204"], "fr": "QUELQU\u0027UN T\u0027A EMB\u00caT\u00c9E ?", "id": "APA ADA YANG MENGGANGGUMU!", "pt": "ALGU\u00c9M TE INCOMODOU?", "text": "Did anyone bully you?!", "tr": "Kimse sana zorbal\u0131k yapt\u0131 m\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/9.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "1823", "460", "1945"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, JE SUIS LE MEILLEUR SOUTIEN DES MONDES DE TRANSMIGRATION RAPIDE !", "id": "LAGIPULA AKU INI PENDUKUNG TERKUAT DI DUNIA LINTAS-CEPAT!", "pt": "AFINAL, EU SOU O MELHOR SUPORTE NO MUNDO DA TRANSMIGRA\u00c7\u00c3O R\u00c1PIDA!", "text": "After all, I\u0027m the strongest support in the world of quick transmigration!", "tr": "Ne de olsa ben h\u0131zl\u0131 ge\u00e7i\u015f d\u00fcnyalar\u0131n\u0131n en g\u00fc\u00e7l\u00fc destek\u00e7isiyim!"}], "width": 1080}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/10.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "3916", "832", "4265"], "fr": "SI TU NE PEUX PAS M\u0027EMMENER, DIS-LE MOI AU MOINS.", "id": "KALAU TIDAK BISA MENGAJAKKU, SETIDAKNYA KASIH TAHU AKU.", "pt": "SE N\u00c3O PUDER ME LEVAR, PELO MENOS, PELO MENOS ME AVISE.", "text": "At least tell me.", "tr": "Beni g\u00f6t\u00fcremiyorsan bile, en az\u0131ndan bana haber vermeliydin."}, {"bbox": ["352", "2010", "709", "2303"], "fr": "LA PROCHAINE FOIS QUE TU PARTIRAS EN VOYAGE, TU DEVRAS M\u0027EMMENER !", "id": "LAIN KALI KALAU PERGI LAGI, HARUS MENGAJAKKU!", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE VIAJAR, TEM QUE ME LEVAR!", "text": "Next time you travel, you have to take me with you!", "tr": "Bir dahaki seyahate \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131nda, beni de g\u00f6t\u00fcrmelisin!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/11.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "140", "586", "448"], "fr": "PARCE QUE TON GRAND FR\u00c8RE S\u0027INQUI\u00c8TE VRAIMENT POUR TOI.", "id": "KARENA KAKAK, SANGAT MENGKHAWATIRKANMU.", "pt": "PORQUE O IRM\u00c3O, REALMENTE SE PREOCUPA COM VOC\u00ca.", "text": "Because Brother really worries about you.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc abin, senin i\u00e7in ger\u00e7ekten endi\u015felendi."}, {"bbox": ["514", "494", "789", "764"], "fr": "SOIS SAGE, D\u0027ACCORD ?", "id": "NURUT, YA?", "pt": "OBEDE\u00c7A, OK?", "text": "Be good, okay?", "tr": "S\u00f6z\u00fcm\u00fc dinle, tamam m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/12.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "262", "796", "379"], "fr": "MMH.", "id": "MM.", "pt": "HUM.", "text": "Okay", "tr": "Hmm."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/13.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "1382", "846", "1742"], "fr": "NE PLEURE PAS !", "id": "JANGAN MENANGIS!", "pt": "N\u00c3O CHORE!", "text": "Don\u0027t cry!", "tr": "A\u011flamak yok!"}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/14.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "880", "800", "1140"], "fr": "MAINTENANT, CONSOLE-MOI VITE !", "id": "SEKARANG CEPAT BUJUK AKU!", "pt": "AGORA ME CONSOLE RAPIDINHO!", "text": "Now, make me happy!", "tr": "\u015eimdi hemen g\u00f6nl\u00fcm\u00fc al!"}, {"bbox": ["470", "3246", "821", "3526"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE EST LE MEILLEUR DU MONDE ENTIER.", "id": "KAKAK YANG TERBAIK DI SELURUH DUNIA.", "pt": "O IRM\u00c3O \u00c9 O MELHOR DO MUNDO.", "text": "BROTHER IS THE BEST IN THE WORLD", "tr": "Abim d\u00fcnyan\u0131n en iyisi!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/16.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "1239", "570", "1520"], "fr": "MON TROISI\u00c8ME FR\u00c8RE EST LE MEILLEUR DU MONDE ! TELLEMENT ADORABLE !", "id": "KAKAK KETIGA ORANG TERBAIK SEDUNIA! BAIK BANGET!", "pt": "O TERCEIRO IRM\u00c3O \u00c9 O MELHOR DO MUNDO! BOA MENINA.", "text": "THIRD BROTHER IS THE BEST IN THE WORLD! QIAN GUAI", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Abi d\u00fcnyan\u0131n en iyisi! Bak ne kadar tatl\u0131y\u0131m/usluyum!"}, {"bbox": ["323", "137", "669", "444"], "fr": "TU DOIS DIRE QUE TROISI\u00c8ME FR\u00c8RE EST LE MEILLEUR DU MONDE !", "id": "HARUS BILANG KAKAK KETIGA YANG TERBAIK DI SELURUH DUNIA!", "pt": "DIGA QUE O TERCEIRO IRM\u00c3O \u00c9 O MELHOR DO MUNDO!", "text": "Say Third Brother is the best in the world!", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Abi\u0027nin d\u00fcnyan\u0131n en iyisi oldu\u011funu s\u00f6ylemelisin!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/17.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "365", "828", "687"], "fr": "JE VAIS ENVOYER \u00c7A \u00c0 XIANG CHEN ET AUX AUTRES TOUT DE SUITE !", "id": "AKU KIRIM INI KE XIANG CHEN DAN YANG LAIN SEKARANG!", "pt": "VOU ENVIAR PARA XIANG CHEN E OS OUTROS AGORA MESMO!", "text": "I\u0027ll send this to Xiang Chen and the others!", "tr": "Hemen Xiang Chen ve di\u011ferlerine g\u00f6nderiyorum!"}, {"bbox": ["40", "1060", "1037", "1685"], "fr": "20:06 DISCUSSION DE GROUPE (4) VOUS AVEZ INVIT\u00c9 XIANG CHEN, XIANG LI, XIANG YU \u00c0 REJOINDRE LA DISCUSSION.", "id": "20:06 GRUP CHAT (4) KAMU MENGUNDANG XIANG CHEN, XIANG LI, XIANG YU BERGABUNG KE GRUP CHAT.", "pt": "20:06 CHAT EM GRUPO (4) VOC\u00ca CONVIDOU XIANG CHEN, XIANG LI, XIANG YU PARA O CHAT EM GRUPO.", "text": "20:06 GROUP CHAT (4) YOU INVITED XIANG CHEN, XIANG LI, AND XIANG YU TO JOIN THE GROUP CHAT", "tr": "20:06 \u00dc\u00e7l\u00fc grup sohbeti (4) Sen, Xiang Chen, Xiang Li ve Xiang Yu\u0027yu grup sohbetine davet ettin."}, {"bbox": ["40", "1060", "1037", "1685"], "fr": "20:06 DISCUSSION DE GROUPE (4) VOUS AVEZ INVIT\u00c9 XIANG CHEN, XIANG LI, XIANG YU \u00c0 REJOINDRE LA DISCUSSION.", "id": "20:06 GRUP CHAT (4) KAMU MENGUNDANG XIANG CHEN, XIANG LI, XIANG YU BERGABUNG KE GRUP CHAT.", "pt": "20:06 CHAT EM GRUPO (4) VOC\u00ca CONVIDOU XIANG CHEN, XIANG LI, XIANG YU PARA O CHAT EM GRUPO.", "text": "20:06 GROUP CHAT (4) YOU INVITED XIANG CHEN, XIANG LI, AND XIANG YU TO JOIN THE GROUP CHAT", "tr": "20:06 \u00dc\u00e7l\u00fc grup sohbeti (4) Sen, Xiang Chen, Xiang Li ve Xiang Yu\u0027yu grup sohbetine davet ettin."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/20.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "739", "663", "1058"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE N\u0027A PAS R\u00c9PONDU, IL EST PROBABLEMENT \u00c0 L\u0027\u00c9TRANGER AVEC LE D\u00c9CALAGE HORAIRE. QUATRI\u00c8ME FR\u00c8RE N\u0027A PAS R\u00c9PONDU, IL DOIT ENCORE FAIRE LA T\u00caTE.", "id": "KAKAK PERTAMA BELUM BALAS, MUNGKIN DI LUAR NEGERI ADA PERBEDAAN WAKTU. YANG KEEMPAT BELUM BALAS, MUNGKIN MASIH MENGURUNG DIRI.", "pt": "O IRM\u00c3O MAIS VELHO N\u00c3O RESPONDEU, PROVAVELMENTE EST\u00c1 NO EXTERIOR E H\u00c1 FUSO HOR\u00c1RIO. O QUARTO IRM\u00c3O N\u00c3O RESPONDEU, ACHO QUE AINDA EST\u00c1 ISOLADO.", "text": "Big Brother didn\u0027t reply, probably because of the time difference abroad. Fourth Brother didn\u0027t reply, probably still being autistic.", "tr": "En b\u00fcy\u00fck abi cevap vermedi, muhtemelen yurtd\u0131\u015f\u0131nda ve saat fark\u0131 var. D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc karde\u015f cevap vermedi, san\u0131r\u0131m hala i\u00e7ine kapan\u0131k."}, {"bbox": ["460", "1207", "954", "1498"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL QUE DEUXI\u00c8ME FR\u00c8RE, LE PLUS OCCUP\u00c9 D\u0027HABITUDE, AIT R\u00c9PONDU EN PREMIER ?", "id": "KENAPA KAKAK KEDUA YANG BIASANYA PALING SIBUK MALAH BALAS DULUAN?", "pt": "COMO O SEGUNDO IRM\u00c3O, QUE NORMALMENTE \u00c9 O MAIS OCUPADO, RESPONDEU PRIMEIRO?", "text": "Why did Second Brother, who\u0027s usually the busiest, reply first?", "tr": "Neden normalde en me\u015fgul olan ikinci abi \u00f6nce cevap verdi?"}, {"bbox": ["936", "464", "972", "500"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/21.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "600", "550", "903"], "fr": "ONT-ILS R\u00c9PONDU ?", "id": "APAKAH MEREKA SUDAH MEMBALAS?", "pt": "ELES RESPONDERAM?", "text": "Did they reply?", "tr": "Cevap verdiler mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/22.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "1466", "538", "1750"], "fr": "SI PETITE S\u0152UR VOIT DEUXI\u00c8ME FR\u00c8RE ME MENACER, JE PERDRAI LA FACE !", "id": "KALAU SAMPAI ADIK MELIHAT KAKAK KEDUA MENGANCAMKU, HABISLAH MUKAKU INI!", "pt": "SE A IRM\u00c3ZINHA VISSE O SEGUNDO IRM\u00c3O ME AMEA\u00c7ANDO, MINHA REPUTA\u00c7\u00c3O IRIA POR \u00c1GUA ABAIXO!", "text": "If Little Sister sees Second Brother threatening me, I\u0027ll lose all face!", "tr": "E\u011fer k\u0131z karde\u015fim ikinci abinin beni tehdit etti\u011fini g\u00f6rseydi, karizmam \u00e7izilmez miydi!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/23.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "1661", "719", "1953"], "fr": "JE PARS AUSSI, JE RETOURNE \u00c0 L\u0027ATELIER POUR FINALISER LE NOUVEAU DESIGN.", "id": "AKU JUGA PERGI, KEMBALI KE STUDIO UNTUK MENYEMPURNAKAN DESAIN BARU.", "pt": "EU TAMB\u00c9M VOU. VOLTAREI AO EST\u00daDIO PARA FINALIZAR O NOVO DESIGN.", "text": "I\u0027m leaving too, going back to the studio to finalize the new design.", "tr": "Ben de gidiyorum, yeni tasar\u0131m\u0131 tamamlamak i\u00e7in st\u00fcdyoya d\u00f6n\u00fcyorum."}, {"bbox": ["657", "492", "1030", "784"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU REGARDES ! VA DORMIR !", "id": "LIHAT APA LIHAT! TIDUR SANA!", "pt": "O QUE EST\u00c1 OLHANDO?! V\u00c1 DORMIR!", "text": "What are you looking at?! Go to sleep!", "tr": "Ne bak\u0131yorsun! Git uyu!"}, {"bbox": ["501", "218", "843", "422"], "fr": "FR\u00c8RE, LAISSE-MOI VOIR, S\u0027IL TE PLA\u00ceT~", "id": "KAK, BIAR AKU LIHAT DONG.", "pt": "IRM\u00c3O, DEIXA EU VER.", "text": "Brother, let me see.", "tr": "Abi, bir bakay\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/24.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1493", "414", "1769"], "fr": "SI PRESS\u00c9 ? RESTE ENCORE UNE NUIT. PARS DEMAIN APR\u00c8S LE PETIT D\u00c9JEUNER.", "id": "BURU-BURU SEKALI? MENGINAP SEMALAM LAGI? BESOK SARAPAN DULU BARU PERGI.", "pt": "COM TANTA PRESSA? FIQUE MAIS UMA NOITE. V\u00c1 AMANH\u00c3 DEPOIS DO CAF\u00c9 DA MANH\u00c3.", "text": "In such a hurry? Why don\u0027t you stay another night? Have breakfast tomorrow before you go.", "tr": "Bu kadar acele mi? Bir gece daha kalsana? Yar\u0131n kahvalt\u0131dan sonra gidersin."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/25.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "82", "759", "354"], "fr": "NON MERCI ! NE ME RACCOMPAGNE PAS, BYE BYE.", "id": "TIDAK USAH! JANGAN ANTAR AKU, DADAH.", "pt": "N\u00c3O PRECISA! N\u00c3O ME ACOMPANHE. TCHAU.", "text": "No need! Don\u0027t see me off, bye.", "tr": "Hay\u0131r! Beni ge\u00e7irmene gerek yok, ho\u015f\u00e7a kal."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/26.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "71", "673", "291"], "fr": "TROISI\u00c8ME FR\u00c8RE EST PU\u00c9RIL ET BIZARRE.", "id": "KAKAK KETIGA KEKANAKAN, ANEH SEKALI.", "pt": "O TERCEIRO IRM\u00c3O INFANTIL \u00c9 ESTRANHO.", "text": "Naive Third Brother is so strange.", "tr": "\u00c7ocuksu \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Abi \u00e7ok tuhaf."}], "width": 1080}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/27.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "0", "941", "227"], "fr": "AAAH, J\u0027AI TELLEMENT ENVIE DE MANGER LE PETIT D\u00c9JEUNER DE PETITE S\u0152UR ! MAIS IL FAUT \u00caTRE EN VIE POUR LE MANGER...", "id": "AAAH, PENGEN BANGET MAKAN SARAPAN BUATAN ADIK! TAPI HARUS SELAMAT DULU BARU BISA MAKAN...", "pt": "AAAH, QUERO MUITO COMER O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 DA IRM\u00c3ZINHA! MAS PRECISO ESTAR VIVO PARA ISSO...", "text": "Ahhh, I really want to eat Little Sister\u0027s breakfast! But I need to be alive to eat it...", "tr": "Aaaah, k\u0131z karde\u015fimin kahvalt\u0131s\u0131n\u0131 \u00e7ok yemek istiyorum! Ama yemek i\u00e7in hayatta kalmam da laz\u0131m..."}, {"bbox": ["410", "1549", "745", "1900"], "fr": "MAIS, TROISI\u00c8ME FR\u00c8RE ET MOI NOUS SOMMES R\u00c9CONCILI\u00c9S ! JE SUIS SI HEUREUSE !", "id": "TAPI, AKU DAN KAKAK KETIGA JUGA SUDAH BAIKAN! SENANG SEKALI!", "pt": "MAS, EU E O TERCEIRO IRM\u00c3O FIZEMOS AS PAZES! QUE FELICIDADE!", "text": "But, Third Brother and I made up! I\u0027m so happy!", "tr": "Ama, \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Abi ile de bar\u0131\u015ft\u0131k! \u00c7ok mutluyum!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/29.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "282", "455", "527"], "fr": "TU VEUX REGARDER UN FILM.", "id": "MAU NONTON FILM?", "pt": "VOC\u00ca QUER VER UM FILME.", "text": "You want to watch a movie?", "tr": "Film mi izlemek istiyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/30.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "1208", "961", "1503"], "fr": "XIANG QI NE VEUT PAS QUE TU L\u0027APPELLES FR\u00c8RE, ALORS TU NE LE FAIS PLUS ?", "id": "XIANG QI TIDAK MEMBOLEHKANMU MEMANGGIL KAKAK, JADI KAMU TIDAK MEMANGGIL LAGI?", "pt": "XIANGYI N\u00c3O DEIXA VOC\u00ca CHAM\u00c1-LO DE IRM\u00c3O E VOC\u00ca N\u00c3O CHAMA MAIS?", "text": "Xiang Qi doesn\u0027t let you call him brother, so you don\u0027t?", "tr": "Xiang Qi sana \u0027abi\u0027 deme dedi diye demeyecek misin?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/31.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "437", "640", "729"], "fr": "AH... SINON, JE T\u0027APPELLE PAR TON PR\u00c9NOM !", "id": "AH... KALAU GITU AKU PANGGIL NAMAMU SAJA!", "pt": "AH... ENT\u00c3O EU TE CHAMO PELO NOME!", "text": "Ah... then I\u0027ll call you by your name!", "tr": "Ah... yoksa sana ad\u0131nla m\u0131 sesleneyim!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/32.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "1082", "850", "1413"], "fr": "L\u0027APPELER \u00ab SENPAI \u00bb EST EN EFFET TROP DISTANT. L\u0027APPELER \u00ab MON PETIT \u00bb, J\u0027AI PEUR QUE SHI SUI N\u0027AIME PAS \u00c7A. FINALEMENT, UTILISER SON NOM EST LE PLUS APPROPRI\u00c9.", "id": "MEMANGGIL SENIOR TERLALU FORMAL, MEMANGGIL \u0027ANAKKU\u0027 TAKUTNYA SHI SUI KEBERATAN, MEMANGGIL NAMA MEMANG SEPERTINYA PALING PAS.", "pt": "CHAMAR DE S\u00caNIOR \u00c9 MUITO FORMAL. QUANTO A CHAM\u00c1-LO DE \u0027FILHOTE\u0027, TEMI QUE SHI SUI SE INCOMODASSE. NO FIM, CHAMAR PELO NOME \u00c9 MESMO O MAIS ADEQUADO.", "text": "Calling him Senior is too distant, calling him Cub might make Shi Sui uncomfortable. Calling him by his name is the most appropriate.", "tr": "K\u0131demli demek ger\u00e7ekten \u00e7ok resmi, \u0027Yavru\u0027 desem Shi Sui rahats\u0131z olur diye endi\u015feleniyorum, en iyisi ad\u0131yla hitap etmek."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/33.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "1444", "795", "1770"], "fr": "TU VEUX REGARDER UN FILM ENSEMBLE ?", "id": "MAU NONTON FILM BERSAMA?", "pt": "QUER VER UM FILME JUNTOS?", "text": "Want to watch a movie together?", "tr": "Birlikte film izleyelim mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/34.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "442", "471", "815"], "fr": "D\u0027ACCORD ! JE VAIS FAIRE DU POP-CORN !", "id": "OKE! AKU BUAT BERONDONG JAGUNG DULU!", "pt": "CLARO! VOU FAZER PIPOCA!", "text": "Sure! I\u0027ll go make popcorn!", "tr": "Olur! Patlam\u0131\u015f m\u0131s\u0131r yapmaya gidiyorum!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/37.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "2815", "853", "3135"], "fr": "ON NE DIRAIENT PAS UN PEU UNE FAMILLE DE TROIS, EN TRAIN DE REGARDER UN FILM POUR ENFANTS ?", "id": "KITA SEPERTI KELUARGA KECIL YANG LAGI NONTON FILM KELUARGA, YA?", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O PARECEMOS UM POUCO UMA FAM\u00cdLIA DE TR\u00caS, ASSISTINDO A UM FILME INFANTIL JUNTOS?", "text": "Don\u0027t we look like a family of three, watching a family movie together?", "tr": "Biraz \u00fc\u00e7 ki\u015filik bir aile gibi de\u011fil miyiz, birlikte aile filmi izliyoruz?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/38.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "789", "226", "886"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/39.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "73", "447", "361"], "fr": "JE... JE RACONTE UNE BLAGUE, CE N\u0027EST PAS DR\u00d4LE PEUT-\u00caTRE ?", "id": "AKU... AKU SEDANG BERCANDA, LUCU KAN!", "pt": "EU... EU ESTOU CONTANDO UMA PIADA, N\u00c3O \u00c9 MUITO ENGRA\u00c7ADO?", "text": "I... I\u0027m just telling a joke, isn\u0027t it funny!", "tr": "Ben... ben \u015faka yap\u0131yordum, \u00e7ok komik de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["166", "880", "482", "1152"], "fr": "HAHA, LE FILM COMMENCE. REGARDONS LE FILM, REGARDONS LE FILM.", "id": "HAHA, FILM-NYA SUDAH MULAI. NONTON FILM SAJA, NONTON FILM.", "pt": "HAHA, O FILME COME\u00c7OU. VAMOS ASSISTIR AO FILME, ASSISTIR AO FILME.", "text": "Haha, the movie\u0027s starting, let\u0027s watch the movie, watch the movie.", "tr": "Haha, film ba\u015flad\u0131. Hadi film izleyelim, film izleyelim."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/40.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "1300", "541", "1560"], "fr": "TANT QUE JE NE ME SENS PAS G\u00caN\u00c9E, CE SONT LES AUTRES QUI LE SONT !", "id": "SELAMA AKU TIDAK MERASA CANGGUNG, MAKA ORANG LAINLAH YANG AKAN CANGGUNG!", "pt": "DESDE QUE EU N\u00c3O ME SINTA CONSTRANGIDA, OS OUTROS \u00c9 QUE FICAM!", "text": "If I don\u0027t feel awkward, then other people will be the awkward ones!", "tr": "Ben utanmad\u0131\u011f\u0131m s\u00fcrece, utanan ba\u015fkalar\u0131 olur!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/41.webp", "translations": [{"bbox": ["793", "132", "1060", "356"], "fr": "SOURIRE AMUS\u00c9.", "id": "MENAHAN TAWA.", "pt": "MAL CONSEGUINDO CONTER O RISO.", "text": "Can\u0027t help but smile", "tr": "G\u00fclmesini tutamad\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/44.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/45.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/46.webp", "translations": [{"bbox": ["796", "540", "1026", "681"], "fr": "[SFX] MIAOU !!", "id": "[SFX] MEONG!!", "pt": "[SFX] MIAU!!", "text": "[SFX] MEOW!!", "tr": "[SFX] Miyav!!"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/47.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "725", "785", "926"], "fr": "\u00c7A FAIT SUPER PEUR !", "id": "SERAM SEKALI!", "pt": "QUE MEDO!", "text": "So scary!", "tr": "\u00c7ok korkun\u00e7!"}, {"bbox": ["649", "2510", "961", "2766"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/48.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "2194", "471", "2486"], "fr": "JE M\u0027OCCUPE DU PETIT TIGRE, MANGE TON POP-CORN D\u0027ABORD.", "id": "BIAR AKU YANG PEGANG HARIMAU KECIL, KAMU MAKAN BERONDONG JAGUNG DULU SANA.", "pt": "DEIXA QUE EU CUIDO DO TIGRINHO, VOC\u00ca COME PIPOCA UM POUCO.", "text": "I\u0027ll take care of Little Tiger, you eat some popcorn first.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck kaplanc\u0131\u011f\u0131 ben alay\u0131m, sen biraz patlam\u0131\u015f m\u0131s\u0131r ye."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/49.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/50.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "112", "442", "363"], "fr": "J\u0027AI ENVIE DE RACONTER UNE AUTRE BLAGUE, TU VEUX L\u0027ENTENDRE ?", "id": "AKU MAU BERCANDA LAGI, KAMU MAU DENGAR?", "pt": "EU QUERO CONTAR OUTRA PIADA, QUER OUVIR?", "text": "I want to tell another joke, do you want to hear it?", "tr": "Yine \u015faka yapmak istedim, dinlemek ister misin?"}, {"bbox": ["589", "1311", "803", "1426"], "fr": "JE NE SUIS PAS D\u00c9J\u00c0 ASSEZ RIDICULE COMME \u00c7A ?", "id": "APAKAH AKU KURANG SEPERTI LELUCON?", "pt": "EU J\u00c1 N\u00c3O SOU UMA PIADA SUFICIENTE?", "text": "Am I not enough of a joke?", "tr": "Ben yeterince komik de\u011fil miyim zaten?"}, {"bbox": ["750", "290", "926", "449"], "fr": "HEIN ?", "id": "HM?", "pt": "HUM?", "text": "Hmm?", "tr": "Hm?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/51.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/52.webp", "translations": [{"bbox": ["709", "466", "962", "720"], "fr": "LA SC\u00c8NE DE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, ON AURAIT DIT QUE TU DISAIS :", "id": "ADEGAN TADI, KAMU SEPERTI BILANG:", "pt": "NAQUELA CENA AGORA H\u00c1 POUCO, PARECIA QUE VOC\u00ca ESTAVA DIZENDO:", "text": "That scene just now, it was like you were saying:", "tr": "Az \u00f6nceki sahnede, sanki \u015f\u00f6yle diyordun:"}, {"bbox": ["250", "1093", "577", "1344"], "fr": "\u00ab MAMAN, JE M\u0027OCCUPE DU PETIT, MANGE TON POP-CORN D\u0027ABORD. \u00bb", "id": "IBUNYA ANAK-ANAK, BIAR AKU YANG PEGANG ANAK KITA, KAMU MAKAN BERONDONG JAGUNG DULU.", "pt": "M\u00c3E DA CRIAN\u00c7A, DEIXA QUE EU CUIDO DO FILHOTE, VOC\u00ca COME PIPOCA PRIMEIRO.", "text": "\"Honey, I\u0027ll take care of the cub, you eat some popcorn first.\"", "tr": "\u00c7ocu\u011fun annesi, yavruyu ben alay\u0131m, sen \u00f6nce patlam\u0131\u015f m\u0131s\u0131r\u0131n\u0131 ye."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/53.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "455", "606", "708"], "fr": "MAMAN ?", "id": "IBUNYA ANAK-ANAK?", "pt": "M\u00c3E DA CRIAN\u00c7A?", "text": "Honey?", "tr": "\u00c7ocu\u011fun annesi mi?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/54.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "1186", "337", "1419"], "fr": "NOTRE YI MEI, DEPUIS QUAND AS-TU APPRIS \u00c0 TAQUINER LES GENS COMME \u00c7A ?", "id": "ADIK YI KITA, SEJAK KAPAN PANDAI MEMANFAATKAN ORANG?", "pt": "NOSSA YI MEI, DESDE QUANDO APRENDEU A SE APROVEITAR DOS OUTROS?", "text": "Our Yi Mei, when did you learn to take advantage of people?", "tr": "Bizim Yi Karde\u015f, ne zamandan beri ba\u015fkalar\u0131n\u0131n \u00fczerinden b\u00f6yle \u015fakalar yapmay\u0131 \u00f6\u011frendi?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/55.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/56.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "1355", "527", "1706"], "fr": "CE SALE TYPE NE M\u00c9RITE PAS D\u0027\u00caTRE CONSID\u00c9R\u00c9 COMME LE FR\u00c8RE DE CE TIGRE !", "id": "PRIA SIALAN INI TIDAK PANTAS DISEBUT SAUDARA OLEH HARIMAU INI!", "pt": "ESSE MALDITO! ELE N\u00c3O \u00c9 DIGNO DE SER CHAMADO DE IRM\u00c3O POR ESTE TIGRE!", "text": "This dog man doesn\u0027t deserve to be called this tiger\u0027s brother!", "tr": "Bu a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k adam, bu kaplanla karde\u015f olmay\u0131 hak etmiyor!"}, {"bbox": ["661", "1839", "1045", "2104"], "fr": "EN Y R\u00c9FL\u00c9CHISSANT, SI JE T\u0027APPELLE \u00ab MAMAN \u00bb, CE NE SERAIT PAS PROFITER DE TOI, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "KALAU BEGITU, AKU MEMANGGILMU \u0027IBUNYA ANAK-ANAK\u0027 JUGA TIDAK TERMASUK MEMANFAATKANMU, KAN?", "pt": "FALANDO ASSIM, EU TE CHAMAR DE \u0027M\u00c3E DA CRIAN\u00c7A\u0027 N\u00c3O CONTA COMO ME APROVEITAR DE VOC\u00ca, CERTO?", "text": "In that case, me calling you honey isn\u0027t taking advantage of you, right?", "tr": "\u00d6yleyse, sana \u00e7ocu\u011fun annesi demem de faydalanmak say\u0131lmaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["129", "3113", "468", "3352"], "fr": "NON, JE PLAISANTAIS TOUT \u00c0 L\u0027HEURE...", "id": "BUKAN, AKU TADI HANYA ASAL BICARA...", "pt": "N\u00c3O, EU S\u00d3 ESTAVA BRINCANDO AGORA H\u00c1 POUCO...", "text": "No, I was just saying...", "tr": "Hay\u0131r, az \u00f6nce \u00f6ylesine konu\u015fuyordum..."}, {"bbox": ["604", "4642", "962", "4924"], "fr": "POURQUOI AI-JE L\u0027IMPRESSION DE M\u0027\u00caTRE FAIT DRAGUER ?", "id": "KENAPA, RASANYA SEPERTI SEDANG DIGODA?", "pt": "POR QU\u00ca SINTO COMO SE ESTIVESSE SENDO PROVOCADA?", "text": "Why do I feel like I\u0027m being teased?", "tr": "Neden, sanki benimle dalga ge\u00e7ilmi\u015f gibi hissediyorum?"}], "width": 1080}, {"height": 1191, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/61/57.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "247", "879", "557"], "fr": "LE R\u00caVE EST FINI, DONC UN \u00ab RUA \u00bb ! HONN\u00caTET\u00c9 GARANTIE POUR TOUS.", "id": "SELESAI MIMPI, DAPAT RUA (ELUSAN MANJA). JUJUR DAN ADIL UNTUK SEMUA!", "pt": "DEPOIS DESTE SONHO, PODE FAZER CARINHO. OFERTA HONESTA!", "text": "FAIR PRICE FOR A RUB AFTER A DREAM", "tr": "R\u00fcya bittikten sonra m\u0131nc\u0131klamak serbest! Gen\u00e7 ya\u015fl\u0131 fark etmez, kand\u0131rmaca yok!"}], "width": 1080}]
Manhua