This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 67
[{"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/67/0.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "692", "976", "993"], "fr": "Tante Dong, j\u0027ai rendez-vous avec un camarade pour faire nos devoirs, alors je pars.", "id": "Bibi Dong, aku ada janji mengerjakan PR dengan teman, jadi aku pergi dulu.", "pt": "TIA DONG, EU COMBINEI DE FAZER LI\u00c7\u00c3O DE CASA COM UM COLEGA, ENT\u00c3O J\u00c1 VOU INDO.", "text": "AUNT DONG, I HAVE AN APPOINTMENT WITH MY CLASSMATES TO DO HOMEWORK, SO I\u0027LL LEAVE FIRST.", "tr": "Dong Teyze, bir arkada\u015f\u0131mla \u00f6dev yapmak i\u00e7in s\u00f6zle\u015ftim, o y\u00fczden ben gideyim."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/67/1.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "178", "811", "344"], "fr": "Hein ? Mingxi ?", "id": "Eh? Mingxi.", "pt": "H\u00c3? MINGXI.", "text": "EH? MINGXI?", "tr": "Ha? Mingxi."}], "width": 1280}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/67/2.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "1503", "1245", "1783"], "fr": "J\u0027irai expliquer clairement \u00e0 Tante Dong que nous n\u0027avons plus rien \u00e0 voir l\u0027un avec l\u0027autre, j\u0027esp\u00e8re que tu feras de m\u00eame.", "id": "Nanti aku akan menjelaskan pada Bibi Dong kalau kita sudah tidak ada hubungan apa-apa lagi, kuharap kau juga begitu.", "pt": "DEPOIS EU VOU FALAR COM A TIA DONG E DEIXAR CLARO QUE N\u00c3O TEMOS MAIS NADA A VER UM COM O OUTRO H\u00c1 MUITO TEMPO. ESPERO QUE VOC\u00ca FA\u00c7A O MESMO.", "text": "I\u0027LL GO AND EXPLAIN TO AUNT DONG THAT WE\u0027RE NO LONGER TOGETHER. I HOPE YOU\u0027LL DO THE SAME.", "tr": "Daha sonra Dong Teyze\u0027ye gidip aram\u0131zda \u00e7oktan bir \u015fey kalmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 a\u00e7\u0131klayaca\u011f\u0131m, umar\u0131m sen de ayn\u0131s\u0131n\u0131 yapars\u0131n."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/67/3.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/67/4.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "1047", "1032", "1219"], "fr": "\u0152uvre adapt\u00e9e du roman \u00ab Je veux juste profiter de ta chance \u00bb de Jinjiang Literature City. Auteur original : Ming Gui Zai Jiu.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL JINJIANG LITERATURE CITY \u300aAKU HANYA INGIN MENUMPANG KEBERUNTUNGANMU\u300b, PENULIS ASLI: MING GUI ZAI JIU.", "pt": "OBRA ADAPTADA DA NOVELA \u0027EU S\u00d3 QUERO ME APROVEITAR DA SUA SORTE\u0027 DA CIDADE LITER\u00c1RIA DE JINJIANG. AUTOR ORIGINAL: MING GUI ZAI JIU.", "text": "ADAPTED FROM THE NOVEL \"I JUST WANT TO SIP YOUR LUCK\" BY MING GUI ZAI JIU, PUBLISHED ON PUJIANG LITERATURE CITY", "tr": "Bu eser, Jinjiang Edebiyat \u015eehri\u0027nin \u0027Ben Sadece Senin \u015eans\u0131ndan Nemalanmak \u0130stiyorum\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r. Orijinal yazar: Ming Guizaijiu."}], "width": 1280}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/67/5.webp", "translations": [{"bbox": ["887", "3490", "1125", "3709"], "fr": "Il n\u0027est pas \u00e0 la maison ?", "id": "Tidak ada di rumah?", "pt": "ELE N\u00c3O EST\u00c1 EM CASA?", "text": "NOT HOME?", "tr": "Evde de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["140", "4102", "381", "4259"], "fr": "Hein ?", "id": "Eh?", "pt": "HM?", "text": "EH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["524", "4266", "866", "4391"], "fr": "Fu Yangxi.", "id": "Fu Yangxi.", "pt": "FU YANGXI.", "text": "FU YANGXI?", "tr": "Fu Yangxi."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/67/6.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "386", "938", "562"], "fr": "J\u0027ai quelque chose \u00e0 faire, je retourne \u00e0 l\u0027ancienne r\u00e9sidence.", "id": "Aku ada urusan, kembali ke rumah lama.", "pt": "TENHO UM ASSUNTO PARA RESOLVER, VOU VOLTAR PARA A CASA ANTIGA.", "text": "I HAVE SOMETHING TO DO, I\u0027M GOING BACK TO THE OLD MANSION.", "tr": "Bir i\u015fim \u00e7\u0131kt\u0131, eski eve d\u00f6n\u00fcyorum."}, {"bbox": ["350", "112", "949", "269"], "fr": "Le code de la porte est 102488. Vas-y, reste aussi longtemps que tu veux.", "id": "Sandi pintunya 102488. Tinggal saja sesukamu.", "pt": "A SENHA DA PORTA \u00c9 102488. PODE FICAR O TEMPO QUE QUISER.", "text": "THE DOOR CODE IS 102488. STAY AS LONG AS YOU WANT.", "tr": "Kap\u0131 \u015fifresi 102488, istedi\u011fin kadar kalabilirsin."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/67/7.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "1005", "473", "1327"], "fr": "La derni\u00e8re fois que je l\u0027ai vu bless\u00e9, c\u0027\u00e9tait apr\u00e8s son retour \u00e0 l\u0027ancienne r\u00e9sidence. Se pourrait-il que...", "id": "Terakhir kali aku melihatnya terluka itu setelah dia kembali dari rumah lama, jangan-jangan...", "pt": "A \u00daLTIMA VEZ QUE O VI MACHUCADO FOI DEPOIS DE VOLTAR DA CASA ANTIGA. SER\u00c1 QUE...", "text": "THE LAST TIME I SAW HIM INJURED WAS AFTER HE RETURNED TO THE OLD MANSION. COULD IT BE...", "tr": "En son onu yaral\u0131 g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcmde eski evden d\u00f6nm\u00fc\u015ft\u00fc, yoksa..."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/67/8.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "597", "1219", "790"], "fr": "Retourner soudainement \u00e0 l\u0027ancienne r\u00e9sidence, est-ce qu\u0027il s\u0027est pass\u00e9 quelque chose ?", "id": "Tiba-tiba kembali ke rumah lama, apa terjadi sesuatu?", "pt": "VOLTAR PARA A CASA ANTIGA DE REPENTE, SER\u00c1 QUE ACONTECEU ALGUMA COISA?", "text": "SUDDENLY GOING BACK TO THE OLD MANSION, DID SOMETHING HAPPEN?", "tr": "Aniden eski eve d\u00f6nd\u00fc, bir \u015fey mi oldu?"}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/67/9.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "808", "1092", "1163"], "fr": "C\u0027est si d\u00e9sert... Je pensais qu\u0027avec la personnalit\u00e9 extravertie et exub\u00e9rante de Fu Yangxi, sa maison serait tr\u00e8s anim\u00e9e.", "id": "Sepi sekali... Kupikir dengan sifat Fu Yangxi yang flamboyan dan seenaknya, tempat tinggalnya pasti sangat ramai.", "pt": "T\u00c3O DESERTO... PENSEI QUE, COM A PERSONALIDADE EXTRAVAGANTE E DESENFREADA DE FU YANGXI, O LUGAR ONDE ELE MORA SERIA BEM AGITADO.", "text": "SO DESOLATE... I THOUGHT FU YANGXI, WITH HIS EXTRAVAGANT AND UNRESTRAINED PERSONALITY, WOULD HAVE A LIVELY PLACE.", "tr": "\u00c7ok \u0131ss\u0131z... Fu Yangxi\u0027nin b\u00f6ylesine g\u00f6steri\u015fli ve ba\u015f\u0131na buyruk bir ki\u015fili\u011fi oldu\u011fu i\u00e7in ya\u015fad\u0131\u011f\u0131 yerin kesinlikle \u00e7ok hareketli olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm."}, {"bbox": ["411", "1892", "632", "2134"], "fr": "Mais je ne m\u0027y attendais pas.", "id": "Tapi tidak kusangka...", "pt": "MAS N\u00c3O ESPERAVA...", "text": "BUT I DIDN\u0027T EXPECT...", "tr": "Ama beklemiyordum..."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/67/10.webp", "translations": [{"bbox": ["819", "1090", "1167", "1417"], "fr": "Finalement, je connais vraiment tr\u00e8s peu de choses sur Fu Yangxi.", "id": "Ternyata, aku benar-benar tidak tahu banyak tentang Fu Yangxi.", "pt": "PARECE QUE EU REALMENTE SEI MUITO POUCO SOBRE FU YANGXI.", "text": "IT SEEMS I REALLY DON\u0027T KNOW MUCH ABOUT FU YANGXI.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Fu Yangxi hakk\u0131nda ger\u00e7ekten \u00e7ok az \u015fey biliyorum."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/67/11.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "224", "490", "526"], "fr": "M\u00eame si ce n\u0027est pas tr\u00e8s correct, je ne peux pas m\u0027emp\u00eacher de vouloir en savoir plus sur lui.", "id": "Meskipun ini kurang baik, tapi aku tidak bisa menahan diri untuk ingin tahu tentangnya.", "pt": "EMBORA N\u00c3O SEJA MUITO CERTO, N\u00c3O CONSIGO EVITAR QUERER SABER COISAS SOBRE ELE.", "text": "ALTHOUGH IT\u0027S NOT GREAT, I CAN\u0027T HELP BUT WANT TO KNOW MORE ABOUT HIM.", "tr": "Pek do\u011fru olmasa da, onun hakk\u0131nda bir \u015feyler \u00f6\u011frenmekten kendimi alam\u0131yorum."}, {"bbox": ["383", "1397", "594", "1606"], "fr": "Ne serait-ce que ses go\u00fbts.", "id": "Meskipun hanya beberapa kesukaannya.", "pt": "MESMO QUE SEJAM APENAS ALGUMAS PREFER\u00caNCIAS.", "text": "EVEN IF IT\u0027S JUST HIS PREFERENCES.", "tr": "Sadece baz\u0131 tercihleri olsa bile."}], "width": 1280}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/67/12.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "4516", "453", "4806"], "fr": "La prochaine fois, j\u0027essaierai de choisir des films qu\u0027il n\u0027a pas encore num\u00e9rot\u00e9s comme vus.", "id": "Lain kali, coba pilih film yang belum dia tonton dari nomor urutnya.", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ, VOU TENTAR ESCOLHER FILMES QUE ELE N\u00c3O MARCOU COMO ASSISTIDOS.", "text": "NEXT TIME, I SHOULD TRY TO CHOOSE MOVIES HE HASN\u0027T SEEN.", "tr": "Bir dahaki sefere, numaraland\u0131rd\u0131\u011f\u0131 filmlerden izlemediklerini se\u00e7meye \u00e7al\u0131\u015fay\u0131m."}, {"bbox": ["752", "1266", "1222", "1550"], "fr": "En fait, ce n\u0027est pas quelqu\u0027un de d\u00e9sordonn\u00e9.", "id": "Ternyata, dia bukan orang yang berantakan.", "pt": "ACONTECE QUE ELE N\u00c3O \u00c9 UMA PESSOA DESORGANIZADA.", "text": "SO, HE\u0027S NOT A DISORGANIZED PERSON.", "tr": "Demek da\u011f\u0131n\u0131k biri de\u011filmi\u015f."}, {"bbox": ["35", "2621", "458", "2880"], "fr": "En fait, il aime regarder des films de science-fiction.", "id": "Ternyata, dia suka menonton film fiksi ilmiah.", "pt": "ACONTECE QUE ELE GOSTA DE FILMES DE FIC\u00c7\u00c3O CIENT\u00cdFICA.", "text": "SO, HE LIKES TO WATCH SCI-FI MOVIES.", "tr": "Demek bilim kurgu filmlerini seviyormu\u015f."}, {"bbox": ["555", "1091", "831", "1179"], "fr": "Parfaitement rang\u00e9.", "id": "Rapi sekali.", "pt": "TUDO ARRUMADINHO.", "text": "SO NEAT AND TIDY.", "tr": "Tertipli."}, {"bbox": ["1072", "3108", "1149", "3185"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/67/13.webp", "translations": [{"bbox": ["764", "463", "1237", "713"], "fr": "En fait, il sait aussi r\u00e9parer des robots.", "id": "Ternyata, dia juga bisa memperbaiki robot.", "pt": "ACONTECE QUE ELE TAMB\u00c9M CONSERTA ROB\u00d4S.", "text": "SO, HE CAN ALSO REPAIR ROBOTS.", "tr": "Demek robot tamir etmeyi de biliyormu\u015f."}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/67/14.webp", "translations": [{"bbox": ["776", "1166", "1144", "1450"], "fr": "Il a toujours v\u00e9cu dans une maison aussi vide...", "id": "Dia selalu tinggal di rumah yang seluas ini...", "pt": "ELE SEMPRE MOROU NUMA CASA T\u00c3O VAZIA...", "text": "HE\u0027S BEEN LIVING IN SUCH AN EMPTY HOUSE...", "tr": "Hep b\u00f6yle bo\u015f bir evde ya\u015fam\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["117", "517", "364", "705"], "fr": "En fait...", "id": "Ternyata...", "pt": "ACONTECE QUE...", "text": "SO...", "tr": "Demek ki..."}], "width": 1280}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/67/15.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "4061", "798", "4463"], "fr": "Pourquoi est-ce que je ressens \u00e0 nouveau cette... sensation de chatouillement dans mon c\u0153ur ?", "id": "Kenapa perasaan... gatal itu muncul lagi di hatiku.", "pt": "POR QUE AQUELA SENSA\u00c7\u00c3O... DE COCEIRA APARECEU DE NOVO NO MEU CORA\u00c7\u00c3O?", "text": "WHY IS THERE THAT... ITCHY FEELING IN MY HEART AGAIN?", "tr": "Neden kalbimde yine o... k\u0131p\u0131r k\u0131p\u0131r his beliriyor?"}, {"bbox": ["146", "2437", "411", "2703"], "fr": "Je me demande bien pourquoi il ne m\u0027a pas encore r\u00e9pondu.", "id": "Kenapa sih dia belum balas pesanku.", "pt": "POR QUE ELE AINDA N\u00c3O ME RESPONDEU?", "text": "WHY HASN\u0027T HE REPLIED TO MY MESSAGE YET?", "tr": "Of, neden mesaj\u0131ma h\u00e2l\u00e2 cevap vermedi?"}, {"bbox": ["807", "5173", "1182", "5601"], "fr": "Attends une minute !", "id": "Tunggu sebentar!", "pt": "ESPERA A\u00cd!", "text": "WAIT A MINUTE!", "tr": "Bir dakika!"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/67/16.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "919", "481", "1124"], "fr": "M-m-moi, pourquoi est-ce que je recherche ce genre de choses ?!", "id": "A-a-aku, ke-kenapa aku mencari hal seperti ini?!", "pt": "E-E-EU... POR QUE EU PESQUISEI ESSE TIPO DE COISA?!", "text": "W-W-WHY AM I SEARCHING THIS?!", "tr": "Ben, ben, ben... N-neden b\u00f6yle bir \u015fey aratay\u0131m ki?!"}, {"bbox": ["712", "154", "1265", "397"], "fr": "Comment savoir si on aime quelqu\u0027un.", "id": "Bagaimana cara mengetahui apakah aku menyukai seseorang.", "pt": "COMO SABER SE VOC\u00ca GOSTA DE ALGU\u00c9M.", "text": "HOW TO TELL IF YOU LIKE SOMEONE", "tr": "Birinden ho\u015flan\u0131p ho\u015flanmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 nas\u0131l anlars\u0131n?"}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/67/17.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "872", "921", "976"], "fr": "1. On ne peut s\u0027emp\u00eacher de vouloir conna\u00eetre les go\u00fbts de l\u0027autre.", "id": "1. Secara tidak sadar akan mencari tahu kesukaan orang tersebut.", "pt": "1. VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE EVITAR DE QUERER SABER AS PREFER\u00caNCIAS DA OUTRA PESSOA.", "text": "1: YOU CAN\u0027T HELP BUT WANT TO KNOW THEIR PREFERENCES.", "tr": "1. Kar\u015f\u0131ndaki ki\u015finin ho\u015fland\u0131\u011f\u0131 \u015feyleri \u00f6\u011frenmekten kendini alamazs\u0131n."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/67/18.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "137", "461", "386"], "fr": "En fait, il aime regarder des films de science-fiction.", "id": "Ternyata, dia suka menonton film fiksi ilmiah.", "pt": "ACONTECE QUE ELE GOSTA DE FILMES DE FIC\u00c7\u00c3O CIENT\u00cdFICA.", "text": "SO, HE LIKES TO WATCH SCI-FI MOVIES.", "tr": "Demek bilim kurgu filmlerini seviyormu\u015f."}], "width": 1280}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/67/19.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "2835", "1216", "3026"], "fr": "3. On n\u0027arrive pas \u00e0 dormir \u00e0 cause de l\u0027autre et on s\u0027inqui\u00e8te pour lui/elle.", "id": "3. Tidak bisa tidur karena memikirkannya dan juga mengkhawatirkannya.", "pt": "3. VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE DORMIR POR CAUSA DA OUTRA PESSOA E TAMB\u00c9M SE PREOCUPA COM ELA.", "text": "3: YOU CAN\u0027T SLEEP BECAUSE OF THEM, AND YOU WORRY ABOUT THEM.", "tr": "3. Onun y\u00fcz\u00fcnden uyuyamazs\u0131n ve onun i\u00e7in endi\u015felenirsin."}, {"bbox": ["36", "1296", "780", "1524"], "fr": "2. On ne peut s\u0027emp\u00eacher de fixer l\u0027autre et de le/la trouver beau/belle.", "id": "2. Secara tidak sadar akan menatapnya dan merasa dia tampan.", "pt": "2. VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE EVITAR DE ENCARAR A OUTRA PESSOA E ACHA QUE ELA \u00c9 BONITA.", "text": "2: YOU CAN\u0027T HELP BUT STARE AT THEM, THINKING THEY\u0027RE GOOD-LOOKING.", "tr": "2. Kar\u015f\u0131ndaki ki\u015fiye bakmaktan kendini alamazs\u0131n ve onu \u00e7ekici bulursun."}, {"bbox": ["929", "4272", "1149", "4603"], "fr": "Je suis fichue.", "id": "Gawat.", "pt": "ESTOU PERDIDA.", "text": "OH NO...", "tr": "Bittim ben."}, {"bbox": ["179", "5216", "402", "5461"], "fr": "Tout correspond...", "id": "Kena semua...", "pt": "ACERTEI TODAS...", "text": "ALL OF THEM...", "tr": "Hepsi tutuyor..."}], "width": 1280}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/67/20.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "3761", "376", "4025"], "fr": "Jiang Xiuqiu, sais-tu ce qui s\u0027est pass\u00e9 chez Fu Yangxi ? Il...", "id": "Jiang Xiuqiu, apa kau tahu apa yang terjadi di rumah Fu Yangxi? Dia...", "pt": "JIANG XIUQIU, VOC\u00ca SABE O QUE ACONTECEU NA CASA DO FU YANGXI? ELE...", "text": "JIANG XIUQIU, DO YOU KNOW WHAT HAPPENED AT FU YANGXI\u0027S HOUSE? HE LEFT IN A HURRY ON SATURDAY.", "tr": "Jiang Xiuqiu, Fu Yangxi\u0027nin ailesine ne oldu\u011funu biliyor musun? O..."}, {"bbox": ["936", "4812", "1196", "5071"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, \u00e7a ne doit pas \u00eatre grave.", "id": "Jangan khawatir, seharusnya bukan masalah besar.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, N\u00c3O DEVE SER NADA S\u00c9RIO.", "text": "DON\u0027T WORRY, IT SHOULDN\u0027T BE ANYTHING SERIOUS.", "tr": "Endi\u015felenme, muhtemelen \u00f6nemli bir \u015fey de\u011fildir."}, {"bbox": ["251", "4049", "480", "4252"], "fr": "Il est rentr\u00e9 pr\u00e9cipitamment samedi.", "id": "Dia buru-buru kembali hari Sabtu.", "pt": "ELE VOLTOU \u00c0S PRESSAS NO S\u00c1BADO.", "text": "HE LEFT IN A HURRY ON SATURDAY.", "tr": "Cumartesi g\u00fcn\u00fc apar topar geri d\u00f6nd\u00fc."}, {"bbox": ["646", "3370", "909", "3596"], "fr": "Pourquoi Fu Yangxi n\u0027est-il pas encore l\u00e0 ? Vide.", "id": "Kenapa Fu Yangxi belum datang?", "pt": "POR QUE FU YANGXI AINDA N\u00c3O CHEGOU?", "text": "WHY ISN\u0027T FU YANGXI HERE YET?", "tr": "Fu Yangxi neden h\u00e2l\u00e2 gelmedi?"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/67/21.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "1181", "1136", "1576"], "fr": "Jiang Xiuqiu conna\u00eet Fu Yangxi depuis le plus longtemps. S\u0027il dit que ce n\u0027est rien, alors \u00e7a ne doit pas \u00eatre grave.", "id": "Jiang Xiuqiu sudah paling lama mengenal Fu Yangxi. Dia bilang tidak apa-apa, jadi seharusnya bukan masalah besar.", "pt": "JIANG XIUQIU CONHECE FU YANGXI H\u00c1 MAIS TEMPO. SE ELE DIZ QUE N\u00c3O \u00c9 NADA, ENT\u00c3O N\u00c3O DEVE SER NADA S\u00c9RIO.", "text": "JIANG XIUQIU HAS KNOWN FU YANGXI THE LONGEST. IF HE SAYS IT\u0027S NOTHING, THEN IT SHOULD BE NOTHING.", "tr": "Jiang Xiuqiu ve Fu Yangxi birbirlerini en uzun zamand\u0131r tan\u0131yorlar. O bir sorun olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylediyse, muhtemelen \u00f6nemli bir \u015fey yoktur."}, {"bbox": ["911", "362", "1162", "613"], "fr": "D\u0027accord alors...", "id": "Baiklah kalau begitu...", "pt": "ENT\u00c3O T\u00c1 BOM...", "text": "ALRIGHT THEN...", "tr": "Peki o zaman..."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/67/22.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "256", "691", "721"], "fr": "Trois jours plus tard.", "id": "Tiga hari kemudian.", "pt": "TR\u00caS DIAS DEPOIS.", "text": "THREE DAYS LATER", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcn sonra..."}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/67/23.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "1066", "495", "1404"], "fr": "Zhao Mingxi, Professeur Lu veut te voir \u00e0 son bureau.", "id": "Zhao Mingxi, Guru Lu memintamu datang ke kantornya.", "pt": "ZHAO MINGXI, A PROFESSORA LU QUER QUE VOC\u00ca V\u00c1 AO ESCRIT\u00d3RIO DELA.", "text": "ZHAO MINGXI, TEACHER LU WANTS YOU TO GO TO HIS OFFICE.", "tr": "Zhao Mingxi, Lu \u00d6\u011fretmen seni ofise \u00e7a\u011f\u0131r\u0131yor."}, {"bbox": ["103", "340", "412", "596"], "fr": "Attendons qu\u0027il arrive pour lui donner des cours de rattrapage particuliers.", "id": "Tunggu dia datang baru berikan les tambahan khusus untuknya.", "pt": "QUANDO ELE CHEGAR, D\u00ca AULAS DE REFOR\u00c7O PARA ELE EM PARTICULAR.", "text": "I\u0027LL GIVE HIM A SEPARATE TUTORING SESSION WHEN HE ARRIVES.", "tr": "O gelince ona \u00f6zel telafi dersi veririz art\u0131k."}, {"bbox": ["326", "2015", "558", "2237"], "fr": "D\u0027accord, j\u0027arrive !", "id": "Baik, aku datang!", "pt": "OK, J\u00c1 VOU!", "text": "OKAY, COMING!", "tr": "Tamam, geliyorum!"}, {"bbox": ["955", "511", "1247", "645"], "fr": "Les devoirs de Fu Yangxi.", "id": "PR Fu Yangxi.", "pt": "A LI\u00c7\u00c3O DE CASA DO FU YANGXI.", "text": "FU YANGXI\u0027S HOMEWORK", "tr": "Fu Yangxi\u0027nin \u00f6devi."}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/67/24.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "1722", "424", "2011"], "fr": "Cette silhouette de dos...", "id": "Punggung ini...", "pt": "ESSA SILHUETA DE COSTAS...", "text": "THAT FIGURE...", "tr": "Bu s\u0131rt\u0131..."}], "width": 1280}, {"height": 3562, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/67/25.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "1532", "506", "1902"], "fr": "Fu Yangxi !", "id": "Fu Yangxi!", "pt": "FU YANGXI!", "text": "FU YANGXI!", "tr": "Fu Yangxi!"}], "width": 1280}, {"height": 3563, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/67/26.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "1670", "490", "2025"], "fr": "Hein ? Excusez-moi, laissez-moi passer s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "Eh? Maaf, permisi!", "pt": "H\u00c3? COM LICEN\u00c7A, POR FAVOR, ME D\u00ca PASSAGEM!", "text": "EH? EXCUSE ME, PLEASE LET ME THROUGH!", "tr": "Ha? Afedersiniz, yol verir misiniz!"}], "width": 1280}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/67/27.webp", "translations": [{"bbox": ["830", "638", "1125", "914"], "fr": "La silhouette ressemblait beaucoup \u00e0 Fu Yangxi, mais les cheveux de cette personne \u00e9taient d\u0027un noir de jais.", "id": "Sosoknya mirip sekali dengan Fu Yangxi, tapi rambut orang itu hitam legam.", "pt": "A SILHUETA PARECIA MUITO COM A DO FU YANGXI, MAS O CABELO DAQUELA PESSOA ERA PRETO ESCURO.", "text": "THE FIGURE LOOKS EXACTLY LIKE FU YANGXI, BUT THAT PERSON\u0027S HAIR IS JET BLACK.", "tr": "Sil\u00fceti t\u0131pk\u0131 Fu Yangxi\u0027ye benziyordu ama o ki\u015finin sa\u00e7lar\u0131 simsiyaht\u0131."}, {"bbox": ["171", "2916", "521", "3225"], "fr": "Je m\u0027inqui\u00e8te vraiment pour toi.", "id": "Aku benar-benar mengkhawatirkanmu.", "pt": "ESTOU MUITO PREOCUPADA COM VOC\u00ca.", "text": "I WAS REALLY WORRIED ABOUT YOU.", "tr": "Senin i\u00e7in ger\u00e7ekten endi\u015feleniyorum."}, {"bbox": ["867", "2402", "1176", "2686"], "fr": "Fu Yangxi, je suis vraiment...", "id": "Fu Yangxi, aku benar-benar...", "pt": "FU YANGXI, EU REALMENTE...", "text": "FU YANGXI, I REALLY...", "tr": "Fu Yangxi, ben ger\u00e7ekten..."}, {"bbox": ["173", "342", "336", "555"], "fr": "Est-ce lui ?", "id": "Apa itu dia?", "pt": "\u00c9 ELE?", "text": "IS IT HIM?", "tr": "O mu?"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/67/28.webp", "translations": [{"bbox": ["669", "710", "1072", "819"], "fr": "Donne ta r\u00e9ponse~", "id": "Katakan jawabanmu~", "pt": "DIGA SUA RESPOSTA~", "text": "TELL ME YOUR ANSWER~", "tr": "Cevab\u0131n\u0131 s\u00f6yle~"}, {"bbox": ["310", "486", "772", "619"], "fr": "Recherche : Comment savoir si on aime quelqu\u0027un", "id": "Bagaimana cara mengetahui apakah aku menyukai seseorang [search]", "pt": "COMO SABER SE VOC\u00ca GOSTA DE ALGU\u00c9M [PESQUISAR]", "text": "HOW TO TELL IF YOU LIKE SOMEONE - search", "tr": "Birinden ho\u015flan\u0131p ho\u015flanmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 nas\u0131l anlars\u0131n [ARA]"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/67/29.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "786", "1146", "1350"], "fr": "Places 11-20 : Billet souvenir \u00e0 motif ciel \u00e9toil\u00e9 + Carte postale + Petite carte.\nP\u00e9riode de l\u0027\u00e9v\u00e9nement : du 1er au 31 ao\u00fbt.\nLa liste des gagnants sera annonc\u00e9e le 5 septembre (jeudi) \u00e0 la fin du manhua et sur le Weibo de @Koowa\u5185\u5bb9\u56e2\u961f.", "id": "Peringkat 11-20: Tiket Gypsophila + Kartu Pos + Kartu Kecil. Periode Aktivitas: 1 Agustus - 31 Agustus. Daftar pemenang akan diumumkan pada 5 September (Kamis) di halaman akhir komik dan Weibo @TimKontenKoowa.", "pt": "11\u00ba-20\u00ba LUGAR: INGRESSO COM EFEITO C\u00c9U ESTRELADO + CART\u00c3O POSTAL + MINI CARD\nPER\u00cdODO DO EVENTO: 1 DE AGOSTO - 31 DE AGOSTO\nA LISTA DE VENCEDORES SER\u00c1 ANUNCIADA EM 5 DE SETEMBRO (QUINTA-FEIRA) NA \u00daLTIMA P\u00c1GINA DO QUADRINHO E NO WEIBO @EQUIPE DE CONTE\u00daDO KOOWA.", "text": "RANKS 11-20: STARRY TICKET STUB + POSTCARD + SMALL CARD. EVENT PERIOD: AUGUST 1ST - AUGUST 31ST. WINNERS WILL BE ANNOUNCED ON SEPTEMBER 5TH (THURSDAY) AT THE END OF THE COMIC AND ON @KOOWA CONTENT TEAM\u0027S WEIBO.", "tr": "11-20. S\u0131ra \u00d6d\u00fclleri: P\u0131r\u0131lt\u0131l\u0131 Bilet + Posta Kart\u0131 + K\u00fc\u00e7\u00fck Kart\nEtkinlik Tarihi: 1 A\u011fustos - 31 A\u011fustos\nKazananlar Listesi 5 Eyl\u00fcl\u0027de (Per\u015fembe) \u00e7izgi roman\u0131n sonunda ve @Koowa \u0130\u00e7erik Ekibi Weibo hesab\u0131nda duyurulacakt\u0131r."}, {"bbox": ["155", "786", "1146", "1350"], "fr": "Places 11-20 : Billet souvenir \u00e0 motif ciel \u00e9toil\u00e9 + Carte postale + Petite carte.\nP\u00e9riode de l\u0027\u00e9v\u00e9nement : du 1er au 31 ao\u00fbt.\nLa liste des gagnants sera annonc\u00e9e le 5 septembre (jeudi) \u00e0 la fin du manhua et sur le Weibo de @Koowa\u5185\u5bb9\u56e2\u961f.", "id": "Peringkat 11-20: Tiket Gypsophila + Kartu Pos + Kartu Kecil. Periode Aktivitas: 1 Agustus - 31 Agustus. Daftar pemenang akan diumumkan pada 5 September (Kamis) di halaman akhir komik dan Weibo @TimKontenKoowa.", "pt": "11\u00ba-20\u00ba LUGAR: INGRESSO COM EFEITO C\u00c9U ESTRELADO + CART\u00c3O POSTAL + MINI CARD\nPER\u00cdODO DO EVENTO: 1 DE AGOSTO - 31 DE AGOSTO\nA LISTA DE VENCEDORES SER\u00c1 ANUNCIADA EM 5 DE SETEMBRO (QUINTA-FEIRA) NA \u00daLTIMA P\u00c1GINA DO QUADRINHO E NO WEIBO @EQUIPE DE CONTE\u00daDO KOOWA.", "text": "RANKS 11-20: STARRY TICKET STUB + POSTCARD + SMALL CARD. EVENT PERIOD: AUGUST 1ST - AUGUST 31ST. WINNERS WILL BE ANNOUNCED ON SEPTEMBER 5TH (THURSDAY) AT THE END OF THE COMIC AND ON @KOOWA CONTENT TEAM\u0027S WEIBO.", "tr": "11-20. S\u0131ra \u00d6d\u00fclleri: P\u0131r\u0131lt\u0131l\u0131 Bilet + Posta Kart\u0131 + K\u00fc\u00e7\u00fck Kart\nEtkinlik Tarihi: 1 A\u011fustos - 31 A\u011fustos\nKazananlar Listesi 5 Eyl\u00fcl\u0027de (Per\u015fembe) \u00e7izgi roman\u0131n sonunda ve @Koowa \u0130\u00e7erik Ekibi Weibo hesab\u0131nda duyurulacakt\u0131r."}, {"bbox": ["393", "183", "1041", "295"], "fr": "L\u0027\u00e9v\u00e9nement bonus du mois d\u0027ao\u00fbt arrive !", "id": "Event Ekstra Agustus Telah Tiba!", "pt": "O EVENTO ESPECIAL DE AGOSTO CHEGOU!", "text": "AUGUST BONUS EVENT!", "tr": "A\u011fustos \u00d6zel Etkinli\u011fi Ba\u015fl\u0131yor!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/67/30.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/67/31.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "55", "881", "139"], "fr": "D\u00e9dicace personnalis\u00e9e avec dessin (Places 1~5)", "id": "Tanda tangan bergambar (Peringkat 1-5)", "pt": "AUT\u00d3GRAFO PERSONALIZADO COM DESENHO (1\u00ba-5\u00ba LUGAR)", "text": "AUTOGRAPHED SKETCH (RANKS 1-5)", "tr": "\u0130mzal\u0131 \u00d6zel \u00c7izim (1-5. S\u0131ra)"}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/67/32.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/67/33.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/67/34.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "1380", "809", "1499"], "fr": "Nom : Petite carte \u00e0 coins ronds (deux pi\u00e8ces)\nMat\u00e9riau : Film brillant pour carte guka (double face)", "id": "Nama: Kartu Kecil Sudut Bulat (2 lembar). Bahan: Stiker Goo Card laminasi glossy (dua sisi).", "pt": "NOME: MINI CARD COM CANTOS ARREDONDADOS (2 UNIDADES)\nMATERIAL: FILME BRILHANTE PARA GUKA CARD (DUPLA FACE)", "text": "NAME: ROUNDED CORNER SMALL CARD (TWO CARDS)\nMATERIAL: GLIMMERING FILM (DOUBLE-SIDED)", "tr": "\u0130sim: Yuvarlak K\u00f6\u015feli K\u00fc\u00e7\u00fck Kart (2 adet)\nMalzeme: Guka Parlak Film (\u00c7ift Tarafl\u0131)"}, {"bbox": ["215", "33", "828", "234"], "fr": "Nom : Carte postale (un set)\nMat\u00e9riau : Carton blanc classique (double face)\nTaille : 10x15cm", "id": "Nama: Kartu Pos (1 set). Bahan: Kartu Putih Klasik (dua sisi). Ukuran: 10x15cm.", "pt": "NOME: CART\u00c3O POSTAL (1 CONJUNTO)\nMATERIAL: CARTOLINA BRANCA CL\u00c1SSICA (DUPLA FACE)\nDIMENS\u00d5ES: 10x15cm", "text": "NAME: POSTCARD (SET)\nMATERIAL: CLASSIC WHITE CARD (DOUBLE-SIDED)\nSIZE: 10X15CM", "tr": "\u0130sim: Posta Kart\u0131 (Bir Set)\nMalzeme: Klasik Beyaz Karton (\u00c7ift Tarafl\u0131)\nBoyut: 10x15cm"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/67/35.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "898", "928", "1275"], "fr": "Nom : Billet souvenir (deux pi\u00e8ces)\nMat\u00e9riau : Pelliculage ciel \u00e9toil\u00e9 (double face)\nTaille : 12x6cm (La taille de l\u0027effet final d\u00e9pendra du produit r\u00e9el)", "id": "Nama: Sobekan Tiket (2 lembar). Bahan: Laminasi Gypsophila (dua sisi). Ukuran: 12x6cm (Ukuran efek akhir berdasarkan produk asli).", "pt": "NOME: INGRESSO (2 UNIDADES)\nMATERIAL: LAMINA\u00c7\u00c3O COM EFEITO C\u00c9U ESTRELADO (DUPLA FACE)\nDIMENS\u00d5ES: 12x6cm (O TAMANHO FINAL PODE VARIAR)", "text": "NAME: TICKET STUB (TWO CARDS)\nMATERIAL: STARRY SKY FILM (DOUBLE-SIDED)\nSIZE: 12X6CM (FINAL SIZE SUBJECT TO ACTUAL PRODUCT)", "tr": "\u0130sim: Bilet Ko\u00e7an\u0131 (2 adet)\nMalzeme: P\u0131r\u0131lt\u0131l\u0131 Kaplama (\u00c7ift Tarafl\u0131)\nBoyut: 12x6cm (Nihai g\u00f6r\u00fcn\u00fcm ve boyutlar \u00fcr\u00fcne g\u00f6re de\u011fi\u015fiklik g\u00f6sterebilir.)"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/67/36.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "721", "745", "862"], "fr": "D\u00c9COMPTE FINAL", "id": "HITUNG MUNDUR", "pt": "FALTAM", "text": "UNTIL THE", "tr": "SEZONUN"}, {"bbox": ["557", "735", "1145", "1024"], "fr": "FIN DE SAISON", "id": "AKHIR MUSIM", "pt": "PARA O FIM DA TEMPORADA", "text": "SEASON FINALE", "tr": "SONUNA"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/67/37.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/67/38.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "306", "1259", "1059"], "fr": "Mise \u00e0 jour r\u00e9guli\u00e8re tous les jeudis. Une pause apr\u00e8s cinq mises \u00e0 jour.\nBienvenue et suivez : @Koowa\u5185\u5bb9\u56e2\u961f @\u6797\u6253\u6b6a", "id": "Jadwal update reguler setiap hari Kamis. Setelah lima kali update, akan ada istirahat satu kali. Selamat mengikuti: @TimKontenKoowa @LinDaWai", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES REGULARES TODAS AS QUINTAS-FEIRAS. AP\u00d3S CINCO ATUALIZA\u00c7\u00d5ES, HAVER\u00c1 UMA PAUSA.\nBEM-VINDO A SEGUIR: @EQUIPE DE CONTE\u00daDO KOOWA @LIN DA WAI", "text": "REGULAR UPDATES EVERY THURSDAY. WE TAKE A BREAK AFTER EVERY FIVE UPDATES. FOLLOW US: @KOOWA CONTENT TEAM @LIN DAWai", "tr": "D\u00fczenli yay\u0131n g\u00fcn\u00fc her Per\u015fembe\u0027dir. Her be\u015f g\u00fcncellemede bir ara verilir. Takip etmeyi unutmay\u0131n: @Koowa \u0130\u00e7erik Ekibi @LinDaWai"}, {"bbox": ["481", "423", "1258", "1053"], "fr": "Mise \u00e0 jour r\u00e9guli\u00e8re tous les jeudis. Une pause apr\u00e8s cinq mises \u00e0 jour.\nBienvenue et suivez : @Koowa\u5185\u5bb9\u56e2\u961f @\u6797\u6253\u6b6a", "id": "Jadwal update reguler setiap hari Kamis. Setelah lima kali update, akan ada istirahat satu kali. Selamat mengikuti: @TimKontenKoowa @LinDaWai", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES REGULARES TODAS AS QUINTAS-FEIRAS. AP\u00d3S CINCO ATUALIZA\u00c7\u00d5ES, HAVER\u00c1 UMA PAUSA.\nBEM-VINDO A SEGUIR: @EQUIPE DE CONTE\u00daDO KOOWA @LIN DA WAI", "text": "REGULAR UPDATES EVERY THURSDAY. WE TAKE A BREAK AFTER EVERY FIVE UPDATES. FOLLOW US: @KOOWA CONTENT TEAM @LIN DAWai", "tr": "D\u00fczenli yay\u0131n g\u00fcn\u00fc her Per\u015fembe\u0027dir. Her be\u015f g\u00fcncellemede bir ara verilir. Takip etmeyi unutmay\u0131n: @Koowa \u0130\u00e7erik Ekibi @LinDaWai"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/67/39.webp", "translations": [{"bbox": ["769", "222", "1100", "549"], "fr": "Likez vite ! Commentez ! Ajoutez des bonus !", "id": "Ayo, like! Komentar! Dukung!", "pt": "CURTAM! COMENTEM! ADICIONEM EXTRAS RAPIDINHO!", "text": "LIKE! COMMENT! AND SUBSCRIBE!", "tr": "Hemen Be\u011fen! Yorum Yap! Destek Ol!"}, {"bbox": ["98", "549", "494", "1188"], "fr": "Votez votez votez votez votez votez votez votez votez votez votez votez votez votez", "id": "VOTE! VOTE! AYO VOTE! VOTE! VOTE! VOTE! VOTE! VOTE! VOTE! VOTE! VOTE! VOTE! VOTE! DUKUNG!", "pt": "VOTEM VOTEM VOTEM VOTEM VOTEM VOTEM VOTEM VOTEM VOTEM VOTEM VOTEM VOTEM!", "text": "VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE", "tr": "OY VER\u0130N OY VER\u0130N OY VER\u0130N OY VER\u0130N OY VER\u0130N OY VER\u0130N OY VER\u0130N OY VER\u0130N OY VER\u0130N OY VER\u0130N OY VER\u0130N OY VER\u0130N OY VER\u0130N OY VER\u0130N!"}, {"bbox": ["862", "567", "1182", "1207"], "fr": "Votez votez votez votez votez votez votez votez votez votez", "id": "VOTE! VOTE! VOTE! VOTE! VOTE! VOTE! VOTE! AYO BERI SUARAMU! VOTE! VOTE!", "pt": "VOTEM VOTEM VOTEM VOTEM VOTEM VOTEM VOTEM VOTEM VOTEM!", "text": "VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE", "tr": "OY OY OY OY OY OY OY OY OY OY OY OY!"}], "width": 1280}, {"height": 302, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/67/40.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua