This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 109
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-like-how-you-hate-me-but-can-t-get-rid-of-me/109/0.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "135", "587", "224"], "fr": "VIENS, BOIS CETTE TASSE DE TH\u00c9.", "id": "Ayo, minum teh ini.", "pt": "VENHA, BEBA ESTE CH\u00c1.", "text": "Ayo, minum teh ini.", "tr": "Gel, bu \u00e7ay\u0131 i\u00e7."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-like-how-you-hate-me-but-can-t-get-rid-of-me/109/1.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "576", "719", "642"], "fr": "HMPH, LE CHIEN EST \u00c0 L\u0027IMAGE DE SON MA\u00ceTRE.", "id": "Hmph, seperti apa anjingnya, seperti itulah tuannya.", "pt": "HMPH, TAL CACHORRO, TAL DONO.", "text": "Hmph, seperti apa anjingnya, seperti itulah tuannya.", "tr": "Hmph, tencere yuvarlanm\u0131\u015f kapa\u011f\u0131n\u0131 bulmu\u015f."}, {"bbox": ["228", "607", "455", "679"], "fr": "MA\u00ceTRE, CETTE PHRASE ME PARA\u00ceT TELLEMENT FAMILI\u00c8RE.", "id": "Tuan, kenapa kalimat ini terdengar begitu familier?", "pt": "IMPERADOR, POR QUE ESSA FRASE ME PARECE T\u00c3O FAMILIAR?", "text": "Tuan, kenapa kalimat ini terdengar begitu familier?", "tr": "Efendim, bu c\u00fcmle neden bu kadar tan\u0131d\u0131k geliyor?"}, {"bbox": ["31", "0", "427", "112"], "fr": "TU NE VEUX PAS SAVOIR O\u00d9 J\u0027\u00c9TAIS PASS\u00c9 TOUTE CETTE ANN\u00c9E ?", "id": "Kau tidak mau bertanya aku pergi ke mana saja setahun ini?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O QUER PERGUNTAR ONDE EU ESTIVE ESTE ANO TODO?", "text": "Kau tidak mau bertanya aku pergi ke mana saja setahun ini?", "tr": "Bu bir y\u0131l boyunca nereye gitti\u011fimi sormak istemiyor musun?"}, {"bbox": ["202", "1070", "437", "1124"], "fr": "TU SAIS QUOI ?", "id": "Kau tahu?", "pt": "SABIA?", "text": "Kau tahu?", "tr": "Biliyor musun?"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-like-how-you-hate-me-but-can-t-get-rid-of-me/109/2.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "639", "622", "811"], "fr": "L\u0027ANN\u00c9E DERNI\u00c8RE, J\u0027AI CONSULT\u00c9 UN MA\u00ceTRE QUI M\u0027A PR\u00c9DIT L\u0027AVENIR. IL A DIT QUE MA SPIRITUALIT\u00c9 \u00c9TAIT RARE EN CE MONDE ET QUE J\u0027ACCOMPLIRAIS DE GRANDES CHOSES.", "id": "Tahun lalu aku minta seorang ahli meramal, katanya spiritualitasku langka di dunia ini, pasti akan mencapai hal besar.", "pt": "ANO PASSADO, FUI A UM MESTRE PARA UMA ADIVINHA\u00c7\u00c3O. ELE DISSE QUE MINHA ESPIRITUALIDADE \u00c9 RARA NESTE MUNDO E QUE EU REALIZAREI GRANDES FEITOS.", "text": "Tahun lalu aku minta seorang ahli meramal, katanya spiritualitasku langka di dunia ini, pasti akan mencapai hal besar.", "tr": "Ge\u00e7en y\u0131l bir ustaya fal bakt\u0131rd\u0131m, ruhaniyetimin d\u00fcnyada e\u015fi benzeri olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve b\u00fcy\u00fck i\u015fler ba\u015faraca\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["52", "0", "613", "163"], "fr": "J\u0027AI TOUJOURS SENTI QUE J\u0027\u00c9TAIS DESTIN\u00c9 \u00c0 \u00caTRE EXTRAORDINAIRE. TU NE PENSES PAS PAREIL ?", "id": "Aku selalu merasa ditakdirkan untuk jadi luar biasa, apa kau juga berpikir begitu?", "pt": "SEMPRE SENTI QUE ESTAVA DESTINADO A SER EXTRAORDIN\u00c1RIO. VOC\u00ca TAMB\u00c9M PENSA ASSIM?", "text": "Aku selalu merasa ditakdirkan untuk jadi luar biasa, apa kau juga berpikir begitu?", "tr": "Her zaman s\u0131radan biri olmad\u0131\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm, sen de \u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyor musun?"}, {"bbox": ["118", "1276", "595", "1349"], "fr": "TU AS MIS LE DOIGT DESSUS.", "id": "Itu sangat mengena di hatiku.", "pt": "FALOU DIRETO AO MEU CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "Itu sangat mengena di hatiku.", "tr": "Tam da kalbimden ge\u00e7enleri s\u00f6yledin."}], "width": 750}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-like-how-you-hate-me-but-can-t-get-rid-of-me/109/3.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "16", "749", "148"], "fr": "UN SOURIRE G\u00caN\u00c9 MAIS QUI RESTE COURTOIS.", "id": "Senyum canggung tapi tetap sopan.", "pt": "UM SORRISO CONSTRANGIDO, MAS EDUCADO.", "text": "Senyum canggung tapi tetap sopan.", "tr": "Garip ama yine de kibar bir g\u00fcl\u00fcmseme"}, {"bbox": ["116", "464", "572", "598"], "fr": "ALORS J\u0027AI VENDU MA MAISON ET D\u00c9CID\u00c9 DE LANCER MON ENTREPRISE !", "id": "Jadi aku menjual rumahku dan memutuskan untuk memulai bisnis!", "pt": "ENT\u00c3O, EU VENDI MINHA CASA E DECIDI ABRIR UM NEG\u00d3CIO!", "text": "Jadi aku menjual rumahku dan memutuskan untuk memulai bisnis!", "tr": "Bu y\u00fczden evimi satt\u0131m ve bir i\u015f kurmaya karar verdim!"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-like-how-you-hate-me-but-can-t-get-rid-of-me/109/4.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "827", "746", "931"], "fr": "APR\u00c8S AVOIR LU QUELQUES ARTICLES VIRAUX, J\u0027AI D\u00c9CID\u00c9 DE SORTIR DES SENTIERS BATTUS ET DE DEVENIR UN BLOGUEUR DE MAQUILLAGE \u00ab LAID \u00bb.", "id": "Setelah membaca beberapa artikel yang viral (100.000+ pembaca), aku memutuskan untuk mengambil jalan yang tidak biasa, menjadi beauty vlogger spesialis makeup jelek.", "pt": "DEPOIS DE LER ALGUNS ARTIGOS COM MAIS DE CEM MIL VISUALIZA\u00c7\u00d5ES, DECIDI SEGUIR UM CAMINHO INCOMUM E ME TORNAR UM BLOGUEIRO DE MAQUIAGEM \"FEIA\".", "text": "Setelah membaca beberapa artikel yang viral (100.000+ pembaca), aku memutuskan untuk mengambil jalan yang tidak biasa, menjadi beauty vlogger spesialis makeup jelek.", "tr": "Y\u00fcz binlerce kez okunan birka\u00e7 makale okuduktan sonra al\u0131\u015f\u0131lm\u0131\u015f\u0131n d\u0131\u015f\u0131na \u00e7\u0131kmaya ve \u00e7irkin makyaj blog yazar\u0131 olmaya karar verdim."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-like-how-you-hate-me-but-can-t-get-rid-of-me/109/5.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "0", "702", "292"], "fr": "MAIS J\u0027AI SOUS-ESTIM\u00c9 CE MONDE : LES BELLES APPARENCES SONT TOUTES LES M\u00caMES. MAIS POUR CE QUI EST DE LA LAIDEUR, IL Y A DIX MILLE FA\u00c7ONS DE L\u0027INTERPR\u00c9TER. J\u0027AI \u00c9CHOU\u00c9 LAMENTABLEMENT, BOUHOU...", "id": "Tapi aku meremehkan kalau di dunia ini penampilan cantik itu seragam. Namun, soal kejelekan, dunia ini punya sepuluh ribu interpretasi. Aku kalah telak, huhuhu...", "pt": "MAS EU SUBESTIMEI COMO AS BELEZAS CONVENCIONAIS S\u00c3O TODAS IGUAIS NESTE MUNDO. MAS QUANTO \u00c0 FEIURA, ESTE MUNDO TEM DEZ MIL INTERPRETA\u00c7\u00d5ES. EU FRACASSEI MISERAVELMENTE, BU\u00c1\u00c1...", "text": "Tapi aku meremehkan kalau di dunia ini penampilan cantik itu seragam. Namun, soal kejelekan, dunia ini punya sepuluh ribu interpretasi. Aku kalah telak, huhuhu...", "tr": "Ama bu d\u00fcnyan\u0131n g\u00fczel y\u00fczlerinin tekd\u00fcze oldu\u011funu hafife alm\u0131\u015f\u0131m. Ama konu \u00e7irkinlik olunca, bu d\u00fcnyan\u0131n binbir t\u00fcrl\u00fc yorumu var ve ben fena halde kaybettim, h\u00fc\u00fc h\u00fc\u00fc..."}, {"bbox": ["107", "767", "623", "947"], "fr": "PLUS TARD, JE ME SUIS RECONVERTI DANS UN M\u00c9TIER SIMILAIRE.", "id": "Kemudian aku beralih ke profesi yang mirip.", "pt": "MAIS TARDE, MUDEI DE CARREIRA PARA UMA PROFISS\u00c3O SEMELHANTE.", "text": "Kemudian aku beralih ke profesi yang mirip.", "tr": "Daha sonra benzer bir mesle\u011fe ge\u00e7i\u015f yapt\u0131m."}, {"bbox": ["40", "353", "191", "447"], "fr": "ENTRANT DANS LE PERSONNAGE DU BLOGUEUR DE MAQUILLAGE LAID.", "id": "Mendalami peran sebagai beauty vlogger spesialis makeup jelek.", "pt": "ASSUMINDO A PERSONA DE UM BLOGUEIRO DE MAQUIAGEM \"FEIA\".", "text": "Mendalami peran sebagai beauty vlogger spesialis makeup jelek.", "tr": "\u00c7irkin makyaj blog yazar\u0131 kimli\u011fine b\u00fcr\u00fcnd\u00fcm."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-like-how-you-hate-me-but-can-t-get-rid-of-me/109/6.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "154", "540", "329"], "fr": "J\u0027AI OUVERT UN STAND DE CR\u00caPES POUR LE PETIT D\u00c9JEUNER. DE TOUTE FA\u00c7ON, C\u0027EST TOUJOURS PRENDRE UN PINCEAU, TREMPER QUELQUE CHOSE ET BARBOUILLER...", "id": "Aku membuka warung sarapan menjual panekuk, toh sama-sama pakai kuas, celup sedikit, lalu oles-oles...", "pt": "ABRI UMA BARRACA DE CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 VENDENDO PANQUECAS. AFINAL, AMBOS ENVOLVEM PEGAR UM PINCEL, MOLHAR EM ALGUMA COISA E ESPALHAR...", "text": "Aku membuka warung sarapan menjual panekuk, toh sama-sama pakai kuas, celup sedikit, lalu oles-oles...", "tr": "Bir krep tezg\u00e2h\u0131 a\u00e7t\u0131m, sonu\u00e7ta ikisi de f\u0131r\u00e7ayla bir \u015feyleri s\u00fcr\u00fcp yaymaktan ibaret..."}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-like-how-you-hate-me-but-can-t-get-rid-of-me/109/7.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "18", "697", "215"], "fr": "SI JE NE POUVAIS PAS DEVENIR POPULAIRE, MES CR\u00caPES LE SERAIENT ! D\u0027AUTRES ONT APPEL\u00c9 LEUR BOUTIQUE \u00ab TH\u00c9 DE LA D\u00c9PRIME \u00bb, ALORS J\u0027AI APPEL\u00c9 LA MIENNE \u00ab MALADIVEMENT D\u00c9PRIMANT \u00bb. HMPH, ON VERRA QUI EST LE PLUS D\u00c9PRIM\u00c9...", "id": "Kalau aku tidak bisa terkenal, biar saja panekukku yang terkenal. Orang lain menamainya \"Teh Galau\", aku akan menamainya \"Sakit Jiwa\". Hmph, lihat siapa yang lebih galau...", "pt": "SE EU N\u00c3O POSSO FICAR FAMOSO, MINHAS PANQUECAS V\u00c3O! OS OUTROS CHAMAM DE \"CH\u00c1 DEPRESSIVO\", EU VOU CHAMAR DE \"PANQUECA DOENTIAMENTE DEPRESSIVA\"! HMPH, VAMOS VER QUEM \u00c9 MAIS DEPR\u00ca...", "text": "Kalau aku tidak bisa terkenal, biar saja panekukku yang terkenal. Orang lain menamainya \"Teh Galau\", aku akan menamainya \"Sakit Jiwa\". Hmph, lihat siapa yang lebih galau...", "tr": "Ben pop\u00fcler olamazsam kreplerim pop\u00fcler olsun dedim. Ba\u015fkalar\u0131 \u0027H\u00fcz\u00fcnl\u00fc \u00c7ay\u0027 diyorsa, ben de \u0027Morbid Hmph, bakal\u0131m kim daha h\u00fcz\u00fcnl\u00fc...\u0027 derim."}, {"bbox": ["56", "835", "722", "1180"], "fr": "MAIS J\u0027AI ENCORE \u00c9CHOU\u00c9. J\u0027AI ANALYS\u00c9 LA SITUATION : PEUT-\u00caTRE QUE LE NOM \u00c9TAIT TROP OS\u00c9, ET PUIS, SE LEVER T\u00d4T, C\u0027EST VRAIMENT TROP DIFFICILE... TU NE TROUVES PAS ?", "id": "Tapi tetap saja gagal. Setelah aku analisis, mungkin karena namanya terlalu ekstrem, dan juga bangun pagi itu susah banget.. Iya, kan?", "pt": "MAS AINDA ASSIM FRACASSEI. ANALISANDO, TALVEZ O NOME FOSSE EXAGERADO DEMAIS, E ACORDAR CEDO \u00c9 DIF\u00cdCIL PRA CARAMBA... VOC\u00ca N\u00c3O ACHA?", "text": "Tapi tetap saja gagal. Setelah aku analisis, mungkin karena namanya terlalu ekstrem, dan juga bangun pagi itu susah banget.. Iya, kan?", "tr": "Ama yine de ba\u015far\u0131s\u0131z oldum. San\u0131r\u0131m isimle \u00e7ok fazla oynad\u0131m, bir de sabah erken kalkmak \u00e7ok zor... Sence de \u00f6yle de\u011fil mi?"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-like-how-you-hate-me-but-can-t-get-rid-of-me/109/8.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "719", "594", "804"], "fr": "PLUS TARD, ELLE M\u0027A DEMAND\u00c9 DE DEVENIR SON...", "id": "Kemudian dia memintaku menjadi....", "pt": "DEPOIS, ELA ME PEDIU PARA SER O... DELA.", "text": "Kemudian dia memintaku menjadi....", "tr": "Sonra onun... olmam\u0131 istedi."}, {"bbox": ["43", "23", "704", "219"], "fr": "ET PUIS APR\u00c8S, J\u0027AI RENCONTR\u00c9 UNE BELLE JEUNE FEMME, ET NOUS NOUS SOMMES TR\u00c8S BIEN ENTENDUS...", "id": "Lalu aku bertemu seorang gadis cantik, kami mengobrol dengan sangat akrab.....", "pt": "MAIS TARDE AINDA, CONHECI UMA LINDA MO\u00c7A, E N\u00d3S NOS DEMOS MUITO BEM...", "text": "Lalu aku bertemu seorang gadis cantik, kami mengobrol dengan sangat akrab.....", "tr": "Daha sonra g\u00fczel bir k\u0131zla tan\u0131\u015ft\u0131m, \u00e7ok iyi anla\u015ft\u0131k..."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-like-how-you-hate-me-but-can-t-get-rid-of-me/109/9.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "1068", "190", "1133"], "fr": "QUEL EST NOTRE SLOGAN !", "id": "Apa slogan kita!", "pt": "QUAL \u00c9 O NOSSO SLOGAN!", "text": "Apa slogan kita!", "tr": "Slogan\u0131m\u0131z neydi!"}, {"bbox": ["259", "1027", "456", "1082"], "fr": "DEVENIR LE DEUXI\u00c8ME JACK MA !", "id": "Menjadi Ma Yun kedua!", "pt": "SER O SEGUNDO JACK MA!", "text": "Menjadi Ma Yun kedua!", "tr": "\u0130kinci Jack Ma olmak!"}, {"bbox": ["532", "986", "736", "1087"], "fr": "AVEC TANT DE GENS, QUI SERA VRAIMENT LE DEUXI\u00c8ME ?", "id": "Begitu banyak orang, siapa yang jadi nomor dua?", "pt": "COM TANTA GENTE, QUEM EXATAMENTE \u00c9 O SEGUNDO?", "text": "Begitu banyak orang, siapa yang jadi nomor dua?", "tr": "Bu kadar \u00e7ok insan var, peki ikinci kim olacak?"}, {"bbox": ["524", "321", "727", "418"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, ON DIRAIT BIEN QUE JE SUIS TOMB\u00c9 DANS UN SYST\u00c8ME PYRAMIDAL.", "id": "Hehe, ini sih masuk MLM.", "pt": "HEHE, ISSO \u00c9 ENTRAR NUM ESQUEMA DE PIR\u00c2MIDE.", "text": "Hehe, ini sih masuk MLM.", "tr": "Hehe, bu bir saadet zincirine girmek gibi."}, {"bbox": ["489", "99", "583", "125"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-like-how-you-hate-me-but-can-t-get-rid-of-me/109/10.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "830", "462", "974"], "fr": "ET C\u0027EST AINSI QUE J\u0027AI PERDU MA CHANCE DE DEVENIR LE DEUXI\u00c8ME JACK MA.", "id": "Begitulah aku kehilangan kesempatan menjadi Ma Yun kedua.", "pt": "E ASSIM, PERDI A CHANCE DE SER O SEGUNDO JACK MA.", "text": "Begitulah aku kehilangan kesempatan menjadi Ma Yun kedua.", "tr": "\u0130\u015fte b\u00f6ylece ikinci Jack Ma olma f\u0131rsat\u0131n\u0131 kaybettim."}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-like-how-you-hate-me-but-can-t-get-rid-of-me/109/11.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "318", "242", "367"], "fr": "IL Y A DE L\u0027AMOUR AUSSI L\u00c0-DEDANS ?", "id": "Di sini masih ada cinta?", "pt": "AINDA H\u00c1 AMOR AQUI?", "text": "Di sini masih ada cinta?", "tr": "Burada a\u015fk da m\u0131 var?"}, {"bbox": ["164", "0", "638", "63"], "fr": "ET J\u0027AI AUSSI PERDU MA...", "id": "Juga kehilangan cintaku yang ke-...", "pt": "E TAMB\u00c9M PERDI O MEU...", "text": "Juga kehilangan cintaku yang ke-...", "tr": "Ve ...ncimi de kaybettim."}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-like-how-you-hate-me-but-can-t-get-rid-of-me/109/12.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "312", "694", "379"], "fr": "HEH, J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QUE \u00c7A N\u0027A JAMAIS VRAIMENT D\u00c9COLL\u00c9.", "id": "Hah, rasanya tidak pernah benar-benar ada.", "pt": "HAH, SINTO QUE NUNCA NEM \"COME\u00c7OU\".", "text": "Hah, rasanya tidak pernah benar-benar ada.", "tr": "Heh, sanki hi\u00e7 ba\u015flamam\u0131\u015f gibi."}, {"bbox": ["94", "763", "603", "833"], "fr": "ATTENDS... TU VIENS DE DIRE QUE TU AS VENDU TA MAISON ?", "id": "Tunggu... tadi kau bilang kau menjual rumahmu.", "pt": "ESPERE... VOC\u00ca DISSE AGORA H\u00c1 POUCO QUE VENDEU SUA CASA.", "text": "Tunggu... tadi kau bilang kau menjual rumahmu.", "tr": "Bekle... Az \u00f6nce evini satt\u0131\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 s\u00f6yledin?"}, {"bbox": ["46", "0", "530", "107"], "fr": "H\u00c9LAS, LA VIE EST VRAIMENT IMPR\u00c9VISIBLE, PLEINE DE HAUTS ET DE BAS.", "id": "Aih, hidup ini memang tidak menentu, penuh pasang surut ya.", "pt": "AI, A VIDA \u00c9 REALMENTE CHEIA DE ALTOS E BAIXOS, T\u00c3O IMPREVIS\u00cdVEL.", "text": "Aih, hidup ini memang tidak menentu, penuh pasang surut ya.", "tr": "Ah, hayat ger\u00e7ekten de ini\u015fli \u00e7\u0131k\u0131\u015fl\u0131, \u00e7ok de\u011fi\u015fken."}], "width": 750}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-like-how-you-hate-me-but-can-t-get-rid-of-me/109/13.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "133", "281", "237"], "fr": "JE POURRAIS SQUATTER CHEZ TOI QUELQUES JOURS...", "id": "Menumpang di rumahmu beberapa hari ya..", "pt": "VOU FICAR NA SUA CASA POR ALGUNS DIAS, OK...?", "text": "Menumpang di rumahmu beberapa hari ya..", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fcne senin evinde kalaca\u011f\u0131m..."}, {"bbox": ["518", "206", "736", "297"], "fr": "\u00c7A, CE N\u0027EST PAS UN PROBL\u00c8ME, MAIS...", "id": "Itu sih tidak masalah, tapi...", "pt": "ISSO N\u00c3O SERIA PROBLEMA, MAS...", "text": "Itu sih tidak masalah, tapi...", "tr": "Sorun de\u011fil, ama..."}, {"bbox": ["158", "44", "275", "115"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["353", "95", "636", "146"], "fr": "ALORS, O\u00d9 EST-CE QUE TU HABITES MAINTENANT ?", "id": "Jadi kau tinggal di mana?", "pt": "ENT\u00c3O, ONDE VOC\u00ca MORA?", "text": "Jadi kau tinggal di mana?", "tr": "Peki sen nerede kal\u0131yorsun?"}], "width": 750}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-like-how-you-hate-me-but-can-t-get-rid-of-me/109/14.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "445", "576", "498"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9.", "id": "Hehe.", "pt": "HEHE.", "text": "Hehe.", "tr": "Hehe"}, {"bbox": ["22", "528", "210", "566"], "fr": "TU ES S\u00dbR QUE CE N\u0027EST QUE POUR QUELQUES JOURS... ?", "id": "Kau yakin hanya beberapa hari..?", "pt": "VOC\u00ca TEM CERTEZA QUE S\u00c3O S\u00d3 ALGUNS DIAS...?", "text": "Kau yakin hanya beberapa hari..?", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn oldu\u011funa emin misin?"}, {"bbox": ["105", "455", "217", "491"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["106", "680", "672", "872"], "fr": "JE PEUX RESTER CHEZ TOI TEMPORAIREMENT ?", "id": "Bolehkah aku menumpang sementara di rumahmu?", "pt": "POSSO FICAR NA SUA CASA TEMPORARIAMENTE?", "text": "Bolehkah aku menumpang sementara di rumahmu?", "tr": "Senin evinde ge\u00e7ici olarak kalabilir miyim?"}], "width": 750}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-like-how-you-hate-me-but-can-t-get-rid-of-me/109/15.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "80", "702", "186"], "fr": "CE N\u0027EST... PAS VRAIMENT PRATIQUE, NON... ?", "id": "Ti... tidak begitu nyaman ya...", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O SERIA MUITO CONVENIENTE, CERTO...?", "text": "Ti... tidak begitu nyaman ya...", "tr": "\u015eey... Pek uygun olmaz san\u0131r\u0131m..."}], "width": 750}, {"height": 1384, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-like-how-you-hate-me-but-can-t-get-rid-of-me/109/16.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "727", "681", "855"], "fr": "FR\u00c8RE WANG EST LE BIENVENU POUR VIVRE AVEC MOI.", "id": "Selamat datang Kak Wang untuk tinggal bersamaku.", "pt": "BEM-VINDO, IRM\u00c3O WANG, PARA MORAR COMIGO.", "text": "Selamat datang Kak Wang untuk tinggal bersamaku.", "tr": "Karde\u015f Wang\u0027\u0131n benimle kalmas\u0131na seve seve izin veririm."}, {"bbox": ["52", "0", "689", "117"], "fr": "ALORS TANT PIS. IL N\u0027Y A QUE QUELQUES PERSONNAGES DANS CE MANHUA... JE VAIS ALLER DEMANDER \u00c0 XIAO HAI.", "id": "Yah, mau bagaimana lagi, komik ini hanya punya sedikit karakter... Aku akan tanya Xiao Hai saja.", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O TEM JEITO. ESTE MANG\u00c1 S\u00d3 TEM ALGUMAS PESSOAS MESMO... VOU PERGUNTAR AO XIAO HAI.", "text": "Yah, mau bagaimana lagi, komik ini hanya punya sedikit karakter... Aku akan tanya Xiao Hai saja.", "tr": "Yapacak bir \u015fey yok, bu \u00e7izgi romanda zaten pek fazla ki\u015fi yok... Gidip Xiaohai\u0027ye soray\u0131m bari."}], "width": 750}]
Manhua