This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 3
[{"height": 3425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/3/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/3/1.webp", "translations": [{"bbox": ["777", "2706", "953", "2946"], "fr": "ICI...", "id": "INI DI MANA?", "pt": "AQUI \u00c9...", "text": "Where is this?", "tr": "BURASI..."}, {"bbox": ["712", "227", "957", "629"], "fr": "JE NE VEUX PAS ENCORE MOURIR !", "id": "AKU BELUM MAU MATI!", "pt": "EU AINDA N\u00c3O QUERO MORRER!", "text": "I don\u0027t want to die yet!", "tr": "HEN\u00dcZ \u00d6LMEK \u0130STEM\u0130YORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 3425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/3/2.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "119", "976", "440"], "fr": "J\u0027\u00c9TAIS CLAIREMENT SUR MON LIT D\u0027H\u00d4PITAL \u00c0 L\u0027INSTANT.", "id": "TADI AKU JELAS-JELAS MASIH DI RANJANG RUMAH SAKIT...", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO EU CLARAMENTE ESTAVA NA CAMA DO HOSPITAL.", "text": "I was just in the hospital bed...", "tr": "DAHA AZ \u00d6NCE HASTANE YATA\u011eINDAYDIM."}, {"bbox": ["640", "2823", "906", "3090"], "fr": "UN PERSONNAGE SECONDAIRE DE ROMAN ?", "id": "TOKOH PENDUKUNG NOVEL?", "pt": "PERSONAGEM COADJUVANTE DA NOVEL?", "text": "Novel side character?", "tr": "ROMANDAK\u0130 YAN KARAKTER M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/3/3.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "504", "899", "648"], "fr": "OUI, EN TANT QUE PERSONNAGE SECONDAIRE F\u00c9MININ MAL\u00c9FIQUE DU ROMAN, TON PROFIL EST PROBABLEMENT CELUI-CI :", "id": "BENAR, SEBAGAI TOKOH PENDUKUNG WANITA JAHAT DI NOVEL, KARAKTERISTIKMU KIRA-KIRA SEPERTI INI:", "pt": "SIM, COMO A VIL\u00c3 COADJUVANTE DA NOVEL, SUA CONFIGURA\u00c7\u00c3O \u00c9 BASICAMENTE:", "text": "Yes, as the novel\u0027s vicious female side character, your story setting is probably...", "tr": "EVET, ROMANDAK\u0130 K\u00d6T\u00dcC\u00dcL KADIN YAN KARAKTER OLARAK SEN\u0130N H\u0130KAYEN \u015e\u00d6YLE:"}, {"bbox": ["267", "1204", "852", "1340"], "fr": "\u00c9CHANG\u00c9E \u00c0 LA NAISSANCE \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL, TU N\u0027AS \u00c9T\u00c9 RETROUV\u00c9E PAR LA FAMILLE ZHAO QU\u0027\u00c0 L\u0027\u00c2GE DE QUINZE ANS.", "id": "TERTUKAR DI RUMAH SAKIT SAAT LAHIR, BARU DITEMUKAN KEMBALI OLEH KELUARGA ZHAO SAAT BERUSIA LIMA BELAS TAHUN.", "pt": "TROCADA NO HOSPITAL AO NASCER, S\u00d3 FOI ENCONTRADA PELA FAM\u00cdLIA ZHAO AOS QUINZE ANOS.", "text": "Switched at birth in the hospital and not found by the Zhao family until you were fifteen.", "tr": "DO\u011eUMDA HASTANEDE KARI\u015eTIRILMI\u015e VE ANCAK ON BE\u015e YA\u015eINDA ZHAO A\u0130LES\u0130 TARAFINDAN BULUNMU\u015eSUN."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/3/4.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "1373", "1049", "1605"], "fr": "PAR JALOUSIE ENVERS L\u0027H\u00c9RO\u00cfNE, TU AS COMMENC\u00c9 \u00c0 TOUT FAIRE POUR LUI ARRACHER SA FAMILLE.", "id": "KARENA CEMBURU PADA TOKOH UTAMA WANITA, KAU MULAI BERUSAHA SEKUAT TENAGA UNTUK MEREBUT KELUARGANYA.", "pt": "POR INVEJA DA PROTAGONISTA, COME\u00c7OU A CONSPIRAR PARA ROUBAR A FAM\u00cdLIA DELA.", "text": "Jealous of the female lead, you began to scheme and try to steal her family away.", "tr": "KADIN BA\u015eROL\u00dc KISKANDI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N, ONUN A\u0130LES\u0130N\u0130 EL\u0130NDEN ALMAK ADINA AKLA GELEB\u0130LECEK HER T\u00dcRL\u00dc ENT\u0130KAYI \u00c7EV\u0130RM\u0130\u015eS\u0130N."}, {"bbox": ["68", "294", "666", "436"], "fr": "MAIS LA FAMILLE AVAIT D\u00c9J\u00c0 L\u0027H\u00c9RO\u00cfNE ADOR\u00c9E DE TOUS, ZHAO YUAN.", "id": "TAPI DI RUMAH SUDAH ADA ZHAO YUAN, TOKOH UTAMA WANITA YANG DISAYANGI SEMUA ORANG.", "pt": "MAS A FAM\u00cdLIA J\u00c1 TINHA A PROTAGONISTA ZHAO YUAN, AMADA POR TODOS.", "text": "But the family already has the beloved female lead, Zhao Yuan.", "tr": "AMA A\u0130LEDE HERKES\u0130N \u00c7OK SEVD\u0130\u011e\u0130 KADIN BA\u015eROL ZHAO YUAN ZATEN VARDI."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/3/5.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "1299", "530", "1703"], "fr": "ARRACHER ? ALORS QUE J\u0027AI EU TANT DE MAL \u00c0 RETROUVER MA FAMILLE, QUE JE ME SUIS EFFORC\u00c9E DE LEUR PLAIRE, TOUT \u00c7A POUR FINIR PAR \u00caTRE ACCUS\u00c9E DE VOULOIR VOLER CE QUI APPARTIENT \u00c0 L\u0027H\u00c9RO\u00cfNE ZHAO YUAN ?", "id": "MEREBUT? JADI, AKU SUSAH PAYAH MENEMUKAN KELUARGAKU KEMBALI, BERUSAHA MENYENANGKAN MEREKA, DAN AKHIRNYA MALAH DIANGGAP MEREBUT APA YANG MENJADI MILIK TOKOH UTAMA WANITA, ZHAO YUAN?", "pt": "ROUBAR? QUER DIZER QUE EU, DEPOIS DE FINALMENTE ENCONTRAR MINHA FAM\u00cdLIA E ME ESFOR\u00c7AR PARA AGRAD\u00c1-LOS, ACABEI SENDO VISTA COMO ALGU\u00c9M QUE QUERIA ROUBAR AS COISAS DA PROTAGONISTA ZHAO YUAN?", "text": "Steal? After working so hard to earn my family\u0027s love, in the end, I\u0027m just trying to steal Zhao Yuan\u0027s things?", "tr": "EL\u0130NDEN ALMAK MI? YAN\u0130 BEN ZAR ZOR A\u0130LEME KAVU\u015eMU\u015e, ONLARI MEMNUN ETMEK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7ABALARKEN, SONUNDA T\u00dcM BUNLAR KADIN BA\u015eROL ZHAO YUAN\u0027A A\u0130T OLANLARI \u0027EL\u0130NDEN ALMAK\u0027 MI OLUYOR?"}, {"bbox": ["128", "2253", "421", "2399"], "fr": "ET \u00c0 LA FIN, EN PLUS...", "id": "DAN PADA AKHIRNYA JUGA...", "pt": "E NO FINAL, AINDA POR CIMA...", "text": "And in the end...", "tr": "VE SONUNDA DA..."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/3/6.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "973", "953", "1124"], "fr": "NE SOIS PAS TROP TRISTE. JE SUIS LE SYST\u00c8ME D\u0027AIDE AUX PERSONNAGES SECONDAIRES F\u00c9MININS. JE PEUX T\u0027AIDER \u00c0 CHANGER TA CHANCE ET \u00c0 MODIFIER TA FIN TRAGIQUE.", "id": "KAMU JANGAN TERLALU SEDIH. AKU ADALAH SISTEM BANTUAN TOKOH PENDUKUNG WANITA, BISA MEMBANTUMU MENGUBAH KEBERUNTUNGAN DAN AKHIR CERITAMU YANG TRAGIS.", "pt": "N\u00c3O FIQUE T\u00c3O TRISTE. EU SOU O SISTEMA DE APOIO \u00c0 VIL\u00c3 COADJUVANTE E POSSO TE AJUDAR A MUDAR SUA SORTE E SEU FINAL TR\u00c1GICO.", "text": "Don\u0027t be too sad. I\u0027m the Female Side Character Support System. I can help you change your fate and your tragic ending.", "tr": "\u00c7OK \u00dcZ\u00dcLME. BEN \u0027K\u00d6T\u00dc KADIN YAN KARAKTER DESTEK S\u0130STEM\u0130\u0027Y\u0130M. \u015eANSINI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMENE VE BU KORKUN\u00c7 SONDAN KURTULMANA YARDIMCI OLAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["688", "1801", "919", "2040"], "fr": "CHANGER MA CHANCE ?", "id": "MENGUBAH KEBERUNTUNGAN?", "pt": "MUDAR MINHA SORTE?", "text": "Change my fate?", "tr": "\u015eANSIMI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEK M\u0130?"}, {"bbox": ["134", "0", "418", "141"], "fr": "MOURIR D\u0027UNE MORT HORRIBLE ?!", "id": "MATI MENGENASKAN?!", "pt": "MORRER DE FORMA TR\u00c1GICA?!", "text": "Die a terrible death?!", "tr": "K\u00d6T\u00dc B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00d6LMEK M\u0130?!"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/3/7.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "442", "846", "541"], "fr": "OUI, CELA D\u00c9PEND SEULEMENT DE TA VOLONT\u00c9.", "id": "BENAR, TERGANTUNG KAMU MAU ATAU TIDAK.", "pt": "SIM, S\u00d3 DEPENDE SE VOC\u00ca EST\u00c1 DISPOSTA.", "text": "Yes, it depends on whether you are willing.", "tr": "EVET, BU TAMAMEN SANA BA\u011eLI."}, {"bbox": ["86", "1146", "351", "1276"], "fr": "OUI", "id": "YA", "pt": "SIM", "text": "Yes", "tr": "EVET"}, {"bbox": ["757", "1140", "1015", "1269"], "fr": "NON", "id": "TIDAK", "pt": "N\u00c3O", "text": "No", "tr": "HAYIR"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/3/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/3/9.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "935", "871", "1098"], "fr": "\u0152UVRE ADAPT\u00c9E DU ROMAN \u00ab JE VEUX JUSTE PROFITER DE TA CHANCE \u00bb DE JINJIANG LITERATURE CITY. AUTEUR ORIGINAL : MING GUI ZAI JIU.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL JINJIANG LITERATURE CITY \u300aAKU HANYA INGIN MENUMPANG KEBERUNTUNGANMU\u300b, PENULIS ASLI: MING GUI ZAI JIU.", "pt": "OBRA ADAPTADA DA NOVEL \u0027EU S\u00d3 QUERO ME APROVEITAR DA SUA SORTE\u0027 DA CIDADE LITER\u00c1RIA DE JINJIANG. AUTOR ORIGINAL: MING GUI ZAI JIU.", "text": "ADAPTED FROM THE JINJIANG LITERATURE CITY WORK \u0027I JUST WANT TO RUB OFF ON YOUR LUCK,\u0027 ORIGINAL AUTHOR: MING GUI ZAI JIU.", "tr": "BU ESER, JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u0027BEN SADECE SEN\u0130N \u015eANSINDAN NEMALANMAK \u0130ST\u0130YORUM\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR. OR\u0130J\u0130NAL YAZAR: MING GUIZAIJIU."}, {"bbox": ["59", "572", "1040", "817"], "fr": "AUTEUR ORIGINAL : MING GUI ZAI JIU | PRODUCTION : W CONTENT TEAM | ARTISTE PRINCIPAL : LIN DA WAI | SC\u00c9NARISTE : ER BAO | COLORISTES : MIAO MI MA MI HONG, DECADENT CAT | \u00c9DITEUR : QIU QIU | PRODUCTEUR : LIN ZAO SHANG.", "id": "KARYA ASLI: MING GUI ZAI JIU\nPENULIS UTAMA: LIN DA WAI\nPENULIS NASKAH: ER BAO\nPEWARNA: MIAO MI MA MI HONG, TUIFEI MAO\nEDITOR: QIUQIU\nPRODUSER: LIN ZAOSHANG", "pt": "AUTOR ORIGINAL: MING GUI ZAI JIU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EQUIPE DE CONTE\u00daDO W\nARTISTA PRINCIPAL: LIN DA WAI\nROTEIRISTA: ER BAO\nCOLORISTAS: MIAO MI MA MI HONG, TUIFEI MAO\nEDITOR: QIUQIU\nPRODUTOR: LIN ZAOSHANG", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL YAZAR: MING GUIZAIJIU | YAPIMCI F\u0130RMA: W \u0130\u00c7ER\u0130K EK\u0130B\u0130 | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIN DA WAI | SENAR\u0130ST: ER BAO | RENKLEND\u0130RME: MIAO MI MA MI HONG, TUIFEI MAO | ED\u0130T\u00d6R: QIU QIU | YAPIMCI: LIN ZAO SHANG"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/3/10.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "1791", "421", "2062"], "fr": "LA BR\u00dbLURE SUR MON VISAGE... JE ME LA SUIS FAITE EN SECONDE.", "id": "LUKA BAKAR DI WAJAHKU... KUDAPATKAN SAAT KELAS 2 SMA.", "pt": "A QUEIMADURA NO ROSTO... FOI FEITA NO SEGUNDO ANO DO ENSINO M\u00c9DIO.", "text": "The burns on my face... I got those when I was a sophomore in high school.", "tr": "Y\u00dcZ\u00dcMDEK\u0130 YANIK \u0130Z\u0130... L\u0130SE \u0130K\u0130NC\u0130 SINIFTA OLMU\u015eTU."}, {"bbox": ["692", "703", "950", "979"], "fr": "JE SUIS RESSUSCIT\u00c9E ?", "id": "AKU HIDUP KEMBALI?", "pt": "EU REVIVI?", "text": "I\u0027m alive again?", "tr": "YEN\u0130DEN M\u0130 DO\u011eDUM?"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/3/11.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "1203", "792", "1579"], "fr": "PROFITE ! TANT QUE TU T\u0027APPROCHES DE QUELQU\u0027UN AVEC UNE GRANDE VALEUR DE CHANCE, TU PEUX PROFITER DE LA SIENNE !", "id": "MENUMPANG! SELAMA KAU MENDEKATI ORANG DENGAN NILAI KEBERUNTUNGAN TINGGI, KAU BISA MENUMPANG KEBERUNTUNGAN MEREKA!", "pt": "APROVEITE-SE! CONTANTO QUE SE APROXIME DE PESSOAS COM ALTA SORTE, VOC\u00ca PODE SE APROVEITAR DA SORTE DELAS!", "text": "Rub! As long as you\u0027re close to someone with high luck, you can rub some of it off!", "tr": "NEMALAN! \u015eANS PUANI Y\u00dcKSEK B\u0130R\u0130NE YAKLA\u015eTI\u011eIN S\u00dcRECE ONUN \u015eANSINDAN NEMALANAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["608", "142", "897", "439"], "fr": "ALORS, COMMENT PUIS-JE CHANGER MA CHANCE ?", "id": "LALU, BAGAIMANA CARAKU MENGUBAH KEBERUNTUNGAN?", "pt": "ENT\u00c3O COMO EU FA\u00c7O PARA MUDAR MINHA SORTE?", "text": "Then how do I change my fate?", "tr": "PEK\u0130 \u015eANSIMI NASIL DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RECE\u011e\u0130M?"}, {"bbox": ["278", "2917", "1016", "3130"], "fr": "CECI EST UN BONSA\u00cf DE CHANCE. PLUS TU PROFITERAS DE LA CHANCE DES AUTRES, PLUS IL Y AURA D\u0027HERBE DEDANS.", "id": "INI POT TANAMAN KEBERUNTUNGAN. SEMAKIN BANYAK KEBERUNTUNGAN YANG KAU TUMPANGI, SEMAKIN BANYAK RUMPUT KECIL DI DALAMNYA.", "pt": "ESTE \u00c9 O BONSAI DA SORTE. QUANTO MAIS SORTE VOC\u00ca \u0027PEGAR\u0027, MAIS GRAMA CRESCER\u00c1 NELE.", "text": "This is the Luck Potted Plant. The more luck you rub off, the more grass grows inside.", "tr": "BU B\u0130R \u015eANS BONSA\u0130S\u0130. NE KADAR \u00c7OK \u015eANS NEMALANIRSAN, \u0130\u00c7\u0130NDEK\u0130 OT M\u0130KTARI O KADAR ARTAR."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/3/12.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "676", "459", "1001"], "fr": "ALORS, COMBIEN DE BRINS D\u0027HERBE DOIS-JE ACCUMULER POUR CHANGER MON DESTIN MORTEL ?", "id": "LALU, BERAPA BANYAK HELAI YANG HARUS KUKUMPULKAN UNTUK BISA MENGUBAH TAKDIR KEMATIANKU?", "pt": "ENT\u00c3O, QUANTAS FOLHINHAS PRECISO JUNTAR PARA MUDAR MEU DESTINO DE MORTE?", "text": "So how many blades do I need to change my fate of death?", "tr": "PEK\u0130 \u00d6L\u00dcM KADER\u0130M\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N KA\u00c7 TANE B\u0130R\u0130KT\u0130RMEM GEREK\u0130YOR?"}, {"bbox": ["576", "1752", "779", "2137"], "fr": "QUOI ??!! CINQ CENTS ?!", "id": "APA??!! LIMA RATUS HELAI!!", "pt": "O QU\u00ca??!! QUINHENTAS!!", "text": "What?! Five hundred?!", "tr": "NE??!! BE\u015e Y\u00dcZ TANE M\u0130!!"}, {"bbox": ["425", "2762", "970", "3020"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS POUR L\u0027INSTANT. J\u0027AI UNE LISTE ICI, TU PEUX ESSAYER.", "id": "JANGAN PANIK DULU, AKU PUNYA DAFTAR DI SINI, KAU BISA MENCOBANYA.", "pt": "N\u00c3O SE APRESSE, TENHO UMA LISTA AQUI, VOC\u00ca PODE TENTAR.", "text": "Don\u0027t worry, I have a list here. You can try these.", "tr": "HEMEN TELA\u015eLANMA, EL\u0130MDE B\u0130R L\u0130STE VAR, \u0130STERSEN B\u0130R DENE."}, {"bbox": ["413", "1413", "622", "1567"], "fr": "OH...", "id": "OH...", "pt": "OH...", "text": "Oh...", "tr": "OH..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/3/13.webp", "translations": [{"bbox": ["705", "498", "1045", "837"], "fr": "FU YANGXI, FU ZHIYANG, JIANG XIUQIU... NE SONT-ILS PAS TOUS DES PERSONNALIT\u00c9S POPULAIRES DE L\u0027\u00c9COLE ?", "id": "FU YANGXI, FU ZHIYANG, JIANG XIUQIU... BUKANKAH MEREKA SEMUA ORANG-ORANG POPULER DI SEKOLAH?", "pt": "FU YANGXI, FU ZHIYANG, JIANG XIUQIU... N\u00c3O S\u00c3O TODOS ELES FIGURAS POPULARES NA ESCOLA?", "text": "Fu Yangxi, Fu Zhiyang, Jiang Xiuqiu... Aren\u0027t these all famous figures at school?", "tr": "FU YANGXI, FU ZHIYANG, JIANG XIUQIU... BUNLAR OKULUN POP\u00dcLER \u0130S\u0130MLER\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130?..."}, {"bbox": ["172", "455", "439", "519"], "fr": "CARACT\u00c8RE EXPLOSIF ET EXCENTRIQUE.", "id": "TEMPERAMENNYA BURUK DAN SIFATNYA SULIT DIATUR.", "pt": "TEMPERAMENTO EXPLOSIVO, PERSONALIDADE REBELDE.", "text": "Short-tempered and eccentric", "tr": "\u00c7ABUK S\u0130N\u0130RLENEN, TUHAF B\u0130R KARAKTER."}, {"bbox": ["172", "370", "440", "434"], "fr": "FAMILLE FU, UN CONGLOM\u00c9RAT CENTENAIRE.", "id": "DARI KELUARGA FU, KONGLOMERAT BERUSIA RATUSAN TAHUN.", "pt": "HERDEIRO DO CENTEN\u00c1RIO CONGLOMERADO DA FAM\u00cdLIA FU.", "text": "Heir to the century-old Fu Corporation", "tr": "ASIRLIK FU A\u0130LES\u0130 HOLD\u0130NG\u0130."}, {"bbox": ["170", "1191", "341", "1253"], "fr": "BON AMI DE FU YANGXI.", "id": "SAHABAT FU YANGXI.", "pt": "AMIGO DE FU YANGXI.", "text": "Fu Yangxi\u0027s good friend", "tr": "FU YANGXI\u0027N\u0130N YAKIN ARKADA\u015eI."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/3/14.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "585", "934", "872"], "fr": "DE PLUS, ILS SONT TOUS DANS LA CLASSE INTERNATIONALE.", "id": "SELAIN ITU, MEREKA SEMUA ADA DI KELAS INTERNASIONAL.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, TODOS ELES EST\u00c3O NA TURMA INTERNACIONAL.", "text": "And, they are all in the international class.", "tr": "AYRICA, HEPS\u0130 DE ULUSLARARASI SINIFTA."}, {"bbox": ["434", "1290", "647", "1505"], "fr": "AH OUI, LAISSE-MOI VOIR.", "id": "OH IYA, COBA KULIHAT.", "pt": "AH, CERTO, DEIXE-ME VER.", "text": "Right, let me see.", "tr": "HA DO\u011eRU, B\u0130R BAKAYIM."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/3/15.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "440", "533", "831"], "fr": "LA SEMAINE DERNI\u00c8RE, MES R\u00c9SULTATS D\u0027EXAMEN M\u0027ONT CLASS\u00c9E TROISI\u00c8ME DE MA PROMOTION.", "id": "MINGGU LALU, NILAI UJIANKU PERINGKAT KETIGA DI ANGKATAN.", "pt": "SEMANA PASSADA, MINHA NOTA NO EXAME FOI A TERCEIRA DA S\u00c9RIE.", "text": "I placed third in the grade on my exams last week.", "tr": "GE\u00c7EN HAFTAK\u0130 SINAV SONUCUMLA YILIN \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dcS\u00dc OLDUM."}, {"bbox": ["50", "1140", "456", "1459"], "fr": "SELON LE R\u00c8GLEMENT DE L\u0027\u00c9COLE, JE PEUX CHANGER DE CLASSE LIBREMENT.", "id": "SESUAI PERATURAN SEKOLAH, AKU BISA PINDAH KELAS DENGAN BEBAS.", "pt": "DE ACORDO COM AS REGRAS DA ESCOLA, POSSO MUDAR DE TURMA LIVREMENTE.", "text": "According to school rules, I can freely transfer classes.", "tr": "OKUL KURALLARINA G\u00d6RE, \u0130STED\u0130\u011e\u0130M SINIFA GE\u00c7\u0130\u015e YAPAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["81", "1576", "882", "1838"], "fr": "FORMULAIRE DE DEMANDE DE TRANSFERT DE CLASSE\nINFORMATIONS DE L\u0027\u00c9L\u00c8VE\nNOM : ZHAO MINGXI\nSEXE : \u25a2 MASCULIN \u25a2 F\u00c9MININ\nNUM\u00c9RO D\u0027\u00c9TUDIANT : 0000520\nCLASSE ACTUELLE : CLASSE ORDINAIRE\nCLASSE VIS\u00c9E : CLASSE INTERNATIONALE\nNUM\u00c9RO DE CARTE D\u0027IDENTIT\u00c9 :", "id": "FORMULIR PERMOHONAN PINDAH KELAS SISWA\nDATA SISWA\nNAMA: ZHAO MINGXI\nJENIS KELAMIN: LAKI-LAKI / PEREMPUAN\nNOMOR INDUK SISWA: 0000520\nKELAS SAAT INI: KELAS REGULER\nTUJUAN PINDAH KELAS: KELAS INTERNASIONAL\nNOMOR KTP:", "pt": "FORMUL\u00c1RIO DE SOLICITA\u00c7\u00c3O DE TRANSFER\u00caNCIA DE TURMA\nDADOS DO ALUNO\nNOME: ZHAO MINGXI\nSEXO: \u25a1 MASCULINO \u25a1 FEMININO\nN\u00ba DE MATR\u00cdCULA: 0000520\nTURMA ATUAL: TURMA COMUM\nTURMA ALVO: TURMA INTERNACIONAL\nN\u00ba DE IDENTIDADE:", "text": "Student Transfer Application Form\nStudent Information\nName: Zhao Mingxi\nGender: \u2610 Male \u2610 Female\nStudent ID: 0000520\nCurrent Class: Regular Class\nTarget Class: International Class\nID Card Number:", "tr": "\u00d6\u011eRENC\u0130 SINIF DE\u011e\u0130\u015e\u0130KL\u0130\u011e\u0130 BA\u015eVURU FORMU\n\u00d6\u011eRENC\u0130 B\u0130LG\u0130LER\u0130\n\u0130S\u0130M: ZHAO MINGXI\nC\u0130NS\u0130YET: \u2610 ERKEK \u2610 KADIN\nOKUL NO: 0000520\nMEVCUT SINIF: NORMAL SINIF\nHEDEF SINIF: ULUSLARARASI SINIF\nK\u0130ML\u0130K NO:"}, {"bbox": ["81", "1576", "882", "1838"], "fr": "FORMULAIRE DE DEMANDE DE TRANSFERT DE CLASSE\nINFORMATIONS DE L\u0027\u00c9L\u00c8VE\nNOM : ZHAO MINGXI\nSEXE : \u25a2 MASCULIN \u25a2 F\u00c9MININ\nNUM\u00c9RO D\u0027\u00c9TUDIANT : 0000520\nCLASSE ACTUELLE : CLASSE ORDINAIRE\nCLASSE VIS\u00c9E : CLASSE INTERNATIONALE\nNUM\u00c9RO DE CARTE D\u0027IDENTIT\u00c9 :", "id": "FORMULIR PERMOHONAN PINDAH KELAS SISWA\nDATA SISWA\nNAMA: ZHAO MINGXI\nJENIS KELAMIN: LAKI-LAKI / PEREMPUAN\nNOMOR INDUK SISWA: 0000520\nKELAS SAAT INI: KELAS REGULER\nTUJUAN PINDAH KELAS: KELAS INTERNASIONAL\nNOMOR KTP:", "pt": "FORMUL\u00c1RIO DE SOLICITA\u00c7\u00c3O DE TRANSFER\u00caNCIA DE TURMA\nDADOS DO ALUNO\nNOME: ZHAO MINGXI\nSEXO: \u25a1 MASCULINO \u25a1 FEMININO\nN\u00ba DE MATR\u00cdCULA: 0000520\nTURMA ATUAL: TURMA COMUM\nTURMA ALVO: TURMA INTERNACIONAL\nN\u00ba DE IDENTIDADE:", "text": "...", "tr": "\u00d6\u011eRENC\u0130 SINIF DE\u011e\u0130\u015e\u0130KL\u0130\u011e\u0130 BA\u015eVURU FORMU\n\u00d6\u011eRENC\u0130 B\u0130LG\u0130LER\u0130\n\u0130S\u0130M: ZHAO MINGXI\nC\u0130NS\u0130YET: \u2610 ERKEK \u2610 KADIN\nOKUL NO: 0000520\nMEVCUT SINIF: NORMAL SINIF\nHEDEF SINIF: ULUSLARARASI SINIF\nK\u0130ML\u0130K NO:"}, {"bbox": ["81", "1576", "882", "1838"], "fr": "FORMULAIRE DE DEMANDE DE TRANSFERT DE CLASSE\nINFORMATIONS DE L\u0027\u00c9L\u00c8VE\nNOM : ZHAO MINGXI\nSEXE : \u25a2 MASCULIN \u25a2 F\u00c9MININ\nNUM\u00c9RO D\u0027\u00c9TUDIANT : 0000520\nCLASSE ACTUELLE : CLASSE ORDINAIRE\nCLASSE VIS\u00c9E : CLASSE INTERNATIONALE\nNUM\u00c9RO DE CARTE D\u0027IDENTIT\u00c9 :", "id": "FORMULIR PERMOHONAN PINDAH KELAS SISWA\nDATA SISWA\nNAMA: ZHAO MINGXI\nJENIS KELAMIN: LAKI-LAKI / PEREMPUAN\nNOMOR INDUK SISWA: 0000520\nKELAS SAAT INI: KELAS REGULER\nTUJUAN PINDAH KELAS: KELAS INTERNASIONAL\nNOMOR KTP:", "pt": "FORMUL\u00c1RIO DE SOLICITA\u00c7\u00c3O DE TRANSFER\u00caNCIA DE TURMA\nDADOS DO ALUNO\nNOME: ZHAO MINGXI\nSEXO: \u25a1 MASCULINO \u25a1 FEMININO\nN\u00ba DE MATR\u00cdCULA: 0000520\nTURMA ATUAL: TURMA COMUM\nTURMA ALVO: TURMA INTERNACIONAL\nN\u00ba DE IDENTIDADE:", "text": "...", "tr": "\u00d6\u011eRENC\u0130 SINIF DE\u011e\u0130\u015e\u0130KL\u0130\u011e\u0130 BA\u015eVURU FORMU\n\u00d6\u011eRENC\u0130 B\u0130LG\u0130LER\u0130\n\u0130S\u0130M: ZHAO MINGXI\nC\u0130NS\u0130YET: \u2610 ERKEK \u2610 KADIN\nOKUL NO: 0000520\nMEVCUT SINIF: NORMAL SINIF\nHEDEF SINIF: ULUSLARARASI SINIF\nK\u0130ML\u0130K NO:"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/3/16.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "641", "1000", "977"], "fr": "C\u0027EST FAIT ! DEMAIN, JE POURRAI ALLER M\u0027INSCRIRE DIRECTEMENT \u00c0 LA CLASSE INTERNATIONALE.", "id": "BERES! BESOK AKU BISA LANGSUNG LAPOR DIRI DI KELAS INTERNASIONAL.", "pt": "PRONTO! AMANH\u00c3 POSSO IR DIRETAMENTE PARA A TURMA INTERNACIONAL ME APRESENTAR.", "text": "Done! I can report directly to the international class tomorrow.", "tr": "TAMAMDIR! YARIN DO\u011eRUDAN ULUSLARARASI SINIFA KAYIT YAPTIRAB\u0130L\u0130R\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/3/17.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "1302", "376", "1609"], "fr": "JE DOIS FAIRE MES AFFAIRES ET PARTIR.", "id": "HARUS BERKEMAS DAN PERGI.", "pt": "PRECISO ARRUMAR MINHAS COISAS E SAIR.", "text": "I should pack my things and leave.", "tr": "E\u015eYALARIMI TOPLAYIP G\u0130TMEM LAZIM."}], "width": 1080}, {"height": 2062, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/3/18.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "577", "649", "871"], "fr": "GRANDE S\u0152UR MINGXI, GRANDE S\u0152UR YUANYUAN RENTRE \u00c0 LA MAISON AUJOURD\u0027HUI. QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS CACH\u00c9E DANS TA CHAMBRE ?", "id": "KAK MINGXI, KAK YUANYUAN HARI INI PULANG, KENAPA KAU BERSEMBUNYI DI KAMAR?", "pt": "IRM\u00c3 MINGXI, A IRM\u00c3 YUANYUAN VOLTA PARA CASA HOJE, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO ESCONDIDA NO QUARTO?", "text": "Sister Mingxi, Sister Yuanyuan is coming home today. What are you doing hiding in your room?", "tr": "MINGXI ABLA, YUANYUAN ABLA BUG\u00dcN EVE D\u00d6N\u00dcYOR, SEN ODANDA SAKLANIP NE YAPIYORSUN?"}, {"bbox": ["386", "1167", "793", "1443"], "fr": "PENDANT QUE TOUTE LA FAMILLE EST L\u00c0, EXCUSE-TOI AUPR\u00c8S DE GRANDE S\u0152UR YUANYUAN, ET L\u0027HISTOIRE DE L\u0027ALLERGIE QUE TU LUI AS CAUS\u00c9E SERA CLASS\u00c9E.", "id": "MUMPUNG SEMUA KELUARGA ADA, MINTA MAAFLAH PADA KAK YUANYUAN, MAKA MASALAH KAU MEMBUATNYA ALERGI AKAN DIANGGAP SELESAI.", "pt": "APROVEITE QUE TODA A FAM\u00cdLIA EST\u00c1 AQUI, PE\u00c7A DESCULPAS \u00c0 IRM\u00c3 YUANYUAN, E O ASSUNTO DE VOC\u00ca TER CAUSADO A ALERGIA DELA SER\u00c1 ESQUECIDO.", "text": "While everyone is here, apologize to Sister Yuanyuan, and the matter of you causing her allergic reaction will be over.", "tr": "HAZIR B\u00dcT\u00dcN A\u0130LE BURADAYKEN YUANYUAN ABLA\u0027DAN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LE DE YUANYUAN ABLA\u0027NIN ALERJ\u0130 OLMASINA SEBEP OLDU\u011eUN BU MESELE KAPANSIN G\u0130TS\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 2063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/3/19.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "749", "823", "1125"], "fr": "TOUT LE MONDE PENSE QUE J\u0027AI D\u00c9LIB\u00c9R\u00c9MENT PROVOQU\u00c9 L\u0027ALLERGIE DE ZHAO YUAN. PEU IMPORTE COMMENT J\u0027EXPLIQUE, \u00c7A NE SERT \u00c0 RIEN.", "id": "SEMUA ORANG MENGIRA AKU SENGAJA MEMBUAT ZHAO YUAN ALERGI, TIDAK PEDULI BAGAIMANA AKU MENJELASKANNYA, TIDAK ADA GUNANYA.", "pt": "TODOS ACHAM QUE EU CAUSEI A ALERGIA DE ZHAO YUAN DE PROP\u00d3SITO. N\u00c3O IMPORTA COMO EU EXPLIQUE, \u00c9 IN\u00daTIL.", "text": "Everyone thinks I deliberately caused Zhao Yuan\u0027s allergies. No matter how I explain, it\u0027s useless.", "tr": "HERKES ZHAO YUAN\u0027IN ALERJ\u0130 OLMASINA KASTEN SEBEP OLDU\u011eUMU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR, NE KADAR A\u00c7IKLAMA YAPSAM DA FAYDASIZ."}, {"bbox": ["614", "114", "1020", "464"], "fr": "ALLERGIE ? C\u0027EST VRAI, DANS MA VIE ANT\u00c9RIEURE, \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, ZHAO YUAN VENAIT DE RENTRER DE L\u0027H\u00d4PITAL \u00c0 CAUSE DE SON ALLERGIE.", "id": "ALERGI? BENAR JUGA, DI KEHIDUPAN SEBELUMNYA, SAAT INI ZHAO YUAN BARU SAJA PULANG DARI RUMAH SAKIT KARENA ALERGI.", "pt": "ALERGIA? AH, \u00c9 VERDADE. NA VIDA PASSADA, NESTA \u00c9POCA, ZHAO YUAN TINHA ACABADO DE VOLTAR DO HOSPITAL POR CAUSA DE UMA ALERGIA.", "text": "Allergies? Right, at this time in my past life, Zhao Yuan had just returned from the hospital due to an allergic reaction.", "tr": "ALERJ\u0130 M\u0130? DO\u011eRU YA, \u00d6NCEK\u0130 HAYATIMDA BU ZAMANLAR ZHAO YUAN ALERJ\u0130 Y\u00dcZ\u00dcNDEN HASTANEDEN YEN\u0130 D\u00d6NM\u00dc\u015eT\u00dc."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/3/20.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "37", "798", "594"], "fr": "MAIS MAINTENANT, CES PERSONNES ET CES CHOSES N\u0027ONT PLUS D\u0027IMPORTANCE POUR MOI.", "id": "TAPI SEKARANG, ORANG-ORANG DAN MASALAH INI SUDAH TIDAK PENTING LAGI BAGIKU.", "pt": "MAS AGORA, ESSAS PESSOAS E ESSES ASSUNTOS N\u00c3O S\u00c3O MAIS IMPORTANTES PARA MIM.", "text": "But now, these people and things are no longer important to me.", "tr": "AMA ARTIK BU \u0130NSANLAR VE OLAYLAR BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/3/21.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "606", "354", "877"], "fr": "POURQUOI DEVRAIS-JE M\u0027EXCUSER POUR QUELQUE CHOSE QUE JE N\u0027AI PAS FAIT ?", "id": "KENAPA AKU HARUS MINTA MAAF UNTUK SESUATU YANG TIDAK KULAKUKAN?", "pt": "POR QUE EU DEVERIA ME DESCULPAR POR ALGO QUE N\u00c3O FIZ?", "text": "Why should I apologize for something I didn\u0027t do?", "tr": "YAPMADI\u011eIM B\u0130R \u015eEY \u0130\u00c7\u0130N NEDEN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LEYEY\u0130M?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/3/22.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "976", "977", "1350"], "fr": "ZHAO MINGXI ! TU RECOMMENCES AVEC TES HISTOIRES DE FUGUE ? \u00c7A VAUT VRAIMENT LE COUP POUR UNE SI PETITE AFFAIRE ?!", "id": "ZHAO MINGXI! KENAPA KAU KABUR DARI RUMAH LAGI? APA PERLU BERLEBIHAN BEGINI HANYA KARENA MASALAH SEPELE INI!", "pt": "ZHAO MINGXI! POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO ESSA CENA DE FUGIR DE CASA DE NOVO? POR UMA COISINHA DESSAS, PRECISA DISSO TUDO?!", "text": "Zhao Mingxi! Are you running away from home again? Is it really necessary over such a small matter?!", "tr": "ZHAO MINGXI! Y\u0130NE M\u0130 EVDEN KA\u00c7MA NUMARALARI YAPIYORSUN? BU KADAR K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R MESELE \u0130\u00c7\u0130N DE\u011eER M\u0130?!"}, {"bbox": ["74", "382", "323", "485"], "fr": "PETIT FR\u00c8RE, ZHAO YUNING.", "id": "ADIK LAKI-LAKI, ZHAO YUNING.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS NOVO, ZHAO YUNING.", "text": "LITTLE BROTHER, ZHAO YUNING", "tr": "ERKEK KARDE\u015e\u0130, ZHAO YUNING."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/3/23.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "194", "452", "438"], "fr": "UNE PETITE AFFAIRE ? D\u00c9GAGE !", "id": "MASALAH SEPELE? MINGGIR!", "pt": "ISSO \u00c9 UMA COISINHA? SAIA DA FRENTE!", "text": "THIS IS A SMALL MATTER? MOVE!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R MESELE M\u0130? \u00c7EK\u0130L \u00d6N\u00dcMDEN!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/3/24.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "68", "881", "428"], "fr": "\u00c9TRANGE. D\u0027HABITUDE, DANS CETTE SITUATION, ELLE PLEURERAIT ET FERAIT UNE SC\u00c8NE. POURQUOI AUJOURD\u0027HUI...", "id": "ANEH, BIASANYA DALAM SITUASI SEPERTI INI DIA AKAN MENANGIS DAN MENGAMUK, KENAPA HARI INI...", "pt": "ESTRANHO, NORMALMENTE NUMA SITUA\u00c7\u00c3O DESSAS ELA FARIA UM ESC\u00c2NDALO CHORANDO. POR QUE HOJE...", "text": "STRANGE, USUALLY IN THIS SITUATION SHE WOULD CRY AND MAKE A SCENE, WHY TODAY...", "tr": "TUHAF, NORMALDE B\u00d6YLE DURUMLARDA A\u011eLAYIP G\u00dcR\u00dcLT\u00dc \u00c7IKARIRDI, BUG\u00dcN NEDEN..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/3/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/3/26.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "255", "588", "463"], "fr": "MINGXI, TU VAS ENCORE FUGUER ?", "id": "MINGXI, APA KAU MAU KABUR DARI RUMAH LAGI?", "pt": "MINGXI, VOC\u00ca VAI FUGIR DE CASA DE NOVO?", "text": "MINGXI, ARE YOU RUNNING AWAY FROM HOME AGAIN?", "tr": "MINGXI, Y\u0130NE M\u0130 EVDEN KA\u00c7IYORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/3/27.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "2490", "359", "2709"], "fr": "POUSSEZ-VOUS, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT. VOUS BLOQUEZ LE PASSAGE.", "id": "PERMISI, MINGGIR, KAU MENGHALANGI JALAN.", "pt": "COM LICEN\u00c7A, SAIA DA FRENTE, EST\u00c1 BLOQUEANDO O CAMINHO.", "text": "EXCUSE ME, YOU\u0027RE BLOCKING THE WAY.", "tr": "M\u00dcSAADE ED\u0130N L\u00dcTFEN, YOLUMU KAPATIYORSUNUZ."}, {"bbox": ["154", "1206", "429", "1571"], "fr": "CETTE FOIS, JE NE T\u0027EN VEUX PAS. NOUS POUVONS TOUJOURS \u00caTRE COMME AVANT...", "id": "KALI INI AKU TIDAK MENYALAHKANMU LAGI, KITA MASIH BISA SEPERTI DULU...", "pt": "DESTA VEZ, EU N\u00c3O TE CULPO. AINDA PODEMOS SER COMO ANTES...", "text": "I WON\u0027T BLAME YOU FOR WHAT HAPPENED THIS TIME, WE CAN STILL BE LIKE BEFORE...", "tr": "BU SEFERL\u0130K SEN\u0130 SU\u00c7LAMIYORUM, ESK\u0130S\u0130 G\u0130B\u0130 OLAB\u0130L\u0130R\u0130Z..."}, {"bbox": ["156", "762", "408", "872"], "fr": "ZHAO YUAN.", "id": "ZHAO YUAN.", "pt": "ZHAO YUAN.", "text": "ZHAO YUAN", "tr": "ZHAO YUAN."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/3/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3337, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/3/29.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "1190", "637", "1552"], "fr": "LA FAMILLE T\u0027A D\u00c9J\u00c0 COMPENS\u00c9E POUR CE QU\u0027ELLE POUVAIT ! QUE VEUX-TU DE PLUS ?! QUELLE INGRATITUDE !", "id": "APA YANG BISA KELUARGA BERIKAN PADAMU SUDAH DIBERIKAN! APA LAGI YANG KAU INGINKAN! DASAR TIDAK TAHU DIUNTUNG!", "pt": "O QUE A FAM\u00cdLIA PODIA COMPENSAR, J\u00c1 LHE FOI DADO! O QUE MAIS VOC\u00ca QUER?! REALMENTE INGRATA!", "text": "THE FAMILY HAS ALREADY COMPENSATED YOU FOR WHAT THEY COULD! WHAT MORE DO YOU WANT?! YOU\u0027RE TRULY UNGRATEFUL!", "tr": "A\u0130LE SANA TELAF\u0130 EDEB\u0130LECE\u011e\u0130 HER \u015eEY\u0130 \u00c7OKTAN VERD\u0130! DAHA NE \u0130ST\u0130YORSUN! GER\u00c7EKTEN NANK\u00d6RS\u00dcN!"}, {"bbox": ["403", "277", "802", "695"], "fr": "LAISSEZ-LA PARTIR ! ELLE NE FAIT QUE SEMER LE TROUBLE DANS LA MAISON JOUR APR\u00c8S JOUR ! SI ELLE VEUT ALLER \u00c0 L\u0027INTERNAT, QU\u0027ELLE Y AILLE ! NE L\u0027ARR\u00caTEZ PAS !", "id": "BIARKAN DIA PERGI! SETIAP HARI MEMBUAT RUMAH JADI KACAU! KALAU MAU TINGGAL DI ASRAMA, PERGI SAJA! JANGAN ADA YANG MENAHANNYA!", "pt": "DEIXE-A IR! TODO SANTO DIA ELA DEIXA A CASA UM CAOS! SE QUER IR PARA O DORMIT\u00d3RIO, QUE V\u00c1! NINGU\u00c9M A IMPE\u00c7A!", "text": "LET HER GO! SHE MAKES THE HOUSE A MESS EVERY SINGLE DAY! IF SHE WANTS TO LIVE AT SCHOOL, LET HER! NO ONE STOP HER!", "tr": "BIRAKIN G\u0130TS\u0130N! HER G\u00dcN EV\u0130 KARGA\u015eAYA S\u00dcR\u00dcKL\u00dcYOR! YATILI OKULA G\u0130TMEK \u0130ST\u0130YORSA G\u0130TS\u0130N! K\u0130MSE ONA ENGEL OLMASIN!"}, {"bbox": ["334", "3076", "722", "3336"], "fr": "DANS CETTE VIE, JE NE PERDRAI PLUS JAMAIS MON TEMPS \u00c0 ESSAYER DE VOUS PLAIRE.", "id": "SEUMUR HIDUP INI, AKU TIDAK AKAN LAGI MEMBUANG-BUANG WAKTUKU UNTUK MENYENANGKAN KALIAN.", "pt": "NESTA VIDA, NUNCA MAIS VOU DESPERDI\u00c7AR MEU TEMPO TENTANDO AGRADAR VOC\u00caS.", "text": "IN THIS LIFE, I WILL NEVER WASTE MY TIME ON YOU PEOPLE AGAIN.", "tr": "BU HAYATIMDA, B\u0130R DAHA ASLA S\u0130Z\u0130 MEMNUN ETMEK \u0130\u00c7\u0130N ZAMANIMI BO\u015eA HARCAMAYACA\u011eIM."}], "width": 1080}, {"height": 3338, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/3/30.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "2895", "818", "3331"], "fr": "MAINTENANT, JE DOIS BIEN R\u00c9FL\u00c9CHIR \u00c0 COMMENT PROFITER DE LEUR CHANCE !", "id": "SELANJUTNYA, AKU HARUS MEMIKIRKAN BAIK-BAIK CARA MENUMPANG KEBERUNTUNGAN!", "pt": "A SEGUIR, PRECISO PENSAR BEM EM COMO \u0027PEGAR\u0027 A SORTE!", "text": "NEXT, I NEED TO THINK CAREFULLY ABOUT HOW TO RUB OFF ON SOME LUCK!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 DE NASIL \u015eANS NEMALANACA\u011eIMI \u0130Y\u0130CE D\u00dc\u015e\u00dcNMEM GEREK!"}, {"bbox": ["309", "14", "845", "169"], "fr": "VOIL\u00c0 !", "id": "OKE.", "pt": "CERTO.", "text": "...", "tr": "OLDU."}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/3/31.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "3177", "656", "3388"], "fr": "JE T\u0027AI D\u00c9J\u00c0 INDIQU\u00c9 LES PERSONNES AYANT UNE GRANDE VALEUR DE CHANCE. PLUS LA CHANCE EST \u00c9LEV\u00c9E, PLUS LE HALO EST BRILLANT.", "id": "AKU SUDAH MEMBANTUMU MENANDAI ORANG-ORANG DENGAN NILAI KEBERUNTUNGAN TINGGI. SEMAKIN TINGGI KEBERUNTUNGANNYA, SEMAKIN TERANG AURANYA.", "pt": "EU J\u00c1 MARQUEI PARA VOC\u00ca AS PESSOAS COM ALTA SORTE. QUANTO MAIOR A SORTE, MAIS BRILHANTE A AURA.", "text": "I\u0027VE ALREADY MARKED THE PEOPLE WITH HIGH LUCK VALUES FOR YOU. THE HIGHER THE LUCK, THE BRIGHTER THE HALO.", "tr": "\u015eANS DE\u011eER\u0130 Y\u00dcKSEK OLAN K\u0130\u015e\u0130LER\u0130 SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N \u0130\u015eARETLED\u0130M. \u015eANS NE KADAR Y\u00dcKSEKSE, ETRAFLARINDAK\u0130 HALE DE O KADAR PARLAK OLUR."}], "width": 1080}, {"height": 3725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/3/32.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "3339", "436", "3716"], "fr": "CETTE PERSONNE EST SI BRILLANTE ! QUELLE QUANTIT\u00c9 DE CHANCE DOIT-ELLE AVOIR !", "id": "ORANG INI TERANG SEKALI, BERAPA BANYAK KEBERUNTUNGAN YANG DIMILIKINYA!", "pt": "ESSA PESSOA \u00c9 T\u00c3O BRILHANTE, QUANTA SORTE ELA DEVE TER!", "text": "THIS PERSON IS SO BRIGHT, HOW MUCH LUCK DO THEY HAVE!", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130 \u00c7OK PARLAK, K\u0130MB\u0130L\u0130R NE KADAR \u015eANSI VAR!"}, {"bbox": ["507", "0", "957", "223"], "fr": "POUR LE RESTE, \u00c7A D\u00c9PEND DE TOI !", "id": "SISANYA, TERSERAH PADAMU!", "pt": "O RESTO, DEPENDE DE VOC\u00ca!", "text": "THE REST IS UP TO YOU!", "tr": "GER\u0130S\u0130 SANA KALMI\u015e!"}, {"bbox": ["12", "1316", "417", "1796"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT POUR LA CLASSE INTERNATIONALE, LEUR CHANCE EST SI \u00c9LEV\u00c9E !", "id": "PANTAS SAJA KELAS INTERNASIONAL, KEBERUNTUNGAN MEREKA SEMUA TINGGI SEKALI!", "pt": "COMO ESPERADO DA TURMA INTERNACIONAL, A SORTE DE TODOS \u00c9 T\u00c3O ALTA!", "text": "AS EXPECTED OF THE INTERNATIONAL CLASS, EVERYONE\u0027S LUCK IS SO HIGH!", "tr": "ULUSLARARASI SINIFTAK\u0130LER\u0130N \u015eANSI BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 \u00c7OK Y\u00dcKSEK!"}], "width": 1080}, {"height": 3725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/3/33.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "2980", "1056", "3408"], "fr": "CE SERA TOI !", "id": "KAMU SAJA!", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca!", "text": "IT\u0027S YOU!", "tr": "SEN\u0130 SE\u00c7T\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 3725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/3/34.webp", "translations": [{"bbox": ["748", "901", "868", "1320"], "fr": "UN L\u00c9GER...", "id": "SAMAR-SAMAR...", "pt": "UM LEVE...", "text": "FAINT", "tr": "HAF\u0130F B\u0130R..."}, {"bbox": ["54", "2162", "187", "3122"], "fr": "PARFUM DE PIN AVEC DES NOTES DE PHARMACOP\u00c9E CHINOISE.", "id": "AROMA PINUS DENGAN SEDIKIT BAU OBAT HERBAL.", "pt": "...AROMA DE PINHO COM UM TOQUE DE ERVAS MEDICINAIS.", "text": "A FAINT PINE SCENT WITH A HINT OF HERBAL MEDICINE", "tr": "...\u00c7\u0130N OTU KOKUSU KARI\u015eMI\u015e \u00c7AM RE\u00c7\u0130NES\u0130 KOKUSU."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/3/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2137, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/3/36.webp", "translations": [{"bbox": ["771", "1965", "965", "2121"], "fr": "OH MON DIEU !", "id": "YA AMPUN!", "pt": "MEU DEUS!", "text": "OH MY GOD...", "tr": "AMAN TANRIM!"}, {"bbox": ["67", "1668", "366", "1835"], "fr": "PUTAIN, JE R\u00caVE PAS ?!", "id": "SIAL! AKU TIDAK SALAH LIHAT, KAN?!", "pt": "CARAMBA! EU N\u00c3O VI ERRADO, N\u00c9?!", "text": "I CAN\u0027T BELIEVE MY EYES!", "tr": "YOK ARTIK! YANLI\u015e G\u00d6RM\u00dcYORUM DE\u011e\u0130L M\u0130?!"}], "width": 1080}, {"height": 2138, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/3/37.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "584", "1014", "773"], "fr": "ELLE SAIT DE QUI ELLE PROFITE, L\u00c0 ?", "id": "APA DIA TAHU SIAPA YANG DIA \u0027HISAP\u0027?", "pt": "ELA SABE DE QUEM EST\u00c1 \u0027SUGANDO\u0027?", "text": "DOES SHE KNOW WHO SHE\u0027S SUCKING?", "tr": "K\u0130M\u0130N (\u015eANSINI) EMD\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YOR MU ACABA?"}, {"bbox": ["288", "133", "523", "301"], "fr": "ELLE A PROFIT\u00c9 DE FR\u00c8RE XI !!", "id": "DIA \u0027MENGHISAP\u0027 KAK XI!!", "pt": "ELA \u0027SUGOU\u0027 DO IRM\u00c3O XI!!", "text": "SHE SUCKED ON BROTHER XI!!", "tr": "X\u0130 A\u011eABEY\u0027\u0130N (\u015eANSINI) EMD\u0130!!"}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/3/38.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "1009", "536", "1503"], "fr": "FU YANGXI ?! LE NUM\u00c9RO UN SUR LA LISTE DU TAUX DE RETOUR DE CHANCE ?!", "id": "FU YANGXI, YANG NOMOR SATU DI DAFTAR TINGKAT PENGEMBALIAN KEBERUNTUNGAN?!", "pt": "FU YANGXI?! O N\u00daMERO UM NA LISTA DE \u0027RETORNO DE SORTE\u0027?!", "text": "FU YANGXI, THE NUMBER ONE ON THE LUCK RETURN RATE LIST?!", "tr": "\u015eANS GER\u0130 D\u00d6N\u00dc\u015e ORANI L\u0130STES\u0130NDE B\u0130R\u0130NC\u0130 OLAN FU YANGXI M\u0130?!"}, {"bbox": ["617", "2430", "950", "2765"], "fr": "QUEL VACARME.", "id": "BERISIK SEKALI.", "pt": "QUE BARULHO.", "text": "SO NOISY.", "tr": "\u00c7OK G\u00dcR\u00dcLT\u00dcL\u00dc."}, {"bbox": ["106", "0", "553", "191"], "fr": "FR\u00c8RE XI ?!", "id": "KAK XI?!", "pt": "IRM\u00c3O XI?!", "text": "BROTHER XI?!", "tr": "X\u0130 A\u011eABEY?!"}, {"bbox": ["901", "699", "1002", "901"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/3/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/3/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/3/41.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "443", "857", "922"], "fr": "B. RASSEMBLER MON COURAGE POUR ME D\u00c9CLARER \u00c0 CELUI QUI ME PLA\u00ceT\nC. ME VENGER DE TOUS CEUX QUI M\u0027ONT MALTRAIT\u00c9E DANS MA VIE ANT\u00c9RIEURE\nD. TOUT CE QUI PR\u00c9C\u00c8DE EST BIEN, MAIS J\u0027AI D\u0027AUTRES ID\u00c9ES", "id": "B. KUMPULKAN KEBERANIAN UNTUK MENYATAKAN CINTA PADA ORANG YANG DISUKAI\nC. BALAS DENDAM PADA SEMUA ORANG YANG MENINDASKU DI KEHIDUPAN SEBELUMNYA\nD. SEMUA PILIHAN DI ATAS BAGUS, TAPI AKU PUNYA IDE LAIN", "pt": "B. CRIAR CORAGEM PARA SE CONFESSAR PARA A PESSOA QUE GOSTA.\nC. VINGAR-SE DE TODAS AS PESSOAS QUE ME INTIMIDARAM NA VIDA PASSADA.\nD. TODAS AS OP\u00c7\u00d5ES ACIMA S\u00c3O BOAS, MAS TENHO OUTRAS IDEIAS.", "text": "B. GATHER THE COURAGE TO CONFESS TO THE PERSON I LIKE\nC. GET REVENGE ON EVERYONE WHO BULLIED ME IN MY PAST LIFE\nD. THE ABOVE ARE ALL GOOD, BUT I HAVE OTHER IDEAS", "tr": "B. CESARET\u0130M\u0130 TOPLAYIP HO\u015eLANDI\u011eIM K\u0130\u015e\u0130YE A\u00c7ILMAK\nC. GE\u00c7M\u0130\u015e HAYATIMDA BANA ZORBALIK YAPAN HERKESTEN \u0130NT\u0130KAM ALMAK\nD. YUKARIDAK\u0130LER\u0130N HEPS\u0130 \u0130Y\u0130 AMA BEN\u0130M BA\u015eKA F\u0130K\u0130RLER\u0130M VAR"}, {"bbox": ["181", "242", "859", "839"], "fr": "B. RASSEMBLER MON COURAGE POUR ME D\u00c9CLARER \u00c0 CELUI QUI ME PLA\u00ceT\nC. ME VENGER DE TOUS CEUX QUI M\u0027ONT MALTRAIT\u00c9E DANS MA VIE ANT\u00c9RIEURE\nD. TOUT CE QUI PR\u00c9C\u00c8DE EST BIEN, MAIS J\u0027AI D\u0027AUTRES ID\u00c9ES", "id": "B. KUMPULKAN KEBERANIAN UNTUK MENYATAKAN CINTA PADA ORANG YANG DISUKAI\nC. BALAS DENDAM PADA SEMUA ORANG YANG MENINDASKU DI KEHIDUPAN SEBELUMNYA\nD. SEMUA PILIHAN DI ATAS BAGUS, TAPI AKU PUNYA IDE LAIN", "pt": "B. CRIAR CORAGEM PARA SE CONFESSAR PARA A PESSOA QUE GOSTA.\nC. VINGAR-SE DE TODAS AS PESSOAS QUE ME INTIMIDARAM NA VIDA PASSADA.\nD. TODAS AS OP\u00c7\u00d5ES ACIMA S\u00c3O BOAS, MAS TENHO OUTRAS IDEIAS.", "text": "B. GATHER THE COURAGE TO CONFESS TO THE PERSON I LIKE\nC. GET REVENGE ON EVERYONE WHO BULLIED ME IN MY PAST LIFE\nD. THE ABOVE ARE ALL GOOD, BUT I HAVE OTHER IDEAS", "tr": "B. CESARET\u0130M\u0130 TOPLAYIP HO\u015eLANDI\u011eIM K\u0130\u015e\u0130YE A\u00c7ILMAK\nC. GE\u00c7M\u0130\u015e HAYATIMDA BANA ZORBALIK YAPAN HERKESTEN \u0130NT\u0130KAM ALMAK\nD. YUKARIDAK\u0130LER\u0130N HEPS\u0130 \u0130Y\u0130 AMA BEN\u0130M BA\u015eKA F\u0130K\u0130RLER\u0130M VAR"}, {"bbox": ["171", "443", "858", "957"], "fr": "B. RASSEMBLER MON COURAGE POUR ME D\u00c9CLARER \u00c0 CELUI QUI ME PLA\u00ceT\nC. ME VENGER DE TOUS CEUX QUI M\u0027ONT MALTRAIT\u00c9E DANS MA VIE ANT\u00c9RIEURE\nD. TOUT CE QUI PR\u00c9C\u00c8DE EST BIEN, MAIS J\u0027AI D\u0027AUTRES ID\u00c9ES", "id": "B. KUMPULKAN KEBERANIAN UNTUK MENYATAKAN CINTA PADA ORANG YANG DISUKAI\nC. BALAS DENDAM PADA SEMUA ORANG YANG MENINDASKU DI KEHIDUPAN SEBELUMNYA\nD. SEMUA PILIHAN DI ATAS BAGUS, TAPI AKU PUNYA IDE LAIN", "pt": "B. CRIAR CORAGEM PARA SE CONFESSAR PARA A PESSOA QUE GOSTA.\nC. VINGAR-SE DE TODAS AS PESSOAS QUE ME INTIMIDARAM NA VIDA PASSADA.\nD. TODAS AS OP\u00c7\u00d5ES ACIMA S\u00c3O BOAS, MAS TENHO OUTRAS IDEIAS.", "text": "B. GATHER THE COURAGE TO CONFESS TO THE PERSON I LIKE\nC. GET REVENGE ON EVERYONE WHO BULLIED ME IN MY PAST LIFE\nD. THE ABOVE ARE ALL GOOD, BUT I HAVE OTHER IDEAS", "tr": "B. CESARET\u0130M\u0130 TOPLAYIP HO\u015eLANDI\u011eIM K\u0130\u015e\u0130YE A\u00c7ILMAK\nC. GE\u00c7M\u0130\u015e HAYATIMDA BANA ZORBALIK YAPAN HERKESTEN \u0130NT\u0130KAM ALMAK\nD. YUKARIDAK\u0130LER\u0130N HEPS\u0130 \u0130Y\u0130 AMA BEN\u0130M BA\u015eKA F\u0130K\u0130RLER\u0130M VAR"}, {"bbox": ["178", "272", "896", "973"], "fr": "A. INVESTIR POUR GAGNER DE L\u0027ARGENT ET DEVENIR LA PERSONNE LA PLUS RICHE DU MONDE\nB. RASSEMBLER MON COURAGE POUR ME D\u00c9CLARER \u00c0 CELUI QUI ME PLA\u00ceT\nC. ME VENGER DE TOUS CEUX QUI M\u0027ONT MALTRAIT\u00c9E DANS MA VIE ANT\u00c9RIEURE\nD. TOUT CE QUI PR\u00c9C\u00c8DE EST BIEN, MAIS J\u0027AI D\u0027AUTRES ID\u00c9ES", "id": "A. INVESTASI DAN HASILKAN UANG UNTUK MENJADI ORANG TERKAYA DI DUNIA\nB. KUMPULKAN KEBERANIAN UNTUK MENYATAKAN CINTA PADA ORANG YANG DISUKAI\nC. BALAS DENDAM PADA SEMUA ORANG YANG MENINDASKU DI KEHIDUPAN SEBELUMNYA\nD. SEMUA PILIHAN DI ATAS BAGUS, TAPI AKU PUNYA IDE LAIN", "pt": "A. INVESTIR, GANHAR DINHEIRO E SE TORNAR A PESSOA MAIS RICA DO MUNDO.\nB. CRIAR CORAGEM PARA SE CONFESSAR PARA A PESSOA QUE GOSTA.\nC. VINGAR-SE DE TODAS AS PESSOAS QUE ME INTIMIDARAM NA VIDA PASSADA.\nD. TODAS AS OP\u00c7\u00d5ES ACIMA S\u00c3O BOAS, MAS TENHO OUTRAS IDEIAS.", "text": "A. INVEST AND BECOME THE RICHEST PERSON IN THE WORLD\nB. GATHER THE COURAGE TO CONFESS TO THE PERSON I LIKE\nC. GET REVENGE ON EVERYONE WHO BULLIED ME IN MY PAST LIFE\nD. THE ABOVE ARE ALL GOOD, BUT I HAVE OTHER IDEAS", "tr": "A. YATIRIM YAPIP PARA KAZANARAK D\u00dcNYANIN EN ZENG\u0130N\u0130 OLMAK\nB. CESARET\u0130M\u0130 TOPLAYIP HO\u015eLANDI\u011eIM K\u0130\u015e\u0130YE A\u00c7ILMAK\nC. GE\u00c7M\u0130\u015e HAYATIMDA BANA ZORBALIK YAPAN HERKESTEN \u0130NT\u0130KAM ALMAK\nD. YUKARIDAK\u0130LER\u0130N HEPS\u0130 \u0130Y\u0130 AMA BEN\u0130M BA\u015eKA F\u0130K\u0130RLER\u0130M VAR"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/3/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1019, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/3/43.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "80", "824", "349"], "fr": "VOYONS QUI N\u0027A PAS ENCORE COMMENT\u00c9, AIM\u00c9 ET SUIVI !", "id": "COBA KULIHAT SIAPA SAJA YANG BELUM KOMENTAR, SUKA, DAN IKUTI!", "pt": "DEIXE-ME VER QUEM AINDA N\u00c3O COMENTOU, CURTIU E SEGUIU!", "text": "LET ME SEE WHO HASN\u0027T COMMENTED, LIKED, AND FOLLOWED YET!", "tr": "BAKALIM K\u0130MLER HEN\u00dcZ YORUM YAPMAMI\u015e, BE\u011eENMEM\u0130\u015e VE TAK\u0130BE ALMAMI\u015e!"}], "width": 1080}]
Manhua