This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 244
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-like-how-you-hate-me-but-can-t-get-rid-of-me/244/0.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-like-how-you-hate-me-but-can-t-get-rid-of-me/244/1.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "72", "484", "214"], "fr": "Tu dis...", "id": "Kamu bilang...", "pt": "VOC\u00ca DISSE...", "text": "VOC\u00ca DISSE...", "tr": "Ne dedin sen?.."}, {"bbox": ["308", "828", "652", "959"], "fr": "Toi", "id": "Kamu", "pt": "VOC\u00ca", "text": "VOC\u00ca", "tr": "Sen"}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-like-how-you-hate-me-but-can-t-get-rid-of-me/244/2.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-like-how-you-hate-me-but-can-t-get-rid-of-me/244/3.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "41", "648", "262"], "fr": "Tu as fait expr\u00e8s de sortir jouer pendant les heures de pointe, n\u0027est-ce pas !", "id": "Kamu sengaja ya keluar main pas jam sibuk!", "pt": "VOC\u00ca ESCOLHEU SAIR PARA SE DIVERTIR NA HORA DO RUSH DE PROP\u00d3SITO, N\u00c9?!", "text": "VOC\u00ca ESCOLHEU SAIR PARA SE DIVERTIR NA HORA DO RUSH DE PROP\u00d3SITO, N\u00c9?!", "tr": "EN YO\u011eUN SAATTE DI\u015eARI \u00c7IKMAYI B\u0130LEREK M\u0130 SE\u00c7T\u0130N!"}, {"bbox": ["625", "336", "680", "620"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9 h\u00e9, non, ce n\u0027est pas \u00e7a.", "id": "Hehehehe, bukan begitu~", "pt": "HEHEHEHE, N\u00c3O FOI!", "text": "HEHEHEHE, N\u00c3O FOI!", "tr": "Hehehehe, hay\u0131r."}, {"bbox": ["55", "845", "691", "1035"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que je me sens aussi heureux dans la foule...", "id": "Baru pertama kali merasa kalau berdesakan juga bisa sebahagia ini...", "pt": "\u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE ME SINTO T\u00c3O FELIZ MESMO ESTANDO APERTADO...", "text": "\u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE ME SINTO T\u00c3O FELIZ MESMO ESTANDO APERTADO...", "tr": "\u0130LK DEFA KALABALIK B\u0130R YERDE OLMAK BU KADAR MUTLU ETT\u0130..."}, {"bbox": ["703", "449", "730", "559"], "fr": "Ne pas s\u0027appuyer", "id": "DILARANG BERSANDAR", "pt": "PROIBIDO ENCOSTAR-SE", "text": "PROIBIDO ENCOSTAR-SE", "tr": "YASLANMAK YASAKTIR"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-like-how-you-hate-me-but-can-t-get-rid-of-me/244/4.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "59", "554", "218"], "fr": "La foule me fait tenir droit.", "id": "Berdesakan membuatku berjalan tegak.", "pt": "O APERTO ME FAZ ANDAR ERETO.", "text": "O APERTO ME FAZ ANDAR ERETO.", "tr": "KALABALIK BEN\u0130 D\u0130K Y\u00dcR\u00dcMEYE ZORLUYOR."}, {"bbox": ["447", "937", "721", "1039"], "fr": "Hein ? Qui me caresse la t\u00eate ?", "id": "Hm? Siapa yang mengelus kepalaku?", "pt": "HMM? QUEM EST\u00c1 ACARICIANDO MINHA CABE\u00c7A DE CACHORRO?", "text": "HMM? QUEM EST\u00c1 ACARICIANDO MINHA CABE\u00c7A DE CACHORRO?", "tr": "HMM? K\u0130M K\u00d6PE\u011e\u0130M\u0130N BA\u015eINI OK\u015eUYOR?"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-like-how-you-hate-me-but-can-t-get-rid-of-me/244/5.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "97", "438", "158"], "fr": "[SFX] Waouh !", "id": "Wah!", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "[SFX] UAU!", "tr": "Vay!"}, {"bbox": ["98", "535", "352", "612"], "fr": "Bazhahei", "id": "Bazhahei", "pt": "BAZARHEI", "text": "BAZARHEI", "tr": "BAZHAHEI"}, {"bbox": ["42", "947", "321", "1125"], "fr": "Bazhahei est si gros, \u00e7a doit co\u00fbter cher en corde pour l\u0027enlever. Pauvres ravisseurs.", "id": "Bazhahei gendut begitu, pasti boros tali kalau diculik. Kasihan penculiknya.", "pt": "BAZARHEI \u00c9 T\u00c3O GORDO, SEQUESTR\u00c1-LO GASTARIA MUITA CORDA. SINTO PELOS SEQUESTRADORES.", "text": "BAZARHEI \u00c9 T\u00c3O GORDO, SEQUESTR\u00c1-LO GASTARIA MUITA CORDA. SINTO PELOS SEQUESTRADORES.", "tr": "Bazhahei o kadar \u015fi\u015fman ki onu ka\u00e7\u0131rmak i\u00e7in \u00e7ok ip gider, ka\u00e7\u0131ranlara ac\u0131yorum."}, {"bbox": ["17", "672", "381", "845"], "fr": "Mince ! Bazhahei a \u00e9t\u00e9 kidnapp\u00e9 !", "id": "Sial, Bazhahei diculik!", "pt": "AH, N\u00c3O! O BAZARHEI FOI SEQUESTRADO!", "text": "AH, N\u00c3O! O BAZARHEI FOI SEQUESTRADO!", "tr": "EYVAH! BAZHAHEI KA\u00c7IRILDI!"}, {"bbox": ["422", "114", "703", "267"], "fr": "Jeune homme ! Sauve... Sauve-moi !", "id": "Anak muda! To... tolong aku!", "pt": "JOVEM! ME... ME SALVE!", "text": "JOVEM! ME... ME SALVE!", "tr": "GEN\u00c7 ADAM! KURTAR... KURTAR BEN\u0130!"}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-like-how-you-hate-me-but-can-t-get-rid-of-me/244/6.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "738", "479", "852"], "fr": "Waouh ! Qui est-ce ?", "id": "Wah! Siapa itu?", "pt": "UAU! QUEM \u00c9?", "text": "UAU! QUEM \u00c9?", "tr": "Vay! Kim o?"}, {"bbox": ["577", "6", "669", "109"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-like-how-you-hate-me-but-can-t-get-rid-of-me/244/7.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "720", "360", "836"], "fr": "Si tu continues comme \u00e7a, ce n\u0027est pas poli !", "id": "Kalau begini terus, kamu tidak sopan!", "pt": "SE VOC\u00ca CONTINUAR ASSIM, VAI SER MUITA FALTA DE EDUCA\u00c7\u00c3O!", "text": "SE VOC\u00ca CONTINUAR ASSIM, VAI SER MUITA FALTA DE EDUCA\u00c7\u00c3O!", "tr": "B\u00d6YLE DEVAM EDERSEN KABA OLUYORSUN!"}, {"bbox": ["342", "98", "725", "217"], "fr": "Si tu as quelque chose \u00e0 dire, dis-le, mais ne me touche pas !", "id": "Kalau ada yang mau dibicarakan, katakan saja, jangan main fisik!", "pt": "SE TEM ALGO A DIZER, DIGA! N\u00c3O FIQUE ME AGARRANDO!", "text": "SE TEM ALGO A DIZER, DIGA! N\u00c3O FIQUE ME AGARRANDO!", "tr": "S\u00d6YLEYECEK B\u0130R \u015eEY\u0130N VARSA D\u00dcZG\u00dcNCE S\u00d6YLE, ELLEME!"}, {"bbox": ["162", "938", "367", "1081"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-like-how-you-hate-me-but-can-t-get-rid-of-me/244/8.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "949", "282", "1295"], "fr": "L\u0027histoire ne devrait pas se d\u00e9rouler comme \u00e7a.", "id": "Ceritanya tidak seharusnya berkembang begini.", "pt": "A HIST\u00d3RIA N\u00c3O DEVERIA SE DESENROLAR ASSIM.", "text": "A HIST\u00d3RIA N\u00c3O DEVERIA SE DESENROLAR ASSIM.", "tr": "H\u0130KAYE B\u00d6YLE GEL\u0130\u015eMEMEL\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["59", "1", "700", "118"], "fr": "La situation ?", "id": "Situasi?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "tr": "DURUM NE?"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-like-how-you-hate-me-but-can-t-get-rid-of-me/244/9.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "537", "333", "761"], "fr": "Xiao Hai, ce n\u0027est pas le moment de parler de sentiments amoureux.", "id": "Xiao Hai, sekarang bukan waktunya membicarakan cinta-cintaan.", "pt": "XIAO HAI, AGORA N\u00c3O \u00c9 HORA PARA ROMANCE.", "text": "XIAO HAI, AGORA N\u00c3O \u00c9 HORA PARA ROMANCE.", "tr": "Xiaohai, \u015fimdi romantik duygulardan bahsedecek zaman de\u011fil."}, {"bbox": ["117", "56", "328", "418"], "fr": "\u00c0 deux doigts de... c\u0027\u00e9tait Xiao Hai. Si j\u0027avais dit oui, aurais-je d\u00fb ? Pourrait-on se rapprocher, se blottir encore ?", "id": "Kalau berdesak-desakan sedikit lagi, bukankah aku bisa mencium Xiao Hai? Seharusnya.", "pt": "AH, XIAO HAI, BASTAVA UM PEQUENO DESCUIDO... EU DEVERIA TER CONCORDADO? PODER\u00cdAMOS TER NOS APERTADO E FICADO PR\u00d3XIMOS DE NOVO?", "text": "AH, XIAO HAI, BASTAVA UM PEQUENO DESCUIDO... EU DEVERIA TER CONCORDADO? PODER\u00cdAMOS TER NOS APERTADO E FICADO PR\u00d3XIMOS DE NOVO?", "tr": "XIAOHAI\u0027YE KAZARA BU KADAR YAKINLA\u015eMI\u015eKEN, B\u0130RAZ DAHA SOKULAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M ACABA?"}, {"bbox": ["495", "795", "742", "878"], "fr": "Nous", "id": "Kita", "pt": "N\u00d3S", "text": "N\u00d3S", "tr": "B\u0130Z"}], "width": 750}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-like-how-you-hate-me-but-can-t-get-rid-of-me/244/10.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "37", "698", "195"], "fr": "Xiao Hai a aussi disparu !!!", "id": "Xiao Hai juga menghilang!!!", "pt": "XIAO HAI TAMB\u00c9M DESAPARECEU!!!", "text": "XIAO HAI TAMB\u00c9M DESAPARECEU!!!", "tr": "XIAOHAI DE KAYBOLDU!!!"}, {"bbox": ["263", "1509", "501", "1966"], "fr": "Tu veux les retrouver ? Viens \u00e0 HGD.", "id": "Ingin menemukan mereka? Datang ke HGD.", "pt": "QUER ENCONTR\u00c1-LOS? VENHA PARA HGD.", "text": "QUER ENCONTR\u00c1-LOS? VENHA PARA HGD.", "tr": "Onlar\u0131 bulmak istiyorsan HGD\u0027ye gel."}], "width": 750}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-like-how-you-hate-me-but-can-t-get-rid-of-me/244/11.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "73", "733", "178"], "fr": "Seulement un indice laiss\u00e9 par le cerveau de l\u0027affaire ?", "id": "Petunjuk yang ditinggalkan si dalang?", "pt": "SER\u00c1 ESTA A PISTA DEIXADA PELO CULPADO?", "text": "SER\u00c1 ESTA A PISTA DEIXADA PELO CULPADO?", "tr": "KARANLIK EL\u0130N BIRAKTI\u011eI B\u0130R \u0130PUCU MU BU?"}, {"bbox": ["197", "73", "733", "178"], "fr": "Seulement un indice laiss\u00e9 par le cerveau de l\u0027affaire ?", "id": "Petunjuk yang ditinggalkan si dalang?", "pt": "SER\u00c1 ESTA A PISTA DEIXADA PELO CULPADO?", "text": "SER\u00c1 ESTA A PISTA DEIXADA PELO CULPADO?", "tr": "KARANLIK EL\u0130N BIRAKTI\u011eI B\u0130R \u0130PUCU MU BU?"}, {"bbox": ["197", "73", "732", "177"], "fr": "Seulement un indice laiss\u00e9 par le cerveau de l\u0027affaire ?", "id": "Petunjuk yang ditinggalkan si dalang?", "pt": "SER\u00c1 ESTA A PISTA DEIXADA PELO CULPADO?", "text": "SER\u00c1 ESTA A PISTA DEIXADA PELO CULPADO?", "tr": "KARANLIK EL\u0130N BIRAKTI\u011eI B\u0130R \u0130PUCU MU BU?"}, {"bbox": ["197", "73", "732", "177"], "fr": "Seulement un indice laiss\u00e9 par le cerveau de l\u0027affaire ?", "id": "Petunjuk yang ditinggalkan si dalang?", "pt": "SER\u00c1 ESTA A PISTA DEIXADA PELO CULPADO?", "text": "SER\u00c1 ESTA A PISTA DEIXADA PELO CULPADO?", "tr": "KARANLIK EL\u0130N BIRAKTI\u011eI B\u0130R \u0130PUCU MU BU?"}], "width": 750}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-like-how-you-hate-me-but-can-t-get-rid-of-me/244/12.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "26", "616", "295"], "fr": "Maudit cerveau ! Peu importe qui tu es, je te trouverai !!!", "id": "Dalang sialan, siapa pun kamu, aku pasti akan menemukanmu!!!", "pt": "CULPADO MALDITO! N\u00c3O IMPORTA QUEM VOC\u00ca SEJA, EU VOU TE ENCONTRAR!!!", "text": "CULPADO MALDITO! N\u00c3O IMPORTA QUEM VOC\u00ca SEJA, EU VOU TE ENCONTRAR!!!", "tr": "LANET OLASI KARANLIK G\u00dc\u00c7, K\u0130M OLURSAN OL, SEN\u0130 BULACA\u011eIM!!!"}], "width": 750}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-like-how-you-hate-me-but-can-t-get-rid-of-me/244/13.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "92", "673", "388"], "fr": "Apr\u00e8s mon raisonnement m\u00e9ticuleux, la signification de HGD pourrait \u00eatre... Pour para\u00eetre plus intelligent, j\u0027ai sp\u00e9cialement mis une paire de lunettes identiques \u00e0 celles de Conan.", "id": "Setelah melalui penalaran ketatku, arti HGD mungkin... Demi terlihat pintar, aku sengaja memakai kacamata yang sama dengan Conan.", "pt": "AP\u00d3S MINHA DEDU\u00c7\u00c3O PRECISA, HGD PODE SIGNIFICAR...\u003cbr\u003ePARA PARECER MAIS INTELIGENTE, ELE USOU \u00d3CULOS IGUAIS AOS DO CONAN.", "text": "AP\u00d3S MINHA DEDU\u00c7\u00c3O PRECISA, HGD PODE SIGNIFICAR...\u003cbr\u003ePARA PARECER MAIS INTELIGENTE, ELE USOU \u00d3CULOS IGUAIS AOS DO CONAN.", "tr": "DER\u0130NLEMES\u0130NE AKIL Y\u00dcR\u00dcTMEM SONUCUNDA HGD\u0027N\u0130N ANLAMI \u015eU OLAB\u0130L\u0130R... ZEK\u0130 G\u00d6R\u00dcNMEK \u0130\u00c7\u0130N \u00d6ZEL OLARAK CONAN\u0027INK\u0130NE BENZER B\u0130R G\u00d6ZL\u00dcK TAKTIM."}, {"bbox": ["485", "413", "722", "562"], "fr": "Pour para\u00eetre plus intelligent, j\u0027ai sp\u00e9cialement mis une paire de lunettes identiques \u00e0 celles de Conan.", "id": "Demi terlihat pintar, aku sengaja memakai kacamata yang sama dengan Conan.", "pt": "PARA PARECER MAIS INTELIGENTE, ELE USOU \u00d3CULOS IGUAIS AOS DO CONAN.", "text": "PARA PARECER MAIS INTELIGENTE, ELE USOU \u00d3CULOS IGUAIS AOS DO CONAN.", "tr": "ZEK\u0130 G\u00d6R\u00dcNMEK \u0130\u00c7\u0130N \u00d6ZEL OLARAK CONAN\u0027INK\u0130NE BENZER B\u0130R G\u00d6ZL\u00dcK TAKTIM."}, {"bbox": ["57", "744", "708", "1026"], "fr": "Tr\u00e8s touchant... HeGongDa, HuGongDa, HaGongDa... rappeler... Le Fr\u00e8re Hu de Cor\u00e9e... Lanterne Fleur Tambour... Aucune id\u00e9e...", "id": "Sangat terharu. Universitas Teknologi Hebei, Universitas Teknologi Hubei, Institut Teknologi Harbin, telepon balik, Hu Ge dari Korea, Tari Lentera Bunga... Sama sekali tidak ada petunjuk.", "pt": "MUITO COMOVIDO.\u003cbr\u003eUNIVERSIDADE DE TECNOLOGIA DE HEBEI, UNIVERSIDADE DE TECNOLOGIA DE HUBEI, INSTITUTO DE TECNOLOGIA DE HARBIN, LIGAR DE VOLTA PARA O IRM\u00c3O HU DA COREIA, DAN\u00c7A DO TAMBOR DE FLOR...\u003cbr\u003eCOMPLETAMENTE SEM IDEIAS...", "text": "MUITO COMOVIDO.\u003cbr\u003eUNIVERSIDADE DE TECNOLOGIA DE HEBEI, UNIVERSIDADE DE TECNOLOGIA DE HUBEI, INSTITUTO DE TECNOLOGIA DE HARBIN, LIGAR DE VOLTA PARA O IRM\u00c3O HU DA COREIA, DAN\u00c7A DO TAMBOR DE FLOR...\u003cbr\u003eCOMPLETAMENTE SEM IDEIAS...", "tr": "\u00c7OK ETK\u0130LEY\u0130C\u0130. HEGONGDA (HEBEI TEKNOLOJ\u0130 \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130), HUGONGDA (HUBEI TEKNOLOJ\u0130 \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130), HAGONGDA (HARBIN TEKNOLOJ\u0130 \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130), HUIGEDIAN (GER\u0130 ARA), HANGUODE (KORECE), HU GE (HU KARDE\u015e), HUAGUDENG (\u00c7\u0130\u00c7EK DAVUL FENER\u0130)... TAMAMEN \u0130PUCU YOK."}, {"bbox": ["57", "744", "708", "1026"], "fr": "Tr\u00e8s touchant... HeGongDa, HuGongDa, HaGongDa... rappeler... Le Fr\u00e8re Hu de Cor\u00e9e... Lanterne Fleur Tambour... Aucune id\u00e9e...", "id": "Sangat terharu. Universitas Teknologi Hebei, Universitas Teknologi Hubei, Institut Teknologi Harbin, telepon balik, Hu Ge dari Korea, Tari Lentera Bunga... Sama sekali tidak ada petunjuk.", "pt": "MUITO COMOVIDO.\u003cbr\u003eUNIVERSIDADE DE TECNOLOGIA DE HEBEI, UNIVERSIDADE DE TECNOLOGIA DE HUBEI, INSTITUTO DE TECNOLOGIA DE HARBIN, LIGAR DE VOLTA PARA O IRM\u00c3O HU DA COREIA, DAN\u00c7A DO TAMBOR DE FLOR...\u003cbr\u003eCOMPLETAMENTE SEM IDEIAS...", "text": "MUITO COMOVIDO.\u003cbr\u003eUNIVERSIDADE DE TECNOLOGIA DE HEBEI, UNIVERSIDADE DE TECNOLOGIA DE HUBEI, INSTITUTO DE TECNOLOGIA DE HARBIN, LIGAR DE VOLTA PARA O IRM\u00c3O HU DA COREIA, DAN\u00c7A DO TAMBOR DE FLOR...\u003cbr\u003eCOMPLETAMENTE SEM IDEIAS...", "tr": "\u00c7OK ETK\u0130LEY\u0130C\u0130. HEGONGDA (HEBEI TEKNOLOJ\u0130 \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130), HUGONGDA (HUBEI TEKNOLOJ\u0130 \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130), HAGONGDA (HARBIN TEKNOLOJ\u0130 \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130), HUIGEDIAN (GER\u0130 ARA), HANGUODE (KORECE), HU GE (HU KARDE\u015e), HUAGUDENG (\u00c7\u0130\u00c7EK DAVUL FENER\u0130)... TAMAMEN \u0130PUCU YOK."}, {"bbox": ["57", "1378", "705", "1660"], "fr": "Tr\u00e8s touchant... HeGongDa, HuGongDa, HaGongDa... rappeler... Le Fr\u00e8re Hu de Cor\u00e9e... Lanterne Fleur Tambour... Et puis, selon l\u0027humeur, j\u0027ai \u00e9limin\u00e9 les informations inutiles au hasard !", "id": "Sangat terharu. Universitas Teknologi Hebei, Universitas Teknologi Hubei, Institut Teknologi Harbin, telepon balik, Hu Ge dari Korea, Tari Lentera Bunga... Lalu dengan seenaknya menyingkirkan informasi yang tidak valid sesuai suasana hati!", "pt": "MUITO COMOVIDO. UNIVERSIDADE DE TECNOLOGIA DE HEBEI, UNIVERSIDADE DE TECNOLOGIA DE HUBEI, INSTITUTO DE TECNOLOGIA DE HARBIN, LIGAR DE VOLTA PARA O IRM\u00c3O HU DA COREIA, DAN\u00c7A DO TAMBOR DE FLOR... E ENT\u00c3O, DEPENDENDO DO HUMOR, ELIMINEI ALEATORIAMENTE AS INFORMA\u00c7\u00d5ES INV\u00c1LIDAS!", "text": "MUITO COMOVIDO. UNIVERSIDADE DE TECNOLOGIA DE HEBEI, UNIVERSIDADE DE TECNOLOGIA DE HUBEI, INSTITUTO DE TECNOLOGIA DE HARBIN, LIGAR DE VOLTA PARA O IRM\u00c3O HU DA COREIA, DAN\u00c7A DO TAMBOR DE FLOR... E ENT\u00c3O, DEPENDENDO DO HUMOR, ELIMINEI ALEATORIAMENTE AS INFORMA\u00c7\u00d5ES INV\u00c1LIDAS!", "tr": "\u00c7OK ETK\u0130LEY\u0130C\u0130. HEGONGDA, HUGONGDA, HAGONGDA, HUIGEDIAN, HANGUODE, HU GE, HUAGUDENG... SONRA DA KEYF\u0130ME G\u00d6RE GE\u00c7ERS\u0130Z B\u0130LG\u0130LER\u0130 ELED\u0130M!"}], "width": 750}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-like-how-you-hate-me-but-can-t-get-rid-of-me/244/14.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "294", "625", "478"], "fr": "Excusez-moi, je suis le fameux... euh, excusez-moi.", "id": "Permisi, saya terkenal, permisi...", "pt": "COM LICEN\u00c7A, EU SOU O FAMOSO... COM LICEN\u00c7A.", "text": "COM LICEN\u00c7A, EU SOU O FAMOSO... COM LICEN\u00c7A.", "tr": "AFFEDERS\u0130N\u0130Z, BEN \u00dcNL\u00dc... AFFEDERS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["126", "51", "601", "220"], "fr": "Ensuite, je les ai contact\u00e9s un par un~~", "id": "Selanjutnya, aku menghubungi mereka satu per satu~~", "pt": "EM SEGUIDA, CONTATEI UM POR UM~~", "text": "EM SEGUIDA, CONTATEI UM POR UM~~", "tr": "SONRA HEPS\u0130YLE TEKER TEKER \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7T\u0130M~~"}, {"bbox": ["53", "908", "636", "1176"], "fr": "Ensuite, j\u0027ai appel\u00e9 respectivement HeGongDa, HuGongDa, et HaGongDa...", "id": "Selanjutnya, aku menelepon Universitas Teknologi Hebei, Universitas Teknologi Hubei, dan Institut Teknologi Harbin secara terpisah...", "pt": "DEPOIS, LIGUEI SEPARADAMENTE PARA A UNIVERSIDADE DE TECNOLOGIA DE HEBEI, A UNIVERSIDADE DE TECNOLOGIA DE HUBEI E O INSTITUTO DE TECNOLOGIA DE HARBIN...", "text": "DEPOIS, LIGUEI SEPARADAMENTE PARA A UNIVERSIDADE DE TECNOLOGIA DE HEBEI, A UNIVERSIDADE DE TECNOLOGIA DE HUBEI E O INSTITUTO DE TECNOLOGIA DE HARBIN...", "tr": "SONRA SIRASIYLA HEBEI TEKNOLOJ\u0130 \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130\u0027N\u0130, HUBEI TEKNOLOJ\u0130 \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130\u0027N\u0130 VE HARBIN TEKNOLOJ\u0130 \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130\u0027N\u0130 ARADIM..."}], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-like-how-you-hate-me-but-can-t-get-rid-of-me/244/15.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "704", "577", "806"], "fr": "Aucun d\u0027eux... Il semble qu\u0027il n\u0027y ait qu\u0027une seule r\u00e9ponse !", "id": "Bukan semuanya. Sepertinya jawabannya hanya satu!", "pt": "NENHUM DELES. PARECE QUE S\u00d3 H\u00c1 UMA RESPOSTA!", "text": "NENHUM DELES. PARECE QUE S\u00d3 H\u00c1 UMA RESPOSTA!", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L! G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE TEK B\u0130R CEVAP VAR!"}, {"bbox": ["132", "29", "648", "145"], "fr": "Excusez-moi, est-ce vous qui avez enlev\u00e9 Mon Empereur, Bazhahei et Xiao Hai ???", "id": "Permisi, apakah kalian yang menculik Wuhuang, Bazhahei, dan Xiao Hai???", "pt": "COM LICEN\u00c7A, FORAM VOC\u00caS QUE SEQUESTRARAM MEU IMPERADOR, BAZARHEI E XIAO HAI???", "text": "COM LICEN\u00c7A, FORAM VOC\u00caS QUE SEQUESTRARAM MEU IMPERADOR, BAZARHEI E XIAO HAI???", "tr": "AFFEDERS\u0130N\u0130Z, \u0130MPARATORUMUZ BAZHAHEI VE XIAOHAI\u0027Y\u0130 S\u0130Z M\u0130 KA\u00c7IRDINIZ???"}, {"bbox": ["485", "204", "711", "276"], "fr": "Vous \u00eates malade ou quoi ?! Si vous me harcelez encore, j\u0027appelle la police !", "id": "Kamu sakit ya! Kalau menggangguku lagi, aku lapor polisi!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 MALUCO?! SE ME INCOMODAR DE NOVO, VOU CHAMAR A POL\u00cdCIA!", "text": "VOC\u00ca EST\u00c1 MALUCO?! SE ME INCOMODAR DE NOVO, VOU CHAMAR A POL\u00cdCIA!", "tr": "SEN DEL\u0130 M\u0130S\u0130N! BEN\u0130 B\u0130R DAHA RAHATSIZ EDERSEN POL\u0130S\u0130 ARARIM!"}, {"bbox": ["161", "859", "614", "986"], "fr": "Ceux de Cor\u00e9e !", "id": "Yang dari Korea!", "pt": "O DA COREIA!", "text": "O DA COREIA!", "tr": "KORE\u0027N\u0130N!"}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-like-how-you-hate-me-but-can-t-get-rid-of-me/244/16.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "488", "684", "766"], "fr": "Comme je suis brillant !", "id": "Aku sangat pintar.", "pt": "SOU T\u00c3O BRILHANTE!", "text": "SOU T\u00c3O BRILHANTE!", "tr": "NE KADAR DA ZEK\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["75", "122", "676", "240"], "fr": "Il semble que je doive aller en Cor\u00e9e...", "id": "Sepertinya aku harus pergi ke Korea...", "pt": "PARECE QUE TEREI QUE IR PARA A COREIA...", "text": "PARECE QUE TEREI QUE IR PARA A COREIA...", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE GORE KORE\u0027YE G\u0130TMEM GEREKECEK..."}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-like-how-you-hate-me-but-can-t-get-rid-of-me/244/17.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-like-how-you-hate-me-but-can-t-get-rid-of-me/244/18.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "69", "646", "240"], "fr": "Ne dis rien pour l\u0027instant, \u00e9coute-moi. Mon Empereur, Bazhahei, et Xiao Hai ont \u00e9t\u00e9 kidnapp\u00e9s.", "id": "Kamu jangan bicara dulu, dengarkan aku. Wuhuang, Bazhahei, dan Xiao Hai diculik orang.", "pt": "N\u00c3O DIGA NADA AINDA, ME ESCUTE: MEU IMPERADOR, BAZARHEI E XIAO HAI FORAM SEQUESTRADOS!", "text": "N\u00c3O DIGA NADA AINDA, ME ESCUTE: MEU IMPERADOR, BAZARHEI E XIAO HAI FORAM SEQUESTRADOS!", "tr": "SEN \u00d6NCE KONU\u015eMA, BEN\u0130 D\u0130NLE. \u0130MPARATORUMUZ, BAZHAHEI VE XIAOHAI KA\u00c7IRILDI."}, {"bbox": ["243", "307", "353", "362"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 750}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-like-how-you-hate-me-but-can-t-get-rid-of-me/244/19.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "76", "670", "209"], "fr": "Je vais faire un tour en Cor\u00e9e, tu veux que je te ram\u00e8ne des cosm\u00e9tiques ?", "id": "Aku mau ke Korea, kamu mau titip kosmetik?", "pt": "VOU PARA A COREIA, VOC\u00ca QUER QUE EU TRAGA ALGUMA MAQUIAGEM?", "text": "VOU PARA A COREIA, VOC\u00ca QUER QUE EU TRAGA ALGUMA MAQUIAGEM?", "tr": "KORE\u0027YE G\u0130DECE\u011e\u0130M, MAKYAJ MALZEMES\u0130 \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}], "width": 750}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-like-how-you-hate-me-but-can-t-get-rid-of-me/244/20.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "111", "671", "287"], "fr": "N\u0027y va pas. Viens plut\u00f4t manger, il y a un restaurant de fondue en bas.", "id": "Jangan pergi, ayo makan saja di restoran hot pot di bawah.", "pt": "N\u00c3O V\u00c1. VENHA COMER, NO RESTAURANTE DE HOT POT L\u00c1 DE BAIXO.", "text": "N\u00c3O V\u00c1. VENHA COMER, NO RESTAURANTE DE HOT POT L\u00c1 DE BAIXO.", "tr": "G\u0130TME, YEME\u011eE GEL. A\u015eA\u011eIDAK\u0130 G\u00dcVE\u00c7 RESTORANINDA."}], "width": 750}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-like-how-you-hate-me-but-can-t-get-rid-of-me/244/21.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-like-how-you-hate-me-but-can-t-get-rid-of-me/244/22.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "679", "693", "835"], "fr": "Tonton, ce n\u0027est qu\u0027une fondue, pourquoi monter toute cette mise en sc\u00e8ne ?", "id": "Paman, cuma makan hot pot saja, kenapa harus membuat rencana serumit ini?", "pt": "TIO, \u00c9 S\u00d3 UM HOT POT, POR QUE ARMAR TANTAS COISAS?", "text": "TIO, \u00c9 S\u00d3 UM HOT POT, POR QUE ARMAR TANTAS COISAS?", "tr": "AMCA, SADECE B\u0130R G\u00dcVE\u00c7 Y\u0130YECE\u011e\u0130Z, NEDEN BU KADAR \u00c7OK TUZAK KURDUN?"}, {"bbox": ["17", "1358", "713", "1499"], "fr": "J\u0027ai vu que le jeune homme \u00e9tait obs\u00e9d\u00e9 par les romans policiers ces derniers temps, r\u00eavant d\u0027\u00eatre d\u00e9tective, alors j\u0027ai...", "id": "Aku lihat anak muda ini belakangan ini tergila-gila novel misteri, dan ingin jadi detektif, jadi aku...", "pt": "EU VI QUE O JOVEM ESTAVA OBCECADO POR ROMANCES DE DETETIVE ULTIMAMENTE, QUERENDO SER UM DETETIVE, ENT\u00c3O EU...", "text": "EU VI QUE O JOVEM ESTAVA OBCECADO POR ROMANCES DE DETETIVE ULTIMAMENTE, QUERENDO SER UM DETETIVE, ENT\u00c3O EU...", "tr": "GENC\u0130N SON ZAMANLARDA POL\u0130S\u0130YE ROMANLARA TAKINTILI OLDU\u011eUNU G\u00d6RD\u00dcM, HEP DEDEKT\u0130F OLMAK \u0130ST\u0130YORDU, BEN DE..."}], "width": 750}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-like-how-you-hate-me-but-can-t-get-rid-of-me/244/23.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "548", "689", "705"], "fr": "Effectivement... ce niveau d\u0027intelligence est \u0027touchant\u0027, il ne tient pas du tout de moi.", "id": "Benar saja, tingkat kecerdasannya ini sungguh \"mengharukan\", sama sekali tidak mirip denganku.", "pt": "COMO ESPERADO... ESSA INTELIG\u00caNCIA \u00c9 COMICAMENTE BAIXA, N\u00c3O PUXOU NADA A MIM.", "text": "COMO ESPERADO... ESSA INTELIG\u00caNCIA \u00c9 COMICAMENTE BAIXA, N\u00c3O PUXOU NADA A MIM.", "tr": "BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130... BU ZEK\u00c2 SEV\u0130YES\u0130 GER\u00c7EKTEN \u0027DOKUNAKLI\u0027, H\u0130\u00c7 BANA \u00c7EKMEM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["185", "0", "534", "69"], "fr": "Pour le mettre \u00e0 l\u0027\u00e9preuve.", "id": "Mengujinya.", "pt": "VOU TEST\u00c1-LO.", "text": "VOU TEST\u00c1-LO.", "tr": "ONU B\u0130R DENEYEY\u0130M."}], "width": 750}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-like-how-you-hate-me-but-can-t-get-rid-of-me/244/24.webp", "translations": [], "width": 750}, {"height": 6593, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-like-how-you-hate-me-but-can-t-get-rid-of-me/244/25.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "2947", "382", "3037"], "fr": "Toi... Bonjour... J-j\u0027ai deux bouteilles de lait calcique Wahaha AD.", "id": "Ka... kamu... Halo, a... aku punya dua botol susu kalsium Wahaha AD.", "pt": "VOC\u00ca... OL\u00c1... EU... EU TENHO DUAS GARRAFINHAS DE LEITE COM C\u00c1LCIO AD WAHAHA.", "text": "VOC\u00ca... OL\u00c1... EU... EU TENHO DUAS GARRAFINHAS DE LEITE COM C\u00c1LCIO AD WAHAHA.", "tr": "SEN... MERHABA. BEN\u0130M... BEN\u0130M \u0130K\u0130 \u015e\u0130\u015eE WAHAHA AD KALSIYUM S\u00dcT\u00dcM VAR."}, {"bbox": ["199", "1944", "579", "2073"], "fr": "Regarde la petite fille l\u00e0-bas, c\u0027est la fille de mon bon ami. \u00c0 partir de maintenant, tu dois bien la traiter. Quand elle sera grande, elle pourra peut-\u00eatre envisager de devenir ta petite amie.", "id": "Lihat gadis kecil di sana, dia putri sahabatku. Mulai sekarang kamu harus baik padanya. Setelah dewasa, mungkin dia bisa mempertimbangkan untuk jadi pasanganmu.", "pt": "VEJA AQUELA GAROTINHA ALI, \u00c9 A FILHA DO MEU MELHOR AMIGO.\u003cbr\u003eDE AGORA EM DIANTE, VOC\u00ca DEVE TRAT\u00c1-LA BEM.\u003cbr\u003eQUANDO ELA CRESCER, TALVEZ POSSA CONSIDERAR SER SUA NAMORADA.", "text": "VEJA AQUELA GAROTINHA ALI, \u00c9 A FILHA DO MEU MELHOR AMIGO.\u003cbr\u003eDE AGORA EM DIANTE, VOC\u00ca DEVE TRAT\u00c1-LA BEM.\u003cbr\u003eQUANDO ELA CRESCER, TALVEZ POSSA CONSIDERAR SER SUA NAMORADA.", "tr": "\u015eURADAK\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZI G\u00d6R\u00dcYOR MUSUN, ARKADA\u015eIMIN KIZI. \u015e\u0130MD\u0130DEN \u0130T\u0130BAREN ONA \u0130Y\u0130 DAVRANACAKSIN. B\u00dcY\u00dcD\u00dc\u011e\u00dcNDE BELK\u0130 SEN\u0130NLE \u00c7IKMAYI D\u00dc\u015e\u00dcNEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["218", "505", "315", "550"], "fr": "Comment peut-il y avoir la lune en plein jour ?", "id": "Mana ada bulan di siang bolong?", "pt": "ONDE J\u00c1 SE VIU LUA EM PLENO DIA?", "text": "ONDE J\u00c1 SE VIU LUA EM PLENO DIA?", "tr": "G\u00dcND\u00dcZ VAKT\u0130 AY MI OLUR?"}, {"bbox": ["192", "4622", "296", "4664"], "fr": "On dirait que les gar\u00e7ons peu port\u00e9s sur la romance le sont depuis l\u0027enfance.", "id": "Sepertinya sifat \"lelaki lurus\" itu terbentuk sejak kecil.", "pt": "PARECE QUE \"HETEROSSEXUAL OBSTINADO\" SE FORMA DESDE CEDO.", "text": "PARECE QUE \"HETEROSSEXUAL OBSTINADO\" SE FORMA DESDE CEDO.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE ODUNLUK K\u00dc\u00c7\u00dcK YA\u015eTA BA\u015eLIYOR."}, {"bbox": ["189", "1399", "512", "1490"], "fr": "Mon fils, tu as l\u0027air si na\u00eff et un peu simplet, j\u0027ai bien peur que tu aies du mal \u00e0 trouver une compagne \u00e0 l\u0027avenir. Heureusement que ton p\u00e8re a tout pr\u00e9vu !", "id": "Anakku, kamu terlihat begitu polos dan lugu, sepertinya akan sulit mencari pasangan di masa depan. Untungnya ayahmu sudah punya rencana!", "pt": "MEU FILHO, VOC\u00ca PARECE T\u00c3O BOBO E INOCENTE, TEMO QUE SER\u00c1 DIF\u00cdCIL PARA VOC\u00ca ENCONTRAR ALGU\u00c9M NO FUTURO.\u003cbr\u003eAINDA BEM QUE SEU PAI J\u00c1 TINHA UM PLANO!", "text": "MEU FILHO, VOC\u00ca PARECE T\u00c3O BOBO E INOCENTE, TEMO QUE SER\u00c1 DIF\u00cdCIL PARA VOC\u00ca ENCONTRAR ALGU\u00c9M NO FUTURO.\u003cbr\u003eAINDA BEM QUE SEU PAI J\u00c1 TINHA UM PLANO!", "tr": "O\u011eLUM, O KADAR SAF VE AVANAK G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORSUN K\u0130 GELECEKTE KEND\u0130NE E\u015e BULMAN ZOR OLACAK G\u0130B\u0130. NEYSE K\u0130 BABAN BUNU \u00d6NCEDEN PLANLADI!"}, {"bbox": ["324", "3535", "512", "3590"], "fr": "Veut-il partager avec moi ? Il est si gentil...", "id": "Apa dia mau berbagi denganku? Dia baik sekali...", "pt": "ELE QUER COMPARTILHAR COMIGO? ELE \u00c9 T\u00c3O LEGAL...", "text": "ELE QUER COMPARTILHAR COMIGO? ELE \u00c9 T\u00c3O LEGAL...", "tr": "BEN\u0130MLE PAYLA\u015eMAK MI \u0130ST\u0130YOR? O \u00c7OK \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130..."}, {"bbox": ["232", "245", "502", "348"], "fr": "La lune voyage \u00e0 travers des nuages semblables \u00e0 des lotus... Je vais vous raconter des histoires du pass\u00e9.", "id": "Bulan berjalan menembus awan yang bagaikan teratai. Aku akan menceritakan kepada kalian kisah masa lalu.", "pt": "A LUA ATRAVESSA NUVENS COMO FLORES DE L\u00d3TUS. QUERO LHES CONTAR AS HIST\u00d3RIAS DO PASSADO.", "text": "A LUA ATRAVESSA NUVENS COMO FLORES DE L\u00d3TUS. QUERO LHES CONTAR AS HIST\u00d3RIAS DO PASSADO.", "tr": "AY, LOTUS \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 BULUTLARIN ARASINDA S\u00dcZ\u00dcL\u00dcYOR. S\u0130ZE GE\u00c7M\u0130\u015eTEK\u0130 OLAYLARI ANLATACA\u011eIM."}, {"bbox": ["448", "504", "576", "547"], "fr": "Il commence juste comme \u00e7a, au hasard, pour se rem\u00e9morer le pass\u00e9.", "id": "Dia hanya asal memulai untuk mengenang masa lalu.", "pt": "ELE S\u00d3 COME\u00c7OU ALEATORIAMENTE A RELEMBRAR O PASSADO.", "text": "ELE S\u00d3 COME\u00c7OU ALEATORIAMENTE A RELEMBRAR O PASSADO.", "tr": "O SADECE GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130 HATIRLAMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00d6YLES\u0130NE B\u0130R G\u0130R\u0130\u015e YAPIYORDU."}, {"bbox": ["197", "4991", "538", "5067"], "fr": "Mais je ne regrette pas. Franchement, qui ne voudrait pas d\u00e9bloquer le succ\u00e8s de boire X bouteilles de Wahaha d\u0027affil\u00e9e ?", "id": "Tapi aku tidak menyesal. Coba tanya, siapa yang tidak ingin mencapai prestasi minum X botol Wahaha berturut-turut?", "pt": "MAS N\u00c3O ME ARREPENDO. QUEM N\u00c3O QUERIA ALCAN\u00c7AR A CONQUISTA DE BEBER X GARRAFAS DE WAHAHA SEGUIDAS?", "text": "MAS N\u00c3O ME ARREPENDO. QUEM N\u00c3O QUERIA ALCAN\u00c7AR A CONQUISTA DE BEBER X GARRAFAS DE WAHAHA SEGUIDAS?", "tr": "AMA P\u0130\u015eMAN DE\u011e\u0130L\u0130M, K\u0130M X \u015e\u0130\u015eE WAHAHA \u0130\u00c7ME BA\u015eARISINI ELDE ETMEK \u0130STEMEZ K\u0130?"}, {"bbox": ["293", "2428", "570", "2499"], "fr": "Prends bien ces deux bouteilles de lait calcique Wahaha AD. Tu sais ce que tu as \u00e0 faire, n\u0027est-ce pas !", "id": "Pegang dua botol susu kalsium Wahaha AD ini baik-baik, kamu tahu kan harus bagaimana!", "pt": "PEGUE ESTAS DUAS GARRAFINHAS DE LEITE COM C\u00c1LCIO AD WAHAHA. VOC\u00ca SABE O QUE FAZER, CERTO?", "text": "PEGUE ESTAS DUAS GARRAFINHAS DE LEITE COM C\u00c1LCIO AD WAHAHA. VOC\u00ca SABE O QUE FAZER, CERTO?", "tr": "BU \u0130K\u0130 \u015e\u0130\u015eE WAHAHA AD KALSIYUM S\u00dcT\u00dcN\u00dc AL, NE YAPMAN GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["251", "81", "522", "125"], "fr": "Un jour, une famille de trois personnes regardait le paysage par la fen\u00eatre.", "id": "Suatu hari, sebuah keluarga beranggotakan tiga orang sedang menikmati pemandangan di dekat jendela.", "pt": "UM DIA, UMA FAM\u00cdLIA DE TR\u00caS PESSOAS ESTAVA OLHANDO A PAISAGEM PELA JANELA.", "text": "UM DIA, UMA FAM\u00cdLIA DE TR\u00caS PESSOAS ESTAVA OLHANDO A PAISAGEM PELA JANELA.", "tr": "B\u0130R G\u00dcN, \u00dc\u00c7 K\u0130\u015e\u0130L\u0130K B\u0130R A\u0130LE PENCEREDEN MANZARAYI \u0130ZL\u0130YORDU."}, {"bbox": ["467", "4667", "534", "4690"], "fr": "Bien fait pour toi si tu es c\u00e9libataire !", "id": "Pantas saja jomlo.", "pt": "MERECE FICAR SOLTEIRO.", "text": "MERECE FICAR SOLTEIRO.", "tr": "BEK\u00c2R KALMAYI HAK ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["250", "781", "516", "864"], "fr": "\u00c0 cette \u00e9poque, j\u0027\u00e9tais seulement en CM1 mais j\u0027\u00e9tais d\u00e9j\u00e0 beau et \u00e9l\u00e9gant ! Charmant et s\u00e9duisant !", "id": "Waktu itu, aku baru kelas empat SD tapi sudah tampan dan gagah! Keren dan menawan!", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, EU ESTAVA APENAS NA QUARTA S\u00c9RIE, MAS J\u00c1 ERA BONITO E ELEGANTE! CHARMOSO E ATRAENTE!", "text": "NAQUELA \u00c9POCA, EU ESTAVA APENAS NA QUARTA S\u00c9RIE, MAS J\u00c1 ERA BONITO E ELEGANTE! CHARMOSO E ATRAENTE!", "tr": "O ZAMANLAR DAHA \u0130LKOKUL D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc SINIFTAYDIM AMA \u00c7OKTAN YAKI\u015eIKLI VE KAR\u0130ZMAT\u0130KT\u0130M! HAVALI VE \u00c7EK\u0130C\u0130YD\u0130M!"}, {"bbox": ["180", "3930", "333", "3978"], "fr": "Regarde-moi boire.", "id": "Kamu lihat aku minum.", "pt": "VOC\u00ca ME OBSERVA BEBER.", "text": "VOC\u00ca ME OBSERVA BEBER.", "tr": "SEN BEN\u0130 \u0130\u00c7ERKEN \u0130ZLE."}, {"bbox": ["122", "6273", "704", "6545"], "fr": "N\u0027apprenez pas de ce jeune homme si direct et peu romantique, hein ! Le lait calcique Wahaha AD, \u00e7a se partage avec tout le monde ! Et j\u0027ai un petit secret \u00e0 vous dire : Wahaha a laiss\u00e9 une carte au tr\u00e9sor sur le continent Kuaikan. Chers amis, venez avec moi chercher le tr\u00e9sor myst\u00e9rieux !", "id": "Jangan meniru anak muda yang \"lelaki lurus\" itu ya, susu kalsium Wahaha AD harus dibagi dengan semua orang! Ada satu rahasia kecil lagi untukmu, Wahaha meninggalkan peta harta karun di Benua Kuaikan, ayo teman-teman kita cari harta karun misterius itu bersama-sama!", "pt": "N\u00c3O APRENDA COM ESSE JOVEM H\u00c9TERO OBSTINADO, OK? O LEITE COM C\u00c1LCIO AD WAHAHA DEVE SER COMPARTILHADO COM TODOS!\u003cbr\u003eE TENHO UM PEQUENO SEGREDO PARA CONTAR: A WAHAHA DEIXOU UM MAPA DO TESOURO NO CONTINENTE KUAIKAN!\u003cbr\u003eAMIGUINHOS, VAMOS JUNTOS PROCURAR O TESOURO MISTERIOSO!", "text": "N\u00c3O APRENDA COM ESSE JOVEM H\u00c9TERO OBSTINADO, OK? O LEITE COM C\u00c1LCIO AD WAHAHA DEVE SER COMPARTILHADO COM TODOS!\u003cbr\u003eE TENHO UM PEQUENO SEGREDO PARA CONTAR: A WAHAHA DEIXOU UM MAPA DO TESOURO NO CONTINENTE KUAIKAN!\u003cbr\u003eAMIGUINHOS, VAMOS JUNTOS PROCURAR O TESOURO MISTERIOSO!", "tr": "BU GEN\u00c7 ODUN G\u0130B\u0130 OLMAYIN HA, WAHAHA AD KALSIYUM S\u00dcT\u00dc HERKESLE PAYLA\u015eILMALI! S\u0130ZE B\u0130R SIR DAHA VEREY\u0130M, WAHAHA, KUAIKAN KITASI\u0027NDA B\u0130R HAZ\u0130NE HAR\u0130TASI BIRAKTI. HAYD\u0130 ARKADA\u015eLAR, G\u0130ZEML\u0130 HAZ\u0130NEY\u0130 BULMAK \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130MLE GEL\u0130N!"}, {"bbox": ["255", "4447", "478", "4483"], "fr": "Et depuis, je suis c\u00e9libataire jusqu\u0027\u00e0 aujourd\u0027hui.", "id": "Setelah itu, aku jomlo sampai sekarang...", "pt": "DEPOIS DISSO, FIQUEI SOLTEIRO AT\u00c9 HOJE.", "text": "DEPOIS DISSO, FIQUEI SOLTEIRO AT\u00c9 HOJE.", "tr": "SONRA O G\u00dcNDEN BER\u0130 BEK\u00c2RIM."}, {"bbox": ["427", "804", "544", "1045"], "fr": "CM1, \u00e9l\u00e9gant ! Charmant et s\u00e9duisant ! Wahaha~", "id": "Kelas empat SD, gagah! Keren dan menawan! Wahaha~", "pt": "QUARTA S\u00c9RIE, ELEGANTE! CHARMOSO E ATRAENTE! WAHAHA~", "text": "QUARTA S\u00c9RIE, ELEGANTE! CHARMOSO E ATRAENTE! WAHAHA~", "tr": "\u0130LKOKUL D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc SINIF, KAR\u0130ZMA! YAKI\u015eIKLI VE \u00c7EK\u0130C\u0130! WAHAHA~"}], "width": 750}]
Manhua