This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 64
[{"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/64/0.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "135", "497", "396"], "fr": "Oui... m\u00eame si cette personne devant moi est arrogante, c\u0027est aussi un adolescent grand, beau et plein d\u0027hormones.", "id": "Benar juga... meskipun orang di depanku ini sombong, dia tetap remaja tinggi, tampan, dan penuh hormon.", "pt": "SIM... ESSA PESSOA NA MINHA FRENTE PODE SER IRRITANTE, MAS ELE \u00c9 ALTO, BONITO E CHEIO DE HORM\u00d4NIOS JUVENIS.", "text": "Oui... m\u00eame si cette personne devant moi est arrogante, c\u0027est aussi un adolescent grand, beau et plein d\u0027hormones.", "tr": "Evet... G\u00f6z\u00fcm\u00fcn \u00f6n\u00fcndeki bu ki\u015fi ne kadar kendini be\u011fenmi\u015f olursa olsun, yine de uzun boylu, yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 ve hormon dolu bir gen\u00e7."}, {"bbox": ["617", "1208", "824", "1549"], "fr": "Et non pas le hotspot Wi-Fi que j\u0027ai l\u0027habitude de consid\u00e9rer comme tel depuis longtemps.", "id": "Bukan hotspot WiFi yang selama ini biasa kuanggap.", "pt": "E N\u00c3O O HOTSPOT DE WI-FI QUE EU ESTAVA ACOSTUMADA A CONSIDER\u00c1-LO POR TANTO TEMPO.", "text": "Et non pas le hotspot Wi-Fi que j\u0027ai l\u0027habitude de consid\u00e9rer comme tel depuis longtemps.", "tr": "Uzun zamand\u0131r al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m Wi-Fi hotspot\u0027u de\u011fil."}, {"bbox": ["643", "2437", "841", "2636"], "fr": "Sinon, je ferais mieux de retourner \u00e0 l\u0027\u00e9cole...", "id": "Atau aku kembali ke sekolah saja\u4e00\u4e00", "pt": "QUE TAL EU VOLTAR PARA A ESCOLA E...", "text": "Sinon, je ferais mieux de retourner \u00e0 l\u0027\u00e9cole...", "tr": "Yoksa okula m\u0131 d\u00f6nsem..."}, {"bbox": ["60", "3000", "258", "3201"], "fr": "Retourner o\u00f9 ?!", "id": "Kembali apanya?!", "pt": "VOLTAR PARA ONDE?!", "text": "Retourner o\u00f9 ?!", "tr": "Neye d\u00f6nmek?!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/64/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/64/2.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "697", "769", "830"], "fr": "\u0152uvre adapt\u00e9e du roman \u00ab Je veux juste profiter de ta chance \u00bb de Jinjiang Literature City. Auteur original : Ming Gui Zai Jiu.", "id": "KARYA INI DIADAPTASI DARI NOVEL JINJIANG LITERATURE CITY \u300aAKU HANYA INGIN MENUMPANG KEBERUNTUNGANMU\u300b, PENULIS ASLI: MING GUI ZAI JIU.", "pt": "OBRA ADAPTADA DA NOVELA \u0027EU S\u00d3 QUERO ME APROVEITAR DA SUA SORTE\u0027 DA CIDADE LITER\u00c1RIA DE JINJIANG. AUTORA ORIGINAL: MING GUI ZAI JIU.", "text": "\u0152uvre adapt\u00e9e du roman \u00ab Je veux juste profiter de ta chance \u00bb de Jinjiang Literature City. Auteur original : Ming Gui Zai Jiu.", "tr": "Bu eser, Jinjiang Edebiyat \u015eehri\u0027nin \u0027Ben Sadece Senin \u015eans\u0131ndan Nemalanmak \u0130stiyorum\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r. Orijinal yazar: Ming Guizaijiu."}, {"bbox": ["9", "385", "859", "599"], "fr": "AUTEUR ORIGINAL : MING GUI ZAI JIU | PRODUCTION : W CONTENT TEAM | ARTISTE PRINCIPAL : LIN DA WAI | SC\u00c9NARISTE : ER BAO | ASSISTANTS GRAPHIQUES : TANG YUAN, MIAO MI MA MI HONG, DECADENT CAT | \u00c9DITEUR : BENSON CRAB | RESPONSABLE \u00c9DITORIAL : ZHUZI", "id": "PENULIS ASLI: MING GUI ZAI JIU | TIM PRODUKSI: TIM KONTEN | PENULIS UTAMA: LIN DA WAI | PENULIS NASKAH: ER BAO | ASISTEN GAMBAR: TANG YUAN, MIAO MI MA MI HONG, TUIFEI MAO | EDITOR: BENSON XIE | EDITOR PENANGGUNG JAWAB: ZHUZI", "pt": "AUTORA ORIGINAL: MING GUI ZAI JIU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EQUIPE DE CONTE\u00daDO\nARTISTA PRINCIPAL: LIN DA WAI\nROTEIRISTA: ER BAO\nASSISTENTES DE ARTE: TANG YUAN, MIAO MI MA MI HONG, TUIFEI MAO\nEDITOR: BENSON XIE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: ZHUZI", "text": "AUTEUR ORIGINAL : MING GUI ZAI JIU | PRODUCTION : W CONTENT TEAM | ARTISTE PRINCIPAL : LIN DA WAI | SC\u00c9NARISTE : ER BAO | ASSISTANTS GRAPHIQUES : TANG YUAN, MIAO MI MA MI HONG, DECADENT CAT | \u00c9DITEUR : BENSON CRAB | RESPONSABLE \u00c9DITORIAL : ZHUZI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL YAZAR: MING GUIZAIJIU | YAPIMCI F\u0130RMA: \u0130\u00c7ER\u0130K EK\u0130B\u0130 | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIN DA WAI | SENAR\u0130ST: ER BAO | G\u00d6RSEL DESTEK: TANG YUAN, MIAO MI MA MI HONG, TUIFEI MAO | ED\u0130T\u00d6R: BENSON XIE | SORUMLU ED\u0130T\u00d6R: ZHUZI"}, {"bbox": ["288", "141", "631", "248"], "fr": "REGARDEZ VITE ! UNE PRODUCTION KUAIKAN COMICS !", "id": "KUAIKAN! PRODUKSI KUAIKAN COMICS.", "pt": "Kuaikan! APRESENTA:", "text": "REGARDEZ VITE ! UNE PRODUCTION KUAIKAN COMICS !", "tr": "KUAI KAN! KUAI KAN COMICS SUNAR"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/64/3.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "638", "280", "829"], "fr": "Tu peux rester ici, je vais dormir ailleurs ce soir !", "id": "KAU TINGGAL SAJA DI SINI, MALAM INI AKU AKAN MENGINAP DI LUAR!", "pt": "PODE FICAR AQUI. EU VOU SAIR PARA PASSAR A NOITE!", "text": "Tu peux rester ici, je vais dormir ailleurs ce soir !", "tr": "Sen burada kal, ben bu gece d\u0131\u015far\u0131da kalaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["392", "1078", "605", "1208"], "fr": "Si quelque chose comme \u00e7a arrivait \u00e0 Ke Chengwen, je le laisserais aussi rester quelques nuits.", "id": "KALAU KE CHENGWEN MENGALAMI HAL SEPERTI INI, AKU JUGA AKAN MEMBIARKANNYA MENGINAP BEBERAPA MALAM.", "pt": "SE ALGO ASSIM ACONTECESSE COM KE CHENGWEN, EU TAMB\u00c9M O DEIXARIA FICAR POR ALGUMAS NOITES.", "text": "Si quelque chose comme \u00e7a arrivait \u00e0 Ke Chengwen, je le laisserais aussi rester quelques nuits.", "tr": "Ke Chengwen\u0027e b\u00f6yle bir \u015fey olsa onu da iki gece misafir ederdim."}, {"bbox": ["232", "1785", "423", "1976"], "fr": "Alors... alors restons tous les deux ici.", "id": "Kalau begitu... lebih baik kita semua tinggal di sini saja.", "pt": "ENT\u00c3O... ENT\u00c3O \u00c9 MELHOR TODOS FICARMOS AQUI.", "text": "Alors... alors restons tous les deux ici.", "tr": "O-o zaman ikimiz de burada kalal\u0131m."}, {"bbox": ["350", "877", "539", "1014"], "fr": "Ne te fais pas d\u0027id\u00e9es, moi, le jeune ma\u00eetre, j\u0027ai toujours \u00e9t\u00e9 loyal.", "id": "JANGAN BANYAK PIKIR, AKU INI MEMANG SELALU ADIL.", "pt": "N\u00c3O PENSE DEMAIS, ESTE JOVEM MESTRE SEMPRE FOI JUSTO.", "text": "Ne te fais pas d\u0027id\u00e9es, moi, le jeune ma\u00eetre, j\u0027ai toujours \u00e9t\u00e9 loyal.", "tr": "Fazla d\u00fc\u015f\u00fcnme, ben her zaman yi\u011fit davran\u0131r\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/64/4.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "752", "454", "937"], "fr": "[SFX] Pfft ! On dirait que c\u0027est la seule solution.", "id": "Hmph, sepertinya hanya bisa begini.", "pt": "[SFX] PFFT! PARECE QUE S\u00d3 ASSIM MESMO.", "text": "[SFX] Pfft ! On dirait que c\u0027est la seule solution.", "tr": "[SFX]Pfft, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ba\u015fka \u00e7are yok."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/64/5.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "716", "809", "933"], "fr": "Il y a une salle de projection ici, choisis le film que tu veux regarder.", "id": "DI SINI ADA RUANG AUDIO-VISUAL, KAU BISA PILIH FILM APA SAJA.", "pt": "AQUI TEM UMA SALA DE CINEMA, PODE ESCOLHER O FILME QUE QUISER.", "text": "Il y a une salle de projection ici, choisis le film que tu veux regarder.", "tr": "Burada bir sinema odas\u0131 var, hangi filmi izlemek istersen se\u00e7ebilirsin."}, {"bbox": ["648", "93", "843", "288"], "fr": "Alors... si on regardait un film ?", "id": "Mmm, kalau begitu... bagaimana kalau kita nonton film?", "pt": "ENT\u00c3O QUE TAL... ASSISTIRMOS A UM FILME?", "text": "Alors... si on regardait un film ?", "tr": "M-o zaman... bir film mi izlesek?m"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/64/6.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "1665", "454", "1983"], "fr": "Est-ce mon imagination ? Pourquoi ai-je l\u0027impression qu\u0027il a l\u0027air un peu plus heureux apr\u00e8s que j\u0027ai dit qu\u0027on mangerait ensemble ?", "id": "APA INI PERASAANKU SAJA? KENAPA SETELAH AKU BILANG MAU MAKAN BERSAMA, DIA TERLIHAT SEDIKIT LEBIH SENANG?", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 IMPRESS\u00c3O MINHA? POR QUE SINTO QUE ELE FICOU UM POUCO MAIS FELIZ DEPOIS QUE EU DISSE PARA COMERMOS JUNTOS?", "text": "Est-ce mon imagination ? Pourquoi ai-je l\u0027impression qu\u0027il a l\u0027air un peu plus heureux apr\u00e8s que j\u0027ai dit qu\u0027on mangerait ensemble ?", "tr": "Benim kuruntum mu? Neden birlikte yemek yiyelim dedikten sonra biraz daha mutlu g\u00f6r\u00fcnmeye ba\u015flad\u0131?"}, {"bbox": ["429", "708", "607", "887"], "fr": "Ce midi, ce n\u0027est pas possible, Dong Shen m\u0027a demand\u00e9 de l\u0027accompagner faire des courses.", "id": "SIANG INI TIDAK BISA, DONG SHEN MENGAJAKKU MENEMANINYA BELANJA.", "pt": "DE TARDE N\u00c3O D\u00c1, DONG SHEN ME CHAMOU PARA ACOMPANH\u00c1-LO NAS COMPRAS.", "text": "Ce midi, ce n\u0027est pas possible, Dong Shen m\u0027a demand\u00e9 de l\u0027accompagner faire des courses.", "tr": "\u00d6\u011flen olmaz, Dong Shen al\u0131\u015fveri\u015fte ona e\u015flik etmem i\u00e7in s\u00f6zle\u015fti."}, {"bbox": ["636", "153", "827", "344"], "fr": "On dirait que nous devrons encore manger ensemble demain,", "id": "SEPERTINYA BESOK KITA MASIH HARUS MAKAN BERSAMA,", "pt": "PARECE QUE AMANH\u00c3 TEREMOS QUE JANTAR JUNTOS.", "text": "On dirait que nous devrons encore manger ensemble demain,", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re yar\u0131n yine birlikte yemek yiyece\u011fiz,"}, {"bbox": ["344", "898", "487", "1040"], "fr": "Mangeons ensemble demain soir.", "id": "MAKAN BERSAMA BESOK MALAM SAJA.", "pt": "VAMOS JANTAR JUNTOS AMANH\u00c3 \u00c0 NOITE.", "text": "Mangeons ensemble demain soir.", "tr": "Yar\u0131n ak\u015fam birlikte yiyelim."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/64/7.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "1329", "296", "1566"], "fr": "Il n\u0027a pas l\u0027air particuli\u00e8rement heureux... C\u0027est si difficile de deviner ce que pensent les gar\u00e7ons...", "id": "SEPERTINYA TIDAK SENANG... PIKIRAN LAKI-LAKI SULIT DITEBAK...", "pt": "PARECE QUE ELE N\u00c3O EST\u00c1 FELIZ... OS PENSAMENTOS DOS GAROTOS S\u00c3O T\u00c3O DIF\u00cdCEIS DE ADIVINHAR...", "text": "Il n\u0027a pas l\u0027air particuli\u00e8rement heureux... C\u0027est si difficile de deviner ce que pensent les gar\u00e7ons...", "tr": "Pek de mutlu g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor... Erkeklerin akl\u0131ndan ge\u00e7enleri anlamak ne kadar da zor..."}, {"bbox": ["694", "729", "818", "854"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "MAU APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?", "tr": "Ne yap\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/64/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/64/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/64/10.webp", "translations": [{"bbox": ["705", "222", "815", "293"], "fr": "Choisir", "id": "MEMILIH", "pt": "ESCOLHENDO", "text": "Choisir", "tr": "Se\u00e7iyor"}], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/64/11.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "1271", "805", "1452"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, je n\u0027y ai pas vraiment pr\u00eat\u00e9 attention,", "id": "WAKTU ITU AKU TIDAK TERLALU MEMPERHATIKAN,", "pt": "NA HORA, N\u00c3O DEI MUITA IMPORT\u00c2NCIA,", "text": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, je n\u0027y ai pas vraiment pr\u00eat\u00e9 attention,", "tr": "O zamanlar pek de umursamam\u0131\u015ft\u0131m,"}, {"bbox": ["87", "1377", "285", "1618"], "fr": "Mais maintenant, \u00e7a me revient inexplicablement \u00e0 l\u0027esprit.", "id": "TAPI SEKARANG TIBA-TIBA TERINGAT.", "pt": "MAS AGORA, SEM MOTIVO, ME LEMBREI DISSO.", "text": "Mais maintenant, \u00e7a me revient inexplicablement \u00e0 l\u0027esprit.", "tr": "Ama \u015fimdi nedense akl\u0131ma geldi."}, {"bbox": ["337", "4408", "483", "4553"], "fr": "Hein ? Je l\u0027ai vu.", "id": "EH? SUDAH PERNAH NONTON.", "pt": "H\u00c3? J\u00c1 VI.", "text": "Hein ? Je l\u0027ai vu.", "tr": "Eh? \u0130zlemi\u015ftim."}, {"bbox": ["32", "2791", "222", "3042"], "fr": "Pourquoi \u00e7a ?", "id": "KENAPA INI?", "pt": "POR QUE SER\u00c1?", "text": "Pourquoi \u00e7a ?", "tr": "Bu neden acaba?"}, {"bbox": ["486", "3711", "655", "3885"], "fr": "Tu l\u0027as vu ?", "id": "KAU PERNAH NONTON?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 VIU?", "text": "Tu l\u0027as vu ?", "tr": "Sen izledin mi?"}, {"bbox": ["413", "493", "578", "661"], "fr": "Sa main...", "id": "TANGANNYA", "pt": "A M\u00c3O DELE...", "text": "Sa main...", "tr": "Onun eli"}, {"bbox": ["438", "3455", "593", "3602"], "fr": "Celui-ci,", "id": "YANG INI,", "pt": "ESTE...", "text": "Celui-ci,", "tr": "Bu,"}], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/64/12.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "2974", "665", "3141"], "fr": "C\u0027est assez touchant, je me souviens m\u00eame d\u0027une sc\u00e8ne...", "id": "CUKUP MENGHARUKAN, AKU MASIH INGAT ADA ADEGAN...", "pt": "\u00c9 BEM COMovente, AINDA LEMBRO DE UMA CENA...", "text": "C\u0027est assez touchant, je me souviens m\u00eame d\u0027une sc\u00e8ne...", "tr": "Olduk\u00e7a dokunakl\u0131yd\u0131, hatta bir sahnesini hat\u0131rl\u0131yorum..."}, {"bbox": ["577", "1112", "770", "1289"], "fr": "Si tu veux le voir, \u00e7a ne me d\u00e9range pas de le revoir.", "id": "KALAU KAU MAU NONTON, AKU TIDAK KEBERATAN NONTON LAGI.", "pt": "SE VOC\u00ca QUISER VER, N\u00c3O ME IMPORTO DE ASSISTIR DE NOVO.", "text": "Si tu veux le voir, \u00e7a ne me d\u00e9range pas de le revoir.", "tr": "E\u011fer izlemek istersen, ben bir daha izleyebilirim, sorun de\u011fil."}, {"bbox": ["63", "1615", "241", "1791"], "fr": "Oh, le film est bien ?", "id": "OH, APA FILM-NYA BAGUS?", "pt": "AH, O FILME \u00c9 BOM?", "text": "Oh, le film est bien ?", "tr": "Oh, film g\u00fczel miydi?"}, {"bbox": ["603", "4353", "841", "4581"], "fr": "Jalouse que Shen Liyao et Petite Masque aient eu un mariage arrang\u00e9, jalouse que Shen Liyao ait \u00e9t\u00e9 aim\u00e9 par Petite Masque.", "id": "CEMBURU KARENA SHEN LIYAO DAN SI TOPENG KECIL DIJODOHKAN SEJAK KECIL, CEMBURU KARENA SHEN LIYAO PERNAH DISUKAI SI TOPENG KECIL.", "pt": "COM CI\u00daMES DO CASAMENTO ARRANJADO DE SHEN LIYAO E \u0027PEQUENA M\u00c1SCARA\u0027, COM CI\u00daMES DE SHEN LIYAO TER SIDO AMADO POR \u0027PEQUENA M\u00c1SCARA\u0027 NO PASSADO.", "text": "Jalouse que Shen Liyao et Petite Masque aient eu un mariage arrang\u00e9, jalouse que Shen Liyao ait \u00e9t\u00e9 aim\u00e9 par Petite Masque.", "tr": "Shen Liyao ve K\u00fc\u00e7\u00fck Maske\u0027nin \u00e7ocukluk ni\u015fan\u0131 olmas\u0131n\u0131 k\u0131skan\u0131yorum, Shen Liyao\u0027nun bir zamanlar K\u00fc\u00e7\u00fck Maske taraf\u0131ndan sevilmesini k\u0131skan\u0131yorum."}, {"bbox": ["438", "2433", "697", "2675"], "fr": "Hmm, \u00e7a raconte l\u0027histoire d\u0027un petit gar\u00e7on intelligence artificielle qui vit des aventures pour devenir un vrai enfant.", "id": "HMM, CERITANYA TENTANG ANAK LAKI-LAKI KECERDASAN BUATAN YANG BERPETUALANG AGAR BISA MENJADI ANAK MANUSIA SUNGGUHAN.", "pt": "HMM, \u00c9 SOBRE UM MENININHO DE INTELIG\u00caNCIA ARTIFICIAL QUE PASSA POR AVENTURAS PARA SE TORNAR UMA CRIAN\u00c7A DE VERDADE.", "text": "Hmm, \u00e7a raconte l\u0027histoire d\u0027un petit gar\u00e7on intelligence artificielle qui vit des aventures pour devenir un vrai enfant.", "tr": "Hmm, yapay zekal\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fck bir \u00e7ocu\u011fun ger\u00e7ek bir \u00e7ocuk olmak i\u00e7in maceralara at\u0131lmas\u0131n\u0131 anlat\u0131yor."}, {"bbox": ["114", "3805", "334", "3982"], "fr": "Je sais que je ne devrais pas m\u0027\u00e9nerver pour \u00e7a, mais je suis jalouse...", "id": "AKU TAHU SEHARUSNYA TIDAK MARAH KARENA HAL INI, TAPI AKU CEMBURU...", "pt": "SEI QUE N\u00c3O DEVERIA FICAR COM RAIVA POR CAUSA DISSO, MAS ESTOU COM CI\u00daMES...", "text": "Je sais que je ne devrais pas m\u0027\u00e9nerver pour \u00e7a, mais je suis jalouse...", "tr": "B\u00f6yle bir \u015fey i\u00e7in sinirlenmemem gerekti\u011fini biliyorum ama k\u0131skan\u0131yorum..."}, {"bbox": ["579", "455", "818", "694"], "fr": "Je l\u0027ai vu avec Shen Liyao, Dong Shen et les autres quand je venais d\u0027arriver ici,", "id": "DULU SAAT BARU PINDAH KE SINI, AKU MENONTONNYA BERSAMA SHEN LIYAO, DONG SHEN, DAN YANG LAINNYA,", "pt": "QUANDO CHEGUEI AQUI, ASSISTI COM SHEN LIYAO, DONG SHEN E OS OUTROS.", "text": "Je l\u0027ai vu avec Shen Liyao, Dong Shen et les autres quand je venais d\u0027arriver ici,", "tr": "Daha \u00f6nce buraya ilk geldi\u011fimde Shen Liyao, Dong Shen ve di\u011ferleriyle birlikte izlemi\u015ftik,"}, {"bbox": ["52", "2901", "124", "2946"], "fr": "R\u00e9flexion", "id": "BERPIKIR", "pt": "PENSANDO...", "text": "R\u00e9flexion", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor"}, {"bbox": ["92", "2023", "187", "2080"], "fr": "[SFX] Frotte", "id": "[SFX] GENGGAM", "pt": "SEGURAR FIRME", "text": "[SFX] Frotte", "tr": "S\u0131k\u0131ca kavrad\u0131."}, {"bbox": ["343", "3181", "479", "3342"], "fr": "Soudainement sommeil. (Interruption)", "id": "TIBA-TIBA MENJADI NGANTUK. (MEMOTONG PEMBICARAAN)", "pt": "DE REPENTE, DEU SONO. INTERROMPENDO.", "text": "Soudainement sommeil. (Interruption)", "tr": "Aniden uykum geldi. (Kesinti)"}, {"bbox": ["66", "240", "221", "399"], "fr": "Avec qui ?", "id": "DENGAN SIAPA?", "pt": "COM QUEM?", "text": "Avec qui ?", "tr": "Kiminle?"}], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/64/13.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "993", "315", "1215"], "fr": "Une autre fois. La chambre d\u0027amis est ici, il y a une salle de bain priv\u00e9e \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur, repose-toi t\u00f4t.", "id": "LAIN KALI SAJA. KAMAR TAMU DI SEBELAH SANA, ADA KAMAR MANDI DALAM, KAU ISTIRAHATLAH LEBIH AWAL.", "pt": "DEIXA PARA OUTRO DIA. O QUARTO DE H\u00d3SPEDES \u00c9 AQUI, TEM BANHEIRO PRIVATIVO. DESCANSE CEDO.", "text": "Une autre fois. La chambre d\u0027amis est ici, il y a une salle de bain priv\u00e9e \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur, repose-toi t\u00f4t.", "tr": "Ba\u015fka zaman olsun. Misafir odas\u0131 burada, i\u00e7inde \u00f6zel banyosu var, sen erken yat."}, {"bbox": ["590", "3629", "816", "3847"], "fr": "En fait, je voulais te demander, est-ce que tu aimes toujours Shen Liyao ?", "id": "SEBENARNYA AKU INGIN BERTANYA, APA KAU MASIH MENYUKAI SHEN LIYAO?", "pt": "NA VERDADE, EU QUERIA PERGUNTAR SE VOC\u00ca AINDA GOSTA DO SHEN LIYAO?", "text": "En fait, je voulais te demander, est-ce que tu aimes toujours Shen Liyao ?", "tr": "Asl\u0131nda sormak istiyordum, hala Shen Liyao\u0027dan ho\u015flan\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["222", "3925", "417", "4122"], "fr": "Mais j\u0027ai peur d\u0027entendre une r\u00e9ponse que je ne veux pas entendre.", "id": "TAPI AKU TAKUT MENDENGAR JAWABAN YANG TIDAK INGIN KUDENGAR.", "pt": "MAS TENHO MEDO DE OUVIR UMA RESPOSTA QUE N\u00c3O QUERO.", "text": "Mais j\u0027ai peur d\u0027entendre une r\u00e9ponse que je ne veux pas entendre.", "tr": "Ama duymak istemedi\u011fim bir cevap almaktan korkuyorum."}, {"bbox": ["587", "2125", "760", "2299"], "fr": "Alors... Bonne nuit, Jeune Ma\u00eetre Fu.", "id": "KALAU BEGITU... SELAMAT MALAM, TUAN MUDA FU.", "pt": "ENT\u00c3O... BOA NOITE, JOVEM MESTRE FU.", "text": "Alors... Bonne nuit, Jeune Ma\u00eetre Fu.", "tr": "O zaman..... \u0130yi geceler, Gen\u00e7 Efendi Fu."}, {"bbox": ["232", "98", "383", "248"], "fr": "Tu ne regardes plus ?", "id": "TIDAK JADI NONTON?", "pt": "N\u00c3O VAI MAIS ASSISTIR?", "text": "Tu ne regardes plus ?", "tr": "\u0130zlemiyor musun art\u0131k?"}, {"bbox": ["44", "2878", "236", "3005"], "fr": "Bonne nuit.", "id": "SELAMAT MALAM.", "pt": "BOA NOITE.", "text": "Bonne nuit.", "tr": "\u0130yi geceler"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/64/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/64/15.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "2912", "847", "3158"], "fr": "Zhao Mingxi, as-tu remarqu\u00e9 que ces derniers jours, tous les sujets de conversation que tu as avec moi concernent Fu Yangxi ?", "id": "ZHAO MINGXI, APA KAU SADAR KALAU BEBERAPA HARI INI TOPIK PEMBICARAANMU DENGANKU SELALU TENTANG FU YANGXI?", "pt": "ZHAO MINGXI, VOC\u00ca PERCEBEU QUE NOS \u00daLTIMOS DIAS TODOS OS ASSUNTOS QUE VOC\u00ca FALA COMIGO S\u00c3O SOBRE FU YANGXI?", "text": "Zhao Mingxi, as-tu remarqu\u00e9 que ces derniers jours, tous les sujets de conversation que tu as avec moi concernent Fu Yangxi ?", "tr": "Zhao Mingxi, son birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr benimle konu\u015ftu\u011fun konular\u0131n hep Fu Yangxi hakk\u0131nda oldu\u011funu fark ettin mi?"}, {"bbox": ["38", "3463", "291", "3650"], "fr": "Logiquement, apr\u00e8s ton transfert de classe, tu as aussi pas mal de contacts avec Ke Chengwen et Jiang Xiuqiu, non ?", "id": "SEHARUSNYA, SETELAH KAU PINDAH KELAS, KAU JUGA SERING BERINTERAKSI DENGAN KE CHENGWEN DAN JIANG XIUQIU, KAN?", "pt": "LOGICAMENTE, DEPOIS DE MUDAR DE TURMA, VOC\u00ca TAMB\u00c9M TEVE BASTANTE CONTATO COM KE CHENGWEN E JIANG XIUQIU, CERTO?", "text": "Logiquement, apr\u00e8s ton transfert de classe, tu as aussi pas mal de contacts avec Ke Chengwen et Jiang Xiuqiu, non ?", "tr": "Mant\u0131ken, s\u0131n\u0131f de\u011fi\u015ftirdikten sonra Ke Chengwen ve Jiang Xiuqiu ile de epey temas\u0131n oldu, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["629", "4049", "828", "4249"], "fr": "Mais il semble que celui que tu mentionnes le plus souvent avec moi, c\u0027est Fu Yangxi.", "id": "TAPI SEPERTINYA YANG PALING SERING KAU SEBUTKAN PADAKU ADALAH FU YANGXI.", "pt": "MAS PARECE QUE A PESSOA QUE VOC\u00ca MAIS MENCIONA PARA MIM \u00c9 FU YANGXI.", "text": "Mais il semble que celui que tu mentionnes le plus souvent avec moi, c\u0027est Fu Yangxi.", "tr": "Ama bana en \u00e7ok bahsetti\u011fin ki\u015fi Fu Yangxi gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["105", "736", "168", "781"], "fr": "20:56", "id": "20:56", "pt": "20:56", "text": "20:56", "tr": "20:56"}, {"bbox": ["504", "1792", "779", "2042"], "fr": "Prendre un disciple et revenir sur sa parole, comment peut-on faire \u00e7a ?! Aucun honneur ! Est-ce digne d\u0027un homme ?", "id": "SUDAH MENERIMA PENGIKUT MASIH MAU MENGINGKARI JANJI, BAGAIMANA BISA BEGITU?! APAKAH ITU YANG NAMANYA INTEGRITAS, APAKAH KAU LAKI-LAKI?", "pt": "ACEITOU UM SUBORDINADO E DEPOIS VOLTOU ATR\u00c1S, COMO PODE SER ASSIM?! VOC\u00ca TEM INTEGRIDADE OU N\u00c3O? \u00c9 HOMEM MESMO?", "text": "Prendre un disciple et revenir sur sa parole, comment peut-on faire \u00e7a ?! Aucun honneur ! Est-ce digne d\u0027un homme ?", "tr": "Adam\u0131n\u0131 ald\u0131ktan sonra pi\u015fman olmak, bu nas\u0131l i\u015f?! D\u00fcr\u00fcstl\u00fck diye bir \u015fey yok mu, erkek de\u011fil misin?"}], "width": 900}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/64/16.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "918", "353", "1103"], "fr": "Zhao Mingxi ! Qu\u0027est-ce que tu regardes ? Ton camarade de table a une fleur sur le visage ?!", "id": "ZHAO MINGXI! LIHAT APA KAU? APA ADA BUNGA DI WAJAH TEMAN SEBANGKUMU?!", "pt": "ZHAO MINGXI! O QUE EST\u00c1 OLHANDO? FLORESCEU ALGO NO ROSTO DO SEU COLEGA DE CARTEIRA?!", "text": "Zhao Mingxi ! Qu\u0027est-ce que tu regardes ? Ton camarade de table a une fleur sur le visage ?!", "tr": "Zhao Mingxi! Neye bak\u0131yorsun? S\u0131ra arkada\u015f\u0131n\u0131n y\u00fcz\u00fcnde \u00e7i\u00e7ek mi a\u00e7t\u0131?!"}, {"bbox": ["366", "1926", "603", "2072"], "fr": "Si quelque chose comme \u00e7a arrivait \u00e0 Ke Chengwen, je le laisserais aussi rester quelques nuits.", "id": "KALAU KE CHENGWEN MENGALAMI HAL SEPERTI INI, AKU JUGA AKAN MEMBIARKANNYA MENGINAP BEBERAPA MALAM.", "pt": "SE ALGO ASSIM ACONTECESSE COM KE CHENGWEN, EU TAMB\u00c9M O DEIXARIA FICAR POR ALGUMAS NOITES.", "text": "Si quelque chose comme \u00e7a arrivait \u00e0 Ke Chengwen, je le laisserais aussi rester quelques nuits.", "tr": "Ke Chengwen\u0027e b\u00f6yle bir \u015fey olsa onu da iki gece misafir ederdim."}, {"bbox": ["75", "3142", "328", "3374"], "fr": "Je suis juste pass\u00e9 prendre l\u0027\u00e9charpe que j\u0027ai mise dans ton sac hier, d\u0027accord ! Elle est tr\u00e8s ch\u00e8re !", "id": "AKU SEKALI JALAN MAU MENGAMBIL SYAL YANG KEMARIN KU MASUKKAN KE TASMU, MEMANGNYA TIDAK BOLEH! MAHAL TAHU!", "pt": "EU S\u00d3 VIM PEGAR O CACHECOL QUE ENFIEI NA SUA BOLSA ONTEM, ALGUM PROBLEMA?! \u00c9 MUITO CARO!", "text": "Je suis juste pass\u00e9 prendre l\u0027\u00e9charpe que j\u0027ai mise dans ton sac hier, d\u0027accord ! Elle est tr\u00e8s ch\u00e8re !", "tr": "Yolumun \u00fczerindeydi, d\u00fcn \u00e7antana t\u0131k\u0131\u015ft\u0131rd\u0131\u011f\u0131m atk\u0131y\u0131 almaya geldim, olmaz m\u0131! \u00c7ok pahal\u0131!"}, {"bbox": ["113", "1426", "344", "1632"], "fr": "Passe encore d\u0027\u00eatre r\u00e9primand\u00e9e par le professeur Lu pour l\u0027avoir fix\u00e9 en classe,", "id": "KALAU HANYA DITEGUR GURU LU KARENA MEMANDANGINYA DI KELAS SIH TIDAK APA-APA,", "pt": "FICAR OLHANDO PARA ELE NA AULA E SER CRITICADA PELO PROFESSOR LU J\u00c1 \u00c9 O DE MENOS.", "text": "Passe encore d\u0027\u00eatre r\u00e9primand\u00e9e par le professeur Lu pour l\u0027avoir fix\u00e9 en classe,", "tr": "Derste ona bakt\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in \u00d6\u011fretmen Lu taraf\u0131ndan azarlanman neyse de,"}, {"bbox": ["214", "2213", "446", "2509"], "fr": "Entendre \u00e7a de sa part me d\u00e9\u00e7oit, mais c\u0027est normal qu\u0027ils se connaissent depuis tant d\u0027ann\u00e9es !", "id": "TAPI MENDENGARNYA BERKATA BEGITU AKU MALAH MERASA KECEWA, PADAHAL WAJAR SAJA MEREKA SUDAH KENAL SELAMA ITU!", "pt": "AO OUVI-LO DIZER ISSO, EU FIQUEI DESAPONTADA. \u00c9 NORMAL ELES SE CONHECEREM H\u00c1 TANTOS ANOS!", "text": "Entendre \u00e7a de sa part me d\u00e9\u00e7oit, mais c\u0027est normal qu\u0027ils se connaissent depuis tant d\u0027ann\u00e9es !", "tr": "Bunu s\u00f6yledi\u011fini duyunca hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011framam \u00e7ok garip, sonu\u00e7ta onca y\u0131ld\u0131r tan\u0131\u015f\u0131yorlar, bu \u00e7ok normal!"}, {"bbox": ["72", "3723", "355", "3937"], "fr": "Pourquoi est-ce que je ressens ces changements d\u0027humeur... Qu\u0027est-ce qui m\u0027arrive ?", "id": "KENAPA PERASAANKU JADI BEGINI... ADA APA DENGANKU?", "pt": "POR QUE ESTOU TENDO ESSA MUDAN\u00c7A DE HUMOR?... O QUE H\u00c1 DE ERRADO COMIGO?", "text": "Pourquoi est-ce que je ressens ces changements d\u0027humeur... Qu\u0027est-ce qui m\u0027arrive ?", "tr": "Neden b\u00f6yle duygusal de\u011fi\u015fimler ya\u015f\u0131yorum ki?... Bana neler oluyor?"}, {"bbox": ["497", "3370", "865", "3632"], "fr": "Quand j\u0027ai apport\u00e9 le petit d\u00e9jeuner, c\u0027\u00e9tait comme recevoir une douche froide...", "id": "SAAT AKU MEMBERIKAN SARAPAN, RASANYA SEPERTI DISIRAM AIR DINGIN...", "pt": "EU ENTREGANDO O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3, FOI COMO LEVAR UM BALDE DE \u00c1GUA FRIA...", "text": "Quand j\u0027ai apport\u00e9 le petit d\u00e9jeuner, c\u0027\u00e9tait comme recevoir une douche froide...", "tr": "Kahvalt\u0131y\u0131 g\u00f6t\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcmde, sanki ba\u015f\u0131mdan a\u015fa\u011f\u0131 bir kova so\u011fuk su d\u00f6k\u00fclm\u00fc\u015f gibiydi..."}, {"bbox": ["216", "479", "316", "580"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}, {"bbox": ["89", "48", "386", "136"], "fr": "Si tu ne me crois pas, cherche dans l\u0027historique des messages toi-m\u00eame~", "id": "KALAU TIDAK PERCAYA, CARI SAJA SENDIRI RIWAYAT OBROLANNYA~", "pt": "SE N\u00c3O ACREDITA, PODE PESQUISAR NO HIST\u00d3RICO DE CONVERSAS~", "text": "Si tu ne me crois pas, cherche dans l\u0027historique des messages toi-m\u00eame~", "tr": "\u0130nanm\u0131yorsan, sohbet kay\u0131tlar\u0131n\u0131 kendin bir ara bak~"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/64/17.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "791", "186", "847"], "fr": "*Insomnie \u00e0 nouveau", "id": "*KEMBALI INSOMNIA", "pt": "*INS\u00d4NIA NOVAMENTE.", "text": "*Insomnie \u00e0 nouveau", "tr": "*Yine uykusuzluk"}, {"bbox": ["224", "517", "415", "604"], "fr": "Pendant ce temps", "id": "SEMENTARA ITU", "pt": "AO MESMO TEMPO", "text": "Pendant ce temps", "tr": "Ayn\u0131 anda"}, {"bbox": ["604", "990", "691", "1028"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/64/18.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "1021", "807", "1250"], "fr": "Avant, je surmontais les nuits de cauchemars en me disant \u00ab Petite Masque m\u0027aime bien \u00bb.", "id": "DULU AKU BERTAHAN MELEWATI MALAM-MALAM PENUH MIMPI BURUK DENGAN PIKIRAN \"SI TOPENG KECIL MENYUKAIKU\".", "pt": "ANTES, EU SUPERAVA AS NOITES DE PESADELO PENSANDO: \u0027A PEQUENA M\u00c1SCARA GOSTA DE MIM\u0027.", "text": "Avant, je surmontais les nuits de cauchemars en me disant \u00ab Petite Masque m\u0027aime bien \u00bb.", "tr": "Eskiden kabuslu geceleri \"K\u00fc\u00e7\u00fck Maske benden ho\u015flan\u0131yor\" d\u00fc\u015f\u00fcncesiyle atlat\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["324", "271", "566", "482"], "fr": "Les nuits sont vraiment dures \u00e0 supporter.", "id": "MALAM INI SULIT SEKALI DILEWATI.", "pt": "A NOITE \u00c9 REALMENTE DIF\u00cdCIL DE AGUENTAR.", "text": "Les nuits sont vraiment dures \u00e0 supporter.", "tr": "Geceler ger\u00e7ekten de zor ge\u00e7iyor."}, {"bbox": ["68", "1706", "300", "1881"], "fr": "Mais maintenant, Zhao Mingxi ne m\u0027aime pas.", "id": "TAPI SEKARANG ZHAO MINGXI TIDAK MENYUKAIKU.", "pt": "MAS AGORA, ZHAO MINGXI N\u00c3O GOSTA DE MIM.", "text": "Mais maintenant, Zhao Mingxi ne m\u0027aime pas.", "tr": "Ama \u015fimdi Zhao Mingxi benden ho\u015flanm\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/64/19.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "201", "604", "449"], "fr": "Les cauchemars sont revenus...", "id": "MIMPI BURUK ITU KEMBALI LAGI...", "pt": "OS PESADELOS VOLTARAM...", "text": "Les cauchemars sont revenus...", "tr": "Kabuslar geri d\u00f6nd\u00fc..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/64/20.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "538", "822", "1282"], "fr": "\u00c9v\u00e9nement sp\u00e9cial d\u0027ao\u00fbt ! 1\u00e8re-5\u00e8me place : D\u00e9dicace dessin\u00e9e personnalis\u00e9e + Standee acrylique duo + Porte-cl\u00e9s 3g + Ticket \u00e9toil\u00e9 + Carte postale + Petite carte. 6\u00e8me-10\u00e8me place : Porte-cl\u00e9s 3g + Ticket \u00e9toil\u00e9 + Carte postale + Petite carte. 11\u00e8me-20\u00e8me place : Ticket \u00e9toil\u00e9 + Carte postale + Petite carte. P\u00e9riode de l\u0027\u00e9v\u00e9nement : 1er ao\u00fbt - 31 ao\u00fbt. La liste des gagnants sera annonc\u00e9e le 5 septembre (jeudi) en fin de manga et sur le Weibo @Koowa Content Team.", "id": "EVENT SPESIAL AGUSTUS TELAH TIBA! PERINGKAT 1-5: GAMBAR BERTANDA TANGAN + STAND FIGURE AKRILIK GANDA + GANTUNGAN KUNCI 3G + TIKET MOTIF LANGIT PENUH BINTANG + KARTU POS + KARTU KECIL. PERINGKAT 6-10: GANTUNGAN KUNCI 3G + TIKET MOTIF LANGIT PENUH BINTANG + KARTU POS + KARTU KECIL. PERINGKAT 11-20: TIKET MOTIF LANGIT PENUH BINTANG + KARTU POS + KARTU KECIL. WAKTU EVENT: 1 AGUSTUS - 31 AGUSTUS. DAFTAR PEMENANG AKAN DIUMUMKAN PADA 5 SEPTEMBER (KAMIS) DI AKHIR KOMIK DAN DI WEIBO @TIMKONTENKOOWA.", "pt": "EVENTO ESPECIAL DE AGOSTO! 1\u00ba-5\u00ba LUGAR: ILUSTRA\u00c7\u00c3O AUTOGRAFADA + STANDEE DE ACR\u00cdLICO DUPLO + CHAVEIRO 3G + VALE-PRESENTE C\u00c9U ESTRELADO + CART\u00c3O POSTAL + PHOTOCARD. 6\u00ba-10\u00ba LUGAR: CHAVEIRO 3G + VALE-PRESENTE C\u00c9U ESTRELADO + CART\u00c3O POSTAL + PHOTOCARD. 11\u00ba-20\u00ba LUGAR: VALE-PRESENTE C\u00c9U ESTRELADO + CART\u00c3O POSTAL + PHOTOCARD. PER\u00cdODO DO EVENTO: 1 DE AGOSTO - 31 DE AGOSTO. A LISTA DE VENCEDORES SER\u00c1 ANUNCIADA EM 5 DE SETEMBRO (QUINTA-FEIRA) NO FINAL DO MANG\u00c1 E NO WEIBO DA @EQUIPE DE CONTE\u00daDO KOOWA.", "text": "\u00c9v\u00e9nement sp\u00e9cial d\u0027ao\u00fbt ! 1\u00e8re-5\u00e8me place : D\u00e9dicace dessin\u00e9e personnalis\u00e9e + Standee acrylique duo + Porte-cl\u00e9s 3g + Ticket \u00e9toil\u00e9 + Carte postale + Petite carte. 6\u00e8me-10\u00e8me place : Porte-cl\u00e9s 3g + Ticket \u00e9toil\u00e9 + Carte postale + Petite carte. 11\u00e8me-20\u00e8me place : Ticket \u00e9toil\u00e9 + Carte postale + Petite carte. P\u00e9riode de l\u0027\u00e9v\u00e9nement : 1er ao\u00fbt - 31 ao\u00fbt. La liste des gagnants sera annonc\u00e9e le 5 septembre (jeudi) en fin de manga et sur le Weibo @Koowa Content Team.", "tr": "A\u011fustos Ekstra Etkinli\u011fi Geliyor! 1-5. S\u0131radakilere: \u0130mzal\u0131 \u00e7izim + \u00c7ift ki\u015filik akrilik stand + 3G anahtarl\u0131k + Y\u0131ld\u0131zl\u0131 g\u00f6ky\u00fcz\u00fc bilet tasar\u0131ml\u0131 ayra\u00e7 + Kartpostal + K\u00fc\u00e7\u00fck kart. 6-10. S\u0131radakilere: 3G anahtarl\u0131k + Y\u0131ld\u0131zl\u0131 g\u00f6ky\u00fcz\u00fc bilet tasar\u0131ml\u0131 ayra\u00e7 + Kartpostal + K\u00fc\u00e7\u00fck kart. 11-20. S\u0131radakilere: Y\u0131ld\u0131zl\u0131 g\u00f6ky\u00fcz\u00fc bilet tasar\u0131ml\u0131 ayra\u00e7 + Kartpostal + K\u00fc\u00e7\u00fck kart. Etkinlik Zaman\u0131: 1 A\u011fustos - 31 A\u011fustos. Kazananlar listesi 5 Eyl\u00fcl (Per\u015fembe) g\u00fcn\u00fc \u00e7izgi roman\u0131n son sayfas\u0131nda ve @Koowa \u0130\u00e7erik Ekibi Weibo hesab\u0131nda duyurulacakt\u0131r."}, {"bbox": ["96", "538", "822", "1282"], "fr": "\u00c9v\u00e9nement sp\u00e9cial d\u0027ao\u00fbt ! 1\u00e8re-5\u00e8me place : D\u00e9dicace dessin\u00e9e personnalis\u00e9e + Standee acrylique duo + Porte-cl\u00e9s 3g + Ticket \u00e9toil\u00e9 + Carte postale + Petite carte. 6\u00e8me-10\u00e8me place : Porte-cl\u00e9s 3g + Ticket \u00e9toil\u00e9 + Carte postale + Petite carte. 11\u00e8me-20\u00e8me place : Ticket \u00e9toil\u00e9 + Carte postale + Petite carte. P\u00e9riode de l\u0027\u00e9v\u00e9nement : 1er ao\u00fbt - 31 ao\u00fbt. La liste des gagnants sera annonc\u00e9e le 5 septembre (jeudi) en fin de manga et sur le Weibo @Koowa Content Team.", "id": "EVENT SPESIAL AGUSTUS TELAH TIBA! PERINGKAT 1-5: GAMBAR BERTANDA TANGAN + STAND FIGURE AKRILIK GANDA + GANTUNGAN KUNCI 3G + TIKET MOTIF LANGIT PENUH BINTANG + KARTU POS + KARTU KECIL. PERINGKAT 6-10: GANTUNGAN KUNCI 3G + TIKET MOTIF LANGIT PENUH BINTANG + KARTU POS + KARTU KECIL. PERINGKAT 11-20: TIKET MOTIF LANGIT PENUH BINTANG + KARTU POS + KARTU KECIL. WAKTU EVENT: 1 AGUSTUS - 31 AGUSTUS. DAFTAR PEMENANG AKAN DIUMUMKAN PADA 5 SEPTEMBER (KAMIS) DI AKHIR KOMIK DAN DI WEIBO @TIMKONTENKOOWA.", "pt": "EVENTO ESPECIAL DE AGOSTO! 1\u00ba-5\u00ba LUGAR: ILUSTRA\u00c7\u00c3O AUTOGRAFADA + STANDEE DE ACR\u00cdLICO DUPLO + CHAVEIRO 3G + VALE-PRESENTE C\u00c9U ESTRELADO + CART\u00c3O POSTAL + PHOTOCARD. 6\u00ba-10\u00ba LUGAR: CHAVEIRO 3G + VALE-PRESENTE C\u00c9U ESTRELADO + CART\u00c3O POSTAL + PHOTOCARD. 11\u00ba-20\u00ba LUGAR: VALE-PRESENTE C\u00c9U ESTRELADO + CART\u00c3O POSTAL + PHOTOCARD. PER\u00cdODO DO EVENTO: 1 DE AGOSTO - 31 DE AGOSTO. A LISTA DE VENCEDORES SER\u00c1 ANUNCIADA EM 5 DE SETEMBRO (QUINTA-FEIRA) NO FINAL DO MANG\u00c1 E NO WEIBO DA @EQUIPE DE CONTE\u00daDO KOOWA.", "text": "\u00c9v\u00e9nement sp\u00e9cial d\u0027ao\u00fbt ! 1\u00e8re-5\u00e8me place : D\u00e9dicace dessin\u00e9e personnalis\u00e9e + Standee acrylique duo + Porte-cl\u00e9s 3g + Ticket \u00e9toil\u00e9 + Carte postale + Petite carte. 6\u00e8me-10\u00e8me place : Porte-cl\u00e9s 3g + Ticket \u00e9toil\u00e9 + Carte postale + Petite carte. 11\u00e8me-20\u00e8me place : Ticket \u00e9toil\u00e9 + Carte postale + Petite carte. P\u00e9riode de l\u0027\u00e9v\u00e9nement : 1er ao\u00fbt - 31 ao\u00fbt. La liste des gagnants sera annonc\u00e9e le 5 septembre (jeudi) en fin de manga et sur le Weibo @Koowa Content Team.", "tr": "A\u011fustos Ekstra Etkinli\u011fi Geliyor! 1-5. S\u0131radakilere: \u0130mzal\u0131 \u00e7izim + \u00c7ift ki\u015filik akrilik stand + 3G anahtarl\u0131k + Y\u0131ld\u0131zl\u0131 g\u00f6ky\u00fcz\u00fc bilet tasar\u0131ml\u0131 ayra\u00e7 + Kartpostal + K\u00fc\u00e7\u00fck kart. 6-10. S\u0131radakilere: 3G anahtarl\u0131k + Y\u0131ld\u0131zl\u0131 g\u00f6ky\u00fcz\u00fc bilet tasar\u0131ml\u0131 ayra\u00e7 + Kartpostal + K\u00fc\u00e7\u00fck kart. 11-20. S\u0131radakilere: Y\u0131ld\u0131zl\u0131 g\u00f6ky\u00fcz\u00fc bilet tasar\u0131ml\u0131 ayra\u00e7 + Kartpostal + K\u00fc\u00e7\u00fck kart. Etkinlik Zaman\u0131: 1 A\u011fustos - 31 A\u011fustos. Kazananlar listesi 5 Eyl\u00fcl (Per\u015fembe) g\u00fcn\u00fc \u00e7izgi roman\u0131n son sayfas\u0131nda ve @Koowa \u0130\u00e7erik Ekibi Weibo hesab\u0131nda duyurulacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/64/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/64/22.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "32", "620", "92"], "fr": "D\u00e9dicace dessin\u00e9e personnalis\u00e9e (1\u00e8re~5\u00e8me place)", "id": "GAMBAR BERTANDA TANGAN (PERINGKAT 1-5)", "pt": "ILUSTRA\u00c7\u00c3O AUTOGRAFADA (1\u00ba AO 5\u00ba LUGAR)", "text": "D\u00e9dicace dessin\u00e9e personnalis\u00e9e (1\u00e8re~5\u00e8me place)", "tr": "\u0130mzal\u0131 \u00c7izim (1-5. S\u0131radakiler)"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/64/23.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1", "506", "156"], "fr": "Nom : Porte-cl\u00e9s \u00e0 trois attaches. Mat\u00e9riau : Acrylique.", "id": "NAMA: GANTUNGAN KUNCI TIGA KAIT. BAHAN: AKRILIK.", "pt": "NOME: CHAVEIRO DE TR\u00caS ARGOLAS\nMATERIAL: ACR\u00cdLICO X3", "text": "Nom : Porte-cl\u00e9s \u00e0 trois attaches. Mat\u00e9riau : Acrylique.", "tr": "\u0130S\u0130M: \u00dc\u00c7 KANCALI ANAHTARLIK (AKR\u0130L\u0130K) - 3 ADET"}, {"bbox": ["0", "1", "506", "156"], "fr": "Nom : Porte-cl\u00e9s \u00e0 trois attaches. Mat\u00e9riau : Acrylique.", "id": "NAMA: GANTUNGAN KUNCI TIGA KAIT. BAHAN: AKRILIK.", "pt": "NOME: CHAVEIRO DE TR\u00caS ARGOLAS\nMATERIAL: ACR\u00cdLICO X3", "text": "Nom : Porte-cl\u00e9s \u00e0 trois attaches. Mat\u00e9riau : Acrylique.", "tr": "\u0130S\u0130M: \u00dc\u00c7 KANCALI ANAHTARLIK (AKR\u0130L\u0130K) - 3 ADET"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/64/24.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "9", "576", "153"], "fr": "Nom : Carte postale (un set). Mat\u00e9riau : Carton blanc classique (recto-verso). Dimensions : 10x15cm.", "id": "NAMA: KARTU POS (SATU SET). BAHAN: KARTU PUTIH KLASIK (DUA SISI). UKURAN: 10x15CM.", "pt": "NOME: CART\u00c3O POSTAL (UM CONJUNTO)\nMATERIAL: CARTOLINA BRANCA CL\u00c1SSICA (DUPLA FACE)\nTAMANHO: 10X15CM", "text": "Nom : Carte postale (un set). Mat\u00e9riau : Carton blanc classique (recto-verso). Dimensions : 10x15cm.", "tr": "\u0130S\u0130M: KARTPOSTAL (B\u0130R SET) MALZEME: KLAS\u0130K BEYAZ KARTON (\u00c7\u0130FT TARAFLI) BOYUT: 10x15cm"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/64/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/64/26.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "1202", "760", "1412"], "fr": "Mise \u00e0 jour r\u00e9guli\u00e8re tous les jeudis. Une pause apr\u00e8s cinq mises \u00e0 jour\u54e6~", "id": "JADWAL UPDATE REGULER SETIAP HARI KAMIS. SETELAH LIMA KALI UPDATE AKAN ADA ISTIRAHAT SEKALI YA.", "pt": "AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES REGULARES S\u00c3O TODAS AS QUINTAS-FEIRAS. A CADA CINCO ATUALIZA\u00c7\u00d5ES, H\u00c1 UMA PAUSA, OK?", "text": "Mise \u00e0 jour r\u00e9guli\u00e8re tous les jeudis. Une pause apr\u00e8s cinq mises \u00e0 jour\u54e6~", "tr": "Normal yay\u0131n g\u00fcn\u00fc her Per\u015fembedir. Her be\u015f g\u00fcncellemede bir mola verilir~"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/64/27.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "539", "774", "765"], "fr": "Vite, likez ! Commentez ! Soutenez !", "id": "CEPAT LIKE! KOMEN! DUKUNG!", "pt": "CURTAM! COMENTEM! APOIEM!", "text": "Vite, likez ! Commentez ! Soutenez !", "tr": "Hemen be\u011fenin! Yorum yap\u0131n! Destek olun!"}, {"bbox": ["202", "0", "685", "266"], "fr": "Suivez-nous : @Koowa Content Team @LinDaWai", "id": "SILAKAN IKUTI: @TIMKONTENKOOWA @LINDAWAI", "pt": "SIGAM: @EQUIPE DE CONTE\u00daDO KOOWA @LIN DA WAI", "text": "Suivez-nous : @Koowa Content Team @LinDaWai", "tr": "Takip etmeye davetlisiniz: @Koowa \u0130\u00e7erik Ekibi @LinDaWai"}, {"bbox": ["66", "774", "363", "1225"], "fr": "Votez ! Votez ! Votez ! Votez ! Votez ! Votez ! Votez ! Votez ! Votez ! Votez ! Votez ! Votez ! Votez ! Votez !", "id": "VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE", "pt": "VOTEM, VOTEM, VOTEM, VOTEM, VOTEM, VOTEM, VOTEM, VOTEM, VOTEM, VOTEM, VOTEM, VOTEM, VOTEM, VOTEM!", "text": "Votez ! Votez ! Votez ! Votez ! Votez ! Votez ! Votez ! Votez ! Votez ! Votez ! Votez ! Votez ! Votez ! Votez !", "tr": "OY VER\u0130N! OY VER\u0130N! OY VER\u0130N! OY VER\u0130N! OY VER\u0130N! OY VER\u0130N! OY VER\u0130N! OY VER\u0130N! OY VER\u0130N! OY VER\u0130N! OY VER\u0130N! OY VER\u0130N! OY VER\u0130N! OY VER\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 295, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/64/28.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "214", "723", "277"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable,", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "Le plus rapide, le plus stable,", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en kararl\u0131,"}], "width": 900}]
Manhua