This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 62
[{"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/62/0.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "1672", "571", "2012"], "fr": "Attends ! Li t\u0027a aussi envoy\u00e9 des sp\u00e9cialit\u00e9s locales, viens les chercher avec moi.", "id": "Tunggu! Li juga mengirimkan oleh-oleh untukmu, ikut aku mengambilnya.", "pt": "ESPERE! O LI TAMB\u00c9M ENVIOU UMA ESPECIARIA LOCAL PARA VOC\u00ca, VENHA PEGAR COMIGO.", "text": "Tunggu! Li juga mengirimkan oleh-oleh untukmu, ikut aku mengambilnya.", "tr": "BEKLE! LI SANA DA B\u0130R HED\u0130YE G\u00d6NDERM\u0130\u015e, GEL BEN\u0130MLE ALALIM."}, {"bbox": ["587", "4689", "920", "5022"], "fr": "Personne d\u0027autre n\u0027est jaloux ? Par exemple, tes amis du camp d\u0027entra\u00eenement.", "id": "Tidak ada untuk orang lain? Misalnya teman-temanmu saat pelatihan.", "pt": "NINGU\u00c9M MAIS EST\u00c1 COM CI\u00daMES? COMO SEUS AMIGOS DO TREINAMENTO INTENSIVO.", "text": "Tidak ada untuk orang lain? Misalnya teman-temanmu saat pelatihan.", "tr": "BA\u015eKA K\u0130MSEDEN KISKANMIYOR MUSUN? MESELA E\u011e\u0130T\u0130M KAMPINDAK\u0130 ARKADA\u015eLARINDAN."}, {"bbox": ["392", "370", "692", "667"], "fr": "C\u0027est fait, regarde par toi-m\u00eame. Je m\u0027en vais.", "id": "Sudah selesai, lihat saja sendiri. Aku pergi.", "pt": "EST\u00c1 PRONTO, D\u00ca UMA OLHADA. ESTOU INDO.", "text": "Sudah selesai, lihat saja sendiri. Aku pergi.", "tr": "HAZIR, KEND\u0130N BAK. BEN G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["797", "1268", "968", "1382"], "fr": "[SFX] Pousse", "id": "[SFX] Dorong", "pt": "[SFX] EMPURRA", "text": "[SFX] Dorong", "tr": "[SFX] \u0130T\u0130\u015e"}], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/62/1.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "79", "378", "374"], "fr": "Non, il n\u0027y a que pour toi et Jiang Xiuqiu.", "id": "Tidak ada, hanya untukmu dan Jiang Xiuqiu.", "pt": "N\u00c3O, S\u00d3 PARA VOC\u00ca E JIANG XIUQIU.", "text": "Tidak ada, hanya untukmu dan Jiang Xiuqiu.", "tr": "HAYIR, SADECE SEN\u0130N VE JIANG XIUQIU\u0027NUN VAR."}, {"bbox": ["856", "1201", "1221", "1430"], "fr": "Li a dit que Ke Chengwen \u00e9tait moche, alors tant pis.", "id": "Li bilang penampilan Ke Chengwen kurang oke, jadi lupakan saja.", "pt": "LI DISSE QUE KE CHENGWEN \u00c9 FEIO, ENT\u00c3O ESQUECE.", "text": "Li bilang penampilan Ke Chengwen kurang oke, jadi lupakan saja.", "tr": "LI, KE CHENGWEN\u0027\u0130 \u00c7EK\u0130C\u0130 BULMADI\u011eINI S\u00d6YLED\u0130, O Y\u00dcZDEN BO\u015e VERM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["711", "2431", "966", "2700"], "fr": "D\u0027accord, alors.", "id": "Baiklah kalau begitu.", "pt": "TUDO BEM, ENT\u00c3O.", "text": "Baiklah kalau begitu.", "tr": "PEK\u0130 O ZAMAN."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/62/2.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/62/3.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "1170", "1033", "1346"], "fr": "\u0152uvre adapt\u00e9e du roman \u00ab Je veux juste profiter de ta chance \u00bb de Jinjiang Literature City. Auteur original : Ming Gui Zai Jiu.", "id": "Karya ini diadaptasi dari novel Jinjiang Literature City \u300aAku Hanya Ingin Menumpang Keberuntunganmu\u300b, Penulis Asli: Ming Gui Zai Jiu.", "pt": "OBRA ADAPTADA DA NOVEL \u0027EU S\u00d3 QUERO ME APROVEITAR DA SUA SORTE\u0027 DA CIDADE LITER\u00c1RIA DE JINJIANG. AUTOR ORIGINAL: MING GUI ZAI JIU.", "text": "Karya ini diadaptasi dari novel Jinjiang Literature City \u300aAku Hanya Ingin Menumpang Keberuntunganmu\u300b, Penulis Asli: Ming Gui Zai Jiu.", "tr": "BU ESER, JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u0027BEN SADECE SEN\u0130N \u015eANSINDAN NEMALANMAK \u0130ST\u0130YORUM\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR. OR\u0130J\u0130NAL YAZAR: MING GUIZAIJIU."}, {"bbox": ["425", "396", "912", "508"], "fr": "Une production Kuaikan Comics !", "id": "Diproduksi oleh Kuaikan Manhua.", "pt": "PRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA.", "text": "Diproduksi oleh Kuaikan Manhua.", "tr": "KUAI KAN SUNAR!"}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/62/4.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/62/5.webp", "translations": [{"bbox": ["857", "2662", "1177", "2956"], "fr": "J\u0027ai pris les sp\u00e9cialit\u00e9s, on peut y aller maintenant ?", "id": "Oleh-olehnya sudah diambil, boleh pergi sekarang, kan?", "pt": "PEGUEI AS ESPECIARIAS, POSSO IR AGORA?", "text": "Oleh-olehnya sudah diambil, boleh pergi sekarang, kan?", "tr": "HED\u0130YEY\u0130 ALDIM, G\u0130DEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130Z ARTIK?"}, {"bbox": ["567", "4340", "812", "4593"], "fr": "Ma... Ma lampe est cass\u00e9e, tu peux m\u0027aider \u00e0 la changer ?", "id": "Aku... lampuku rusak, bisa tolong bantu aku menggantinya?", "pt": "MINHA... MINHA LUZ QUEBROU, VOC\u00ca PODE ME AJUDAR A TROC\u00c1-LA?", "text": "Aku... lampuku rusak, bisa tolong bantu aku menggantinya?", "tr": "BEN\u0130M... LAMBAM BOZULDU, DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEME YARDIM EDER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["594", "3149", "965", "3523"], "fr": "Ne pars pas !", "id": "Jangan pergi!", "pt": "N\u00c3O V\u00c1!", "text": "Jangan pergi!", "tr": "G\u0130TME!"}, {"bbox": ["683", "702", "846", "803"], "fr": "[SFX] Soul\u00e8ve", "id": "[SFX] Angkat", "pt": "[SFX] PEGA", "text": "[SFX] Angkat", "tr": "[SFX] KALDIRI\u015e"}, {"bbox": ["677", "100", "823", "477"], "fr": "Dans le dortoir de l\u0027\u00e9cole", "id": "Di dalam asrama sekolah.", "pt": "DENTRO DO DORMIT\u00d3RIO DA ESCOLA", "text": "Di dalam asrama sekolah.", "tr": "OKUL YURDUNDA"}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/62/6.webp", "translations": [{"bbox": ["771", "479", "1130", "798"], "fr": "Comment \u00e7a, ta lampe est cass\u00e9e ? L\u0027ampoule enti\u00e8re a disparu !", "id": "Apanya yang lampunya rusak, seluruh bohlamnya hilang!", "pt": "COMO ASSIM A LUZ QUEBROU? A L\u00c2MPADA INTEIRA SUMIU!", "text": "Apanya yang lampunya rusak, seluruh bohlamnya hilang!", "tr": "BU LAMBA BOZULMU\u015e DE\u011e\u0130L, AMPUL\u00dcN TAMAMI YOK OLMU\u015e!"}], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/62/7.webp", "translations": [{"bbox": ["771", "75", "1071", "376"], "fr": "Je dois aller acheter une ampoule. Attends-moi ici, je descends un instant\u2014", "id": "Harus beli bohlam dulu, kamu tunggu di sini, aku turun sebentar\u2014", "pt": "PRECISO COMPRAR UMA L\u00c2MPADA. ESPERE AQUI, EU VOU L\u00c1 EMBAIXO RAPIDINHO\u2014", "text": "Harus beli bohlam dulu, kamu tunggu di sini, aku turun sebentar\u2014", "tr": "B\u0130R AMPUL ALMAM LAZIM, SEN BURADA BEKLE, BEN G\u0130D\u0130P GELEY\u0130M\u2014"}, {"bbox": ["314", "1986", "615", "2252"], "fr": "C\u0027est fichu, qu\u0027est-ce que je vais faire ? La couette est mouill\u00e9e, je ne peux plus dormir.", "id": "Gawat, bagaimana ini? Selimutnya basah, tidak bisa tidur.", "pt": "E AGORA, O QUE EU FA\u00c7O? O COBERTOR EST\u00c1 MOLHADO, N\u00c3O CONSIGO DORMIR.", "text": "Gawat, bagaimana ini? Selimutnya basah, tidak bisa tidur.", "tr": "EYVAH, NE YAPACA\u011eIM \u015e\u0130MD\u0130? YORGAN ISLANDI, UYUYAMAM K\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/62/8.webp", "translations": [{"bbox": ["889", "125", "1152", "445"], "fr": "Que peut-on y faire ? Sinon, viens chez moi ce week-end ?", "id": "Memangnya bisa bagaimana lagi? Kalau tidak, akhir pekan ini ke rumahku saja?", "pt": "ENT\u00c3O O QUE PODEMOS FAZER? QUE TAL IR PARA MINHA CASA NO FIM DE SEMANA?", "text": "Memangnya bisa bagaimana lagi? Kalau tidak, akhir pekan ini ke rumahku saja?", "tr": "O ZAMAN NE YAPALIM? \u0130STERSEN HAFTA SONU B\u0130ZE GEL?"}, {"bbox": ["170", "1276", "441", "1547"], "fr": "De toute fa\u00e7on... De toute fa\u00e7on, il y a beaucoup de chambres.", "id": "Lagipula... lagipula kamarnya banyak.", "pt": "DE QUALQUER FORMA... DE QUALQUER FORMA, TENHO MUITOS QUARTOS.", "text": "Lagipula... lagipula kamarnya banyak.", "tr": "NASILSA... NASILSA \u00c7OK ODA VAR."}], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/62/9.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "1613", "379", "1870"], "fr": "Alors... Alors, il ne reste plus que \u00e7a \u00e0 faire.", "id": "Kalau begitu... ya sudah, hanya bisa begini.", "pt": "ENT\u00c3O... ENT\u00c3O S\u00d3 PODE SER ASSIM.", "text": "Kalau begitu... ya sudah, hanya bisa begini.", "tr": "O ZAMAN... O ZAMAN BA\u015eKA \u00c7ARE YOK G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["814", "2466", "1102", "2796"], "fr": "Pourquoi ai-je l\u0027impression que Petit Masque essaie par tous les moyens de rester avec moi ?", "id": "Kenapa aku merasa si Masker Kecil ini berusaha keras untuk terus menempel padaku?", "pt": "POR QUE EU SINTO QUE A MASCARADINHA EST\u00c1 TENTANDO DE TUDO PARA FICAR GRUDADA EM MIM?", "text": "Kenapa aku merasa si Masker Kecil ini berusaha keras untuk terus menempel padaku?", "tr": "BU MASKEL\u0130 KIZ NEDEN BANA YAPI\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N HER YOLU DEN\u0130YOR G\u0130B\u0130 GEL\u0130YOR BANA?"}, {"bbox": ["108", "2865", "301", "3067"], "fr": "Est-ce mon imagination ?", "id": "Apa ini hanya perasaanku saja?", "pt": "\u00c9 IMPRESS\u00c3O MINHA?", "text": "Apa ini hanya perasaanku saja?", "tr": "YOKSA BANA MI \u00d6YLE GEL\u0130YOR?"}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/62/10.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "1483", "824", "1884"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce qui se passe ?! La famille Lu n\u0027avait-elle pas promis de nous vendre ce terrain ?", "id": "Sebenarnya ada apa! Bukankah Keluarga Lu sudah setuju menjual tanah itu pada kita?", "pt": "O QUE DIABOS ACONTECEU?! A FAM\u00cdLIA LU N\u00c3O TINHA CONCORDADO EM NOS VENDER AQUELE TERRENO?", "text": "Sebenarnya ada apa! Bukankah Keluarga Lu sudah setuju menjual tanah itu pada kita?", "tr": "NE OLUYOR B\u00d6YLE! LU \u015e\u0130RKET\u0130 O ARAZ\u0130Y\u0130 B\u0130ZE SATMAYI KABUL ETMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["120", "2279", "397", "2555"], "fr": "Hier soir, M. Lu a sembl\u00e9 recevoir un appel et a imm\u00e9diatement chang\u00e9 d\u0027avis.", "id": "Tadi malam Tuan Lu sepertinya menerima telepon dan langsung berubah pikiran.", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE, O SR. LU PARECE TER RECEBIDO UM TELEFONEMA E MUDOU DE IDEIA IMEDIATAMENTE.", "text": "Tadi malam Tuan Lu sepertinya menerima telepon dan langsung berubah pikiran.", "tr": "D\u00dcN GECE M\u00dcD\u00dcR LU B\u0130R TELEFON G\u00d6R\u00dc\u015eMES\u0130NDEN SONRA AN\u0130DEN F\u0130KR\u0130N\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RM\u0130\u015e G\u0130B\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/62/11.webp", "translations": [{"bbox": ["782", "5015", "1169", "5381"], "fr": "C\u0027est vraiment \u00e9trange, comment une affaire aussi mineure que l\u0027achat et la vente d\u0027un terrain peut-elle amener la famille Fu \u00e0 retirer ses investissements de la soci\u00e9t\u00e9 m\u00e8re ?!", "id": "Aneh juga, bagaimana bisa masalah sepele jual beli tanah membuat Keluarga Fu menarik investasi dari perusahaan pusat?!", "pt": "\u00c9 ESTRANHO MESMO, COMO UMA COISA PEQUENA COMO COMPRAR E VENDER TERRENOS FARIA A FAM\u00cdLIA FU RETIRAR O INVESTIMENTO DA EMPRESA PRINCIPAL?!", "text": "Aneh juga, bagaimana bisa masalah sepele jual beli tanah membuat Keluarga Fu menarik investasi dari perusahaan pusat?!", "tr": "\u00c7OK GAR\u0130P, ARAZ\u0130 ALIM SATIMI G\u0130B\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R MESELE NASIL OLUR DA FU \u015e\u0130RKET\u0130\u0027N\u0130N ANA \u015e\u0130RKETTEN YATIRIMINI \u00c7EKMES\u0130NE NEDEN OLUR?!"}, {"bbox": ["26", "1549", "473", "1908"], "fr": "Tu ferais mieux de rentrer demander \u00e0 ta s\u0153ur quel philtre d\u0027amour elle a fait boire \u00e0 mon fils pour qu\u0027il ose voler mes documents d\u0027appel d\u0027offres !", "id": "Lebih baik kau pulang dan tanya adik perempuanmu, guna-guna apa yang dia berikan pada anakku sampai berani mencuri dokumen tenderku!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O VOLTA E PERGUNTA \u00c0 SUA IRM\u00c3 QUE TIPO DE FEITI\u00c7O ELA JOGOU NO MEU FILHO PARA ELE OUSAR ROUBAR MEUS DOCUMENTOS DE LICITA\u00c7\u00c3O!", "text": "Lebih baik kau pulang dan tanya adik perempuanmu, guna-guna apa yang dia berikan pada anakku sampai berani mencuri dokumen tenderku!", "tr": "SEN G\u0130T DE KIZ KARDE\u015e\u0130NE SOR BAKALIM, O\u011eLUMU NASIL B\u00dcY\u00dcLEY\u0130P \u0130HALE DOSYALARIMI \u00c7ALMAYA C\u00dcRET ETM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["156", "2838", "494", "3130"], "fr": "Le mien est un d\u00e9pensier, mais le tien n\u0027est pas mieux !", "id": "Anakku memang pemboros, tapi anakmu juga bukan barang bagus!", "pt": "O MEU FILHO \u00c9 UM GASTADOR, MAS O SEU TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 FLOR QUE SE CHEIRE!", "text": "Anakku memang pemboros, tapi anakmu juga bukan barang bagus!", "tr": "BEN\u0130M O\u011eLUM HAYIRSIZ OLAB\u0130L\u0130R AMA SEN\u0130NK\u0130 DE FARKLI DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["715", "1028", "1056", "1320"], "fr": "M. Lu, je voudrais savoir pourquoi vous avez chang\u00e9 d\u0027avis \u00e0 la derni\u00e8re minute ?", "id": "Tuan Lu, aku ingin bertanya kenapa tiba-tiba berubah pikiran?", "pt": "SR. LU, GOSTARIA DE PERGUNTAR POR QUE MUDOU DE IDEIA DE REPENTE?", "text": "Tuan Lu, aku ingin bertanya kenapa tiba-tiba berubah pikiran?", "tr": "M\u00dcD\u00dcR LU, NEDEN AN\u0130DEN F\u0130KR\u0130N\u0130Z\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 SORAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["1091", "1977", "1194", "2451"], "fr": "Lu Xu - P\u00e8re de Lu Ye", "id": "Lu Xu - Ayah Lu Ye.", "pt": "LU XU - PAI DE LU YE", "text": "Lu Xu - Ayah Lu Ye.", "tr": "LU XU - LU YE\u0027N\u0130N BABASI"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/62/12.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "137", "756", "351"], "fr": "Allez chercher Zhao Yuan.", "id": "Panggil Zhao Yuan masuk.", "pt": "V\u00c1 CHAMAR ZHAO YUAN PARA ENTRAR.", "text": "Panggil Zhao Yuan masuk.", "tr": "G\u0130T ZHAO YUAN\u0027I \u00c7A\u011eIR."}, {"bbox": ["516", "815", "687", "986"], "fr": "Oui.", "id": "Baik.", "pt": "SIM.", "text": "Baik.", "tr": "EVET."}], "width": 1280}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/62/13.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "2048", "597", "2344"], "fr": "Tu as vraiment demand\u00e9 \u00e0 Lu Ye de voler les documents d\u0027appel d\u0027offres ! C\u0027est du grand n\u0027importe quoi !", "id": "Ternyata kau menyuruh Lu Ye mencuri dokumen tender! Benar-benar tidak masuk akal!", "pt": "VOC\u00ca FEZ O LU YE ROUBAR OS DOCUMENTOS DA LICITA\u00c7\u00c3O! QUE ABSURDO!", "text": "Ternyata kau menyuruh Lu Ye mencuri dokumen tender! Benar-benar tidak masuk akal!", "tr": "LU YE\u0027YE \u0130HALE DOSYALARINI \u00c7ALDIRTMI\u015eSIN! BU TAM B\u0130R SA\u00c7MALIK!"}, {"bbox": ["836", "3407", "1161", "3732"], "fr": "Maintenant, la famille Lu a mis fin \u00e0 la coop\u00e9ration, tu as ruin\u00e9 tout le projet !", "id": "Sekarang Keluarga Lu membatalkan kerja sama, seluruh proyek hancur karenamu!", "pt": "AGORA A FAM\u00cdLIA LU CANCELOU A COOPERA\u00c7\u00c3O, O PROJETO INTEIRO FOI ARRUINADO POR SUA CAUSA!", "text": "Sekarang Keluarga Lu membatalkan kerja sama, seluruh proyek hancur karenamu!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 LU A\u0130LES\u0130 \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130N\u0130 DURDURDU, B\u00dcT\u00dcN PROJEY\u0130 MAHVETT\u0130N!"}, {"bbox": ["338", "327", "621", "582"], "fr": "Grand fr\u00e8re a s\u00fbrement remport\u00e9 le projet et va me remercier.", "id": "Kakak pasti berhasil mendapatkan proyeknya dan mau berterima kasih padaku.", "pt": "O IRM\u00c3O MAIS VELHO CERTAMENTE CONSEGUIU O PROJETO E VAI ME AGRADECER.", "text": "Kakak pasti berhasil mendapatkan proyeknya dan mau berterima kasih padaku.", "tr": "A\u011eABEY\u0130M KES\u0130NL\u0130KLE PROJEY\u0130 ALDI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N BANA TE\u015eEKK\u00dcR EDECEK."}, {"bbox": ["611", "1602", "896", "1936"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, ne te m\u00eale plus de mes affaires !", "id": "Lain kali jangan ikut campur urusanku!", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, N\u00c3O SE META NOS MEUS ASSUNTOS!", "text": "Lain kali jangan ikut campur urusanku!", "tr": "BUNDAN SONRA BEN\u0130M \u0130\u015eLER\u0130ME BURNUNU SOKMA!"}, {"bbox": ["197", "1040", "515", "1342"], "fr": "Pouvons-nous aussi retrouver notre relation d\u0027avant ? - [SFX] Pousse", "id": "Apa kita bisa kembali seperti dulu lagi? - [SFX] Dorong", "pt": "PODEMOS VOLTAR A SER COMO ANTES? - [SFX] EMPURRA", "text": "Apa kita bisa kembali seperti dulu lagi? - [SFX] Dorong", "tr": "ESK\u0130 \u0130L\u0130\u015eK\u0130M\u0130ZE D\u00d6NEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130Z ARTIK? [SFX] \u0130TME"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/62/14.webp", "translations": [{"bbox": ["844", "1235", "1175", "1592"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que les choses tournent comme \u00e7a... Il m\u0027avait promis qu\u0027il n\u0027y aurait pas de probl\u00e8me !", "id": "Aku tidak menyangka akan jadi begini... Dia sudah berjanji padaku tidak akan ada masalah!", "pt": "EU N\u00c3O ESPERAVA QUE AS COISAS FOSSEM FICAR ASSIM... ELE ME PROMETEU QUE N\u00c3O HAVERIA PROBLEMA!", "text": "Aku tidak menyangka akan jadi begini... Dia sudah berjanji padaku tidak akan ada masalah!", "tr": "\u0130\u015eLER\u0130N BU HALE GELECE\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M... BANA SORUN OLMAYACA\u011eINA S\u00d6Z VERM\u0130\u015eT\u0130!"}], "width": 1280}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/62/15.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "931", "668", "1267"], "fr": "Je sais quel est ton but, mais Mingxi a d\u00e9j\u00e0 quitt\u00e9 la maison, tu n\u0027as pas besoin de te battre avec elle par tous les moyens.", "id": "Aku tahu apa tujuanmu, tapi Mingxi sudah pergi dari rumah, kau tidak perlu bersusah payah bersaing dengannya.", "pt": "EU SEI QUAL \u00c9 O SEU OBJETIVO, MAS MINGXI J\u00c1 SAIU DE CASA. VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA FAZER DE TUDO PARA COMPETIR COM ELA.", "text": "Aku tahu apa tujuanmu, tapi Mingxi sudah pergi dari rumah, kau tidak perlu bersusah payah bersaing dengannya.", "tr": "AMACININ NE OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORUM AMA MINGXI ZATEN EV\u0130 TERK ETT\u0130, ONUNLA KAPI\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N HER YOLU DENEMENE GEREK YOK."}, {"bbox": ["822", "3617", "1134", "3915"], "fr": "Tout \u00e7a, c\u0027est de ta faute !", "id": "Ini semua salahmu!", "pt": "TUDO ISSO \u00c9 CULPA SUA!", "text": "Ini semua salahmu!", "tr": "B\u00dcT\u00dcN BUNLAR SEN\u0130N SU\u00c7UN!"}, {"bbox": ["505", "2005", "743", "2223"], "fr": "Sors.", "id": "Keluarlah.", "pt": "PODE SAIR.", "text": "Keluarlah.", "tr": "DI\u015eARI \u00c7IK."}, {"bbox": ["104", "3332", "352", "3575"], "fr": "Zhao Mingxi 000000", "id": "Zhao Mingxi 000000", "pt": "ZHAO MINGXI 000000", "text": "Zhao Mingxi 000000", "tr": "ZHAO MINGXI 000000"}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/62/16.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "686", "601", "808"], "fr": "La nuit tombe - Appartement de Fu Yangxi", "id": "Malam hari - Apartemen Fu Yangxi.", "pt": "ANOITECEU - APARTAMENTO DE FU YANGXI", "text": "Malam hari - Apartemen Fu Yangxi.", "tr": "GECE - FU YANGXI\u0027N\u0130N DA\u0130RES\u0130"}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/62/17.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "72", "742", "231"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/62/18.webp", "translations": [{"bbox": ["789", "894", "1157", "1255"], "fr": "C\u0027est si g\u00eanant... Je ne voulais juste pas me s\u00e9parer de Fu Yangxi tout de suite, comment en est-on arriv\u00e9 l\u00e0 ?", "id": "Canggung sekali? Aku hanya tidak ingin langsung berpisah dari Fu Yangxi, kenapa jadi begini?", "pt": "QUE CONSTRANGEDOR... EU S\u00d3 N\u00c3O QUERIA ME SEPARAR DE FU YANGXI T\u00c3O CEDO, COMO CHEGOU A ESSE PONTO?", "text": "Canggung sekali? Aku hanya tidak ingin langsung berpisah dari Fu Yangxi, kenapa jadi begini?", "tr": "\u00c7OK UTAN\u00c7 VER\u0130C\u0130? SADECE FU YANGXI\u0027DEN HEMEN AYRILMAK \u0130STEMEM\u0130\u015eT\u0130M, NASIL BU HALE GELD\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/62/19.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "2500", "661", "3046"], "fr": "Partager la m\u00eame salle de bain signifie que lorsqu\u0027il prendra sa douche, je pourrai entendre l\u0027eau couler sur son corps...", "id": "Berbagi kamar mandi, artinya saat dia mandi, aku bisa mendengar suara air mengalir di tubuhnya...", "pt": "COMPARTILHAR UM BANHEIRO SIGNIFICA QUE, QUANDO ELE TOMAR BANHO, PODEREI OUVIR O SOM DA \u00c1GUA CORRENDO PELO CORPO DELE...", "text": "Berbagi kamar mandi, artinya saat dia mandi, aku bisa mendengar suara air mengalir di tubuhnya...", "tr": "AYNI BANYOYU KULLANMAK, O DU\u015e ALIRKEN SUYUN V\u00dcCUDUNDAN AKI\u015eINI DUYAB\u0130LECE\u011e\u0130M ANLAMINA GEL\u0130YOR..."}, {"bbox": ["179", "468", "471", "725"], "fr": "Si je vivais ici...", "id": "Kalau aku tinggal di sini...", "pt": "SE EU MORAR AQUI...", "text": "Kalau aku tinggal di sini...", "tr": "E\u011eER BURADA KALIRSAM"}, {"bbox": ["159", "945", "286", "1299"], "fr": "Dans mon imagination...", "id": "Dalam bayangan...", "pt": "IMAGINANDO", "text": "Dalam bayangan...", "tr": "HAYAL\u0130NDE"}], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/62/20.webp", "translations": [{"bbox": ["895", "2614", "1185", "3059"], "fr": "Apr\u00e8s la douche, je ne vais quand m\u00eame pas devoir porter ses v\u00eatements, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Setelah mandi, tidak mungkin aku harus memakai bajunya, kan?", "pt": "DEPOIS DO BANHO, EU N\u00c3O VOU TER QUE USAR AS ROUPAS DELE, N\u00c9?", "text": "Setelah mandi, tidak mungkin aku harus memakai bajunya, kan?", "tr": "DU\u015eTAN SONRA ONUN KIYAFETLER\u0130N\u0130 G\u0130YMEK ZORUNDA KALMAM, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["673", "120", "996", "411"], "fr": "Et en plus...", "id": "Selain itu...", "pt": "AL\u00c9M DISSO,", "text": "Selain itu...", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/62/21.webp", "translations": [{"bbox": ["792", "969", "1146", "1268"], "fr": "Aaah, Zhao Mingxi, \u00e0 quoi tu penses ?!", "id": "Aaaah Zhao Mingxi, apa yang kau pikirkan!", "pt": "AAAH, ZHAO MINGXI, NO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO?!", "text": "Aaaah Zhao Mingxi, apa yang kau pikirkan!", "tr": "AAAH! ZHAO MINGXI, NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN SEN!"}], "width": 1280}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/62/22.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "153", "498", "514"], "fr": "Oui... Cette personne devant moi, aussi arrogante soit-elle, est aussi un adolescent grand, beau et plein d\u0027hormones.", "id": "Benar juga... meskipun orang di depanku ini sombong, dia tetaplah remaja tinggi, tampan, dan penuh hormon.", "pt": "\u00c9 VERDADE... POR MAIS ARROGANTE QUE ESSA PESSOA NA MINHA FRENTE SEJA, ELE TAMB\u00c9M \u00c9 UM JOVEM ALTO, BONITO E CHEIO DE HORM\u00d4NIOS.", "text": "Benar juga... meskipun orang di depanku ini sombong, dia tetaplah remaja tinggi, tampan, dan penuh hormon.", "tr": "EVET... KAR\u015eIMDAK\u0130 BU K\u0130B\u0130RL\u0130 ADAM NE KADAR \u00d6YLE OLSA DA, UZUN BOYLU, YAKI\u015eIKLI VE HORMON DOLU B\u0130R GEN\u00c7."}, {"bbox": ["903", "2763", "1151", "2876"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["169", "2157", "434", "2282"], "fr": "Se for\u00e7ant \u00e0 rester calme", "id": "Berpura-pura tenang.", "pt": "FINGINDO ESTAR CALMA", "text": "Berpura-pura tenang.", "tr": "SAK\u0130NL\u0130\u011e\u0130N\u0130 KORUMAYA \u00c7ALI\u015eIYOR."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/62/23.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "840", "940", "1241"], "fr": "Et non pas le hotspot Wi-Fi que j\u0027ai l\u0027habitude de consid\u00e9rer depuis longtemps.", "id": "Bukan hotspot WiFi yang selama ini biasa kuanggap.", "pt": "E N\u00c3O O HOTSPOT DE WI-FI QUE EU ME ACOSTUMEI A TRAT\u00c1-LO POR TANTO TEMPO.", "text": "Bukan hotspot WiFi yang selama ini biasa kuanggap.", "tr": "UZUN ZAMANDIR ALI\u015eKANLIKLA KULLANDI\u011eIM B\u0130R WI-FI HOTSPOT\u0027U DE\u011e\u0130L YA!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/62/24.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/62/25.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "1036", "1049", "1274"], "fr": "27. (Version chibi) Zhao Mingxi tape furieusement \u00e0 deux mains. (Petits caract\u00e8res : [SFX] Taptaptap)\nZhao Mingxi : Il a accept\u00e9 d\u0027\u00eatre mon larbin et maintenant il se r\u00e9tracte, comment peut-il faire \u00e7a ?! Il n\u0027a aucune parole, est-ce un homme ?!\n28. (Changement de plan) He Yang est dans sa chambre, adoss\u00e9e \u00e0 sa t\u00eate de lit avec un masque facial, tenant son t\u00e9l\u00e9phone pr\u00e8s de sa bouche, une main appuyant sur l\u0027\u00e9cran. (Petits caract\u00e8res : Envoi de message vocal...)", "id": "27. Versi Chibi, Zhao Mingxi mengetik dengan kedua tangan dengan semakin marah. (Teks kecil: [SFX] Ketak-ketik) Zhao Mingxi: Sudah menerima adik kecil masih bisa menyesal, bagaimana bisa begini?! Punya integritas tidak, sih?! Laki-laki bukan?!\n28. (Ganti adegan) He Yang di kamarnya, bersandar di kepala tempat tidur memakai masker, mendekatkan ponsel ke mulut, satu tangan menekan layar. (Teks kecil: Mengirim pesan suara...)", "pt": "27. VERS\u00c3O CHIBI, ZHAO MINGXI DIGITA FURIOSAMENTE COM AS DUAS M\u00c3OS. (TEXTO PEQUENO: [SFX] CLAC CLAC CLAC) ZHAO MINGXI: DEPOIS DE ACEIT\u00c1-LO COMO MEU \u0027SUBORDINADO\u0027, ELE AINDA PODE VOLTAR ATR\u00c1S? COMO PODE?! TEM ALGUMA HONRA? \u00c9 HOMEM OU N\u00c3O?!\n28. (CORTE DE CENA) HE YANG EST\u00c1 EM SEU QUARTO, ENCOSTADA NA CABECEIRA DA CAMA COM UMA M\u00c1SCARA FACIAL, SEGURANDO O CELULAR PERTO DA BOCA, PRESSIONANDO A TELA COM UMA M\u00c3O. (TEXTO PEQUENO: ENVIANDO MENSAGEM DE VOZ...)", "text": "27. Versi Chibi, Zhao Mingxi mengetik dengan kedua tangan dengan semakin marah. (Teks kecil: [SFX] Ketak-ketik) Zhao Mingxi: Sudah menerima adik kecil masih bisa menyesal, bagaimana bisa begini?! Punya integritas tidak, sih?! Laki-laki bukan?!\n28. (Ganti adegan) He Yang di kamarnya, bersandar di kepala tempat tidur memakai masker, mendekatkan ponsel ke mulut, satu tangan menekan layar. (Teks kecil: Mengirim pesan suara...)", "tr": "27. CHIBI VERS\u0130YON, ZHAO MINGXI G\u0130DEREK DAHA \u00d6FKEL\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u0130K\u0130 EL\u0130YLE YAZIYOR. (K\u00dc\u00c7\u00dcK YAZI: TAKIR TUKUR) ZHAO MINGXI: B\u0130R\u0130N\u0130 YANINA ALDIKTAN SONRA NASIL S\u00d6Z\u00dcNDEN D\u00d6NERS\u0130N?! BU NASIL OLUR?! H\u0130\u00c7 M\u0130 S\u00d6Z\u00dcN\u00dcN ER\u0130 DE\u011e\u0130LS\u0130N, ADAM MISIN SEN?! 28. (SAHNE DE\u011e\u0130\u015e\u0130R) HE YANG ODASINDA, YATA\u011eA YASLANMI\u015e Y\u00dcZ MASKES\u0130 YAPIYOR, TELEFONUNU A\u011eZINA YAKLA\u015eTIRMI\u015e, TEK EL\u0130YLE EKRANA BASIYOR. (K\u00dc\u00c7\u00dcK YAZI: SESL\u0130 MESAJ G\u00d6NDER\u0130L\u0130YOR...)"}, {"bbox": ["239", "1036", "1049", "1274"], "fr": "27. (Version chibi) Zhao Mingxi tape furieusement \u00e0 deux mains. (Petits caract\u00e8res : [SFX] Taptaptap)\nZhao Mingxi : Il a accept\u00e9 d\u0027\u00eatre mon larbin et maintenant il se r\u00e9tracte, comment peut-il faire \u00e7a ?! Il n\u0027a aucune parole, est-ce un homme ?!\n28. (Changement de plan) He Yang est dans sa chambre, adoss\u00e9e \u00e0 sa t\u00eate de lit avec un masque facial, tenant son t\u00e9l\u00e9phone pr\u00e8s de sa bouche, une main appuyant sur l\u0027\u00e9cran. (Petits caract\u00e8res : Envoi de message vocal...)", "id": "27. Versi Chibi, Zhao Mingxi mengetik dengan kedua tangan dengan semakin marah. (Teks kecil: [SFX] Ketak-ketik) Zhao Mingxi: Sudah menerima adik kecil masih bisa menyesal, bagaimana bisa begini?! Punya integritas tidak, sih?! Laki-laki bukan?!\n28. (Ganti adegan) He Yang di kamarnya, bersandar di kepala tempat tidur memakai masker, mendekatkan ponsel ke mulut, satu tangan menekan layar. (Teks kecil: Mengirim pesan suara...)", "pt": "27. VERS\u00c3O CHIBI, ZHAO MINGXI DIGITA FURIOSAMENTE COM AS DUAS M\u00c3OS. (TEXTO PEQUENO: [SFX] CLAC CLAC CLAC) ZHAO MINGXI: DEPOIS DE ACEIT\u00c1-LO COMO MEU \u0027SUBORDINADO\u0027, ELE AINDA PODE VOLTAR ATR\u00c1S? COMO PODE?! TEM ALGUMA HONRA? \u00c9 HOMEM OU N\u00c3O?!\n28. (CORTE DE CENA) HE YANG EST\u00c1 EM SEU QUARTO, ENCOSTADA NA CABECEIRA DA CAMA COM UMA M\u00c1SCARA FACIAL, SEGURANDO O CELULAR PERTO DA BOCA, PRESSIONANDO A TELA COM UMA M\u00c3O. (TEXTO PEQUENO: ENVIANDO MENSAGEM DE VOZ...)", "text": "27. Versi Chibi, Zhao Mingxi mengetik dengan kedua tangan dengan semakin marah. (Teks kecil: [SFX] Ketak-ketik) Zhao Mingxi: Sudah menerima adik kecil masih bisa menyesal, bagaimana bisa begini?! Punya integritas tidak, sih?! Laki-laki bukan?!\n28. (Ganti adegan) He Yang di kamarnya, bersandar di kepala tempat tidur memakai masker, mendekatkan ponsel ke mulut, satu tangan menekan layar. (Teks kecil: Mengirim pesan suara...)", "tr": "27. CHIBI VERS\u0130YON, ZHAO MINGXI G\u0130DEREK DAHA \u00d6FKEL\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u0130K\u0130 EL\u0130YLE YAZIYOR. (K\u00dc\u00c7\u00dcK YAZI: TAKIR TUKUR) ZHAO MINGXI: B\u0130R\u0130N\u0130 YANINA ALDIKTAN SONRA NASIL S\u00d6Z\u00dcNDEN D\u00d6NERS\u0130N?! BU NASIL OLUR?! H\u0130\u00c7 M\u0130 S\u00d6Z\u00dcN\u00dcN ER\u0130 DE\u011e\u0130LS\u0130N, ADAM MISIN SEN?! 28. (SAHNE DE\u011e\u0130\u015e\u0130R) HE YANG ODASINDA, YATA\u011eA YASLANMI\u015e Y\u00dcZ MASKES\u0130 YAPIYOR, TELEFONUNU A\u011eZINA YAKLA\u015eTIRMI\u015e, TEK EL\u0130YLE EKRANA BASIYOR. (K\u00dc\u00c7\u00dcK YAZI: SESL\u0130 MESAJ G\u00d6NDER\u0130L\u0130YOR...)"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/62/26.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "673", "1234", "1399"], "fr": "Mise \u00e0 jour r\u00e9guli\u00e8re tous les jeudis. Une pause toutes les cinq mises \u00e0 jour. Bienvenue et suivez : @Koowa Content Team @LinDaWai", "id": "Jadwal update reguler setiap hari Kamis, istirahat sekali setiap lima kali update. Selamat datang untuk mengikuti: @TimKontenKoowa @LinDaWai", "pt": "A ATUALIZA\u00c7\u00c3O REGULAR \u00c9 TODA QUINTA-FEIRA. A CADA CINCO ATUALIZA\u00c7\u00d5ES, HAVER\u00c1 UMA PAUSA. SIGAM: @EQUIPE DE CONTE\u00daDO KOOWA @LIN DA WAI", "text": "Jadwal update reguler setiap hari Kamis, istirahat sekali setiap lima kali update. Selamat datang untuk mengikuti: @TimKontenKoowa @LinDaWai", "tr": "HER PER\u015eEMBE D\u00dcZENL\u0130 G\u00dcNCELLEME G\u00dcN\u00dcD\u00dcR. HER BE\u015e G\u00dcNCELLEMEDE B\u0130R ARA VER\u0130L\u0130R. TAK\u0130P ETMEYE DAVETL\u0130S\u0130N\u0130Z: @KOOWA \u0130\u00c7ER\u0130K EK\u0130B\u0130 @LIN DA WAI"}, {"bbox": ["214", "0", "1037", "409"], "fr": "He Yang : Zhao Mingxi, as-tu remarqu\u00e9 que ces derniers jours, tous les sujets de conversation que tu as avec moi concernent Fu Yangxi ?\n29. He Yang retire son masque d\u0027une main, tout en continuant d\u0027appuyer sur le bouton d\u0027enregistrement vocal de l\u0027autre, avec une expression de comm\u00e8re.\nHe Yang : Logiquement, depuis ton transfert de classe, tu as aussi pas mal interagi avec Ke Chengwen et Jiang Xiuqiu, non ? Mais il me semble que celui dont tu me parles le plus, c\u0027est Fu Yangxi.\n30. Zhao Mingxi fixe, h\u00e9b\u00e9t\u00e9e, la fen\u00eatre de discussion WeChat, les deux messages vocaux et le message texte envoy\u00e9s par He Yang.\nHe Yang : Fais une recherche dans tes historiques de discussion.\n31. Zhao Mingxi se redresse brusquement, des souvenirs affluant dans son esprit.", "id": "He Yang: Zhao Mingxi, apa kau sadar, topik pembicaraanmu denganku beberapa hari ini selalu tentang Fu Yangxi?\n29. He Yang melepas maskernya dengan satu tangan, tangan lainnya terus menekan tombol pesan suara, dengan ekspresi gosip. He Yang: Logikanya, setelah kau pindah kelas, kau juga banyak berinteraksi dengan Ke Chengwen dan Jiang Xiuqiu, kan? Tapi sepertinya yang paling sering kau sebut padaku adalah Fu Yangxi.\n30. Zhao Mingxi menatap kosong ke kotak obrolan WeChat, pada dua pesan suara dan satu pesan teks dari He Yang. He Yang: Coba kau cari sendiri di riwayat obrolan.\n31. Zhao Mingxi tiba-tiba duduk tegak, kenangan membanjiri pikirannya.", "pt": "HE YANG: ZHAO MINGXI, VOC\u00ca PERCEBEU QUE NOS \u00daLTIMOS DIAS TODOS OS ASSUNTOS QUE VOC\u00ca FALA COMIGO S\u00c3O SOBRE FU YANGXI?\n29. HE YANG TIRA A M\u00c1SCARA FACIAL COM UMA M\u00c3O E CONTINUA SEGURANDO O BOT\u00c3O DE GRAVA\u00c7\u00c3O DE VOZ COM A OUTRA, COM UMA EXPRESS\u00c3O DE FOFOCA. HE YANG: TEORICAMENTE, DEPOIS DE MUDAR DE TURMA, VOC\u00ca TAMB\u00c9M TEVE BASTANTE CONTATO COM KE CHENGWEN E JIANG XIUQIU, N\u00c9? MAS PARECE QUE QUEM VOC\u00ca MAIS MENCIONA PARA MIM \u00c9 FU YANGXI.\n30. ZHAO MINGXI OLHA FIXAMENTE PARA A JANELA DE CHAT DO WECHAT, PARA AS DUAS MENSAGENS DE VOZ E UMA DE TEXTO ENVIADAS POR HE YANG. HE YANG: PESQUISE VOC\u00ca MESMA NO HIST\u00d3RICO DE CONVERSAS.\n31. ZHAO MINGXI SENTA-SE DE REPENTE, E AS MEM\u00d3RIAS INVADEM SUA MENTE.", "text": "He Yang: Zhao Mingxi, apa kau sadar, topik pembicaraanmu denganku beberapa hari ini selalu tentang Fu Yangxi?\n29. He Yang melepas maskernya dengan satu tangan, tangan lainnya terus menekan tombol pesan suara, dengan ekspresi gosip. He Yang: Logikanya, setelah kau pindah kelas, kau juga banyak berinteraksi dengan Ke Chengwen dan Jiang Xiuqiu, kan? Tapi sepertinya yang paling sering kau sebut padaku adalah Fu Yangxi.\n30. Zhao Mingxi menatap kosong ke kotak obrolan WeChat, pada dua pesan suara dan satu pesan teks dari He Yang. He Yang: Coba kau cari sendiri di riwayat obrolan.\n31. Zhao Mingxi tiba-tiba duduk tegak, kenangan membanjiri pikirannya.", "tr": "HE YANG: ZHAO MINGXI, BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR BEN\u0130MLE HEP FU YANGXI HAKKINDA KONU\u015eTU\u011eUNUN FARKINDA MISIN? 29. HE YANG B\u0130R EL\u0130YLE MASKES\u0130N\u0130 \u00c7IKARIRKEN, D\u0130\u011eER EL\u0130YLE SESL\u0130 MESAJ TU\u015eUNA BASMAYA DEVAM ED\u0130YOR, DED\u0130KODUCU B\u0130R \u0130FADEYLE. HE YANG: MANTI\u011eA G\u00d6RE, SINIF DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130KTEN SONRA KE CHENGWEN VE JIANG XIUQIU \u0130LE DE EPEY \u0130LET\u0130\u015e\u0130M\u0130N OLDU, AMA BANA EN \u00c7OK FU YANGXI\u0027DEN BAHSETT\u0130N G\u0130B\u0130. 30. ZHAO MINGXI, WECHAT SOHBET PENCERES\u0130NDE HE YANG\u0027DAN GELEN \u0130K\u0130 SESL\u0130 MESAJ VE B\u0130R YAZILI MESAJA BO\u015e BO\u015e BAKIYOR. HE YANG: KEND\u0130N SOHBET KAYITLARINI B\u0130R ARA\u015eTIR. 31. ZHAO MINGXI AN\u0130DEN DO\u011eRULUP OTURUYOR, ANILAR Z\u0130HN\u0130NE H\u00dcCUM ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["214", "0", "1037", "409"], "fr": "He Yang : Zhao Mingxi, as-tu remarqu\u00e9 que ces derniers jours, tous les sujets de conversation que tu as avec moi concernent Fu Yangxi ?\n29. He Yang retire son masque d\u0027une main, tout en continuant d\u0027appuyer sur le bouton d\u0027enregistrement vocal de l\u0027autre, avec une expression de comm\u00e8re.\nHe Yang : Logiquement, depuis ton transfert de classe, tu as aussi pas mal interagi avec Ke Chengwen et Jiang Xiuqiu, non ? Mais il me semble que celui dont tu me parles le plus, c\u0027est Fu Yangxi.\n30. Zhao Mingxi fixe, h\u00e9b\u00e9t\u00e9e, la fen\u00eatre de discussion WeChat, les deux messages vocaux et le message texte envoy\u00e9s par He Yang.\nHe Yang : Fais une recherche dans tes historiques de discussion.\n31. Zhao Mingxi se redresse brusquement, des souvenirs affluant dans son esprit.", "id": "He Yang: Zhao Mingxi, apa kau sadar, topik pembicaraanmu denganku beberapa hari ini selalu tentang Fu Yangxi?\n29. He Yang melepas maskernya dengan satu tangan, tangan lainnya terus menekan tombol pesan suara, dengan ekspresi gosip. He Yang: Logikanya, setelah kau pindah kelas, kau juga banyak berinteraksi dengan Ke Chengwen dan Jiang Xiuqiu, kan? Tapi sepertinya yang paling sering kau sebut padaku adalah Fu Yangxi.\n30. Zhao Mingxi menatap kosong ke kotak obrolan WeChat, pada dua pesan suara dan satu pesan teks dari He Yang. He Yang: Coba kau cari sendiri di riwayat obrolan.\n31. Zhao Mingxi tiba-tiba duduk tegak, kenangan membanjiri pikirannya.", "pt": "HE YANG: ZHAO MINGXI, VOC\u00ca PERCEBEU QUE NOS \u00daLTIMOS DIAS TODOS OS ASSUNTOS QUE VOC\u00ca FALA COMIGO S\u00c3O SOBRE FU YANGXI?\n29. HE YANG TIRA A M\u00c1SCARA FACIAL COM UMA M\u00c3O E CONTINUA SEGURANDO O BOT\u00c3O DE GRAVA\u00c7\u00c3O DE VOZ COM A OUTRA, COM UMA EXPRESS\u00c3O DE FOFOCA. HE YANG: TEORICAMENTE, DEPOIS DE MUDAR DE TURMA, VOC\u00ca TAMB\u00c9M TEVE BASTANTE CONTATO COM KE CHENGWEN E JIANG XIUQIU, N\u00c9? MAS PARECE QUE QUEM VOC\u00ca MAIS MENCIONA PARA MIM \u00c9 FU YANGXI.\n30. ZHAO MINGXI OLHA FIXAMENTE PARA A JANELA DE CHAT DO WECHAT, PARA AS DUAS MENSAGENS DE VOZ E UMA DE TEXTO ENVIADAS POR HE YANG. HE YANG: PESQUISE VOC\u00ca MESMA NO HIST\u00d3RICO DE CONVERSAS.\n31. ZHAO MINGXI SENTA-SE DE REPENTE, E AS MEM\u00d3RIAS INVADEM SUA MENTE.", "text": "He Yang: Zhao Mingxi, apa kau sadar, topik pembicaraanmu denganku beberapa hari ini selalu tentang Fu Yangxi?\n29. He Yang melepas maskernya dengan satu tangan, tangan lainnya terus menekan tombol pesan suara, dengan ekspresi gosip. He Yang: Logikanya, setelah kau pindah kelas, kau juga banyak berinteraksi dengan Ke Chengwen dan Jiang Xiuqiu, kan? Tapi sepertinya yang paling sering kau sebut padaku adalah Fu Yangxi.\n30. Zhao Mingxi menatap kosong ke kotak obrolan WeChat, pada dua pesan suara dan satu pesan teks dari He Yang. He Yang: Coba kau cari sendiri di riwayat obrolan.\n31. Zhao Mingxi tiba-tiba duduk tegak, kenangan membanjiri pikirannya.", "tr": "HE YANG: ZHAO MINGXI, BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR BEN\u0130MLE HEP FU YANGXI HAKKINDA KONU\u015eTU\u011eUNUN FARKINDA MISIN? 29. HE YANG B\u0130R EL\u0130YLE MASKES\u0130N\u0130 \u00c7IKARIRKEN, D\u0130\u011eER EL\u0130YLE SESL\u0130 MESAJ TU\u015eUNA BASMAYA DEVAM ED\u0130YOR, DED\u0130KODUCU B\u0130R \u0130FADEYLE. HE YANG: MANTI\u011eA G\u00d6RE, SINIF DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130KTEN SONRA KE CHENGWEN VE JIANG XIUQIU \u0130LE DE EPEY \u0130LET\u0130\u015e\u0130M\u0130N OLDU, AMA BANA EN \u00c7OK FU YANGXI\u0027DEN BAHSETT\u0130N G\u0130B\u0130. 30. ZHAO MINGXI, WECHAT SOHBET PENCERES\u0130NDE HE YANG\u0027DAN GELEN \u0130K\u0130 SESL\u0130 MESAJ VE B\u0130R YAZILI MESAJA BO\u015e BO\u015e BAKIYOR. HE YANG: KEND\u0130N SOHBET KAYITLARINI B\u0130R ARA\u015eTIR. 31. ZHAO MINGXI AN\u0130DEN DO\u011eRULUP OTURUYOR, ANILAR Z\u0130HN\u0130NE H\u00dcCUM ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["214", "0", "1037", "409"], "fr": "He Yang : Zhao Mingxi, as-tu remarqu\u00e9 que ces derniers jours, tous les sujets de conversation que tu as avec moi concernent Fu Yangxi ?\n29. He Yang retire son masque d\u0027une main, tout en continuant d\u0027appuyer sur le bouton d\u0027enregistrement vocal de l\u0027autre, avec une expression de comm\u00e8re.\nHe Yang : Logiquement, depuis ton transfert de classe, tu as aussi pas mal interagi avec Ke Chengwen et Jiang Xiuqiu, non ? Mais il me semble que celui dont tu me parles le plus, c\u0027est Fu Yangxi.\n30. Zhao Mingxi fixe, h\u00e9b\u00e9t\u00e9e, la fen\u00eatre de discussion WeChat, les deux messages vocaux et le message texte envoy\u00e9s par He Yang.\nHe Yang : Fais une recherche dans tes historiques de discussion.\n31. Zhao Mingxi se redresse brusquement, des souvenirs affluant dans son esprit.", "id": "He Yang: Zhao Mingxi, apa kau sadar, topik pembicaraanmu denganku beberapa hari ini selalu tentang Fu Yangxi?\n29. He Yang melepas maskernya dengan satu tangan, tangan lainnya terus menekan tombol pesan suara, dengan ekspresi gosip. He Yang: Logikanya, setelah kau pindah kelas, kau juga banyak berinteraksi dengan Ke Chengwen dan Jiang Xiuqiu, kan? Tapi sepertinya yang paling sering kau sebut padaku adalah Fu Yangxi.\n30. Zhao Mingxi menatap kosong ke kotak obrolan WeChat, pada dua pesan suara dan satu pesan teks dari He Yang. He Yang: Coba kau cari sendiri di riwayat obrolan.\n31. Zhao Mingxi tiba-tiba duduk tegak, kenangan membanjiri pikirannya.", "pt": "HE YANG: ZHAO MINGXI, VOC\u00ca PERCEBEU QUE NOS \u00daLTIMOS DIAS TODOS OS ASSUNTOS QUE VOC\u00ca FALA COMIGO S\u00c3O SOBRE FU YANGXI?\n29. HE YANG TIRA A M\u00c1SCARA FACIAL COM UMA M\u00c3O E CONTINUA SEGURANDO O BOT\u00c3O DE GRAVA\u00c7\u00c3O DE VOZ COM A OUTRA, COM UMA EXPRESS\u00c3O DE FOFOCA. HE YANG: TEORICAMENTE, DEPOIS DE MUDAR DE TURMA, VOC\u00ca TAMB\u00c9M TEVE BASTANTE CONTATO COM KE CHENGWEN E JIANG XIUQIU, N\u00c9? MAS PARECE QUE QUEM VOC\u00ca MAIS MENCIONA PARA MIM \u00c9 FU YANGXI.\n30. ZHAO MINGXI OLHA FIXAMENTE PARA A JANELA DE CHAT DO WECHAT, PARA AS DUAS MENSAGENS DE VOZ E UMA DE TEXTO ENVIADAS POR HE YANG. HE YANG: PESQUISE VOC\u00ca MESMA NO HIST\u00d3RICO DE CONVERSAS.\n31. ZHAO MINGXI SENTA-SE DE REPENTE, E AS MEM\u00d3RIAS INVADEM SUA MENTE.", "text": "He Yang: Zhao Mingxi, apa kau sadar, topik pembicaraanmu denganku beberapa hari ini selalu tentang Fu Yangxi?\n29. He Yang melepas maskernya dengan satu tangan, tangan lainnya terus menekan tombol pesan suara, dengan ekspresi gosip. He Yang: Logikanya, setelah kau pindah kelas, kau juga banyak berinteraksi dengan Ke Chengwen dan Jiang Xiuqiu, kan? Tapi sepertinya yang paling sering kau sebut padaku adalah Fu Yangxi.\n30. Zhao Mingxi menatap kosong ke kotak obrolan WeChat, pada dua pesan suara dan satu pesan teks dari He Yang. He Yang: Coba kau cari sendiri di riwayat obrolan.\n31. Zhao Mingxi tiba-tiba duduk tegak, kenangan membanjiri pikirannya.", "tr": "HE YANG: ZHAO MINGXI, BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR BEN\u0130MLE HEP FU YANGXI HAKKINDA KONU\u015eTU\u011eUNUN FARKINDA MISIN? 29. HE YANG B\u0130R EL\u0130YLE MASKES\u0130N\u0130 \u00c7IKARIRKEN, D\u0130\u011eER EL\u0130YLE SESL\u0130 MESAJ TU\u015eUNA BASMAYA DEVAM ED\u0130YOR, DED\u0130KODUCU B\u0130R \u0130FADEYLE. HE YANG: MANTI\u011eA G\u00d6RE, SINIF DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130KTEN SONRA KE CHENGWEN VE JIANG XIUQIU \u0130LE DE EPEY \u0130LET\u0130\u015e\u0130M\u0130N OLDU, AMA BANA EN \u00c7OK FU YANGXI\u0027DEN BAHSETT\u0130N G\u0130B\u0130. 30. ZHAO MINGXI, WECHAT SOHBET PENCERES\u0130NDE HE YANG\u0027DAN GELEN \u0130K\u0130 SESL\u0130 MESAJ VE B\u0130R YAZILI MESAJA BO\u015e BO\u015e BAKIYOR. HE YANG: KEND\u0130N SOHBET KAYITLARINI B\u0130R ARA\u015eTIR. 31. ZHAO MINGXI AN\u0130DEN DO\u011eRULUP OTURUYOR, ANILAR Z\u0130HN\u0130NE H\u00dcCUM ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["253", "706", "956", "1275"], "fr": "Mise \u00e0 jour r\u00e9guli\u00e8re tous les jeudis. Une pause toutes les cinq mises \u00e0 jour.", "id": "Jadwal update reguler setiap hari Kamis, istirahat sekali setiap lima kali update.", "pt": "A ATUALIZA\u00c7\u00c3O REGULAR \u00c9 TODA QUINTA-FEIRA. A CADA CINCO ATUALIZA\u00c7\u00d5ES, HAVER\u00c1 UMA PAUSA.", "text": "Jadwal update reguler setiap hari Kamis, istirahat sekali setiap lima kali update.", "tr": "D\u00dcZENL\u0130 G\u00dcNCELLEME G\u00dcN\u00dc HER PER\u015eEMBED\u0130R. HER BE\u015e G\u00dcNCELLEMEDE B\u0130R ARA VER\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["214", "0", "1037", "409"], "fr": "He Yang : Zhao Mingxi, as-tu remarqu\u00e9 que ces derniers jours, tous les sujets de conversation que tu as avec moi concernent Fu Yangxi ?\n29. He Yang retire son masque d\u0027une main, tout en continuant d\u0027appuyer sur le bouton d\u0027enregistrement vocal de l\u0027autre, avec une expression de comm\u00e8re.\nHe Yang : Logiquement, depuis ton transfert de classe, tu as aussi pas mal interagi avec Ke Chengwen et Jiang Xiuqiu, non ? Mais il me semble que celui dont tu me parles le plus, c\u0027est Fu Yangxi.\n30. Zhao Mingxi fixe, h\u00e9b\u00e9t\u00e9e, la fen\u00eatre de discussion WeChat, les deux messages vocaux et le message texte envoy\u00e9s par He Yang.\nHe Yang : Fais une recherche dans tes historiques de discussion.\n31. Zhao Mingxi se redresse brusquement, des souvenirs affluant dans son esprit.", "id": "He Yang: Zhao Mingxi, apa kau sadar, topik pembicaraanmu denganku beberapa hari ini selalu tentang Fu Yangxi?\n29. He Yang melepas maskernya dengan satu tangan, tangan lainnya terus menekan tombol pesan suara, dengan ekspresi gosip. He Yang: Logikanya, setelah kau pindah kelas, kau juga banyak berinteraksi dengan Ke Chengwen dan Jiang Xiuqiu, kan? Tapi sepertinya yang paling sering kau sebut padaku adalah Fu Yangxi.\n30. Zhao Mingxi menatap kosong ke kotak obrolan WeChat, pada dua pesan suara dan satu pesan teks dari He Yang. He Yang: Coba kau cari sendiri di riwayat obrolan.\n31. Zhao Mingxi tiba-tiba duduk tegak, kenangan membanjiri pikirannya.", "pt": "HE YANG: ZHAO MINGXI, VOC\u00ca PERCEBEU QUE NOS \u00daLTIMOS DIAS TODOS OS ASSUNTOS QUE VOC\u00ca FALA COMIGO S\u00c3O SOBRE FU YANGXI?\n29. HE YANG TIRA A M\u00c1SCARA FACIAL COM UMA M\u00c3O E CONTINUA SEGURANDO O BOT\u00c3O DE GRAVA\u00c7\u00c3O DE VOZ COM A OUTRA, COM UMA EXPRESS\u00c3O DE FOFOCA. HE YANG: TEORICAMENTE, DEPOIS DE MUDAR DE TURMA, VOC\u00ca TAMB\u00c9M TEVE BASTANTE CONTATO COM KE CHENGWEN E JIANG XIUQIU, N\u00c9? MAS PARECE QUE QUEM VOC\u00ca MAIS MENCIONA PARA MIM \u00c9 FU YANGXI.\n30. ZHAO MINGXI OLHA FIXAMENTE PARA A JANELA DE CHAT DO WECHAT, PARA AS DUAS MENSAGENS DE VOZ E UMA DE TEXTO ENVIADAS POR HE YANG. HE YANG: PESQUISE VOC\u00ca MESMA NO HIST\u00d3RICO DE CONVERSAS.\n31. ZHAO MINGXI SENTA-SE DE REPENTE, E AS MEM\u00d3RIAS INVADEM SUA MENTE.", "text": "He Yang: Zhao Mingxi, apa kau sadar, topik pembicaraanmu denganku beberapa hari ini selalu tentang Fu Yangxi?\n29. He Yang melepas maskernya dengan satu tangan, tangan lainnya terus menekan tombol pesan suara, dengan ekspresi gosip. He Yang: Logikanya, setelah kau pindah kelas, kau juga banyak berinteraksi dengan Ke Chengwen dan Jiang Xiuqiu, kan? Tapi sepertinya yang paling sering kau sebut padaku adalah Fu Yangxi.\n30. Zhao Mingxi menatap kosong ke kotak obrolan WeChat, pada dua pesan suara dan satu pesan teks dari He Yang. He Yang: Coba kau cari sendiri di riwayat obrolan.\n31. Zhao Mingxi tiba-tiba duduk tegak, kenangan membanjiri pikirannya.", "tr": "HE YANG: ZHAO MINGXI, BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR BEN\u0130MLE HEP FU YANGXI HAKKINDA KONU\u015eTU\u011eUNUN FARKINDA MISIN? 29. HE YANG B\u0130R EL\u0130YLE MASKES\u0130N\u0130 \u00c7IKARIRKEN, D\u0130\u011eER EL\u0130YLE SESL\u0130 MESAJ TU\u015eUNA BASMAYA DEVAM ED\u0130YOR, DED\u0130KODUCU B\u0130R \u0130FADEYLE. HE YANG: MANTI\u011eA G\u00d6RE, SINIF DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130KTEN SONRA KE CHENGWEN VE JIANG XIUQIU \u0130LE DE EPEY \u0130LET\u0130\u015e\u0130M\u0130N OLDU, AMA BANA EN \u00c7OK FU YANGXI\u0027DEN BAHSETT\u0130N G\u0130B\u0130. 30. ZHAO MINGXI, WECHAT SOHBET PENCERES\u0130NDE HE YANG\u0027DAN GELEN \u0130K\u0130 SESL\u0130 MESAJ VE B\u0130R YAZILI MESAJA BO\u015e BO\u015e BAKIYOR. HE YANG: KEND\u0130N SOHBET KAYITLARINI B\u0130R ARA\u015eTIR. 31. ZHAO MINGXI AN\u0130DEN DO\u011eRULUP OTURUYOR, ANILAR Z\u0130HN\u0130NE H\u00dcCUM ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["214", "0", "1037", "409"], "fr": "He Yang : Zhao Mingxi, as-tu remarqu\u00e9 que ces derniers jours, tous les sujets de conversation que tu as avec moi concernent Fu Yangxi ?\n29. He Yang retire son masque d\u0027une main, tout en continuant d\u0027appuyer sur le bouton d\u0027enregistrement vocal de l\u0027autre, avec une expression de comm\u00e8re.\nHe Yang : Logiquement, depuis ton transfert de classe, tu as aussi pas mal interagi avec Ke Chengwen et Jiang Xiuqiu, non ? Mais il me semble que celui dont tu me parles le plus, c\u0027est Fu Yangxi.\n30. Zhao Mingxi fixe, h\u00e9b\u00e9t\u00e9e, la fen\u00eatre de discussion WeChat, les deux messages vocaux et le message texte envoy\u00e9s par He Yang.\nHe Yang : Fais une recherche dans tes historiques de discussion.\n31. Zhao Mingxi se redresse brusquement, des souvenirs affluant dans son esprit.", "id": "He Yang: Zhao Mingxi, apa kau sadar, topik pembicaraanmu denganku beberapa hari ini selalu tentang Fu Yangxi?\n29. He Yang melepas maskernya dengan satu tangan, tangan lainnya terus menekan tombol pesan suara, dengan ekspresi gosip. He Yang: Logikanya, setelah kau pindah kelas, kau juga banyak berinteraksi dengan Ke Chengwen dan Jiang Xiuqiu, kan? Tapi sepertinya yang paling sering kau sebut padaku adalah Fu Yangxi.\n30. Zhao Mingxi menatap kosong ke kotak obrolan WeChat, pada dua pesan suara dan satu pesan teks dari He Yang. He Yang: Coba kau cari sendiri di riwayat obrolan.\n31. Zhao Mingxi tiba-tiba duduk tegak, kenangan membanjiri pikirannya.", "pt": "HE YANG: ZHAO MINGXI, VOC\u00ca PERCEBEU QUE NOS \u00daLTIMOS DIAS TODOS OS ASSUNTOS QUE VOC\u00ca FALA COMIGO S\u00c3O SOBRE FU YANGXI?\n29. HE YANG TIRA A M\u00c1SCARA FACIAL COM UMA M\u00c3O E CONTINUA SEGURANDO O BOT\u00c3O DE GRAVA\u00c7\u00c3O DE VOZ COM A OUTRA, COM UMA EXPRESS\u00c3O DE FOFOCA. HE YANG: TEORICAMENTE, DEPOIS DE MUDAR DE TURMA, VOC\u00ca TAMB\u00c9M TEVE BASTANTE CONTATO COM KE CHENGWEN E JIANG XIUQIU, N\u00c9? MAS PARECE QUE QUEM VOC\u00ca MAIS MENCIONA PARA MIM \u00c9 FU YANGXI.\n30. ZHAO MINGXI OLHA FIXAMENTE PARA A JANELA DE CHAT DO WECHAT, PARA AS DUAS MENSAGENS DE VOZ E UMA DE TEXTO ENVIADAS POR HE YANG. HE YANG: PESQUISE VOC\u00ca MESMA NO HIST\u00d3RICO DE CONVERSAS.\n31. ZHAO MINGXI SENTA-SE DE REPENTE, E AS MEM\u00d3RIAS INVADEM SUA MENTE.", "text": "He Yang: Zhao Mingxi, apa kau sadar, topik pembicaraanmu denganku beberapa hari ini selalu tentang Fu Yangxi?\n29. He Yang melepas maskernya dengan satu tangan, tangan lainnya terus menekan tombol pesan suara, dengan ekspresi gosip. He Yang: Logikanya, setelah kau pindah kelas, kau juga banyak berinteraksi dengan Ke Chengwen dan Jiang Xiuqiu, kan? Tapi sepertinya yang paling sering kau sebut padaku adalah Fu Yangxi.\n30. Zhao Mingxi menatap kosong ke kotak obrolan WeChat, pada dua pesan suara dan satu pesan teks dari He Yang. He Yang: Coba kau cari sendiri di riwayat obrolan.\n31. Zhao Mingxi tiba-tiba duduk tegak, kenangan membanjiri pikirannya.", "tr": "HE YANG: ZHAO MINGXI, BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR BEN\u0130MLE HEP FU YANGXI HAKKINDA KONU\u015eTU\u011eUNUN FARKINDA MISIN? 29. HE YANG B\u0130R EL\u0130YLE MASKES\u0130N\u0130 \u00c7IKARIRKEN, D\u0130\u011eER EL\u0130YLE SESL\u0130 MESAJ TU\u015eUNA BASMAYA DEVAM ED\u0130YOR, DED\u0130KODUCU B\u0130R \u0130FADEYLE. HE YANG: MANTI\u011eA G\u00d6RE, SINIF DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130KTEN SONRA KE CHENGWEN VE JIANG XIUQIU \u0130LE DE EPEY \u0130LET\u0130\u015e\u0130M\u0130N OLDU, AMA BANA EN \u00c7OK FU YANGXI\u0027DEN BAHSETT\u0130N G\u0130B\u0130. 30. ZHAO MINGXI, WECHAT SOHBET PENCERES\u0130NDE HE YANG\u0027DAN GELEN \u0130K\u0130 SESL\u0130 MESAJ VE B\u0130R YAZILI MESAJA BO\u015e BO\u015e BAKIYOR. HE YANG: KEND\u0130N SOHBET KAYITLARINI B\u0130R ARA\u015eTIR. 31. ZHAO MINGXI AN\u0130DEN DO\u011eRULUP OTURUYOR, ANILAR Z\u0130HN\u0130NE H\u00dcCUM ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["214", "0", "1037", "409"], "fr": "He Yang : Zhao Mingxi, as-tu remarqu\u00e9 que ces derniers jours, tous les sujets de conversation que tu as avec moi concernent Fu Yangxi ?\n29. He Yang retire son masque d\u0027une main, tout en continuant d\u0027appuyer sur le bouton d\u0027enregistrement vocal de l\u0027autre, avec une expression de comm\u00e8re.\nHe Yang : Logiquement, depuis ton transfert de classe, tu as aussi pas mal interagi avec Ke Chengwen et Jiang Xiuqiu, non ? Mais il me semble que celui dont tu me parles le plus, c\u0027est Fu Yangxi.\n30. Zhao Mingxi fixe, h\u00e9b\u00e9t\u00e9e, la fen\u00eatre de discussion WeChat, les deux messages vocaux et le message texte envoy\u00e9s par He Yang.\nHe Yang : Fais une recherche dans tes historiques de discussion.\n31. Zhao Mingxi se redresse brusquement, des souvenirs affluant dans son esprit.", "id": "He Yang: Zhao Mingxi, apa kau sadar, topik pembicaraanmu denganku beberapa hari ini selalu tentang Fu Yangxi?\n29. He Yang melepas maskernya dengan satu tangan, tangan lainnya terus menekan tombol pesan suara, dengan ekspresi gosip. He Yang: Logikanya, setelah kau pindah kelas, kau juga banyak berinteraksi dengan Ke Chengwen dan Jiang Xiuqiu, kan? Tapi sepertinya yang paling sering kau sebut padaku adalah Fu Yangxi.\n30. Zhao Mingxi menatap kosong ke kotak obrolan WeChat, pada dua pesan suara dan satu pesan teks dari He Yang. He Yang: Coba kau cari sendiri di riwayat obrolan.\n31. Zhao Mingxi tiba-tiba duduk tegak, kenangan membanjiri pikirannya.", "pt": "HE YANG: ZHAO MINGXI, VOC\u00ca PERCEBEU QUE NOS \u00daLTIMOS DIAS TODOS OS ASSUNTOS QUE VOC\u00ca FALA COMIGO S\u00c3O SOBRE FU YANGXI?\n29. HE YANG TIRA A M\u00c1SCARA FACIAL COM UMA M\u00c3O E CONTINUA SEGURANDO O BOT\u00c3O DE GRAVA\u00c7\u00c3O DE VOZ COM A OUTRA, COM UMA EXPRESS\u00c3O DE FOFOCA. HE YANG: TEORICAMENTE, DEPOIS DE MUDAR DE TURMA, VOC\u00ca TAMB\u00c9M TEVE BASTANTE CONTATO COM KE CHENGWEN E JIANG XIUQIU, N\u00c9? MAS PARECE QUE QUEM VOC\u00ca MAIS MENCIONA PARA MIM \u00c9 FU YANGXI.\n30. ZHAO MINGXI OLHA FIXAMENTE PARA A JANELA DE CHAT DO WECHAT, PARA AS DUAS MENSAGENS DE VOZ E UMA DE TEXTO ENVIADAS POR HE YANG. HE YANG: PESQUISE VOC\u00ca MESMA NO HIST\u00d3RICO DE CONVERSAS.\n31. ZHAO MINGXI SENTA-SE DE REPENTE, E AS MEM\u00d3RIAS INVADEM SUA MENTE.", "text": "He Yang: Zhao Mingxi, apa kau sadar, topik pembicaraanmu denganku beberapa hari ini selalu tentang Fu Yangxi?\n29. He Yang melepas maskernya dengan satu tangan, tangan lainnya terus menekan tombol pesan suara, dengan ekspresi gosip. He Yang: Logikanya, setelah kau pindah kelas, kau juga banyak berinteraksi dengan Ke Chengwen dan Jiang Xiuqiu, kan? Tapi sepertinya yang paling sering kau sebut padaku adalah Fu Yangxi.\n30. Zhao Mingxi menatap kosong ke kotak obrolan WeChat, pada dua pesan suara dan satu pesan teks dari He Yang. He Yang: Coba kau cari sendiri di riwayat obrolan.\n31. Zhao Mingxi tiba-tiba duduk tegak, kenangan membanjiri pikirannya.", "tr": "HE YANG: ZHAO MINGXI, BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR BEN\u0130MLE HEP FU YANGXI HAKKINDA KONU\u015eTU\u011eUNUN FARKINDA MISIN? 29. HE YANG B\u0130R EL\u0130YLE MASKES\u0130N\u0130 \u00c7IKARIRKEN, D\u0130\u011eER EL\u0130YLE SESL\u0130 MESAJ TU\u015eUNA BASMAYA DEVAM ED\u0130YOR, DED\u0130KODUCU B\u0130R \u0130FADEYLE. HE YANG: MANTI\u011eA G\u00d6RE, SINIF DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130KTEN SONRA KE CHENGWEN VE JIANG XIUQIU \u0130LE DE EPEY \u0130LET\u0130\u015e\u0130M\u0130N OLDU, AMA BANA EN \u00c7OK FU YANGXI\u0027DEN BAHSETT\u0130N G\u0130B\u0130. 30. ZHAO MINGXI, WECHAT SOHBET PENCERES\u0130NDE HE YANG\u0027DAN GELEN \u0130K\u0130 SESL\u0130 MESAJ VE B\u0130R YAZILI MESAJA BO\u015e BO\u015e BAKIYOR. HE YANG: KEND\u0130N SOHBET KAYITLARINI B\u0130R ARA\u015eTIR. 31. ZHAO MINGXI AN\u0130DEN DO\u011eRULUP OTURUYOR, ANILAR Z\u0130HN\u0130NE H\u00dcCUM ED\u0130YOR."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/62/27.webp", "translations": [{"bbox": ["768", "291", "1100", "617"], "fr": "Vite, likez ! Commentez ! Ajoutez du contenu !", "id": "Cepat sukai! Komentari! Ikuti!", "pt": "CURTAM R\u00c1PIDO! COMENTEM! E MOSTREM SEU APOIO!", "text": "Cepat sukai! Komentari! Ikuti!", "tr": "HEMEN BE\u011eEN\u0130N! YORUM YAPIN! DESTEKLEY\u0130N!"}, {"bbox": ["860", "637", "1182", "1266"], "fr": "Votez, votez, votez, votez, votez, votez, votez, votez, votez, votez, votez.", "id": "Ayo vote! Vote, vote, vote, vote, vote, vote, vote, vote, vote, vote, vote!", "pt": "VOTEM, VOTEM, VOTEM, VOTEM, VOTEM, VOTEM, VOTEM, VOTEM, VOTEM, VOTEM, VOTEM, VOTEM", "text": "Ayo vote! Vote, vote, vote, vote, vote, vote, vote, vote, vote, vote, vote!", "tr": "OY VER\u0130N! OY VER\u0130N! OY VER\u0130N! OY VER\u0130N! OY VER\u0130N! OY VER\u0130N!"}, {"bbox": ["100", "618", "468", "1254"], "fr": "Votez, votez, votez, votez, votez, votez, votez, votez, votez, votez, votez, votez, votez, soutenez.", "id": "Vote, vote, ayo vote, vote, vote, vote, vote, vote, vote, vote, vote, vote, dukung!", "pt": "VOTEM, VOTEM, VOTEM, VOTEM, VOTEM, VOTEM, VOTEM, VOTEM, VOTEM, VOTEM, VOTEM, VOTEM, VOTEM, VOTEM, APOIEM!", "text": "Vote, vote, ayo vote, vote, vote, vote, vote, vote, vote, vote, vote, vote, dukung!", "tr": "OY VER\u0130N! OY VER\u0130N! OY VER\u0130N! DESTEKLEY\u0130N!"}], "width": 1280}, {"height": 295, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/62/28.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua